bannerbannerbanner
полная версияИнсектерра. Выжить в любви

Регина Грёз
Инсектерра. Выжить в любви

Глава 20
Дорога в Мелисан

Магрит

Мы выступили из Кормаксилона, когда солнце поднялось уже высоко, но под густым пологом леса его палящие лучи мало тревожили наш отряд. Я раздвигала гибкие складки паланкина то с одной стороны, то с другой, мне хотелось увидеть как можно больше, запечатлеть в памяти каждый миг первого большого путешествия по Инсектерре.

А ведь я всю жизнь была домоседкой и даже не предполагала, что меня могут ожидать подобные приключения. Пока все спокойно, впереди нашей колонны идут крупные мужчины с резаками, они расчищают дорогу, прорубаясь сквозь заросли лиан.

Наро сказал, что это старая охотничья тропа, поэтому мы еще сравнительно легко и быстро движемся вперед. По обе стороны едва приметной дорожки стеной стоят высоченные деревья, похожие на наши акации и веерные пальмы, земля усыпана слоем гниющей листвы.

Иногда среди едкой зелени встречается белый умерший ствол – похожий на мачту затонувшего корабля. Мне становится чуточку жутко, и я прячусь в свой маленький тряпичный «шалашик».

Лучше буду прислушиваться к болтовне обезьянок, к гомону потревоженных птиц над головой, к настойчивому разговору перистых листьев вокруг. А еще перед Зеленой стеной через одного молодого наставника Уно передал мне мешочек с сушеными красными ягодами и обрывок грубого листа, на котором были написаны какие-то знаки.

Я немного поколебалась, а потом попросила Наро прочесть. Оказалось, это были всего-то два слова – «Береги себя». И еще символ, обозначающий сердце или жизнь кормиса. Таким образом, послание можно было трактовать как – «Береги себя, моя жизнь» или даже «Береги свою жизнь». Впрочем, смысл ясен, чего тут мудрить…

Наро сегодня был сдержан и суров. Казалось, он уже немного жалеет, что опрометчиво оставил дом и всерьез волнуется за исход нашего путешествия. Зато Кадо, дважды подбегавший к моей палатке, чувствовал себя полностью в родной стихии. Он был настоящий охотник и воин – отважный и деятельный первопроходец, я очень гордилась им.

И так миновал день. На ночлег мы остановились у небольшой мутной речушки.

Я еще успела вдоволь полюбоваться полетом красивых бело-розовых птиц, похожих на наших цапель или фламинго. Длинноногие, с вытянутой изящной шеей – я следила за ними, пока птицы не скрылись за вершинами высоких деревьев с кружевной нефритовой листвой. Как прекрасен этот дивный мир, где царит гармония и нега!

Пока воины разводили костры, мы с Наро еще немного прогулялись близ желтоватой воды, слушая яростный треск цикад и несмолкаемый гам лягушачьих концертов. А когда совсем стемнело, наш лагерь атаковали светлячки.

Тщетно пыталась я поймать в руку крохотные мерцающие огоньки, они ускользали от меня и еще ярче вспыхивали в свисающей кроне низкорослой акации на берегу. И уже засыпая на груди старшего добытчика, я нашла в себе силы улыбаться, предвкушая чудеса завтрашнего дня.

Я была почти счастлива… Мне не хватало лишь знакомой мелодии флейты.

Гиблый лес.

Дармаллак. Покои генерала Закриса

Черный дармис вбежал в залу, где отдыхал его суровый повелитель и сразу же у двери рухнул на одно колено, застывая наподобие каменного истукана. Высокий мускулистый мужчина тяжело дышал и капли пота струйками стекали по его руке, которой он упирался в пол, низко склонив голову.

– Надеюсь, ты побеспокоил меня по важной причине? – раздался холодный голос со стороны огромного ложа, где отдыхал неофициальный владыка колонии.

– Да, мой генерал.

Уверенность солдата вызвала на лице Закриса довольную улыбку. Он грубовато отодвинул от себя женщину, сидевшую на его колене, и резко встал, не заботясь о том, насколько удачно та опустилась на постель.

– Говори!

– Мы получили важное донесение от разведчиков, – взволнованно сообщил воин.

Густые лохматые брови Закриса удивленно приподнялись, а ноздри крупного носа хищно затрепетали.

– Продолжай!

– Королева покинула Кормаксилон.

– Неужели снова сбежала? – в голосе первого среди дармисов звучала нескрываемая издевка.

– Нет, Владыка. В сопровождении большого отряда воинов Магрит движется к реке. Преданные нам пикары помогают сверху отследить маршрут.

Закрис хищно осклабился, его руки сами собой сжались в пудовые кулаки.

– Передай мой приказ солдатам. Кормисов пока не трогать, только наблюдать. С их Матерью ничего не должно случиться. Она нужна мне живой и без единой царапины. Ясно тебе?

– Да, генерал.

– Можешь идти!

Воин встал и, не поднимая голову, согнувшись, как старик, опрометью выскочил из комнаты. Закрис же обернулся и посмотрел на свою собственную королеву – хозяйку Дармаллака. Загорелая нагая женщина похотливо облизала пухлые губы и призывно раздвинула бедра. Еще некоторое время назад он с удовольствием прикасался к ней, а теперь она вдруг показалась ему надоевшей старой игрушкой, прохудившимся башмаком, который стоило просто выкинуть.

– Исчезни, Харима! Я тебя не хочу.

Позвякивая золотыми браслетами на лодыжках и запястьях, королева сползла с ложа и прильнула к ноге Закриса, но тотчас отшатнулась в страхе наказания. Однако ему пришла в голову новая интересная мысль. Он грубо намотал длинные волосы Харимы себе на руку и приблизил ее раскрасневшееся лицо к напряженному паху.

И пока королева самозабвенно ублажала его, Закрис рисовал в воображении новую пленницу, с кожей белой, как козье молоко, с испуганными блестящими глазами горной лани, с грудью упругой и спелой, как плод питайи.

Ммм-ахрр… он ни перед чем не остановится, чтобы ее получить.

Гиблый лес

Пара дней пути до Мелисана

Магрит

Наро разбудил меня незадолго до рассвета. Оказалось, кормисы уже свернули лагерь и готовы снова двинуться в путь. Старший добытчик терпеливо ждал, пока я протру глаза и умоюсь, но я не хотела никого задерживать и отложила завтрак до следующего привала. Наро держался вполне спокойно, все же я угадывала смутное волнение, охватившее его сердце.

На берегу заканчивалась знакомая охотничья тропа, дальше были малоизведанные земли дедулов и пикаров. Кормисы обычно старались не уходить так далеко от Дома, – продовольствия и материалов для строительства в избытке хватало вблизи Кормаксилон.

Сейчас нам предстояло двигаться по ориентирам карты, оставленной посланником васков. Ему-то хорошо, он умеет летать… А нам придется продираться через непроходимые заросли, прокладывать путь местными мачете. Какой уж тут паланкин! Я немедленно отказалась от подобной роскоши, сменила обувь на более плотную и закрытую, чтобы идти вместе со всеми по новому маршруту.

Теперь мы двигались заметно медленнее и осторожнее. Кадо уже не шутил, угрюмо озираясь вокруг – местность впереди была ему не знакома. Пару раз мы натыкались на змей, потом какие-то злобные зверюшки закидали нас гнилыми фруктами с вершины дерева, один из кормисов провалился в яму и чудом не сломал себе шею, расцарапав тело о колючие растения, выстилавшие нору.

Я шла в середине людской цепи и в душе на чем свет стоит ругала себя за необдуманный порыв. Если кто-то из парней пострадает, – это будет только моя вина. О том, что сама могу быть укушенной ядовитым гадом с лапками или крыльями, даже не думала. Хотела приключений – получай!

В Кормаксилоне, нежась в мягкой постели или развалившись на шкурах танагров у горящих светильников, наша прогулка представлялась совсем иначе, а сейчас я всерьез могла попроситься назад, но не решалась озвучить свои сомнения.

До сумерек мы двигались по намеченному пути. То и дело разведчики залезали на высокие ветки, оглядывали лес. По их мрачным лицам я поняла, что наш отряд еще долго будет блуждать в зарослях. За день я натерла ногу и смертельно устала. Какое-то время Наро нес меня на спине, потому что носилки еще больше замедлили бы всю цепочку кормисов.

Наконец воины зажгли факела и стали искать место для нового ночлега. Мечта оказаться в Мелисане до наступления полной темноты окончательно рухнула. Но самое жуткое началось, когда впереди раздался грозный рык крупного зверя, отчего мы тотчас сгрудились под кроной раскидистого дерева и приготовились отражать атаку.

Наро прижал меня к шершавой коре и напряженно всматривался в кружево ветвей над головой, не ждать ли опасности сверху. Я слушала, как бухает в груди колокол сердца защитника и страдала от своей никчемности в случае битвы. Остальные кормисы торопливо сооружали костры, – все хищники боятся огня, на него и надежда.

Скоро доблестный Кадо сообщил, что большая Вайша прошла мимо в поисках более слабой добычи. Я так поняла, что он имел в виду тигра или местную рысь. Мы немного расслабились и уже веселее расположились вокруг костров. Самое время немного подкрепиться и отдохнуть. Завтра нас ожидает последний рывок, и ворота Мелисан раскроются для желанных гостей.

Признаться, я почти успокоилась. Сидящей между Воином и Добытчиком, мне нечего было опасаться и даже незнакомые звуки джунглей уже вызывали интерес, а не безотчетный ужас. Темный мир вокруг рычал, стонал, ухал и попискивал сотнями голосов.

Лес вокруг скрипел и шуршал, но кормисы будто не замечали близости невидимых существ. Мужчины кратко переговаривались между собой, кое-кто с любопытством поглядывал в мою сторону, а я так умаялась за сегодняшний день, что хватало сил только на слабые улыбки.

Потом Наро приготовил для меня некое подобие постели в самом центре нашего «лежбища» и я провалилась в сон, едва опустила голову на свернутый плащ Кадо.

… Она снова пришла ко мне в эту ночь. Большая красивая женщина с длинными волосами, струившимися по крутым изгибам тела до самой земли. Ее мягкие пальцы коснулись моей щеки, а голос звучал отовсюду: хрустальным звоном – с небес и глухим рокотом из-под земли.

– Спаси обреченную и однажды она поможет тебе.

 

Я вздрогнула от того, что кто-то настойчиво щекотал мою шею, а когда открыла глаза, увидела бабочку размером с чайное блюдце. Едва сдержав крик, я вскочила, пытаясь сбросить с себя назойливое существо. Разве я медом намазана, чего она по мне карабкается?

От моего движения тотчас проснулся Наро. Но самое удивительное ожидало нас, когда мы огляделись вокруг. На деревьях сидели бабочки – самых разнообразных цветов, размеров и форм. Некоторые порхали в паре метров выше над лагерем, одна кружилась у меня над головой, издавая забавный треск.

– Наро, что это такое?

– Нас посетили малышки плейпи. Не нужно бояться, Магрит, они совершенно безобидные создания. Но их что-то очень тревожит сейчас. Они просят о помощи и зовут нас за собой.

– Малышки?! Тогда я – бегемот.

Вряд ли Наро оценил мою шутку, да и не хотелось тратить время на объяснения. К тому же, откуда мне знать, возможно, и в нашем мире встречаются такие вот гиганты из отряда Чешуекрылых. Но что этим нужно от нас?

Кадо был настороже:

– Мы не свернем с выбранной дороги. Смотрите – они же заманивают нас дальше в лес. Это опасно. Я против того, чтобы следовать за ними.

Наро был согласен и предложил просто игнорировать «крылатые цветы». А они продолжали летать вокруг, натыкались на спины воинов, сгребавших золу, садились мне на голову, одна «крошка» даже запуталась в моих волосах и так жалобно запищала, что я попросила Наро осторожно ее освободить и протянула руки, давая понять, что предлагаю мир.

Плейпи опустилась на мои ладони, поводила усиками по запястью, а потом явно взволнованно забормотала-заскрипела, щекоча меня ворсистыми лапками.

Но самое трогательное было еще впереди – бабочка махала крыльями, ухватив мой палец так, словно желала сдвинуть меня с места в определенном направлении.

– Наро! Им нужно помочь. Уверена, что это не займет много времени. Посмотри, какое милое существо, что она может сделать сама, такая слабенькая и беззащитная?

Наро лишь тяжко вздохнул, расправляя сдвинутые брови. Через несколько минут мы уже двигались вслед за пестрым караваном плейпи. Меня вдруг охватило странное возбуждение, откуда-то пришла четкая мысль, что надо спешить. Я помчалась вперед, хотя Кадо вскоре перехватил меня за талию, закидывая себе на спину.

Скоро я потеряла счет времени, и даже не обращала внимания на царапины от острых краев листьев, на укусы каких-то мелких насекомых, на стертые ноги и проснувшийся голод. Впереди кто-то взахлеб молил о помощи, пребывая в крайней степени ужаса и отвращения.

Но когда деревья впереди наконец расступились, я сама не смогла сдержать дикого вопля. Нет, не от вида цветущего луга, что раскинулся перед нами. Тут было кое-что другое…

Между крайними деревьями оказались натянуты мощные тросы, удерживающие крупноячеистую сеть. И в этой-то странной конструкции сейчас едва трепыхалось человеческое существо в ярком одеянии, замотанное веревками, будто паутиной. О, Боже! Как я сразу не поняла – перед нами самая настоящая паутина, где каждая «нить» размером с добрый корабельный канат.

– Кадо…

Я задыхалась от одной мысли о том, каков тогда должен быть хозяин всей этой ловчей сети. Воин, похоже, владел гораздо большей информацией, потому что мигом передал меня на руки подоспевшего Наро, а сам вынул из-за пояса изогнутый клинок.

Повинуясь кивку предводителя, рядом встали еще двое кормисов, они медленно приблизились к ловушке и в несколько точных движений уронили жертву на росистую дерновину окраины леса. Наши спутницы – плейпи тотчас окружили своего сородича, освободить которого собственными усилиями они бы никак не смогли.

– Нам нужно уходить! Скорее!

Я даже не успела посмотреть, что будет дальше с пленником паутины, который сейчас лежал на земле подобно мумии, но Наро заверил меня, что ему помогут на лугу. Осталось убежать как можно дальше от этого зловещего места, так мы и поступили. Я была так напугана и взволнована, что не сразу поняла – мы находимся в зеленой долине, окруженной со всех сторон лесным массивом.

Кормисы окружили меня на открытом месте, закрывая своими спинами, и настороженно прислушивались. К несмолкаемому щебету птиц теперь присоединился шум текущей воды и Кадо заметил, что где-то рядом есть небольшой водопад. Также мне объяснили, что мы стоим у подножия горных отрогов, которые ведут к Стонущей горе. Если двигаться вдоль каменистой гряды в сторону, что указал Кадо, можно попасть в Дармаллак.

Я невольно поежилась при упоминании этого места. Нет уж, Мелисан мне гораздо предпочтительней логова каннибалов, а значит, нужно поспешить именно туда. Оставалось лишь помочь странному существу, безнадежно пытавшемуся выбраться из липких тенет.

Несколько воинов, наконец, стянули остатки паутины с нарядной фигуры существа, которого мы, судя по всему, спасли от неминуемой гибели. Каково же было мое удивление, когда я увидела, что это женщина, но, пожалуй, самая невероятная женщина из всех, что могут существовать!

У нее были роскошные яркие крылья. Немного помятые смертельными объятиями паутины, но поистине огромные и сильные по сравнению с тщедушным тельцем. Я растерянно улыбалась в ответ на церемонные поклоны удивительного создания и буквально пожирала ее глазами. Одежды на малютке не было вовсе, но все тело покрывали золотистые волоски, наподобие мягкой на вид коротенькой шерстки.

Волосы на голове были разделены на пробор посредине, гладко зачесаны и собраны в две длинные косы, также рыжеватого оттенка. Выразительные глаза явно принадлежали разумному существу, а крохотный ротик вскоре открылся, чтобы поблагодарить нас за спасение.

– О, Мать Кормаксилона, я безмерно счастлива видеть тебя в наших краях! Конечно, я покажу вам самую кратчайшую дорогу к васкам. Их обиталище совсем недалеко и я уверена, что вскоре вас встретит сторожевой отряд Альбиры.

Мне очень хотелось прикоснуться к ее маленькой изящной ладошке, но я не осмелилась. Зато теперь точно знаю, как выглядят самые настоящие эльфы. И знаю, как звучит из речь – быстрая и звонкая, как ручей, заливистый колокольчик, или задорная птичья трель.

Но всего восхитительней были ее крылья. А когда девушка-плейпи взмыла вверх в окружении своих маленьких, безмерно радостных спутниц, мне казалось, я вижу танец фей на лугу.

Также хочется рассказать о невысоком водопаде, что ронял воду в небольшую заводь, из которой вытекала узкая говорливая речушка. Здесь мы утолили жажду и, немного передохнув, отправились дальше.

Словно сговорившись, мы даже не вспоминали о том чудовище, что обитало на краю леса, подстерегая невнимательных обитателей Инсектерры. У меня мороз пробирался по коже, едва я начинала представлять печальную участь красавицы Пелионы – таково было имя нашей новой знакомой «эльфочки».

Итак, мы двигались в сторону, противоположной от Стонущей горы и мрачного Дармаллака. Нас ожидали цветущие луга, медовая река и расположение царственной Альбиры.

Почему-то я считала повелительницу васков суровой, пожилой дамой, вроде Екатерины Второй в зените славы. А Мелисан представляла настоящим дворцом с мраморными колоннами и «версальским парком». Но все мои сумбурные ассоциации померкли перед сочетанием природной целесообразности и разума древней цивилизации крылатых существ.

Мелисан имел форму вытянутого шара-яйца гиганских размеров и располагался над землей, будучи приклеенным к каменистому выступу горной цепи. Позже я убедилась, что заросший кустарником и густой травой холм рядом имеет множество лазов и туннелей, наподобие жилища кормисов. Там находились кладовые и детские васков, склады оружия и своеобразная лаборатория по изготовлению разнообразных ядов растительного, животного и минерального происхождения.

Накануне пышного приема мне даже показали, каким образом солдаты мастерят отравленные стрелы. Ничего сложного – нужно лишь найти в местном болоте подходящую жабу и сделать парочку ловких надрезов, омочив наконечник стрелы в бурой жидкости слюнных желез земноводного. Готовые изделия нам любезно преподнесли в подарок, думаю, Кадо останется доволен смертоносным оружием.

А я больше оценила платье, которое мне предложила Альбира. Оно походило скорее на экзотическую выдумку прославленного кутюрье моего прежнего мира. Я не очень разбираюсь в моде, но, кажется, у мэтра Гальяно в Париже когда-то был показ платьев, напоминающих букеты цветов.

Мой роскошный наряд ручной работы несомненно снискал бы уважение известного модельера. А когда двое цирюльников-васков завили и уложили мои влажные локоны в некое подобие корзины, я и сама стала напоминать выдранный из земли розовый куст. Напоследок меня осыпали чем-то вроде ароматной пыльцы, – я чихнула всего пару раз, а потом пришла в отличное расположение духа.

Царица, любящая украшения и дивные запахи, не могла быть злюкой. Сидя на мягкой софе мы непринужденно болтали с Альбирой, уплетая медовые орешки и халву. Стройные молодые васки играли на лирах и выводили незатейливые мелодии рожками. Тронный зал освещали сотни восковых свечей, от тонких ароматов ванили и резеды щипало в носу.

Оставалось непонятным, правда, как Альбире удается сохранить такую тонюсенькую талию при отменном аппетите, но, возможно, все телесное излишество дамы переместилось в бюст необъятных размеров и грузное седалище.

Царица васков была весела и хороша зрелой красотой юга, сохраняя, впрочем, все атрибуты неограниченной власти: надменный взор и снисходительную улыбку женщины, у которой есть все, о чем можно только мечтать в Гиблом лесу, а возможно, и за его пределами.

Глава 21
Медовые страсти

Инсектерра

Мелисан – обитель васков

Первую ночь в Мелисане я проспала, как убитая. Настолько устала от тягот путешествия и обилия впечатлений во время вечерней трапезы с Альбирой, что не смогла раздеться сама, целиком поручив себя заботам Наро.

Мой верный кормис ревниво отказался от услуг местных пажей, и сам уложил меня в пуховую постельку, пристроившись рядом. Он еще хотел что-то обсудить, но я только вяло покачала головой, давая понять, что засыпаю.

А вот Наро, напротив, был слишком возбужден от вида таинственного Мелисана, не потому ли даже сквозь сон я чувствовала, как руки старшего добытчика скользят по моей спине, ласково сжимают грудь и осторожно разводят бедра.

Кажется, он целовал меня везде и тяжело дышал, тщательно вылизывая между ног, а я вздрагивала от удовольствия, не в силах отказаться от интимного массажа. Кажется, между нами было что-то еще…

Он предусмотрительно не лег на меня сверху, чтобы не разбудить, а просто широко развел колени и, убедившись, что я полностью готова принять его внушительный объем, стал медленно двигаться, причем одной рукой поглаживая мой живот, а другой опираясь на постель рядом.

Смутно помню, как я прикусила губу и крепко зажмурилась от восторга, взлетая вверх вместе со свитой из разноцветных плейпи. Я парила в небе и купалось в теплых воздушных струях, я целовала солнечные лучи и барахталась в пушистых облаках, а рядом почему-то раздавались хрипловатые мужские стоны и вдруг стало так горячо внутри.

Ах, Наро… Разве ты тоже умеешь летать… Это хорошо.

На следующий день меня подняла с постели сама царица Альбира. Я растерянно приветствовала ее, стараясь поскорее принять деятельный вид. Наро, оказывается, уже давно бодрствовал и сейчас склонился в почтительном поклоне, опустившись на одно колено перед хозяйкой Мелисана. А та смотрела на меня с насмешливым интересом:

– Я вижу, ты отлично провела ночь, Магрит. Твое ложе пахнет любовью. Идем, я тоже хочу порадовать нашу дорогую гостью. Тебе все понравится.

Жаль, что тогда я не обратила внимание на похотливые огоньки в ее светло-золотистых глазах, пока Альбира откровенно рассматривала мое обнаженное тело.

Мы плотно позавтракали, но сегодняшние блюда и напитки мне показались чересчур сладкими: сваренные в меду фрукты, густой плодовый кисель и крупные ягоды, набухшие от забродившего сока. Приторно до тошноты!

Я выбрала на квадратную тарелку фигурки из теста, вполне безобидные на вид, но стоило мне надкусить, как в рот тотчас брызнул липкий сироп. Честно сказать, я бы сейчас не отказалась от бутерброда с сыром и колбасой, плюс чашечка кофе со сливками.

Зато вскоре мне пришлось испытать ностальгию. Васки-повара внесли в обеденную залу подносы с дымящимися чашами, и по характерному запаху я тотчас догадалась об их содержимом. Это же настоящий горячий шоколад!

Изысканное лакомство цариц и… королев, разумеется. Я по достоинству оценила терпкий густой напиток, много его не выпьешь, но даже пары глотков достаточно, чтобы поднять настроение. Значит, где-то вблизи Мелисан произрастают какао-бобы.

Вскоре мы с Альбирой уже смеялись, шутили и общались почти на равных. Однако я старалась держаться скромно, потому как между нами была значительная разница. Хотя бы в возрасте.

 

Альбира выглядела отлично, но была давно не молода. И когда я сделала ей комплимент по поводу внешности, царица обещала немедленно раскрыть секрет своей неувядающей прелести, а для этого требовалось прогуляться к Медовой реке.

Поначалу, когда мы шли по анфиладе комнат внутри самого Мелисана, свет проникал внутрь помещения через множество мелких ячеистых окошечек, но затем охране из васков пришлось зажечь факела, потому что теперь следовало войти внутрь каменистой гряды, на которой держалась внешняя «приемная» часть Дворца.

Альбира велела своей страже и сопровождающим меня кормисам остаться снаружи, а сама запросто подхватила меня под руку и повела за собой внутрь высокой пещеры. Теперь она была освещена не факелами, а будто бы крохотными электрическими лампочками вдоль всего сводчатого потолка. Моему удивлению не было предела, когда выяснилось, что это сахарные светлячки – постоянные обитатели медовых хранилищ Мелисана.

Я едва поспевала за царицей, которая устремилась вперед с невероятной скоростью. Альбира запыхалась и раскраснелась, а я же, глядя в ее блестящие глаза и любуясь нежным овалом лица, чуть было не решила, что весь секрет молодости и красоты заключен в ежедневных пробежках вдоль огромных чанов с медом самых различных сортов. Ничего нового – движение и здоровая еда.

Ну, и регулярные занятия любовью, конечно. Не думаю, что у царицы с этим проблемы. Мужчины-васки выглядят привлекательно и брутально. Многие из крылатых стражей на голову выше лучших солдат – кормисов. Признаться, я не удержалась от некоторых фантазий насчет возможных пристрастий Альбиры. Интересно, она предпочитает одного фаворита за ночь или сразу троих, удобно ли мне задать ей столь личные вопросы…

Надеюсь, мой Кадо благополучно вернулся к водопаду на цветущем лугу и удачно разбил там лагерь со своим отрядом. Старший воин ни в какую не согласился войти вместе со мной и Наро в Мелисан и ожидал нас, как мы и договорились, на окраине Гиблого леса в небольшой долине.

Между тем мы с Альбирой быстро миновали величественную кладовую, и меня привели во второй зал, где размещались во всю стену пчелиные соты. Собственно, это помещение и представляло собой некое хранилище ячеек, в каждой из которых мог запросто поместиться среднего роста человек, да хотя бы я сама.

Альбира замедлила шаг и с благоговением погладила длинный желоб, выточенный будто из цельного ствола дерева. Причем, желоб этот был толщиной с плечо Кадо и располагался как раз под нижней границей ближайших к полу ячеек.

– Подойди ближе и будешь вознаграждена.

Невольно затаив дыхание, я приблизилась к правильным рядам сот, чтобы встать возле царицы васков. Тогда она приотворила матовую пленку одной из ячеек и оттуда прямо в желоб пролилась густая остро пахнущая жидкость.

– Это незрелое утробное молоко. Священная влага Васкарионы, дарующая вечную молодость и красоту. Ах, все это лишь красивые слова! Ничто не вечно под обоими светилами. Но ты можешь продлить свои годы и надолго сохранить свежесть тела на радость благодарным подданным. Ты же любишь их радовать своим естеством, Магрит?

– Думаю, так же как и ты.

Ответа разумнее я бы сейчас не подобрала но, похоже, мои слова понравились царице. Она зачерпнула вязкую жидкость своей сухой узенькой ладошкой и поднесла к моему лицу.

– Пей!

Я совершенно не хотела этого делать. Меня смущал странный запах. Очень уж он напоминал «флюиды» мужского семяизвержения. Но и отказаться я сейчас не посмела, пришлось сделать глоток. На вкус мутноватая масса оказалась такой же малоприятной, как я и предполагала, но, едва сдерживая тошноту, мне пришлось наклеить довольную улыбку. Альбира внимательно следила за выражением моего лица, а потом вздернула вверх стрелочки черных бровей и звонко расхохоталась.

– Можешь не притворяться, обманщица! Я же знаю, как это противно. Ах, Магрит, Магрит…

Потом царица одним ловким движением вымазала мои щеки и лоб остатками жидкости, а когда я задрала подол, намереваясь утереться, попросту перехватила мои запястья.

– Перестань, она высыхает очень быстро и завтра ты сама удивишься, как разгладилась и посвежела кожа. Преданные мужчины оценят тебя.

– Поверь, моим мужчинам я нравилась и раньше. И прошу, впредь позволь мне решать самой, нужно мне сейчас омолодиться или нет. Прости, Альбира… Я не желаю показаться грубой, но мне хочется все это исторгнуть из себя на пол.

Я с трудом пыталась стереть с лица липкую гадость, вымазала себе все руки и уже чувствовала подступающую злость. Что эта дама себе позволяет! Привыкла, что местные самцы пачками валятся у ее точеных ножек, значит, теперь все позволено. Но я – гостья и королева, ко мне следует обращаться уважительнее.

Альбира заливисто смеялась и вдруг поцеловала меня в губы, крепко обхватив ладошками мой затылок. Я почти с ужасом увидела напротив ее янтарные глаза, чувствуя, как шаловливый язычок скользит по моим зубам вправо и влево, проникая все глубже и бесстыднее. Но царица тут же отпустила меня, напоследок с явным наслаждением лизнув щеку.

– Чего ты боишься, Магрит? Или стыдишься… Неужели самцы тебе еще не надоели? Мои руки гораздо нежнее. Ведь ночью тебе нравились мои ласки.

– Ночью? Я крепко спала и, кажется, только Наро был рядом.

– Твой мужчина любил тебя, а я наблюдала и тоже прикасалась к твоему телу. У тебя мягкая кожа, но ей не достает упругости и белизны. Сейчас мы это исправим!

Я ничего не успела ответить, а только пыталась представить в воображении картинку, – Наро склонился надо мной, а сластолюбивая царица прилегла рядом и гладит нас обоих. Бррр… или… ничего особенного? Я же когда-то наблюдала за тем, как оприны совокуплялись в Гиблом лесу после ритуального танца, я видела двух соединившихся крылатых пикаров. Может, Альбира тоже обожает подглядывать?

Но сейчас мне приходилось только быстрее переставлять ноги, чтобы поспеть за ней. Мы пробежали до конца залы мимо всех сот и оказались перед маленьким бассейном, в который из более широкого желоба сверху стекала та самая подозрительная жидкость, но только уже из ячеек, что упирались в потолок и на вид выглядели заметно меньше и темнее. Да и пахло верхнее молочко настоящим, чуть подогретым медом.

– Сними одежду и окунись в живые воды Васкарионы. И ты не узнаешь себя завтра, Магрит.

– Подожди-подожди, я подумаю…

Не дослушав мои возражения, царица сдернула с меня тунику и шлепнула по оголившейся ягодице.

– Я хочу искупаться с тобой. Не смей мне отказать!

Но самое пугающее ожидало впереди. В середине бассейна на дне оказался лаз, прикрытый деревянной крышкой. И пока я топталась по колени в тягучей массе рыжеватого оттенка, Альбира сорвала пленку с нескольких ближайших ячеек на уровне наших плеч, чтобы в бассейн хлынули струи новой пахучей жидкости.

Я еле успела увернуться, как царица открыла лаз на дне и толкнула меня к нему, заставляя провалиться вниз и словно по извилистой трубе аквапарка умчаться дальше с потоками мутной воды.

Мне казалось – еще немного и я захлебнусь, с ног до головы покрытая липкой пастой. Я барахталась и пыталась очистить нос, чтобы хоть немного вздохнуть. Отчаяние уже почти настигало, когда я вылетела из трубы на мягкую ворсистую поверхность.

Не сразу разлепив склеенные ресницы, я шарила руками вокруг, чувствуя, что лежу в чем-то отдаленно напоминающем песок. Но он оказался сладким и таял на языке подобно сахарной вате. Боже! Боже! Разве такое возможно!

Я готова была закричать от восторга, но только разевала рот, как рыба, выброшенная из воды. И лишь когда с торжествующим визгом рядом приземлилась Альбира, я вновь обрела дар речи и способность нормально дышать.

Мы сидели внутри гигантского живого цветка. Сопоставив размеры и формы, я решила, что это местная лаватера или гибискус. Ярко-красный граммофон с длинными тычинками и бревноподобным пестиком посредине принял нас подобно маленькой корабельной каюте и теперь плавно раскачивался по инерции, осыпая нас новыми порциями душистой пыльцы.

Альбира знала толк в наслаждениях. Она развалилась на желтоватом покрывале и блаженно закрыла глаза. Наши тела были сплошь покрыты миллионами крохотных пыльцевых зернышек. Итак, мы вымазались в меде и вывалялись в цветочном пуху. Похоже, именно здесь кроется разгадка долголетия и неувядающей царской красоты – я была поражена и взволнована своим открытием.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru