bannerbannerbanner
полная версияТы – сказка

Алёна Сергеевна Ореховская
Ты – сказка

Полная версия

Пьер: Кхм, а ты начинаешь схватывать налету. Офелия, отойди, пожалуйста, в сторону. Нам нужно место.

Офелия: Да, конечно.

Молодые люди уже стояли друг напротив друга на расстоянии. Пьер соединил несколько стихий в одну, создавая в руках жидкий лёд. Его глаза светились белым.

Пьер: Важно не только чувствовать гармонию со своей стихией, но и ощущать возможную атаку другой силы.

Уверенный чёрный взгляд Ламмерта, нахмуренные густые брови, боевая стойка. В руках пылает пламя, и теперь он пытается контролировать его. Сделать с собой одним целым.

Пьер: Я буду бить, а ты отражай удары или пытайся их избежать.

Ламмерт: Понял.

Атака за атакой. Молодой человек бегал из стороны в сторону, уворачивался от потоков стихии, несколько раз отразил выбросом огня. Но и пару раз его задело. Ламмерт уже спустя минут двадцать выдохся.

Ламмерт: Подожди пару минуток. Мне нужно отдышаться.

Пьер оказался рядом, роняя его через плечо снежным вихрем. Когда он валялся на земле, пытаясь прийти в себя, парень склонился над ним, грустно выдыхая холодный воздух ему в лицо.

Пьер: У врагов тоже будешь просить время на отдохнуть? Вставай. Мы ещё не закончили.

Ламмерт: Голова кругом…

Наблюдая со стороны, девушке казалось, что тот сейчас дух испустит. Но оказывается парень выжидал восстановления дыхания. Подпрыгивая, ударил по Пьеру огненным клинком, тот успел сразу же создать водяной щит. Но Ламмерт успел чуть задеть его оголенную часть руки, на ней теперь красовался маленький след от ожога.

Офелия: Пьер, ты в порядке? Больно?

Богиня обеспокоенно переминалась на месте.

Ламмерт: Эй, а когда меня туда-сюда кидали, ты не волновалась!

Пьер: Всё хорошо, Офелия. Это всего лишь небольшая царапина для меня. Ламмерт, ты молодец. Хорошая атака.

Офелия посмотрела на небо, уже потихоньку начинало заходить солнце.

Офелия: Нам нужно идти. Я думаю, что вы хорошо потренировались.

Пьер: Да, ты права.

Ламмерт: Благодарю за тренировку, Пьер. Это был полезный опыт. Я давно так не использовал свои силы.

Пьер: Не за что.

Они вовремя успели добраться до будущего места сражения. Офелия вспомнила, что именно здесь и очнулась в этом мире. Она посмотрела в сторону, рядом с камнем, про который говорил Пьер, стоя Тьерри. Он был серьёзен и печален одновременно. Заметив других потомков богов, он не двинулся с места, лишь приветствуя взглядом. Золотое большое солнце на горизонте со стороны Скайдора и уже надвигающаяся тьма на Электрайс. Со стороны царства льда приближались две фигуры. Женская и мужская. За королевой Лирой тянулся шлейф из льда. Когда они с Джеком подошли ближе, Офелия смогла их обоих полностью рассмотреть. Красные строгие глаза, скрывающие безжалостное пламя готовое вырваться наружу. Бледная кожа, длинные роскошные белоснежные волосы, которые словно покрыты инеем. Статная осанка, красная накидка и белый королевский костюм. Девушка равнодушно осматривала всех присутствующих, останавливая взгляд на богине земли и электро. Джек стоял рядом со своей королевой, но будто бы испытывал к ней отвращение. Он был сконцентрирован на поиске слабых мест своих врагов. Лира заговорила первой.

Лира: Мы снова встретились, Офелия. В этот раз и ты пришёл, Пьер. Как смело с твоей стороны.

Пьер: Я должен усмирить свою младшую сестру.

Она усмехнулась, разводя руками.

Лира: Советую вам сдаться. Тогда может быть я сохраню ваши жизни.

Офелия: Никто не собирается подчиняться тебе. Приготовь предсмертную речь.

Довольно ухмыляясь, Лира подошла к Офелии. Джек заметно напрягся, в небе заискрили молнии.

Джек: Не вздумай трогать её раньше времени, Лира.

Лира: Не бойся, Джек. Я сегодня честно прикончу её и всех остальных.

Королева прошла мимо девушки, направляясь к камню. Встала напротив Тьерри.

Лира: Как ты себя чувствуешь, потомок бога воздуха? Наверное, печально в один момент понять, что держал возле себя врага. Но ты не отчаивайся. За твои мучения обещаю, что убью тебя быстро, даже не успеешь ничего почувствовать.

Она обратилась к Ламмерту, брезгливо морщась.

Лира: Какой ужас… И это потомок бога огня? От него исходит страх и слабость. Не позорься и лучше уходи домой. Продолжишь и дальше своё бессмысленное существование. Умрёшь, так ничего и не добившись в жизни.

Ламмерт смотрел в её злорадные глаза, сжав кулаки и челюсть. Лира провоцировала его на выплеск ярости, но он держался из всех сил, гордо подняв голову. Ей наскучило это, и она подошла к своему брату. Тыкая пальцем ему в лицо, произнесла.

Лира: Как ты можешь считать себя моим братом, ничтожество? Да у тебя даже близко нет того стержня, который был у отца. Ты такой же неспособный ни на что, как и твоя мать.

Офелия: Прекрати!

Все взоры, кроме королевы Лиры были обращены на Офелию.

Офелия: Ты не имеешь права осуждать их всех! Прояви хоть каплю уважения! Боги стихий ни за что на свете не издевались бы друг над другом! Они честно сражались, каждый отстаивая свою правду! Может это и было жестоко, но они относились с уважением друг к другу! Ты сейчас порочишь бога льда своими словами! Умеешь только вертеть языком? Сегодня мы посмотрим, на что ты способна, кроме болтовни.

Бледное лицо исказил злой оскал, в котором было какое-то безумство. Лира обернулась к Офелии, пожирая взглядом ледяного пламени.

Лира: Тогда начнём поскорее. Я уже мечтаю увидеть твоё безжизненное лицо.

Офелия: Нам всем нужно приложить руку к камню, да, Пьер?

Пьер: Да. На нём должны загореться цвета всех стихий. Тогда можно начинать.

Девушка коснулась холодного большого и неровного камня ладонью, где у неё была метка. Зелёное свечение стихии земли и фиолетовое электро. Джек последовал её примеру. Положил руку на место высеченной молнии и она засияла тем же цветом. Потом появилась синяя стихия воды. Пьер был следующим, касаясь камня двумя руками. Стихия воды и светло-голубая льда. Неохотно за ним повторила Лира, пуская презренный взгляд на брата. Тьерри, прикасаясь к каменной поверхности увидел серую стихию воздуха, а Ламмерт – красную огня. Отойдя в сторону потомки богов смотрели на то, как каждая из стихий вновь засветилась на камне, повторяя их очерёдность. Джек повернул голову в сторону Офелии и заговорил с девушкой.

Джек: Я спрошу тебя снова. Ты станешь моей королевой? Тогда бы мы правили Электрайс и Скайдор. Я бы положил мир к твоим ногам. Подумай об этом.

Отчаянный блеск в зелёных глазах. Лира ехидно усмехается над его поведением и готовностью жертвовать своим достоинством ради богини. Но Офелия заранее знала ответ на этот вопрос.

Офелия: Мне не нужно думать об этом. Я отказываюсь от твоего предложения. Как делала это ранее, так и сейчас.

Джек: Хорошо, будь по-твоему.

В чёрном небе засверкали ослепляющие молнии, проревел гром, оглушая своими раскатами. Все присутствующие тут же приняли боевые позиции, следя за движениями каждого. Стараясь, ничего не упустить. Глаза Офелии засияли фиолетовым и кончики зелёных волос тоже. Она создала электро, искрящиеся между рук. Позади неё небо пронзали фиолетовые разряды. У Джека были зелёные молнии наравне с его сверкающими уверенными глазами, которые снисходительно смотрели только на Офелию. Лира, не спеша, сложила руки домиком, алые глаза блестели среди создаваемой ей снежной бурей. Она чуть ухмыльнулась. Пьер изящно и профессионально, будто делал это каждый день по несколько раз, развёл руками, призывая водяной шар. Пустоту и грусть взгляда заполнил яркий светло-голубой свет. Тьерри был тоже наготове. Высокий парень скрестил руки, образовывая вихрь, его накидка и волосы развевались под потоком ветра. А глаза горели золотом. Ну и Ламмерт, с опаской оглядывающий остальных, принял боевую позу, сжимая огненный клинок в руках. Позади него были языки пламени, норовящиеся укусить, и летал чёрный пепел, такой же тёмный как и его искрящиеся яростью глаза.

Тьерри: Офелия, Пьер, мы с Ламмертом берём на себя Джека! А вы займитесь Лирой!

Офелия: Хорошо, Ваше Величество!

Джек ухмыльнулся, глядя в глаза короля. Развёл руки.

Джек: Ну что же вы стоите? Нападайте.

Потомок бога воздуха кинул взгляд на Ламмерта.

Тьерри: Огненный торнадо!

Ламмерт: Понял!

Тьерри движением стихии создал торнадо, а черноглазый парень наполнил его огнём. Король направил сильный вихрь на бывшего помощника с бешеной скоростью. Тот стоял на месте, самодовольно улыбаясь, и за несколько секунд до того, как торнадо бы коснулось его, рассек молниями. Наполняя оставшийся вихрь водой сделал выброс в сторону Тьерри. Тот не успел среагировать, его оттолкнуло на приличное расстояние. Ламмерт ринулся на Джека, пытаясь чётко ударить по нему пламенным клинком, но тот успел создать электро щит, отбрасывая разрядом тока молодого человека в другую сторону. Зеленоглазый король медленно направлялся в сторону лежащего без сознания Тьерри. Воин огня, откашливаясь, пытался восстановиться, лёжа на холодной траве.

Ламмерт: Вот это реакция и сила…

Пелена перед глазами. Он увидел своего короля, который сейчас был в опасности. Ламмерт пытался встать и получилось это у него не с первого раза.

Ламмерт: Чёрт! Нужно защитить, Тьерри. Неужели мы настолько слабы против правителей Электрайс?!

Парень поднялся на подкашивающиеся ноги.

Ламмерт: Мы так просто не сдадимся! Я иду, Ваше Величество!

Услышав крик Ламмерта, король открыл глаза, еле уворачиваясь от удара электро по нему. Откатился в сторону.

Джек: Кхм, пришёл в себя. Теперь сразись со мной. Будет очень грустно, если король Скайдора погибнет первым. Или ты не унаследовал достаточной для битвы со мной силы?

Джек усмехнулся. Тьерри хотел немного отползти, чтобы приготовиться к атаке с положения лёжа, но у короля электро были другие планы на этот счёт. Он наступил ему на спину, не давая пошевелиться. Тем временем Офелия кидала молнии, стараясь попасть в Лиру, но та быстро уворачивалась от всех её атак, будто в танце. Пьер не делал выбросы стихий в сторону сестры, он защищал Офелию. Был её щитом.

 

Лира: Какая ты медленная. Ну же, попади по мне хотя бы раз.

Зеленоволосая девушка почти ничего не видела в метели, которую создала королева льда. А льдинки, врезающиеся в кожу, больно царапали лицо. Понимая, что Офелии нужно отдохнуть, Пьер жидким льдом хлестанул по Лире. Она не ожидала от него удара. Ей пришлось уклониться, и это дало шанс богине земли и электро на передышку. Ламмерт отпрыгивал в сторону от молний, бьющих с неба прямо в него. Было намного сложнее подкрасться к ним, чем он думал.

Ламмерт: Вот же… Откуда он знает, куда бить, если стоит ко мне спиной?

Образуя в руках электрический меч, Джек поднял его над Тьерри. Не давая шанса встать, толкнул его так, чтобы потомок воздуха оказался повернут к нему лицом.

Джек: Каким будет ваше последнее слово, Ваше Величество?

Молодой человек насмехался над ним, безумно ухмыляясь. Его глаза горели желанием мучать его подольше.

Тьерри: Мне противно от того, что я считал тебя своим другом.

Джек: Ой, сейчас прямо расплачусь. Ты слишком наивен для того, чтобы править.

Тьерри: Почему же ты не убил меня раньше? Было столько удобных случаев.

Тьерри пытался его заговорить, пока сзади Ламмерт готовился к удару. Но Джек ударил первым парня, постепенно прижимая силой электро к земле. Ламмерт изо всех сил пытался отразить стихию, напряг свои мышцы.

Джек: Вы не думаете, что это очень низко, когда два против одного? Но я и в одиночку справлюсь с вами.

Пока он горделиво хвалил себя, ослабил давление на Тьерри. Тогда король смог оттолкнуть его от себя, быстро возвращаясь в боевую позу. Джек перекувыркнулся, приземляясь на корточки.

Джек: А с вами забавно проводить время. Я думал, что будет намного скучнее.

Тьерри: Тебе так просто не одолеть меня…

Не успел тот договорить, как Джека перед ним уже не было.

Ламмерт: Сзади!

Ламмерт хотел создать огненный щит, но не успел. Быстрым маневром черноволосый парень проткнул насквозь короля своей самой сильной изумрудной молнией. Тьерри упал на колени, с ужасом смотря на своего врага. Потомок бога огня замешкался, в шоке наблюдая за происходящим. Он не мог сдвинуться с места, его ноги будто приросли к земле.

Тьерри: Джек…

Он кашлял кровью, тяжело дыша.

Джек: Тише, не напрягайся так. Я ещё не насладился твоим поражением.

Джек сжал его шею, склоняясь над Тьерри.

Тьерри: Кто-то из нас обязательно одержит победу. Кхе-кхе, вам это с рук не сойдёт.

Король электро пнул его назад, наступая на живот.

Джек: Хах, интересно, какое выражение лица будет у твоих младших брата и сестры, когда они увидят твоё тело? Они так расстроятся, что их старший брат оказался таким слабым. Но ничего они будут хорошими слугами для меня. Обещаю, что не буду сильно над ними издеваться. А хотя почему бы и нет.

В глазах темнело, веки тяжелели, а грудную клетку разрывало от адской боли. Сжав зубы, все свои последние силы Тьерри направил на последний удар по Джеку. Он стукнул его кулаком в нос. Но тот лишь усмехнулся на это, даже не вытирая стекающую кровь.

Тьерри: Бен и Наоми никогда бы не усомнились во мне!

Ещё один удар электро, который пришёлся на шею, пронизывая. Тьерри обмяк с широко раскрытыми глазами, в которых успели собраться слёзы.

Джек: Прощайте, Ваше Величество.

Джек и вовсе позабыл о Ламмерте. Тот ударил по нему огненным потоком. Парня отбросило в сторону, как тряпичную куклу. Потомок бога огня прокричал ему.

Ламмерт: Я сотру тебя в пепел!

Он упал на колени перед безжизненным телом Тьерри, скорбя, склонил голову.

Ламмерт: Спи спокойно, мой друг.

Когда Ламмерт закрывал ему глаза, услышал пронизывающий крик Офелии.

Офелия: Осторожно, Ламмерт!

В него летели ледяные осколки, молодой человек кое-как успел создать щит. Но несколько штук всё-таки попало в его руки и ноги. Он скривился от колющей резкой боли. Джек в этот момент уже поднимался на ноги, с ненавистью сверля взглядом того, кто посмел атаковать по нему.

Джек: Благодарю, Лира.

Лира: Без меня ты бы не справился. Меньше зазнавайся! Убей того парня уже!

Джек: Я и сам хотел это сделать.

Ламмерт вытащил клинок, наполняя его огнём. Размахнулся им и ударил. Только вот промахнулся. Водяным потоком с искрящимися электро Джек ударил по нему со спины. Ламмерта начало бить в конвульсиях. Он отчаянно пытался позвать на помощь или как-то сдвинуться с места. Но всё было тщетно.

Ламмерт: Ты настоящий демон! Ублюдок!

Джек: Да-да… Если для Тьерри по нашей старой дружбе я сделал одолжение и облегчил мучения, то тебя я пожалуй оставлю страдать. Тебя будет бить током, пока не потеряешь сознание, а там уже и смерть наступит.

Ламмерт: Офелия, берегись!

Корчась от жгучей боли, Ламмерт сквозь кровь налившую глазные яблоки, увидел, как Лира попала ледяной стрелой по богине Офелии. Джек молниеносно оказался рядом с девушкой. Стукая кулаком по земле, проводящей разряд, откинул королеву льда на приличное расстояние. Пьер, понимая, что нужно как-то выиграть время побежал за ней.

Пьер: Присмотри за ней, если Офелия что-то стоит для тебя. Я прикрою вас.

Девушка рвано дышала, испуганно смотря вперёд себя. Держалась за сердце.

Офелия: Кха-кха…

Взволнованный взгляд изумрудных глаз, дрожащие руки, прижимающие место удара. Его глаза наполнились слезами.

Джек: Нет! Я не потеряю тебя снова! Ты будешь жить, слышишь!

Богиня пыталась подняться, но только рухнула на колени.

Джек: Не двигайся, глупышка. Так будет только хуже.

Офелия: Мне нужно дальше сражаться. Кха-кха…

Кровь лилась из её рта, стекая по шее.

Джек: Тебе успеют помочь. Дай мне время, я убью их всех и ты будешь в порядке.

Офелия: Ты такой безумный, Джек. Эта рана смертельна, меня уже не спасти.

Со стороны послышался крик Пьера.

Пьер: Ледяная атака! Джек!

Десятки ледяных осколков летели по направлению к ним. Он мог отбежать, быстро среагировать и сохранить себе жизнь. Но Джек знал только одно. Его цель защитить и так уже ослабленную битвой Офелию. Парень закрыл её собой. Острые льдинки пронзили его. По телу распространялся мороз, а разум поглощала вечная тьма, с которой он боролся.

Офелия: Ты защитил меня… Джек.

По щекам богини катились горькие слёзы. Она, почти теряя сознание, смотрела на нежный взгляд молодого человека, который склонился над ней, сидя на коленях.

Джек: Я же говорил, что отдам жизнь за тебя. Или нет? Я уже не помню.

Он свалился набок. Пьер держал ледяной щит, укрывающий парня с девушкой от атак Лиры.

Пьер: Офелия, я долго не продержусь.

Офелия сидела над тем, кого считала когда-то любимым человеком, считала своим союзником. Несколько солёных капель упало на лицо Джека. Он наощупь нашёл руку девушки и слабо её сжал.

Джек: Не плачь. Ты сильная.

Офелия: Не говори ничего. Я же должна тебя ненавидеть.

Голос дрожал, а непослушные слёзы лились ручьём.

Джек: Прости, что не заслужил твоей любви.

Когда он уже медленно закрывал глаза, богиня склонилась над ним так, чтобы он по-любому услышал её слова. Только он.

Офелия: Мы будем вместе, я обещаю. В следующей жизни. Навсегда.

Она боялась, что Джек испустил дух. Но его сердце ещё билось для того, чтобы услышать эти заветные слова. Чуть улыбаясь, он пустил свои последние слёзы. Его жизнь застыла. Лира с отвращением кинула взгляд на своего бывшего короля. Едко бросила.

Лира: Я так и знала, что ты умрёшь за неё. Ты всегда был дураком, Джек.

Офелия понимала, что не может умереть, пока не поможет Пьеру убить королеву льда. Девушка, прижимая руку к ране, крикнула богу льда и воды.

Офелия: Вместе, Пьер, сейчас!

Сила электро разряда и сила жидкого льда неожиданно ударили по Лире. Красноглазая девушка даже не успела опомниться и увернуться. Когда та лежала на земле, переводя дыхание, Офелия поняла, что это её шанс. Уже с закрытыми глазами, но чувствуя, откуда исходит мерзкий липкий холод, она атаковала раз за разом королеву льда до тех пор, пока не перестала чувствовать её присутствие. Её последними словами было обращение к богу льда.

Лира: Простите меня за мою слабость, отец.

Ламмерт тоже уже доживал свои последние секунды, испепеляясь.

Ламмерт: Я сделал, что мог, Камиль. Извини, что твой брат больше не сможет защищать тебя.

Улыбаясь черному небу, он навечно закрыл глаза, отправляясь на долгожданную бесконечную тренировку к богу огня. «Надеюсь, я его не подвёл» была его последняя мысль.

Офелия рухнула на спину, вдыхая запах победы над злом. В ушах звенело. Пьер сидел около неё, пытаясь докричаться, тормоша за плечи, прижимаясь дрожащим телом к ней.

Пьер: Я исполню твоё последнее желание. Сольешься ты со своей стихией или переродишься где-то, будь счастлива, моя дорогая Офелия.

Кромешная тьма. И будто голос богини Офелии. Такой тихий, еле уловимый.

Богиня Офелия: Спасибо, что не подвела меня. А теперь просыпайся, моя сильная девочка.

Боль в ушах и голове. Ослепляющий свет. Пелена. Больничная палата. Девушка резко поддалась вперёд. Постоянно закрывающиеся зелёные глаза прошлись по помещению. Рядом пикал аппарат, в руке торчала игла капельницы. Всё тело жутко болело, в горле пересохло.

Офелия: Я всё это время была в больнице?..

Краем глаза она увидела силуэт, стоящий в дверном проёме. Повернула в его сторону голову. Это был Джек. Парень, приоткрыв рот от неожиданного пробуждения девушки, дрожащими глазами смотрел на неё. Они слезились, покраснев, а губы приподнялись в улыбке облегчения. Он тут же подбежал к ней, нежно обнимая.

Джек: Ты наконец очнулась! Я так боялся, что потеряю тебя. Больше никогда не пугай меня так!

Подрагивающими слабыми ручками она обняла его в ответ. Заливаясь слезами в полный голос, уткнулась в его крепкую грудную клетку, сжимая ткань рубашки парня.

Офелия: Я так скучала по тебе! Мне было так страшно, что больше не увижу тебя!

Молодой человек успокаивающе гладил её волосы. С полным любви и счастья взглядом смотрел на неё, боясь закрыть глаза и вновь потерять.

Джек: Тише, с тобой теперь всё будет хорошо. Я здесь рядом.

Когда девушка успокоилась, она спросила его.

Офелия: Почему я здесь?

Вытирая её и свои собственные слезы, он ответил.

Джек: Ты потеряла сознание в библиотеке. Была в таком состоянии несколько дней. Врачи сказали, что это от сильного перенапряжения.

Пытаясь сделать строгий взгляд, Джек сказал ей со всей серьёзностью.

Джек: Будешь отдыхать, пока не восстановишь силы. Не в академию, не тем более на работу ни ногой. Ты меня поняла?

Офелия: Да-да…

Девушка невинно хлопала большими глазами, а он нахмурился. Укладывая аккуратно её за плечи на кровать и укрывая одеялом, произнёс.

Джек: Вот если я узнаю, что ты делаешь что-то такое, что может навредить тебе, то тебе придётся очень плохо. Получишь от меня! Поняла или нет?!

Офелия: Да я поняла. Не злись.

Заботливо сжав её руку и гладя большим пальцем её тыльную сторону, он сказал.

Джек: Лежи, я сейчас позову медсестру.

Парень хотел встать с кровати, но Офелия испуганно схватилась за краешек его рукава.

Офелия: Не уходи. Пожалуйста, не оставляй меня.

Джек: Не бойся, я приду чуть позже. Нужно поговорить с врачом о том, когда тебя можно будет выписывать из больницы.

Офелия: Ладно.

Он ушёл, провожаемый тёплым взглядом девушки. Когда медсестра проверила её состояние и взяла несколько анализов, перед уходом из палаты сказала.

Медсестра: Это ваш парень?

Офелия: Что? А, нет… Ну то есть мы ещё…

Молодая девушка добро хихикнула, прикрываясь рукой.

Медсестра: Этот молодой человек все дни сидел рядом с вами. Держал за руку. Говорил, пытаясь разбудить. Иногда мы очень волновались за него, так как он почти ничего не ел и мало спал. Несколько раз даже сидя уснул. Мне показалось, что он вас очень любит, Офелия.

Зелёные глаза вновь наполнились слезами.

Офелия: Я знаю…

Медсестра: Отдыхайте и набирайтесь сил.

Через час Джек зашёл обратно к Офелии. Она сладко спала. Парень решил не тревожить её и сел рядом на стул.

Джек: Я обещаю, что буду всегда рядом с тобой. Не знаю, какой кошмар тебе приснился, Офелия, но я надеюсь, что сейчас ты видишь прекрасные сны.

Через три дня, когда состояние девушки полностью пришло в норму, её выписали из больницы. Джек вместе с отцом отвезли её к ним домой, вкусно накормили. На следующее утро Офелия проявила желание пойти на учёбу, на что парень отреагировал не очень хорошо. Он до сих пор волновался, что тот инцидент с обмороком мог повториться. Но после долгих упрашиваний молодому человеку не оставалось ничего кроме того, как согласиться с этим. Погода была ясной, но холодной. Джек ушёл раньше в академию, поэтому девушке пришлось идти туда одной. Она была воодушевлена предстоящей встречей со своими друзьями. Эмбер как только увидела подругу кинулась крепко её обнимать. Валери тоже говорила, что скучала по ней и они вместе очень волновались. Потом Офелия на уроке долго разговаривала с Оливером. Нужно было видеть его счастливые глаза, когда она зашла в аудиторию.

 

Оливер: Мы с Мией, Эмбер и Валери навещали тебя. Ты выглядела так бледно, что стало страшно. Я рад, что тебе уже лучше. Впредь заботься о своём здоровье. Мы больше не вынесем такого.

Офелия: Хорошо, я постараюсь прислушиваться к себе.

Девушка бросила взгляд на соседнюю парту, где сидела Мелоди. Она протягивала ей шоколадку, смущённо отводя глаза.

Офелия: Это мне? Большое спасибо, Мелоди.

Мелоди: Тебе было плохо, а сладкое поднимает настроение. Короче, вот…

Может быть они и подружатся когда-то. Сосед по парте увлечённо рассказывал Офелии о классном обновлении их любимой игры. После урока девушка захотела найти Джека. Им нужно было обязательно поговорить. Она зашла в библиотеку, прошлась вдоль стеллажей. Парень сидел на широком низком подоконнике, держа в руках подарочную упаковку, в которую была завернута с первого взгляда книга. Увидев Офелию, тут же спрятал её за спину. Тихо смеясь, она подошла к нему, присаживаясь рядом.

Офелия: Что это у тебя?

От неловкости у него порозовели щёки, парень почесал затылок.

Джек: Такой сюрприз испортила…

Офелия: Ой, это мне, да?

Он закатил глаза.

Джек: Конечно тебе. Кому же ещё.

Протянул ей подарок.

Джек: Откроешь?

Она взяла его, их пальцы соприкоснулись. Теперь смущались они оба.

Офелия: Да, сейчас.

С большим интересом разорвав гладкую бумагу, она сильно удивилась. Руки задрожали, а сердце готово было выпрыгнуть из груди. Это была книга с названием «Ты—сказка». В авторах указано имя Офелии.

Джек: Ты вся побледнела и дрожишь. Что-то не так?

Почему она вновь перед ней? Это какое-то издевательство? Неужели девушка снова будет переживать всё это заново?

Офелия: Что это, Джек?

Парень заботливо приобнял её, открывая книгу и листая страницы.

Джек: Помнишь, как писала и присылала мне свои романы? Я их хранил всё это время. Это одно из произведений, которое ты написала. Я решил, что нужно опубликовать и выпустить в тираж. Кстати, в тот день, когда ты потеряла сознание, ты держала в руках пустую книжку с недоработанным образцом обложки к истории. Я работал над ней вместе с профессором. Мы хотели в короткий срок сделать это для тебя. А получилось так, что когда ты взяла её в руки, то я чуть не потерял тебя.

Джек бросил печальный смешок.

Джек: Поэтому я должен был доработать её и исправить, чтобы тебе точно понравилось. Тебе же понравилось? Или ты не хотела бы, чтобы твои произведения кто-то видел?

Офелия: Спасибо, мне очень приятно, что ты решил исполнить мою мечту. Сама бы я на это не отважилась.

Пара засмотрелась друг на друга. Офелия коснулась его руки, продолжая смотреть в родные изумрудные глаза.

Офелия: Джек, я хотела тебе признаться в кое-чем.

Он накрыл её руку своей. Тепло улыбнулся. Было очень непривычно видеть его таким. Наверное, молодой человек столько нервов потерял за те дни, когда их разделяла большая преграда. Всё оказалось так просто. Это были фантазии самой Офелии, о которых она совсем позабыла. Какая же шутница судьба. Забыть своё же творение… Но девушка была счастлива, что перед ней сидит её любимый Джек. Самый настоящий и единственный. Благодаря всем испытаниям, которые она прошла, Офелия поняла насколько сильна их любовь.

Джек: И в чём же?

Это был шутливый вопрос с его стороны. Джек понимал, к чему она клонит, ведь хотел сказать ей тоже самое. Они хором сказали.

Офелия: Я люблю тебя.

Джек: Я люблю тебя.

Эта синхронность ввела сначала в ступор, но после они рассмеялись.

Офелия: Я поняла, что хочу провести с тобой всю свою жизнь.

Парень ласково провел тыльной стороной руки по её щеке, заглядывая в глаза. Притягивая к себе за талию, сначала мягко коснулся её губ, с каждой секундой углубляя поцелуй. Она обняла его за шею. В животе порхали бабочки, а душа пела от счастья. Он первым отстранился, чтобы сказать.

Джек: Я сделаю тебя самой счастливой на свете. Мы больше никогда не расстанемся.

Офелия: Обещаешь?

Джек прижал её к себе, будто бы защищая ото всех, закрывая от любого, кто может её обидеть или навредить. Оставил нежный поцелуй на шее, прошептал на ухо.

Джек: Обещаю. Теперь-то ты от меня не отделаешься. Я буду с тобой до самого конца и дальше. Ничто не сможет разлучить нас.

Офелия: Да, из нас выйдет прекрасный дуэт.

Она хихикнула, улыбаясь ему. Парень с девушкой сидели так ещё какое-то время в объятиях друг друга. Им некуда было торопиться. Впереди их ждала долгая жизнь, которую они проведут рука об руку. Никакие испытания, преграды, разногласия не смогут сломить их чувства. Их любовь похожа на сказку, которую обязательно ждёт счастливый конец с невероятно волшебным и красивым сюжетом.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
Рейтинг@Mail.ru