bannerbannerbanner
полная версияТы – сказка

Алёна Сергеевна Ореховская
Ты – сказка

Полная версия

Офелия: Это справедливо…

Мистер Клод: Вот вы говорите, что иметь своё мнение —опасно. Значит вы склонны слушать всех подряд и принимать их слова за чистую монету?

Офелия: Я стараюсь прислушиваться к людям и делать свои выводы.

Мистер Хэйзер: Клод, просто мисс Офелия из тех, кто будет вести себя мило, но за спиной строить козни. Она была такой всегда. Жила притворяясь, что её всё устраивает, а сама ненавидела всех, кто её окружал. Я ведь прав, миледи? Вам нравится вести игру за обе стороны, но одновременно не принадлежать ни к одной из них.

Девушка нервно сглотнула, Хэйзер читал её как книгу. Её пугали его знающие правду глаза и злорадная ухмылка, а самое страшное, что это всё было так ненавязчиво и не понятно на первый взгляд. Их разговор прервал голос Джека. Парень стоял в дверях и был явно чем-то недоволен.

Джек: Какое право вы имеете так разговаривать с богиней?! Может мне стоит доложить об этом королю? Тогда он вас тут же вышлет обратно.

Хэйзер осекся и даже слегка напрягся при виде Джека. Он спокойно и доброжелательно ответил ему.

Мистер Хэйзер: Извините, такого больше не повторится. Приношу свои извинения, мисс Офелия.

Девушка стояла молча, смогла только кивнуть головой. Её взгляд был прикован к зеленоглазому парню. Он был, словно затишье перед бурей.

Джек: Мистер Клод, обсудите с коллегой ваши приоритеты. И это было последнее предупреждение. Больше такого не потерплю.

Представитель электро был даже озадачен таким поведением молодого человека, но ничего сказать в протест не мог.

Джек: Офелия, пойдёмте отсюда.

Она решила заговорить с ним только, когда они оказались на приличном расстоянии от того места.

Офелия: Ты же должен был вернуться поздно.

Джек: Планы резко поменялись. А вы не рады меня видеть?

Звучало это очень сухо, но по лицу парня было понятно, что он ждёт ответ.

Офелия: Вы появились очень вовремя, спасибо.

Джек: Не боитесь оставаться с такими, как они наедине? И тем более с двумя мужчинами.

В его голосе слышалось раздражение и… Ревность?

Офелия: Я же тоже являюсь в какой-то степени частью их королевства и должна доверять им. Мы же в учебном заведении, что они могли мне сделать?

Он резко остановился, оборачиваясь к ней, с презрением произнёс.

Джек: Какая же вы доверчивая и наивная. Аж противно.

Офелия: Ну знаете, нужно стараться не закрываться от людей. Хотя кому я это говорю…

Едко хмыкнув, парень бросил ей в ответ.

Джек: Кхм, будто за несколько дней вы меня уже прекрасно знаете?!

Офелия: Вы правы, Джек, не знаю. Но я хочу узнать и услышать вас. Просто попытайтесь не огрызаться мне в ответ и быть более дружелюбным.

Джек: Офелия?

Офелия: Да?

Джек внимательно рассматривал её лицо, в какой-то момент девушке показалось, что он смотрит на её губы.

Джек: Вы хотите дружить с каждым кого видите? Не считаете это немного странным и неправильным?

Офелия: Не с каждым. Но я уверена, что могу быть дружелюбной с каждым и приятно общаться. Дружить и быть хорошим человеком по отношению к другим это разные вещи. Попробуйте смягчиться, это не сложно.

Джек: А если я этого не хочу?

Офелия: Тогда мы с вами не сможем найти общий язык.

Джек: Мне кажется, мы уже его нашли.

Молодой человек подошёл ближе, мужская рука очертила линию её лица, он взял двумя пальцами подбородок девушки, поднял к себе. Их лица оказались на опасно близком расстоянии. Казалось, что любое неправильное движение может повлечь нежеланный поцелуй. Офелия чувствовала его дыхание на своих губах. Но нахлынувший страх был сильнее любых чувств, что она могла испытывать к этому человеку. Он был муляжом, за которым она так яростно старалась найти своего Джека. Девушка откинула его руку со своего лица.

Офелия: Держитесь на дистанции, Джек.

Он усмехнулся.

Джек: Настанет день, когда вы будете сами хотеть близости со мной. Посмотрим тогда, кто кого ещё будет умолять.

Офелия: Не дождётесь.

Процедив эти слова сквозь зубы, Офелия, гордо подняв голову, ушла прочь. Она не знала куда именно идёт, главное, что подальше от него. Его уверенность и самолюбие пробирали до костей. Ей было неприятно, грязно от слов парня. И главным страхом было —проиграть ему, захотеть быть ближе. Отчего он заботится о ней? О том, что говорят другие про неё? Может потому что с чего-то присвоил её себе? Неужели Джек влюблён? Офелия ещё несколько часов бродила по академии, знакомясь с его локациями и заглядывала в аудитории, где вели занятия уже знакомые ей преподаватели. Вот, например, у миссис Лесли на уроке практически никого не было, девушка заснула, уткнувшись лицом в свой стол. Но богиня смогла разглядеть знакомые лица. Принц Бен сидел рядом с Мией, той самой девушкой Оливера. Они вместе читали книгу, при этом что-то обсуждая. Где-то неподалёку строчила записи в тетради Ванесса. Неужели все, с кем Офелия успела познакомиться на своём новом месте учёбы здесь есть? Девушка быстро побежала проверять свою гипотезу в другой класс. Те были стихией воздуха. Интересно, кто из её знакомых окажется со стихией воды… Она заглянула в следующий кабинет, он был светлым и просторным, на столе преподавателя Элдона стояли пробирки и различного размера и формы колбы. Он проводил какой-то опыт. Вот у него уже был полный аншлаг. Первые парты в основном были заняты девочками, которые завороженными, полными любви глазами следили за его действиями. Иногда Элдон смущённо отводил взгляд, пытаясь ничего не уронить и не испортить. Где-то на среднем ряду сидели близнецы, также внимательно следя за происходящим, рядом с ними был и Камиль, а на заднем ряду сидела Валери с каким-то парнем, который был очень похож внешностью на неё. Он помогал ей расчесаться, держал в руках резинку, наверняка, чтобы потом завязать ей хвостик. Офелия пошла дальше подглядеть за занятием мисс Уилс. Она надеялась не попасться ей на глаза. Кабинет был внутри каким-то готическим и тёмным. Со строгим взглядом и голосом, преподаватель зачитывала лекцию. Мелисса подсела к какой-то очень сосредоточенной на вид девушке в чёрном пиджаке. Та хотела тихо ей что-то сказать, показывала пальцем в книжку, но соседка по парте со светлыми в каре каскад волосами не слушала её, продолжая без перерыва писать. Янтарные глаза быстро бегали по строчкам тетради. Офелия увидела скучающую Эмбер и красящую губы Джулию. Возле неё лежал локтями и головой на парте парень, которого девушка видела в аудитории на показе стихий электро и льда. Именно он и выпихнул Камиля тогда. Коричневые взлохмаченные волосы, хмурые густые брови, чёрные глаза, под которыми были ярко выраженные тёмные мешки. На белую рубашку, расстёгнутую на первые две пуговицы, было накинуто чёрное полупальто. Заметив на себе осуждающий взгляд мисс Уилс, Офелия испугавшись убежала подальше от кабинета. Пока бежала заметила вход в оранжерею. Там тоже проводилось занятие. Девушка решила поинтересоваться и зашла внутрь. Много красивых цветов и величественных папоротников с гигантскими листами, мисс Терри рассказывала что-то о травах, которые растут в лесу королевства. Офелия захотела послушать, ведь ей скорее всего пригодилась бы эта информация. Она не знала куда сесть и нашла взглядом своего старого соседа по парте —Оливера. Только вместо телефона теперь он зарисовывал что-то в блокнот, пытаясь закрыть свой рисунок от посторонних глаз.

Офелия: Можно сесть с тобой?

Не смотря на неё, он соглашаясь кивнул. Офелия шёпотом, чтобы никому не мешать продолжила.

Офелия: Что рисуешь?

Оливер: Таинственную хижину в лесу.

Офелия: Можно посмотреть?

Он подумал несколько секунд, а потом совсем на короткое время подвинул к ней блокнот.

Офелия: У тебя очень хорошо получается.

Оливер удивился и даже в какой-то степени растерялся, изгибая густые брови. Голубые глаза на миг сверкнули, он улыбнулся.

Оливер: Спасибо, мне такое ещё никто не говорил. Меня зовут Оливер. А тебя?

Офелия: Офелия.

Оливер: Офелия? Богиня что ли?

Глаза забегали, он пытался зацепиться ими за что-то. Запинаясь, произнёс.

Оливер: П-простите, я не должен так говорить с вами.

Офелия: Ничего, в академии я хочу быть обычной ученицей. Не нужно официальности. Я рада знакомству с тобой.

Девушка мило улыбнулась ему, парень расслабился, выдыхая. Нервно подтянул хвостик зелёных волос. Шмыгнул носом.

Оливер: Извини, я немного разнервничался. Познакомиться с тобой очень круто. Я, кстати, не только рисую, а ещё пытаюсь изобретать что-то новое, мастерить. Но пока что плохо получается. Но обещаю вам, то есть тебе, в будущем я стану великим изобретателем.

Офелия: Надеюсь, что твои мечты сбудутся. Верю в тебя.

Улыбаясь во все зубы, парень продолжил эмоционально рассказывать ей о своих идеях, правда пытаясь делать это тихо. Они совсем забыли про занятие мисс Терри.

Оливер: Ты видела это место?

Он указал на свой рисунок.

Офелия: Нет.

Оливер: Поговаривают, что возможно именно там живёт бог воды и льда. Но это так, у нас в семье такая легенда ходит. Будто когда-то мой дед видел его как раз около этого дома. Но больше его никто не смог поймать взглядом. Дедушку посчитали сумасшедшим.

Офелия: Он рассказывал тебе, как тот выглядит?

Оливер: Нет, это было большой тайной. Вскоре дед исчез куда-то. Навсегда… Мы думаем, это всё из-за того, что он увидел бога.

Офелия: А ты можешь отвезти меня в это место?

Оливер: Моя семья живёт неподалёку от леса, у нас там свои плантации чая. А я с недавних пор снимаю жильё в городе. Потому что там скучно и нечего делать, кроме того, как заниматься садоводством и прочими делами, которые обычно так приятны стихии земли. А мне всегда хотелось быть в курсе всех новых вещей, жить интересно в социуме. Когда начал гулять больше в городе даже познакомился с очень милой и классной девушкой. Она стихии воздуха. Мы недавно начали встречаться. Поэтому я рад, что смог выбраться оттуда. Но думаю, что показать издалека то место смогу. Всё-таки стрёмно тревожить это божество.

 

Офелия: А как мы до туда доберёмся? Пешком что ли?

Оливер облокотился о спинку стула со словами.

Оливер: Ну я поеду, а ты как хочешь.

И, не рассчитав равновесие, свалился назад, создавая шум. Мисс Терри остановила взгляд на нём, осуждающе покачала головой. Офелия подумала, что она начнёт ругаться и отправит к директору, но та продолжила занятие, будто ничего и не было. Когда Оливер поднялся, на его лице был заметен лёгкий румянец. Парень потёр затылок, отводя глаза в сторону от девушки. Но богиня коснулась его локтя, тихо говоря.

Офелия: Не сильно ошибся?

В удивлении подняв брови, тот бросил.

Оливер: Почему не смеёшься надо мной? Я же только что подколол тебя. И карма слишком быстро нашла меня…

Офелия: Тебе же больно. Что тут смешного?

Оливер: И правда… Но ты не волнуйся, со мной всё хорошо.

Офелия: Знаешь, я даже знаю, кто нас сможет подвести до туда.

Девушка после окончания занятия рассказала Оливеру обо всём, что приключилось с ней за последние дни. Они стояли около столовой академии, сейчас там практически никого не было, все разбредались по домам.

Офелия: Мы кого-то ждём?

Оливер: Да. Мы с Мией хотели подкрепиться перед тем, как идти гулять.

Рядом с Мией шёл Бен, они болтали о своём. Парень видимо рассказывал что-то очень смешное раз та так звонко хохотала. Позади них устало плелась Ванесса, прижимая к груди стопку тетрадей. Увидев вдалеке Джулию, она ускорила шаг, направляясь к ней, обогнав пару. Ванесса случайно задела локтем Мию, на что они обменялись друг с другом немного грубоватой речью. Заметив Оливера, Мия понеслась к нему, кидаясь в объятия. Нежно целуя её в макушку, парень сказал.

Оливер: Я успел соскучиться.

Мия: И я.

Расцепляя объятия, она повернулась к богине.

Мия: А вы значит наша знаменитая Офелия?

С позитивной широкой улыбкой, от которой уголки губ сами лезли наверх, Мия протянула ей руку.

Мия: Очень рада встрече!

Офелия: Я тоже.

Девушку теперь постоянно накрывало такое чувство, как дежавю. Ей приходилось видеть знакомые лица и вновь знакомиться со всеми. Но был и плюс в этом всём, Офелия уже примерно знала, чего можно ожидать от того или иного человека. Принц Бен стоял сбоку от девушек, дружески пожал руку Оливеру.

Бен: Мисс Офелия, вы не забыли, что нужно вечером заглянуть в лабораторию?

Офелия: Я помню.

У неё громко проурчал живот.

Офелия: Ой…

Парень улыбнулся глазами, перевёл взгляд на Оливера с Мией.

Бен: Вы не против, если мы с Офелией к вам присоединимся?

Мия: Не вопрос! Хороший повод накормить её нашими вкуснейшими блюдами.

Оливер: Ну ты же знаешь, что тирамису с клюквенным морсом она не наестся.

Мия шутливо посмотрела на своего парня исподлобья.

Мия: А мне вот кажется, что ей не понравится твоё тушеное мясо с овощами. Просто бе!

Бен: Может лучше дать ей самой выбрать? М?

Парочка обидчиво глянула на него, будто Бен только что забрал у них шанс на благосклонность богини. От этого взгляда он аж поежился.

Бен: Кхм, ну, пойдём? А то скоро закрытие ведь…

Принц прошмыгнул мимо них, как между статей пираний. Все прошли к длинному столику, Мия села с Оливером с краю стола, а Бен с Офелией напротив них.

Мия: Мальчики, вы сторожите места, а мы сходим за едой. Вам что взять?

Оливер: Возьми мне лосось с рисом и холодный кофе.

Бен: А мне просто чай без сахара.

Мия прыснула, она не могла смолчать и бросила шутку.

Мия: Вы на диете, принц?

Бен: Очень смешно… Нет, я плотно пообедал сегодня.

Она обидчиво произнесла.

Мия: Понятно… С Декстером ходили на обед значит. И без нас?!

Бен: Он уходит раньше с занятий, я не мог оставить его есть в одиночестве.

Оливер: Мия, хватит. Я есть сильно хочу.

Мия: Ладно! Идём, Офелия.

Пока им накладывали, выбранную девочками еду, Офелия спросила Мию.

Офелия: А что за Декстер? Он тебе не нравится?

Мия: Помощник учёного, к которому ты сегодня идёшь.

Офелия: Откуда ты?..

Мия: Бен рассказал.

Офелия: Ясно… Ну и?..

Мия: Он такой странный. И не я одна так считаю.

Они уже шли с подносами в руках. Услышав обидные слова про друга, Бен принялся сразу его защищать.

Бен: Ничего он не странный! Декстер просто постоянно в своих мыслях, им сейчас с Эрнестом очень тяжело. Работают день и ночь.

Мия: Это не отменяет того факта, что он очень тихо и незаметно подкрадывается. Я пугаюсь каждый раз.

Оливер: А ты всегда будь готова, ха-ха-ха.

Мия: Он очень от нас отличается, скучный какой-то.

Бен: Может прекратишь обижать моего лучшего друга у меня же на глазах?

Принц произнёс это тихо, но с угрозой и серьезностью. По его лицу было понятно, что этот разговор ему не по нраву. Видимо Декстер многое для него значит.

Мия: Извини, просто я не понимаю, что ты в нём нашёл такого.

Бен: Декстер очень умный, мы любим обсуждать книги. Кстати, именно к нему, Офелия, тебе нужно будет обратиться по вопросу о целебных травах. Мы с ним сегодня это обсуждали, он надеется, что ты ему поможешь.

Офелия: Да? Ну тогда я попробую помочь…

Она погрустнела. А Мия ждала дальнейших доводов о причине их дружбы. Бен уже начинал злиться.

Бен: Что ты хочешь услышать? Мне с ним хорошо и спокойно. Вот и всё! Разве для дружбы нужно что-то ещё?!

Мия: Нет, но хотелось бы хоть раз увидеть на его лице улыбку. Ну так для разнообразия.

Девушка ехидно улыбнулась, а потомок бога воздуха сжимал кулаки и челюсть. Понимая, к чему это всё ведёт, Оливер развёл руки в стороны, как бы разнимая их.

Оливер: Воу-воу, вы чего?! Не нужно ссориться. С нами богиня, если вы не забыли.

Офелия: Пожалуйста, не ставьте меня выше себя. Мне неловко…

Мия: Офелия, не говори так. Ты божество и такими словами ты унижаешь саму себя.

Офелия: Но вы мои друзья.

Оливер: Мы-то тебя ни за что не обидим, но если будешь так себя ставить, то найдутся те, кто осмелится тебе жёстко возразить.

Бен: Если такое произойдёт, говори сразу мне, Офелия. Обидчику не поздоровится.

Мия: По-королевски его поставишь на место?

Бен: Нет, обычно, как велит сам ветер.

Мия: Оу, а меня позовешь?

Принц осуждающе глянул на неё.

Бен: До этого надеюсь не дойдёт.

Офелия: Ребят, я и сама могу за себя постоять. Во мне течёт сила богов, это я должна вас защищать, а не наоборот.

Поговорив за ужином обо всём и не о чём, девушка поняла как ей хорошо с этими людьми. Она уже жаждала встречи с Эмбер и Валери. Доедая морковный пирог и попивая чай, Офелия думала о лаборатории, волновалась, что окажется обузой для учёных. Мия подметила её печаль и, улыбаясь, сделала ей неожиданный комплимент.

Мия: Офелия, у тебя такой красивый наряд. Прям прекрасно сочетается с твоим цветом волос и глаз. Ты такая красавица. Наша богиня просто волшебной красоты, правда парни?

Бен смутился, продолжая смотреть на Офелию с тёплой улыбкой, а Оливер поперхнувшись своим напитком, смело ответил.

Оливер: Да, это так. Но ты, Мия, для меня самая красивая.

Она стукнула его по плечу, парень демонстративно сжался.

Мия: Мы сейчас не обо мне говорим!

Офелия: Пожалуйста, не злись на него. Оливер просто очень любит тебя. Всё нормально.

Блондинка и голубоглазый парень покраснели от замечания богини. Мия смущённо улыбнулась, чмокая Оливера в щеку.

Мия: Ладно, забыли…

Оливер не напрасно подметил её красоту. У Мии были хорошо уложены волнистые волосы, миленькая родинка под губой. А как же стильно она одевалась. В отличие от многих местных девушек носила костюм, состоящий из белой рубашки с галстуком, темно-коричневых брюк прямого кроя и длинного лёгкого чёрного полупальто. Её глаза всегда сияли, как не влюбиться в такую девушку.

Бен: Нам с Офелией пора. До завтра, друзья.

Тепло попрощавшись, Бен с Офелией ушли из академии. Им понадобилось полчаса пешком, чтобы добраться до лаборатории. Они шли медленно, солнце садилось за горизонт, обволакивая королевство золотистыми лучами.

Офелия: Мы как будто на прогулке.

Бен: А ты куда-то спешишь?

Офелия: Нас ждут. Разве не так?

Бен: Да, так… Просто я хотел подольше побыть в твоём обществе.

В глазах принца проскользнуло юношеское озорство, он сцепил их руки вместе.

Бен: Или ты предпочитаешь проводить время с моим братом или, что ещё хуже с Джеком?

Девушка попыталась отшутиться.

Офелия: Я ничего не предпочитаю. Мне нравится со всеми вами проводить время…

Он резко повернул голову в её сторону, изогнул брови.

Бен: В каком смысле?

До Офелии только после его вопроса дошло, как двусмысленно звучали её слова. Смущаясь, она затараторила, расцепляя их пальцы.

Офелия: Ты не правильно понял! Я имела в виду, что вы для меня, как друзья, как семья! Я…

Бен рассмеялся, хватаясь за голову.

Бен: Я пошутил, чего ты так разнервничалась? Видела бы ты сейчас своё лицо, ахахах.

Немного подувшись на него, она сделала снисходительное выражение лица, вздыхая.

Бен: Мы на месте. Зайдём вместе, я вас познакомлю.

Глава 4

Парень с девушкой зашли внутрь, всё было так похоже на то место, где работал её отец, но здесь было что ли попросторней. Приглушенный свет в длинных коридорах, белые стены, от которых отдавало холодком, создавалось впечатление, будто ты в фильме ужасов, и за следующим поворотом на тебя напрыгнет монстр, или схватит призрак, прячущийся в темном углу. Чужие шаги отдавались эхом, Офелия инстинктивно прижалась к принцу. Успокаивающе гладя её по голове, он произнёс.

Бен: Не бойся, это наверное Декстер идёт.

Сначала возникла его тень, а потом из-за поворота вышел сам парень. Он был среднего роста, с белоснежными кудрявыми волосами, поверх строгого костюма накинут белый медицинский халат. Красные глаза, смотрящие сквозь круглые очки, сверкали в полутьме. Офелия тут же вспомнила фильмы про вампиров, которые любила смотреть год назад. Она притихла, ожидая, когда Декстер подойдёт поближе.

Декстер: Здравствуй, Бен.

Его взгляд вблизи не казался злым или опасным. Парень выглядел очень спокойным и уставшим. У него были тёмные мешки под глазами.

Бен: Я оставлю миледи на тебя. Смотри, берёшь на себя ответственность за её безопасность.

Декстер: Не вопрос. Не волнуйся, Бен, с ней всё будет хорошо.

Последние слова он произнёс, глядя на Офелию. Декстер измученно чуть улыбнулся ей.

Декстер: Офелия, добро пожаловать в лабораторию Скайдора. Следуй за мной.

Она обернулась на принца.

Бен: Я буду ждать тебя снаружи на лавочке.

Кивнув ему, девушка быстрым шагом догнала уже успевшего скрыться за углом Декстера.

Декстер: Тебе нужно будет надеть халат перед тем как зайти в само место, где мы проводим опыты.

Офелия: Хорошо.

До маленькой комнаты, в которой стоял огромный шкаф и письменный стол, заваленный книгами, они шли молча. Гнетущая тишина, слышны лишь шаги. Зажигая лампу, которая была единственной и рассеивалась на всю комнату тёплым жёлтым цветом, юноша начал искать для неё белый халат. Его было сложно найти чистым, так как многие, что лежали там, были усеяны различными пятнами и разводами. Но он успешно смог найти один прям беленький и нетронутый. Протянул его девушке.

Декстер: Надевай.

Почему-то парня не заботило то, что он общается с богиней. Он вёл себя расслаблено рядом с ней и не о чём не беспокоился. Может дружба с принцем так повлияла на него. Декстер нервно изогнул бровь, цокая.

Декстер: И долго мне тебя ждать?

Офелия: Прости, сейчас.

Его тихий голос с нотками раздражения стукнул девушке по голове, она принялась быстро засовывать руки в длинные рукава.

Декстер: И застегнись, если не хочешь случайно испачкаться.

Осуждающе качая головой и что-то ворча себе под нос, он вышел из комнаты.

Декстер: Идём.

Офелия уже смирилась с тем, что ей придётся слушаться его во всём, ведь отказать такому ледяному лицу с тусклым взглядом, который осуждает каждое твоё неверное действие, очень тяжело. Он завёл её в большое помещение с кучей столов, на которых стояли различные колбы и пробирки. Стоял неприятный запах химикатов. Офелия закашлялась, зажимая нос.

Офелия: Кхе-кхе…

Декстер лишь бросил на неё равнодушный взгляд.

Декстер: Вот, держи маску.

С удовольствием натянув её по самый нос, она облегчённо выдохнула. За одним из столов увлечённо что-то смешивал в пробирке высокий парень. Его красные глаза светились безумством, а уголки губ растянуты в радостной ухмылке. Белые прямые короткие волосы и потрепанный временем и экспериментами уже не белый халат. Тонкие изящные пальцы левой руки застыли в воздухе под пробиркой с какой-то жидкостью, он видимо использовал магию. Содержимое начало будто кипеть, создавая мелкие пузырьки. Скорее всего у него была стихия огня.

 

Декстер: Брат, это плохо кончится. Ты же смешал…

Не успел он договорить, как послышался небольшой взрыв. Благо тот успел выпустить из рук злосчастную пробирку. Декстер подбежал к старшему брату, осматривая его руку.

Декстер: Глупец, тебе же пальцы могло оторвать!

Эрнест: Я был уверен, что меня ждёт открытие! Я опять провалился…

Глаза молодого человека бегали по помещению, пытаясь уцепиться за что-то новое к чему он может приступить. Ему видимо было всё равно на порезы на пальцах и на чумазость лица. Он как безумный учёный хотел продолжить работу в чём не бывало.

Декстер: Отдохни, у нас гостья.

Останавливая взгляд на юной девушке, он легко вздохнул. Подойдя к ней ближе с обаятельной улыбкой, крепко пожал ей руку.

Эрнест: Извините мои манеры, миледи. Лучший учёный королевства —Эрнест, к вашим услугам!

Офелия: Вы слишком сильно сжимаете мою руку.

Бросая немного жутковатый смешок, он бросил её руку.

Эрнест: Прошу прощения. Мы вас так ждали! Сама богиня спустилась к нам…

Его младший брат глубоко закатил глаза, тяжело вздыхая.

Декстер: Да-да… Может уже к делу перейдёшь?

Эрнест: Перейду, конечно. Только сначала спрошу, кто это недавно клеил названия на бутылочки и перепутал очень важные вещества?

Лицо Эрнеста переменилось из чудаковатого в строгое. Сидя в кресле, он постукивал пальцами по столу, сверля брата суровым взглядом.

Декстер: Они пахнут практически одинаково. Если настолько важны, то сам бы проверил всё.

Между братьями нависло напряжение. Наверняка они оба бесились от того, что провели слишком много бессонных ночей над разработкой лекарства, а может ещё каких-то неизвестных девушке препаратов или веществ. Офелия демонстративно прокашлялась, чтобы те обратили на неё внимание.

Эрнест: Ладно, помощник.

Он специально выделил последнее слово, чтобы застыдить парня.

Эрнест: Обсудим это позже. А сейчас не мог бы ты оставить нас с ней наедине.

Декстер: Пф, больно нужна мне ваша компания. Я буду у себя, если понадоблюсь.

Он поспешил уйти. А Офелия даже не знала, с кем из них двоих она бы хотела остаться. Они оба её пугали. Эрнест, заложив руки за спину, показывал девушке некоторое время лекарства, над которыми они сейчас работают, провел экскурсию по своей любимой коллекции химикатов, красителей и прочих забав для химиков. Ей было интересно, так как это напрямую касалось её будущей профессии. Парень с горящими глазами показал ей несколько успешных на этот раз опытов, с удовольствием наблюдая за её восторженным лицом.

Офелия: Вы с братом такие разные.

Эрнест: Отчего же? Мы оба служим науке, варимся в общем деле.

Офелия: Я не об этом. По вам, Эрнест, видно, что вы полностью окунаетесь в работу, любите её. А вот Декстер так холоден ко всему. Ему не нравится, чем он занимается?

Эрнест: Нет, он любит свою работу. Декстеру тяжко совмещать и её и учёбу, я иногда даже вижу, что он конкретно переутомляется. Он в последнее время стал больше помогать мне в лаборатории, но ему больше нравится медицинская часть нашей с ним деятельности. Он любит собирать травы, открывать что-то новое для себя. В отличие от меня у него есть даже лучший друг, который поддерживает все труды Декстера. Принц Бен очень хороший парень, я удивлён, что он смог найти общий язык с братом. Декстер с самого детства, когда мы остались без матери, закрылся в себе и никого не подпускал, даже меня. Да и я особо если честно не старался идти с ним или с кем-либо на контакт. Меня всегда больше волновала наука, я хочу оставить в ней свой след. Это может прозвучать грустно, я вижу по вашим глазам, миледи, что вы собираетесь сейчас нас жалеть. Но это не стоит того. Нас с братом более чем всё устраивает.

Офелия: Я понимаю. Чем я могу помочь вам?

Эрнест: Разберитесь с Декстером, какие травы можно использовать в лекарстве для принцессы. Сейчас это наша первостепенная цель. Что мы только не перебрали… Ничего не помогает. Принц Бен твердит, что дело может иметь уклон в тёмную магию. Но мы учёные и будем продолжать искать то, что с научной точки зрения сможет ей помочь.

Офелия: Тёмная магия?.. А если и правда дело в ней?

Эрнест рассмеялся, смотря на девушку, как на ребёнка.

Эрнест: Не мне судить ваши предположения, госпожа. Я могу помочь только со стороны своей профессии. А дальше вы уж сами.

Офелия: Я вас услышала. Тогда мне нужно к Декстеру сходить?

Эрнест: Да, пожалуйста. Я и так с вами заболтался. Был рад встрече с такой умной девушкой, знающей толк в науке.

Офелия: Мне тоже было приятно провести с вами время. Не забывайте отдыхать, Эрнест. До свидания.

Оставив его одного, она пошла к помощнику учёного, надеясь, что тот сейчас примет её более дружелюбно, чем в первый раз. Открыв дверь, девушка заметила его сидящим за столом. Парень вдумчиво читал книгу, не отвлекаясь даже, когда та подошла к нему со спины.

Декстер: Вы закончили?

Офелия: Да.

Декстер: Понятно.

Необходимо было как-то начать разговор. Офелия, поправляя волосы за уши, нагнулась к нему, смотря в книгу. Страницы старые, пожелтевшие. Она была рукописной. Красивый аккуратный почерк, какие-то зарисовки растений между строками.

Офелия: Откуда у тебя эта книга?

Глаза перестали бегать по строчкам, он гипнотизировал взглядом одну точку. Молчание.

Офелия: Тебе тяжело об этом говорить?

Декстер медленно повернул голову в сторону девушки, словно пытался понять, может ли он ей довериться. И всё-таки решил нарушить тишину.

Декстер: Это наша семейная книга, досталась от мамы. Ей уже много лет, я подумал, что смогу найти что-то здесь. Если тут не будет, то всё тщетно.

Офелия: И как успехи?

Поправляя очки на переносице, он закусил внутреннюю часть нижней губы.

Декстер: Осталось меньше половины книги. У меня есть несколько претендентов на сбор.

Офелия: Я могу с тобой поехать? Ты же в лес хочешь отправиться? А мне там как раз нужно было кое-что отыскать. И отвезут нас туда мои знакомые.

Декстер: Да, в лес, куда же ещё за такими травами идти… Я и собирался тебя с собой взять. Ты—богиня земли, должна по идее хорошо разбираться в этом. Хотя из-за потери памяти я даже не знаю получится ли у тебя.

Он оценивающе оглядел её, как бы говоря «надеюсь я не прогадаю, взяв тебя с собой».

Офелия: Я постараюсь. Кстати, с нами ещё будет Оливер.

Декстер: А он нам зачем? Не слишком много людей?

Юноша нахмурился своим же мыслям.

Офелия: Это долгая история. Касается только нас с ним.

Декстер: Надеюсь, это не помешает тебе концентрироваться на травах.

Девушка обидчиво хмыкнула, складывая руки на груди.

Офелия: Не помешает! И вообще это мы тебя с собой берём, а не наоборот!

Декстер: Как скажешь.

Ему было всё равно на её эмоции, парень продолжил листать страницы.

Декстер: На сегодня всё. Отправимся послезавтра в лес на рассвете или чуть позже. Можешь идти, тебя наверняка уже Бен заждался.

Офелия: До встречи, Декстер.

Когда та уходила, юноша даже не обернулся, чтобы попрощаться. Пока девушка шла на выход среди тёмных коридоров, она не думала о страхе. Мысли крутились лишь о их взаимоотношениях с Декстером. Офелия не привыкла продолжать общаться с теми, кто не обращает на неё внимания, бросает сухие фразочки. С такими людьми ей было всегда не по пути, она понимала, что дружелюбием тут не поможешь и нужно просто смириться, что это не твой человек. Но с этим парнем всё было по-другому. Им нужно было сотрудничать и от этого никому из них никуда не деться. В лучах лунного света под почему-то выключенным фонарём сидел Бен, он уже засыпал, клюя носом. Девушка окликнула его.

Офелия: Бен.

Испуганно пытаясь найти источник звука, он инстинктивно выпрямился. Видимо привычка с детства, принц же ведь. Должен всегда быть хорош собой.

Бен: А, Офелия…

Офелия: Напугала?

Хихикая, она подбежала к нему.

Бен: Немного.

Улыбнувшись ей в ответ, парень поднялся с места. Весь путь до замка девушка рассказывала о всём сегодняшнем дне, делая акцент на самом запоминающемся и весёлом. Они шутили, дурачились. Лёгкий прохладный ветерок ласкал кожу, прислушиваясь можно было услышать сверчков, а в небе летали огоньки-светлячки, прокладывая паре дорогу. Замок Офелии уже казался родным, местом, где она чувствовала себя в безопасности. С Беном они пожелали друг другу доброй ночи в главном зале после чего разошлись по своим комнатам. Девушке сначала хотелось навестить принцессу, но та скорее всего уже спала, так что эту затею она отложила на завтрашний день. Богиня перед сном заглянула в книгу, всё шло так, как она и думала. Эту историю, эту сказку, в которой походу она главная героиня, ей придётся писать самой. Как и в реальной жизни. Только за тобой не записывают каждый твой шаг… Засыпала Офелия с мыслями о том, как сейчас обстоят дела в её реальном мире, что произошло с ней. И что послужило тому, почему она попала в фантазийный мир. Это было всё схоже со сном, которому нет конца. И она почти была уверена в том, что чтобы вернуться обратно ей нужно пройти какое-то испытание. Ночь на удивление была спокойной, девушка не видела сны, но это показалось ей даже чем-то правильным, ведь так она не терялась в ещё большем количестве миров. На самом деле день богини казался ей долгожданным отдыхом, который она не могла себе позволить в реальности из-за учёбы и работы. А тут Офелия просто исследовала новые места, знакомилась с людьми, даже владела магией, о которой мечтала в детстве. Но было одно «но». На ней лежала огромная ответственность за большое количество людей, впереди ждало что-то страшное, она должна была делать что-то чего не знает. А незнание всегда пугало её. Выполнив все утренние ритуалы и подкрепившись вкусным завтраком за королевским столом вместе с Тьерри и Беном, она с младшим братом короля пошла в академию. Боевой настрой парень сразу заметил.

Рейтинг@Mail.ru