bannerbannerbanner
полная версияТы – сказка

Алёна Сергеевна Ореховская
Ты – сказка

Глава 7

Глубокая ночь полная тайн. Королевство Электрайс поглотил колючий мрак, и только звёзды дарят надежду на то, что его жители найдут по ним выход из вечной тьмы. Непроглядная снежная буря, все окна домов наглухо закрыты от этой беспощадной стихии. На балконе ледяного замка, оглядывая свои владения, стояла дочь бога льда. Её бездушный холодный взгляд, руки сжимающие перила.

Нилан: Прошу прощения, Ваше Величество. Король вернулся.

Жёстким и холодным, как сталь, голосом она произнесла.

Лира: Нилан, разве я разрешала тебе тревожить меня? Почему ты без спроса нарушаешь мою идиллию с землями королевства? Или ты хочешь, чтобы я нарушила наш с тобой договор о пребывании здесь Мелиссы? Может мне просто сделать из неё льдинку? Тогда она будет по-настоящему полезна мне, украсит мой сад своей безжизненной красотой.

Слова звучали безумно, но выражение лица королевы оставалось строгим и неподвижным. Это и пугало. Она не могла показывать даже отвратительные эмоции.

Джек: Как всегда запугиваешь моего верного слугу? Не надоело?

Не поворачиваясь к богу электро и воды, она с презрением произнесла.

Лира: И правда вернулся. Без тебя здесь было тихо и спокойно. Я наслаждалась каждым днём.

Джек: Я тоже особо по тебе не скучал.

Лира: Нилан, оставь нас.

Нилан: Да, госпожа.

С поклоном он удалился, оставляя короля и королеву одних в полутьме, освещаемой лишь луной, заглядывающей в комнату. Девушка повернулась к парню лицом, безразлично буравя взглядом.

Лира: Какие вести на этот раз?

Джек не сразу ответил, подбирая слова. По выражению его лица была заметна злоба на самого себя и весь мир. Он презирал свою судьбу, за то, что она так жестоко обходится с ним и не даёт права на счастье.

Джек: К Офелии вернулась память. Я не смог сдержать стихию электро. Я виноват.

В один миг Лира оказалась рядом с ним. Сжала горло Джеку. Глаза девушки горели опасным красным пламенем.

Лира: Ты идиот! Как можно быть таким слабаком! Ты такой никчёмный! Наш план теперь на грани срыва! А ты только и думаешь об этой мерзкой девчонке!

Сердце парня быстро заколотилось от нахлынувшей ярости. А глаза засияли изумрудными молниями. Резким движением руки он освободился от её хватки, грубо отталкивая.

Джек: Ещё хоть раз скажешь…

Лира: Что скажу? Что твоя Офелия ни на что не способна? Она глупая богиня, думающая, что может всё. Но на самом деле она просто полное ничтожество, как и ты. Я с лёгкостью убью её, теперь раз и навсегда.

Не выдержав оскорблений в сторону богини Офелии, он со всего размаха дал Лире пощёчину. Девушка не хваталась за место удара, она медленно вернула презрительный пустой взгляд на Джека.

Джек: Меня ты можешь оскорблять сколько тебе вздумается. Но про Офелию такое говорить я тебе не разрешаю. Если ещё раз услышу подобное, твоё бессмертие быстро прервется. Ты для меня никто. И жители Электрайс по тебе горевать уж точно не будут.

Лира: Будто мне есть дело до их понимания и признания. Ты жалок, и твоя любовь ничто иное как показатель слабости. Меня огорчает то, что ты готов уничтожить все наши старания из-за бессмысленных чувств. Это не простительно. Но для того, чтобы вступить в бой, ты мне нужен. Поэтому, Джек, выполняй и дальше свою работу быть полезным мне. Должен же быть какой-то толк от короля. Использовать тебя – одно удовольствие.

Джек: Мы никогда не были и не будем союзниками с тобой. Как только появится возможность, твоё место займёт Офелия. Я жду этого дня с нетерпением.

Лира едко хмыкнула ему в лицо, искажаясь зловещей ухмылкой. Она была практически незаметна, но парень легко улавливал эти редкие для неё эмоции.

Лира: Если я умру, то ты отправишься следом, как это и было с нашими предками. А пока не мозоль мне больше глаза, на тебя тошно смотреть.

Джек: Ты бездушная кукла, Лира.

Лира: О, спасибо за комплимент, Джек. А теперь проваливай отсюда.

Тем временем ночь в королевстве Скайдор была ясной, красивой. В честь праздника некоторые жители даже не собирались спать и гуляли по улицам города, веселясь и общаясь друг с другом. Но для богини эти тёмные часы тянулись ужасно долго, ей снились кошмары, от которых было тяжело проснуться. Утром она встала вся в холодном поту. Душа болела от произошедшего вчера. Она очень злилась на себя за то, что подпустила того видимо самого предателя настолько близко к себе. Ничего не подозревала всё это время. Была слепо окрылена любовью к Джеку. Офелия думала сейчас об одной ужасной вещи. Если сознание богини всё ещё хоть на немного оставалось внутри неё, то это значит… Она терпеть не могла этого молодого человека, испытывала к нему отвращение. И для Офелии было не важно, чем он заслужил такое отношение. Девушка понимала, что своей наивностью и эгоизмом совершила насилие над ней. Как же ей, наверное, было больно и мерзко наблюдать за тем, что происходит между ними. У неё не было возможности сказать, подать знак. Богиня просто терпела это, мужественно проходила через все испытания вместе с Офелией. А Джек пользовался тем, что она его не помнила. На глаза навернулись горькие слёзы, а руки да и всё тело пробило дрожью. На протяжении целого часа девушка сидела наедине с собой, своими мыслями и ощущениями. Она старалась понять, что ей делать дальше. Как всё закончить хорошо и без ужасных последствий для тех, кто был ей здесь близок? Что за вздор!? Офелия хотела, чтобы все невиновные, обычные жители со своими целями и мечтами остались по итогу в целости и сохранности. Богиня смирилась с мыслью, что ей нужно будет биться не на жизнь, а на смерть. Только теперь она должна чего бы это не стоило выполнить самую главную жизненную цель богини Офелии, а именно – покончить с королём и королевой Электрайс раз и навсегда, уничтожить их. Дать двум королевствам лучшего для них правителя. Ей уже было всё равно, кто им станет. Пьер? Тьерри? Ламмерт? Главное – не допустить победы Джека и Лиры. Офелия решила сегодня нарядиться в удобный фиолетовый костюм с накидкой. Она была настроена переговорить с королём, последний раз заглянуть в академию и навестить Пьера. А там уже на месте поймёт, что делать дальше. В любом случае Лира уже скорее всего знает о том, что к ней вернулась память. И наверняка будет действовать быстрее и раньше, чем предполагала. Богиня решительно зашагала в сторону кабинета Тьерри. Постучав и получив приглашение войти, она зашла внутрь, прикрывая за собой дверь. Король был не в настроении. Тревожный взгляд и нервозность в движениях. Он сидел за столом, подпирая рукой лицо и постукивая по деревянном покрытию пальцами.

Офелия: Ваше Величество, может мне зайти попозже?

Тьерри: Нет, останься. Просто подожди немного, мне нужно прийти в себя.

Офелия: Что-то случилось? Я пришла сказать вам о кулоне.

Его лицо было бледным, а голос с нотками печали и усталости.

Тьерри: Джека никто не видел со вчерашнего вечера. Я волнуюсь, что с ним могло произойти что-то плохое.

Девушка сжала ткань своей накидки. Обдумывала какое-то время, говорить королю о предательстве парня или же пока что нет. С одной стороны было грустно при мысли о том, это может стать болезненным и жёстким ударом по Тьерри. Он считает его верным другом, тем, кто не может причинить вред. А осознание такого неожиданного поворота, которое ощущается как нож в спину, очень травматично. Видимо Джек вернулся ночью в своё королевство. Хотела только Офелия открыть рот, как дверь королевского кабинета отворилась. В дверном проёме стоял черноволосый парень. Тьерри встрепенулся, резко подскакивая с места.

Тьерри: Джек, куда ты пропал? Тебя уже несколько часов ищут.

Проходя внутрь и вставая напротив короля, он чуть поклонился, прикладывая руку к сердцу.

Джек: Прошу прощения, что заставил вас ждать. Я был на разведке в Электрайс.

Тьерри: Да? Зачем? Я же приказа не давал.

Офелия всё это время в полном непонимании, смотрела на них обоих, не отваживаясь вставить слово. Джек кинул на неё равнодушный, как при первой их встрече взгляд. Но в нём читалось «лучше молчи».

Джек: Мои люди узнали про готовящееся наступление со стороны Электрайс.

Тьерри всполошился. Он даже не был в ярости, его охватывало чувство страха и грусти.

Тьерри: Ну как же так?! Мы же все были готовы к мирному соглашению.

Джек: Видимо это был хитрый ход для того, чтобы ослабить бдительность Скайдора. Но вы не волнуйтесь, Ваше Величество, всё будет в порядке.

Офелия уже задыхалась от злости. Она стиснула челюсть и сжала кулаки. Говорить о предательстве сейчас было бы глупо и опасно для короля, для служащих замка. Под горячую руку могли попасть и Бен с Наоми. А эта битва была только для потомков богов. Девушка не допустит того, чтобы кто-то из мирных жителей пострадал. Она нарушила собственную тишину.

Офелия: Извиняюсь, что прерываю вас.

Тьерри: Точно, Офелия, ты хотела мне рассказать что-то.

Богиня с вызовом посмотрела в зелёные глаза молодого человека, улыбнулась будто ничего и не было. А он явно насторожился.

Офелия: На тот кулон, на его камень, наложил заклятие тёмный маг королевства Электрайс. Это было сделано по просьбе верхушки. Николас догадывается, что это дело рук самих правителей. Если размышлять, то кому ещё понадобилось бы избавиться от членов королевской семьи.

Поймав взгляд Джека, Офелия удивилась. Его выражение лица было таким, будто он ничего не знал про этот инцидент. В глазах крылась ненависть, парень сжимал кулаки. Значит не по его просьбе это было сделано? Они с королевой не обсуждали это? Неужели только Лира замешана в этом грязном деле. Получается они с парнем действуют далеко не сообща.

Тьерри: Всё ясно. Они ещё давно начали свою тёмную игру. Я был так слеп…

Король замолчал, запуская руку в свои волосы. Он выглядел растерянно и подавленно.

Тьерри: Извините, что вы видите меня таким. Оставьте меня одного. Нужно подумать.

 

Джек: Да, Ваше Величество.

Зеленоглазый молодой человек первым вышел из кабинета, Офелия быстро пошла следом за ним. Он пошёл к себе в комнату, где и проснулась сегодня богиня. Девушка незаметно прокралась вслед за ним, закрывая за собой дверь. Увидев её, Джек устало ухмыльнулся.

Джек: Не ожидал, что ты придёшь ко мне. Соскучилась?

Недобро сверкая глазами, она быстро очутилась возле него, взяв за грудки. Девушка начала кричать на него, осуждая за всё, что он сделал. Но он не отвечал злом на её грубость. Лицо парня было спокойным, и он даже чуть улыбался.

Офелия: Чего молчишь?! Как ты мог так поступить с нами всеми?! Я доверяла тебе, как никому больше!

Сдерживать слезы дальше не получалось, она разревелась, теряя силы, утыкаясь лицом в его грудную клетку. Джек, еле касаясь поглаживал её по голове и спине, приобнимая другой рукой, прижимая девушку к себе.

Джек: Ты не сдала меня Тьерри. Спасибо.

Офелия: Сейчас не время для разборок. Это было бы неверным решением. Я обязана заботиться о безопасности своего народа.

Джек: Ты стала такой внимательной и доброй, Офелия.

Он говорил эти слова с особой нежностью, которую показывал очень редко кому-либо и ей в том числе.

Офелия: Ты упертый. Не понимаешь с первого и с тысячного раза.

Джек: Потому что моё сердце давно принадлежит тебе, а душа находит каждый раз, где бы ты не была.

Эта фраза въелась в голову, прошлась по телу богини током. Её чуть ли не трясло. Означало ли это, что они с Джеком и правда предназначены друг другу. В мире сказки. В её реальном или вообще где угодно. Сквозь время и расстояние. Они всегда найдут друг друга даже, если будут злейшими врагами. Будут охвачены любовью, которая рушит любые преграды.

Офелия: Джек…

Она обратила внимание на красный след на его шее, будто кто-то сдавил её, оставляя отпечаток.

Офелия: Что это? Это королева Лира так с тобой поступила? Она была зла на тебя, да?

Парень ласково взял её подрагивающие руки в свои.

Джек: Не бери в голову. Я лишь защищал тебя. И не жалею об этом. Никакая боль, страдания, мимолетная ненависть не смогут заставить меня разлюбить тебя. Я всегда буду на твоей стороне, даже если тебе не будет так казаться.

Офелия: Пожалуйста, хватит рвать моё сердце на части. Это невозможно. Не в этом мире.

Джек: Тогда я буду ждать тебя сколько потребуется. А сейчас извини, мне необходимо заниматься своими делами.

Офелия: Мне тоже нужно идти. Не думай, что получил моё снисхождение.

Она вышла из его спальни. Её путь лежал к академии стихий. Небо было пасмурным, будто затишье перед бурей. Девушка ещё раз увиделась с друзьями. Жизнь каждого из них была по-прежнему безмятежной и хрупкой. Офелия не могла позволить, чтобы они испытали страх, боль. Никому она не собиралась рассказывать о надвигающемся ужасе, который должна предотвратить. Встретив взглядом Мелоди и Мелиссу в коридоре, богиня не заметила каких-то подозрений с их стороны. Они вели себя как и до этого. Может девочки не в курсе планов своих правителей? А может быть и так, что они скрывают свои настоящие эмоции. Офелия этому бы даже не удивилась. Девушка решила обмолвиться последними словами с несколькими преподавателями. Сначала она зашла к мистеру Джонсу. Но мужчины в его кабинете не было. Тогда она направилась в оранжерею, там то точно будет мисс Терри. И какой же удачей было увидеть их двоих в этом месте. Девушка, припевая себе что-то под нос поливала цветы, а мистер Джонс сидел в кресле неподалёку с закрытыми глазами и улыбкой на лице. Видимо его расслабляла такая атмосфера вокруг него и пение мисс Терри тоже наверняка нравилось.

Офелия: Доброе утро, мистер Джонс, мисс Терри.

Наставница поставила лейку на стол и дружелюбно улыбнулась Офелии. Мистер Джонс поднялся с кресла, проявляя богине уважение.

Мистер Джонс: Сегодня оно немного серое. Но не менее доброе от этого.

Мисс Терри: Погода хороша в любом её проявлении.

Офелия: Я хотела поговорить с вами напоследок.

Мисс Терри застыла на месте, выражение лица стало печальным. А зеленоглазый мужчина наклонил голову чуть набок, с интересом ожидая причину таких слов.

Мисс Терри: Тебе здесь не понравилось? Мы тебя чем-то обидели?

Офелия подошла к ним ближе, взяла руки наставницы в свои, нежно сжимая их.

Офелия: Нет, вы очень много для меня сделали. Обучили всему, помогли разобраться в себе и своей стихии земли. Я очень вам благодарна, мисс Терри.

В глазах преподавательницы заблестели слёзы, она обняла девушку.

Мисс Терри: Для меня было радостью помочь тебе. Ты уходишь? Я буду очень скучать.

Офелия: Да, мне здесь больше нечего делать. Я достигла чего хотела. Эти дни были для меня запоминающимся опытом.

Офелия перевела взгляд на мистера Джонса.

Офелия: Вам я тоже безумно благодарна, мистер Джонс. Вы не бросили меня, открыли дверь в моё ощущение стихий. Я восхищаюсь вашей добротой к людям, чуткостью. Пожалуйста, продолжайте и дальше быть таким хорошим человеком.

Мистер Джонс: Ты так говоришь, будто мы прощаемся навсегда.

У самой девушки глаза были на мокром месте. Но она из всех сил пыталась их сдерживать. Эти люди стали для неё важными. Было тяжело прощаться.

Офелия: Я больше не вернусь сюда. У меня есть очень важное дело, которое может затянуться надолго.

Мистер Джонс: В таком случае, госпожа Офелия, я был рад нашей встрече. Вы удивительная девушка.

Офелия: Спасибо за ваши тёплые слова. Мне нужно идти, простите, что отвлекла от дел.

Мисс Терри: До свидания, Офелия. Пусть хранит тебя богиня земли.

Так как воспоминания богини вернулись, её сознание, когда она уже отходила от оранжереи, вернулось на несколько столетий назад. Она маленькая сидит на берегу моря вместе со своей мамой – богиней земли. Молодая красивая женщина с зелёными роскошными волосами расчесывает её густые такого же цвета. Они чуть развеваются на ветру. Малышка Офелия вдруг поворачивается полубоком, чтобы посмотреть в светло-зеленые ласковые глаза матери. С грустью спрашивает у неё.

Офелия: Мама, почему папа ушёл от нас? Зачем он так поступил? Он вернётся? Я хочу ещё поучиться у него борьбе на клинках. Ты такая печальная после того, как это произошло. Он что больше не любит нас.

Богиня земли нежно смотрела на дочь, её милый голос успокаивал.

Богиня земли: Он не переставал нас любить, милая. Просто у бога электро сейчас важное задание. Он не может быть с нами.

Офелия: Не правда! Ты всё врешь, чтобы не расстраивать меня. Богиня воды рассказала мне, когда мы вчера с Пьером гуляли, что отец использовал тебя. Почему он такой жестокий? Ты же такая красивая и добрая.

Богиня земли, не изменяясь в лице, ответила.

Богиня земли: Не слушай её, для меня твой отец всегда будет самым любимым, что бы он ни сделал, ни сказал. Я буду любить его вечно. И ты постарайся простить его за это. Твой папа наделил тебя второй стихией. Ты уникальная девочка, владеющая силой электро и земли. Будь благодарна ему за это. Может бог электро и не идеальный, но мы были счастливы всё то время, которое провели вместе. Будь всегда сильной и слушай своё сердце, моя девочка. Оно тебя никогда не подведёт. А сильные духом побеждают слабых, разрушают зло.

Офелия не смогла его простить и не понимала такое отношение матери к нему. Но она знала, что нет никого добрее и светлее, чем её мама. Она была лучиком света во тьме. Каждый раз, когда девушка позже была жестока с кем-то, она вспоминала богиню земли. Представляла её взгляд. Если бы она была жива, то точно бы остановила её. Но благодаря войне богов её нет рядом. А значит никто не осудит богиню. Она могла оставаться той, которой её сделали они оба. Но сторона отца часто одерживала победу. Офелия не знала, что такое милосердие. Потому что к ней его тоже не проявили тогда, когда она в этом нуждалась. Она потеряла всю свою семью. Сестра бога электро потешалась над её горем какое-то время, называла её мать наивной и глупой, поэтому девушка возненавидела и своего кузена Джека. Она видела в нём отражение и отца и тёти. Не хотела даже попытаться принять его. Девушка не повторила бы ошибку богини земли. Ни за что. Ей было легче оставаться в полном одиночестве и тренироваться. Тренироваться, чтобы когда-то отомстить за мать и честь их семьи. Придя в себя, девушка побежала по коридору к выходу из академии. Она прижимала руки к груди, сдерживая слёзы.

Офелия: Богиня земли, если вы сейчас слышите меня, то я обещаю, я не подведу вас! Я поступлю правильно. Но, извините, я не могу закрывать глаза на зло, которое совершают другие. Они должны быть наказаны!

Богиня не заметила, как наткнулась на Ламмерта, сильно задев его плечом.

Ламмерт: Эй, осторожнее надо быть!

Камиль: Офелия, вы в порядке? Не ушиблись?

Потомок бога огня не сразу заметил, что это богиня. На удивление, под тяжёлым взглядом брата, извинился перед ней.

Ламмерт: Прости, я тоже должен был смотреть, куда иду.

Ей даже не пришлось искать его повсюду. Девушка настойчиво взяла его за руку, отчего Ламмерт шокировано раскрыл глаза.

Офелия: Идём в более тихое место. Нужно серьёзно поговорить.

Камиль предложил поехать к ним в особняк. Оттуда было удобнее потом отправиться к Пьеру. Убедившись, что их никто не услышит, Офелия начала разговор.

Офелия: Ты был прав, Ламмерт, Электрайс готовит наступление на Скайдор. Но я думаю, что придут только король и королева.

Камиль: Это ужасно. Нужно предупредить королевские войска.

Офелия: Нет. Никто не должен знать. Это будет наша битва. Только потомков богов. Поэтому я и обращаюсь к тебе, Ламмерт.

Ламмерт: Ты хочешь сразиться с ними? Наконец твою голову посетили правильные мысли.

Камиль стукнул брата за грубость.

Камиль: Не смей так говорить с богиней!

Офелия: Не ссорьтесь. Мне всё равно на его слова. Это сейчас совсем не важно. Предателем оказался Джек. Ко мне вернулись воспоминания и я узнала его.

Девушка думала, что Ламмерт будет осуждать её за такую наивность и большую оплошность, но он довольно спокойно произнёс.

Ламмерт: Тьерри уже знает об этом?

Офелия: Я попросила перед тем, как мы уехали из академии, Филиппа и Фелицию отправиться в замок и всё ему доложить. Он прибудет на поле около границы королевств. А пока что нам нужно отыскать бога воды и льда. Ты же со мной, Ламмерт?

Он цокнул, ухмыляясь.

Ламмерт: Обижаешь. Разве я могу пропустить такой легендарный бой? Я всю свою жизнь грежу о настоящей битве. Я в деле.

Офелия: Тогда я дам вам время попрощаться друг с другом. Исход сражения может быть плачевный. Не торопитесь, я подожду у края леса.

Когда богиня ушла на приличное расстояние, Камиль крепко обнял брата.

Ламмерт: Что ты делаешь?!

Камиль: Замолчи! Ты можешь не вернуться… Запомни, ты в любом случае будешь для меня самым сильным воином. Я уже горжусь тобой, братец. Не знаю, как для других, но для меня ты всегда был тем, на кого можно положиться. Ты был тем, кто спас мою жизнь и охранял всё это время.

Ламмерт: Я не люблю твои порывы нежности.

Камиль: Я знаю.

Делая тяжёлый вздох, Ламмерт по-братски похлопал того по спине.

Ламмерт: Ты же моя семья. Я обязан рисковать своей жизнью, если моим родным угрожает опасность. Так поступил мой предок и я тоже последую этому. Я наконец докажу, что достоин быть потомком бога огня.

Камиль: Удачи, брат, вернись живым.

Ламмерт на прощание стукнулся с ним кулачком, как они делали это в детстве.

Ламмерт: Прощай, брат.

Камиль смотрел им вслед, шепча молитвы богам стихий о возвращении домой. Когда Ламмерт добрался до того места, где его ожидала Офелия, они пошли вглубь леса. Девушка очень надеялась, что с другого местоположения тоже найдёт дом Пьера или же ту поляну. Шли они долго, пробираясь сквозь густой лес, который будто не хотел пропускать их. Но сдаваться было рано. Богиня услышала звук воды и чувствовала слабый холодок.

Офелия: Мы на верном пути.

Ламмерт: Ты так уже час говоришь. Мне кажется мы ходим кругами.

Парень постоянно говорил пессимистичные фразы и закатывал устало глаза. Его раздражало то, что они подбираются к цели медленно.

Офелия: Хватит ныть! Ты воин или слабак? Если ты не можешь вытерпеть дорогу, то может нам стоит разойтись?

Ламмерт вскипел после произнесенного в его адрес. Но он теперь уже боролся с агрессией. Сжимая кулаки и смотря на девушку с уверенностью в глазах, с боевым настроем он ответил.

Ламмерт: Я не отступаю. Мы будем идти до конца вместе.

Офелия: Верно говоришь! Направь свой огонь в правильное русло.

Они пошли дальше. Офелия уже видела дом Пьера совсем рядом. Побежала туда.

Ламмерт: Эй, подожди меня!

Запыхавшись, она начала осматриваться по сторонам.

 

Офелия: Где же он?..

В сердце что-то кольнуло, а в голове блуждал чей-то тихий голос. Он звал за собой, манил.

Офелия: Я чувствую его. Точно, нам нужно отправиться на лесную полянку, где растут фиолетовые цветы. Джек был там. Может Пьеру нужна наша помощь.

Парень с девушкой помчались туда, но прибыв на место не увидели какой-то страшной картины. Бог воды и льда сидел среди цветов спиной к ним, опустив голову. Его волосы покрывала синяя накидка. Богиня ощущала глубокую печаль, нависшую над ним. Подбежала к парню, пытаясь заглянуть в глаза.

Офелия: Пьер, это я —Офелия! Я пришла к тебе! Я вспомнила всё! Извини, что тебе пришлось столько всего испытать в одиночку. Я была такой эгоисткой.

Пустой взгляд светло-голубых глаз стал живее, по щеке скатилась слеза. Пьер прижал девушку к себе, как самое дорогое, что у него есть.

Пьер: Я боялся, что ты больше не придёшь.

Офелия: Мы с тобой лучшие друзья. А друзей не оставляют одних. Я подумала недавно о том, что именно благодаря тебе и моим воспоминаниям из детства во мне хранилось хоть и под замком что-то доброе, сострадание к близким мне людям.

Пьер: Ты всегда была хорошей, Офелия. Просто на тебя свалилось в очень раннем возрасте столько забот. Тебе приходилось быть жёсткой. Я это понял только спустя долгие года.

Ламмерт стоящий позади них, устало зевнул и прокашлялся.

Ламмерт: Может быть оставим эти нежности и перейдём к более важному? У нас каждая минута на счету.

Пьер с Офелией, бросая смешки в сторону парня, отстранились друг от друга, вставая с земли.

Ламмерт: Эй, я что-то смешное сказал?

Светловолосый молодой человек оценивающе по-доброму оглядел Ламмерта с ног до головы. Спокойным, достаточно милым голосом произнёс.

Пьер: Вот значит кто сейчас является потомком бога огня. Весьма убедительно.

Ламмерт: Это ты сейчас в каком смысле сказал?!

Чёрные глаза запылали, он подумал, что божество льда и воды специально сейчас задело его гордость. Ламмерт разжег в руках пламя, угрожающе надвигаясь на Пьера.

Ламмерт: Сейчас я тебе докажу, что являюсь потомком бога огня.

Офелия: Ламмерт, не нужно!

Пьер посмотрел в сторону на дорогие ему цветы, которые недавно и так были сорваны его врагом. Вернул спокойный, но уже более серьёзный взгляд на готовящегося к атаке парня.

Пьер: Не стоит использовать огонь в этом месте. Ты можешь повредить поляну.

Ламмерт: Что?! Ты сейчас о каких-то цветочках думаешь? Кому они вообще нужны?

Для голубоглазого парня эти слова стали последней каплей. Глаза опасно засияли льдом, он стиснул зубы. Он с успехом отбил огненную атаку водным щитом до того, как она коснулась даже краешка лепестка.

Ламмерт: Только способен защищаться?! Покажи мне силу того, кто предпочёл трусливо скрываться ото всех в лесу! Или ты ни на что не способен?

Офелия: Хватит, Ламмерт! Не нужно провоцировать друг друга. Мы не за этим здесь.

Пьер: Я не хочу причинить тебе вред.

Ламмерт насмешливо ухмыльнулся. Выводя парня на эмоции, прокричал.

Ламмерт: Раз так, тогда попробуй защитить её!

Всё происходило, как в замедленной съёмке. Быстро достав свой клинок, Ламмерт наполнил его ярко-красным пламенем и ударил по воздуху в сторону девушки. Шокировано, со страхом в глазах озираясь на Офелию, Пьер остановил его удар, образуя ледяной щит вокруг богини. И в тот же момент другой рукой отбросил водяным потоком Ламмерта примерно на десяток метров. Подбежал к девушке, снимая щит. Испуганно начал осматривать её, чтобы не было ожогов.

Пьер: С тобой всё в порядке?

Офелия: Да, всё хорошо. Ты быстро среагировал. Спасибо, Пьер.

С облегчением вздыхая, парень погладил её по голове.

Пьер: Я так рад, что с тобой всё хорошо, дорогая Офелия. Зачем вы с ним пришли ко мне?

Офелия: Сначала я хотела спросить тебя, что произошло, когда Джек наведался сюда.

Его лицо побледнело, Пьер стыдливо отвёл глаза.

Пьер: Извини, я не смог защитить наше тайное место, эти цветы, которые ты так любишь. Он знал про них, пришёл сюда, чтобы забрать. Я проиграл ему. Ужасно стыдно…

Офелия: Не вини себя, главное, что ты в порядке.

Пьер: Офелия, Джек не причинил тебе боль? Он говорил мне о своей любви к тебе. Но я видел лишь одержимость в его глазах. Я так боялся, что он вновь заставит тебя плакать, испытывать ненависть, боль.

Офелия: Не волнуйся. Он не сделал ничего без моего согласия. Я была тогда ещё без своих воспоминаний. Глупо повелась на его речи. К Джеку теперь я испытываю только сожаление. Мне очень жаль его, как потерянного в самом себе и этом мире парня. Он просто заигрался. Не видит ничего кроме своих желаний. На таких как он нельзя злиться.

Пьер: Понятно. Мне печально от того, что тебе пришлось всё это вынести. Прости, что не был рядом.

Офелия: Ты сейчас рядом, Пьер. Нам нужно будет сразиться вместе с ним и Лирой. Ты наверное уже знаешь про их наступление.

Пьер: Да. Ходит легенда, что после смерти всех богов на границе королевств образовался камень, который олицетворяет все стихии, как память о них. Если до него дотронуться перед битвой, то победитель овладеет всеми стихиями. А проигравшие сольются, как и наши родители с природой земель Электрайс и Скайдор. Обретут наконец ту гармонию, к которой мы так долго стремились.

Офелия: Ты в этот раз пойдёшь со мной?

Пьер: Да, я тебя больше никогда не брошу.

Офелия: Я хочу, чтобы именно ты победил и стал правителем двух королевств.

Пьер: Офелия, я далёк от королевских дел и власти. Это для тебя.

Офелия: Если я погибну, то это моё последнее желание. Прошу тебя…

Пьер: Давай сейчас не будем об этом.

Офелия: Хорошо. А где Ламмерт? Он сможет после такого удара драться?

Пьер мило улыбнулся девушке, с его привычным умиротворенным спокойствием во взгляде.

Пьер: Хоть он и смертный, но потомок бога огня. Я видел, что Ламмерт удачно приземлился где-то тут неподалёку. А, вот же он.

Парень лежал под деревом, тяжело дыша. С особой ненавистью, сверля глазами Пьера.

Пьер: Ты уже очнулся. Сильнее, чем я думал. Но тебе, Ламмерт, нужно понимать, что не только сила стихии и умение владеть оружием и правильно его использовать важны в бою. Тебе не хватает ловкости, слишком медленная реакция.

Хрипя, молодой человек грубо бросил.

Ламмерт: Ты ещё оскорбляешь мои навыки, коротышка! Да я просто не в полную силу использовал свои способности!

Пьер: Конечно… Я потренируюсь с тобой немного. У нас есть время до заката.

Офелия: Пьер, а ты случаем не знаешь, почему некоторые из нас бессмертные, а другие сменяют поколения.

Он задумался, одной рукой, сдерживая водным куполом Ламмерта, пытающегося на него напасть. Офелия с недоумением и осуждением во взгляде следила за происходящим.

Пьер: Я точно не знаю. Но мне кажется, что боги огня и воздуха перед своей смертью сделали так, чтобы их дети не страдали от мучительной вечности жизни. Она их сама тревожила. И они посчитали правильным сделать своих потомков смертными.

Офелия: Вдруг это как-то отразилось на их силе?

Пьер: Не думаю. Но те, кто остался бессмертным тоже может погибнуть. Как раз если решит сражаться после касания рукой камня всех стихий. Это будет справедливая договорённость, что остаться должен только один. Если же погибнут все, то произойдёт что-то очень плохое.

Офелия: Мы не допустим этого. Пожалуйста, Пьер, потренируй Ламмерта перед сражением. И отпусти его, а то кажется у него заканчивается воздух в лёгких.

Пьер: Точно. Я про него совсем забыл, прости.

Когда светленький парень освободил его, тот начал хватать ртом кислород. Никак не мог им насытится.

Пьер: Тебя разорвёт, глупец, если будешь неправильно дышать.

Офелия: Ещё и дыхание должно быть правильным… Это верно подмечено. Вот, например, когда мы бегаем, тоже должны ровно дышать. Управлять им сложно.

Пьер: Но очень даже возможно. Нужны тренировки. Я думаю, что Ламмерт и так об этом знал. Просто его импульсивность мешает разуму.

Ламмерт: Кхе-кхе, да понял я уже! Я потренируюсь с тобой. Я обязан стать сильнее.

Пьер подошёл к нему, всё ещё лежавшему на земле под деревом, протянул руку, чтобы помочь подняться.

Пьер: Тогда начнём сейчас.

Ламмерт уже хотел взяться за него, как пробежала мысль. Он меня уже испытывает? Молодой человек сконцентрировался на чувствах. От приближающейся к нему руки голубоглазого парня исходил колющий подушечки пальцев мороз. Потомок бога огня, вовремя среагировав, откатился в сторону, еле избегая ледяного удара. Пьер довольно улыбнулся.

Рейтинг@Mail.ru