bannerbannerbanner
полная версияПутешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья

Тимофей Дымов
Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья

Полная версия

Водитель послушно завел машину, развернул ее в обратную сторону и помчался в направлении деревни Дирана.

Глава 13. Разговорчивый пленник

– А ну сиди тихо и не ерзай! – грозно посмотрела бабушка-маг на Антока. Тот кряхтел, охал и пытался удобнее угнездиться между пышной Марфой и Анфиской.

– Ежели задумаешь какую пакость, я тебя живо в жабу-серкатоку превращу. Будешь всю оставшуюся жизнь квакать и пукать, пукать и квакать.

– Да Вы что! Как Вы такое могли подумать! – обиженно произнес толстяк. – Я же понимаю, с какими серьезными существами я связался. Вы только не убивайте меня, пожалуйста. Дома мама одна, она старенькая, за ней, кроме меня, ухаживать некому.

– Поглядим на твоё поведение, – сердито ответила Марфа.

– Дорога нам предстоит длинная, – начал Гунтас, обернувшись вполоборота. – Думаю, господин Анток хочет рассказать много интересного. Не так ли?

– Колись давай! – снова ткнула его в бок захваченной с собой острой веткой Анфиска.

– Повторяю вам, я отвечаю преимущественно за хозяйственные заботы: продукты закупить, за поварами проследить, забор отремонтировать, дверные замки починить. Ни в какие серьезные дела хозяин меня не посвящал. На это у него и так помощников хватает.

– Магов?

– И магов в том числе.

– Предположим, что ты говоришь правду, – хитро прищурил глаза Гунтас. – Тогда ответь, зачем для поимки беглеца ночью в лесу брать с собой простого завхоза?

– Ну, просто я хорошо знаю здешние дороги, – выкручивался Анток.

– Так, всё, стоп! – громко сказала Марфа. Водитель послушно остановил машину.

– Значит так, брехливая бегемотина! Дороги, говоришь, хорошо знаешь? Тогда почему вы заблудились ночью? И зачем ты тогда хотел забрать Анфиску – мою кровиночку – чтобы она вам дорогу показывала?

Или ты сейчас расскажешь господину пелину всю правду до капельки, или быть тебе вонючей жабой до конца жизни. Ну? – и Марфа демонстративно подняла руки, показывая, что готовится сотворить заклинание.

– Прошу Вас, не надо! – взвыл Анток. – Я всё расскажу, только не надо никаких жаб!

– Рассказывай, – велела маг, – и только попробуй ошибиться.

– Я и сам уже собирался. Я так устал от всего этого… Значит, дело было так, – боязливо озираясь на руки старушки, начал свой рассказ толстяк:

– Раньше я спокойно жил в измерении лысаков. У меня была небольшая колбасная лавка. Торговля шла нормально, денег на безбедное существование хватало.

Конечно, всегда хочется большего, но я как-то уже смирился с тем, что судьбой мне уготовано прожить обычную скромную жизнь. И кстати, тогда я был еще не очень толстый, – сделал акцент Анток. – Это здесь, в Пятиречье, стал быстро набирать вес. Наверное, местный воздух так на меня плохо влияет.

– Жрать надо меньше, голубок, – пожурила его Анфиса.

– Каждый вечер дома меня ждали старенькая мама и большой рыжий кот по кличке Клаус, – продолжал рассказывать комендант. – По воскресеньям я ходил в местный клуб и знакомился с девушками в надежде встретить ту единственную, которая станет моей женой и родит мне детей.

И вот однажды, в обычный субботний вечер, я сидел перед телевизором и играл на приставке в какую-то стрелялку, не помню какую. Мама уже легла спать. Кот покушал девятый раз за день и тоже где-то дрых.

Вдруг в дверь нашего дома постучали. Потом еще, только громче и настойчивее. Я подумал, что это бойскауты снова принесли печенье или открытки, и решил не открывать. Однако «стукач» не унимался, колошматя все сильнее.

Тогда я взял бейсбольную биту и пошел открывать дверь, решив проучить наглеца. Каково же было мое удивление, когда я увидел на пороге маленького худенького мужичка – «метр с кепкой» называют у нас таких. Только вместо кепки на нем была шляпа и длинный черный плащ до пола. У мужичка были короткие ручонки с маленькими кулачками. Я даже сначала не понял, как этот лилипут мог с такой силой тарабанить в дверь.

Он показал как, когда высунул из-под плаща ногу, обутую в высокий ботинок с железным носком. И этим ботинком он к-а-а-а-к врежет мне промеж ног.

На мгновение от боли я потерял сознание. А когда очнулся – оказался на своем любимом кресле, крепко связанным липким скотчем. Незнакомец сидел напротив на стуле и ждал, пока я приду в себя.

– Кто вы такой и что вам от меня надо? – спросил я его. – Может быть, Вы отравились сардельками, купленными в моем магазине? В таком случае я готов компенсировать понесенный ущерб.

– Ничем я не травился. И вообще не ем сардельки, – ответил незнакомец. – Меня зовут Джон Нэйтл, – представился мужичок, не снимая своей дурацкой шляпы. Не старайтесь припомнить, мы не знакомы.

– Тем более. Что вы от меня хотите? – в глубине души я надеялся, что это не маньяк, врывающийся по ночам в дома и убивающий свои жертвы кухонным ножом.

– Я не маньяк! – словно прочитав мои мысли, сказал Джон. – Я пришел к тебе по делу. Очень заманчивому и прибыльному делу.

– Вы хотите предложить реализовать через мой магазин крупную партию сосисок или сарделек? Я с радостью помогу вам.

– Заколебал ты меня уже своими сардельками! Ты на себя посмотри – сам как одна большая свиная сарделька. Лучше бы спортом заняться, чем в компьютер играть, не отрывая задницы от дивана. Я к тебе по делу, – повторил он. – Слушай и не перебивай:

– Дело в том, что я открыл проход в другое измерение.

– «Что Вы открыли?» – спросил я Джона, а про себя подумал: «Точно маньяк! Что же делать?»

– Еще раз обзовешь меня маньяком, и я точно забью тебя твоей же битой до смерти! Ты этого хочешь?

– Нет-нет, продолжайте, – поспешил я его успокоить.

– Я открыл проход в другое измерение. После смерти моего дяди мне достался в наследство его дом. Это старый дряхлый особняк, да еще в абсолютнейшей глуши. И я не особо обрадовался «свалившемуся» на голову подарку.

Вскоре после похорон я решил съездить осмотреть дом, прицениться за сколько его можно быстро продать. Когда я добрался до места, была уже глубокая ночь.

Дом казался необитаемым, кроме дяди там долгие годы никто не жил. Я не рискнул ночевать в нем один и решил оставаться в машине до рассвета. Через какое-то время, слушая радио, я задремал.

Сколько проспал, не знаю. Меня разбудили странные звуки, доносившиеся из дома.

Как будто кто-то катил железную вагонетку по бетонному полу. Туда-сюда, сюда-туда. Внезапно окна изнутри озарила яркая вспышка. Секунда – и свет исчез, окна снова стали чернее смоли. От ужаса я вжался в спинку сиденья.

Родственники мне рассказывали, что дядя на старости лет сошел с ума. Стал увлекаться магией и колдовством. Специально купил этот дом подальше от людских глаз и жил в нем совершенно один. Что же мне было делать? Очень хотелось дать по газам и умчаться подальше от этого проклятого места. «Но как же быть с наследством?» – спрашивал я себя. Пара десятков тысяч долларов, вырученных с продажи дома, мне бы сейчас очень пригодилась. За последнее время я поиздержался и набрал долгов. Пересилив страх, выбрался из машины и направился в сторону особняка.

Когда подошел к центральной лестнице, шум «вагонетки» стих, световая вспышка тоже больше не повторялась. Я уже подумал, что все это мне приснилось, как входные двери раскрылись сами собой. «Наверное, это ветер, – подбадривал я сам себя. – Иди смелее, там никого нет».

И действительно, дом оказался огромным, но совершенно пустым, ни одной живой души. Осмотрев всё внимательно, я обнаружил небольшую дверь, завешенную мохнатым ковром. Она была заперта, но ключ висел рядом на гвоздике.

За дверью оказалось большое помещение с высокими потолками, площадью метров сто, не меньше. Оказалось, что это – дядина библиотека.

Стеллажи до потолка были заставлены пыльными книгами и пожелтевшими свитками, перевязанными бечевкой. Книги были везде – на подоконниках, на столах и даже на полу лежали аккуратные «книжные столбики». Биология, физика, география, анатомия, астрономия, математика, военное дело. Казалось, дядю интересовали абсолютно все науки.

Особенно много было книг по оккультизму и магии, причем как официальные издания, так и самиздат и даже рукописные варианты. Центральное место на одном из четырех больших столов занимала здоровенная книга в кожаном переплете. В ней было много закладок.

Как под гипнозом, я раскрыл книгу и стал читать. Это было то ли заклинание, то ли проклятие – я не разобрался. Просто произнес вслух фразу на латыни.

Неожиданно один угол библиотеки озарился бледно-голубым свечением. На полу образовалось подобие круга неправильной формы.

Я осторожно подошел ближе, потом еще, пока, наконец, не вступил в круг. В то же мгновение всё вокруг завертелось так быстро, что меня чуть не вырвало. Когда я справился с приступами тошноты, оказалось, что нахожусь уже не в дядиной библиотеке.

Я стоял в лесу, на небольшом пятачке земли, свободном от растительности. Полянку окружали густые деревья, настолько плотные и высокие, что сквозь них с трудом проходил солнечный свет. За деревьями были слышны крики птиц и рычание каких-то животных. Был теплый летний день.

– Куда я попал? Как мне отсюда выбраться? – спрашивал я себя раз за разом, обходя поляну и пытаясь найти проход между деревьями. К сожалению, выхода нигде не было. Кроме того, между стволами росли очень густые кусты с ужасающе длинными и острыми колючками. И все мои попытки продраться сквозь них закончились порванной одеждой и израненными руками. Через пару часов я понял, что выбраться отсюда самостоятельно мне не удастся.

«Какая дурацкая, нелепая смерть! – подумал я, – обнаружить машину времени (а тогда я считал, что нашёл именно её) и погибнуть в лесу из-за каких-то поганых кустов».

Пока я, проливая кровь, боролся с местной флорой, наступили сумерки.

– Здравствуй, Джон, – раздался голос за спиной, немало напугав меня. Я обернулся и увидел высокого человека в чёрном костюме.

 

– Кто Вы? – после «путешествия во времени» я уже ничему не удивлялся.

– Это не важно. Мое имя тебе ничего не скажет. Я слышал, тебе очень нужны деньги?

– А кому они не нужны? – ответил я незнакомцу вопросом на вопрос.

– Могу тебе заплатить очень хорошее вознаграждение за небольшие ответные услуги. Как тебе такое предложение?

– Честно говоря, никакого предложения я от Вас еще не услышал. «Очень хорошее» – это сколько в банковских купюрах? И что надо будет делать за эти деньги?

– Ничего особенного. Работа, которую тебе предстоит выполнить, не слишком трудная и хлопотная. Самое главное для тебя будет собрать верную команду и начать действовать. И времени на это не очень много.

– А что, один я не справлюсь? – мне совсем не хотелось делиться с кем бы то ни было случайно выпавшим джекпотом.

– К сожалению, один ты никак не справишься. Но не волнуйся, мы хорошо заплатим всем работникам. А лично тебе в качестве вознаграждения за труды причитается сто килограмм золота, причем самого чистого.

– Сколько-сколько? – В уме я быстренько перевел эту сумму в доллары. Получалась очень даже красивая цифра. Вполне хватит на долгую и беспечную жизнь где-нибудь на курортах Майами или на Гавайских островах.

– Сто килограмм чистого золота – это, конечно, здорово. Но за какую услугу платят столь большие деньги? Честно говоря, убивать людей мне бы не хотелось. И взрывать дома и поезда я тоже отказываюсь.

– Этого и не потребуется, – успокоил меня человек в чёрном. – Твоя задача будет состоять в другом. Если принципиально ты согласен, то подпиши этот документ, – и он сунул мне листок бумаги, на котором было написано следующее:

«Добровольное соглашение.

Я, Джон Нейтл, будучи в здравом уме и твердой памяти, абсолютно добровольно и без малейшего принуждения со стороны кого бы то ни было, подписываю это соглашение. Обязуюсь сотрудничать с Союзом черных пространств и исполнять данные мне поручения. В качестве вознаграждения за свою работу я должен получить сто килограмм чистого золота, и ни грамма меньше».

– Ну что же, – ответил я. – Самый главный пункт, про золото, присутствует, а с остальным, думаю, разберемся. Тем более что в моем положении неуместно торговаться.

– Я тоже так думаю, – сказал незнакомец и попросил меня начертить подпись пальцем.

– В нем нет чернил, – пошутил я.

– Ничего, – улыбнулся он, – зато есть энергия, подписывайте.

– Я поставил на нужном месте воображаемую подпись. И тут же на листе появились черные буквы. От них исходило неприятное, холодное свечение.

– Раз так, – сказал незнакомец, сворачивая документ в трубочку и убирая в карман пиджака, – нам стоит поторопиться. Сейчас переместимся в одно уютное местечко, где тебе дадут подробные инструкции. Возьми меня за руку и закрой глаза…

***

– Когда я открыл глаза, то увидел, что нахожусь в огромном тёмном зале. Он был совершенно пустой, если не считать существа, сидящего в центре за маленьким столом.

Это был тучный пингвин, только с человеческим лицом. Отмечу, что выглядел он вполне симпатично. Хотя вся обстановка смахивала на сцену из фильма ужасов. Не хватало только маньяка с бензопилой, с криком выбегающего из-за угла.

– Проходите, Джон, – приветливо помахал он мне крылом, – я Вас жду.

Я обернулся и только тут заметил, что незнакомца из леса, который доставил меня сюда, рядом уже нет. Подойдя к столику, я присел на гостеприимно предложенный пингвином стул. Честно говоря, все эти «перелеты» и чудесные превращения меня толком утомили. Даже удивляться говорящему пингвину сил уже не было.

– Итак, – начал челопингвин, – Вы совершенно добровольно согласились с нами сотрудничать, – и он помахал перед моим носом недавно подписанным документом.

– В обмен на сто килограмм чистого золота, – напомнил я.

– Конечно, это даже не обсуждается, золото уже ждет Вас.

– Ух ты, как быстро! То есть я могу его забрать прямо сейчас?

– Сразу после того, как получите от меня полный набор инструкций.

Он достал из ящика стола сверток, запечатанный большой сургучной печатью. Разломал печать, вскрыл пакет и достал небольшой свиток. Развернул его и стал зачитывать монотонным голосом: «Лысак Джон Нейтл, в рамках заключенного соглашения Вам предстоит:

– отправиться в измерение, именуемое Пятиречьем, и купить у огняков замок Саланта;

– собрать боевую команду из крепких юношей и мужчин, а также искусных магов измерения;

– с помощью своей команды организовать доставку рабочей силы для подземного завода;

– наладить на заводе выпуск оружия всех известных измерений;

– обеспечить производство оружия в установленные сроки и в требуемых объемах;

– сохранять полную тайну производства, не допуская посторонних лиц на завод».

– Это всё? Чего так мало? – съязвил я, начиная понимать, что попал в какой-то дурдом. Кроме слов «завод и оружие» вообще ничего не понял. – Может, Вам еще пару ящиков рыбы привезти? Пингвины ведь любят рыбу? И почему Вы меня назвали «лысак»? Я совсем еще не лысый.

– Да, это всё, – без тени эмоции в голосе подтвердил пингвин. – После выполнения указанных пунктов можете начинать тратить свое золото. И, кстати, я не ем рыбу, у меня от нее несварение. Лысаком же Вас назвали потому, что вы и есть смешная лысая обезьяна – сокращенно лысак. А чтобы вам было легче вникнуть в суть дела, мы даем в помощь одного из наших лучших магов.

– Да нет, зачем же! Я сам справ… – тут я почувствовал, как кто-то положил руку на мое плечо. От неожиданности я вздрогнул и обернулся. Рядом стоял худощавый незнакомец с очень бледным лицом.

– Лучше с ними не спорить. Пойдем. Я тебе по пути объясню. Кстати, я Тарус, – представился бородатый. Буду помогать тебе. Об оплате не беспокойся, мне уже хорошо заплатили.

– Я и не беспокоюсь, – честно ответил я ему. – Мои наниматели сказали, что всех работников вознаградят сполна.

– Ну и хорошо, – улыбнулся Тарус, взял меня за руку и попросил закрыть глаза.

Через мгновение мы оказались с ним в Пятиречье, прямо в замке Саланта.

– Здравствуйте! Значит, Вы и есть тот самый покупатель нашей крепости? – приветствовал меня невысокий плотный мужичок в смешных штанах и кожаной жилетке. И стал трясти руку в крепком рукопожатии.

– Надеюсь, Вы обязуетесь хранить наш драгоценный для всех огняков замок Саланта, ухаживать за ним и оберегать? – строго спросил он.

– Да-да, безусловно! Именно так и будет, – поспешил ответить за меня Тарус. – И вообще, не волнуйтесь вы так. Сталелитейный цех мы сохраним, рабочих увольнять не будем. Трудитесь себе на здоровье, – успокаивал он продавца замка. – Вы подготовили необходимые бумаги?

– Все документы для заключения договора купли-продажи тут, – и мужичок указал рукой на большой стол, заваленный макулатурой.

Тарус сел за стол, бегло ознакомился с бумагами и подозвал меня. – Всё в порядке, можешь подписывать. Я поставил свою закорючку на восьми или десяти листах, испещренных непонятными символами. После этого купчую подписал продавец – и дело было сделано.

– Всего вам доброго, – на прощание произнес прежний хозяин замка, сгребая в большую сумку десяток золотых слитков, отданных ему Тарусом.

Мы с магом проводили мужчину до выхода и пожелали хорошей дороги.

– Ну, теперь и нам пора, – произнес Тарус.

Мгновение – и мы снова куда-то перенеслись. Вернее, когда я открыл глаза, увидел то же самое помещение, где еще пять минут назад подписывал договор купли-продажи.

Только оно было ужасно пыльным и выглядело абсолютно заброшенным.

– Не волнуйся, – заметив мое замешательство, поспешил успокоить Тарус. – Это всё еще измерение Пятиречье, только через сто лет.

– К чему такие премудрости? – опешил я.

– Дело в том, что огняки очень ревностно относятся к своему замку Саланта. И они никак не хотели продавать его нам. Поэтому пришлось сделать так… как бы это попроще выразиться? В общем, путем спекуляций и махинаций мы обрушили цены на металл в Пятиречье до неприлично низких.

В результате огняки стали нести серьезные финансовые потери, пока совсем не разорились. Тогда они стали более сговорчивыми и в итоге продали нам замок.

Очень не хочется, чтобы эта авантюра стала известна огнякам, учитывая, что среди них много сильных магов. Кроме этого, нам не нужны неприятности с местными, если им вдруг почудится, что мы как-то не так используем их крепость.

Поэтому я перенес нас на сто лет вперед. Теперь почти все свидетели сделки уже в могиле, а молодое поколение не столь щепетильно в вопросах сохранения культурных традиций.

– Хитро придумано! – восхитился я коварством своих работодателей. – И что, все эти сто лет замок стоял необитаемым?

– Почему же? По условиям договора с огняками сталелитейный цех не прекращал свою работу ни на минуту. А за замком присматривали несколько слуг и парочка магов, – пояснил Тарус.

– И я поселился в Пятиречье, – продолжал свой рассказ Джон. – Честно скажу, сам замок и измерение в целом мне понравились. Климат как у нас, природа почти такая же. С едой вообще никаких проблем. Правда, с развлечениями скучновато. Но первое время нам было не до них.

Несколько недель Тарус потратил на мое обучение основам теории времен и измерений. Рассказал, кто такие маги, волшебники, колдуны. Какие существа обитают в различных измерениях. Научил, как отличать опасных тварей от вполне безобидных, и даже ознакомил с несколькими заклинаниями.

Потом мы занялись сбором команды. И здесь Тарус оказал мне поистине неоценимую услугу. Он сам лично ездил по измерению и отбирал магов.

Выбирал самых кровожадных и нетерпимых. Проводил с ними отборочные состязания, тестировал магические способности. Откровенных бездарей отправлял восвояси.

Через несколько месяцев кропотливой работы нам удалось отобрать двадцать магов, устраивавших Таруса. Они стали разъезжать по Пятиречью и заманивать в замок Саланта местных магов, колдунов и волшебников. Кого-то соблазняли деньгами, кому-то обещали высокую должность или увеличение уровня магической культуры. Но всё же большинство просто спаивали и в бессознательном состоянии доставляли в замок.

Сам Тарус, когда производство было налажено, просто исчез куда-то, не сказав ни слова на прощанье.

Вообще, эти маги – странный и, как мне кажется, препоганейший народец. Всё время смотрят на тебя так, словно перед ними земляной червь или куча навоза, – закончил свой рассказ Джон. – Не верю я этим «чудесникам», понимаешь? Поэтому я и решил обзавестись собственным надежным помощником.

– Но чем я Вам могу помочь? Я всего лишь простой мясник. И не употребляю медицинские препараты и наркотики, под которыми, судя по Вашему рассказу, Вам явились эти странные видения.

– Никакие это не видения, – устало произнес Джон и достал острый длинный нож.

«Всё, это конец! – мелькнуло в моей голове. – Прощай, мама. Прощай, Клаус!» – и я зажмурился от страха.

А человек в шляпе просто перерезал скотч на моих руках и ногах, сорвал липкую ленту и спросил:

– У тебя есть выпить?

И тут я понял, что убивать он меня не собирается, по крайней мере сегодня. Я сходил на кухню и принес бутылку джина, что-то из закуски и тоник для запивания.

Остаток вечера мы провели на диване, попивая джин-тоник. Я радовался, что остался живой и здоровый. Джон, наверное, тоже чему-то радовался, правда, виду не показывал.

Он мне всё рассказывал про другие измерения, магов, всяких чудных существ. Говорил, как это здорово – путешествовать по временам и измерениям.

– Скажи Джон, – а почему все-таки ты выбрал меня? – спросил я его, порядком захмелев.

– Я долгое время наблюдал за тобой. Во-первых, ты одинокий, ну или почти одинокий. Стало быть, твое длительное отсутствие не вызовет подозрений. У тебя нет друзей. Значит, ты скрытный и замкнутый. А мне нужны люди, которые умеют держать язык за зубами и не болтают лишнего. И, наконец, ты мясник. Стало быть, не боишься крови, – засмеялся Джим.

– Ну что, ты со мной? Платить буду щедро, золотом, – он вынул из кармана горсть золотых монет и потряс перед моим носом.

«А чего мне, собственно, отказываться? Первый раз в жизни выпал шанс сменить обстановку, заработать хорошие деньги, да еще поучаствовать в приключении! В конце концов, уйти с этой работы я всегда смогу!» – думал я тогда, разгоряченный алкоголем.

Я был уже слишком пьян, чтобы в чем-то сомневаться. В таком состоянии мы добрались до особняка дяди Джона, прихватив по дороге еще пару бутылочек виски. Основательно набравшись, еле нашли «заколдованный дом», зашли в него, а дальше я выключился.

Очнулся уже в замке, в Пятиречье, в большой кровати, на белоснежных простынях.

Огляделся, удивился и тут же снова уснул.

Утром, понятное дело, похмелились хорошенько. Джон оказался неплохим парнем. За завтраком он объяснил мои обязанности. Оказалось, что не требовалось делать ничего сложного. Надо было просто поддерживать повседневную жизнь замка Саланта: следить за слугами, закупать продукты и вещи, выполнять мелкий ремонт.

 

И еще… – толстяк было осекся, но, взглянув на Марфу, продолжил: – Еще Джон попросил меня присматривать за его золотом. Дело в том, что он не доверял этим «поганым магам», как он их называл.

После получения слитков он сразу же переправил их из Пятиречья в наше лысаковское измерение. Под хранилище он оборудовал дом своего дяди. Продавать его, понятное дело, он передумал. Наоборот, забабахал там шикарный ремонт и прикупил пару акров земли вокруг. Поставил высоченный забор, нанял вооруженную охрану, чтобы посторонние не шлялись.

И поначалу мне периодически приходилось «ездить» в наше измерение и проверять, всё ли в порядке с домом и золотом. Признаюсь, я даже был рад этим командировкам – ведь я мог навещать старушку-маму.

А когда производство и жизнь в замке были налажены, Джон решил сам перебраться обратно «на родину», а нас посещать только с проверками. Теперь он нечастый гость в Пятиречье, бывает раз в два-три месяца, а иногда и реже. Приедет, проверит всё, раздаст указания, выдаст зарплату и уедет обратно.

– А что насчет подземного завода? – спросил Гунтас.

– Я мало что о нем знаю. Пару раз, когда мы крепко выпивали, Джон водил меня в подземелье, показывал свое детище. Хвастал, что такого производства нет ни у кого в мире лысаков. Я, – говорит, – круче всех Рокфеллеров и Ротшильдов, вместе взятых. Жалко только, что этого никто не видит.

Замок жил своей жизнью, а завод – своей. И они никак не пересекались, разве что только когда привозили нового работника. Да и то его почти сразу же спускали в подвал и размещали в заводском общежитии. После этого пленников больше никто не видел.

Работа подземного завода целиком лежит на плечах магов. Они доставляют новых работников, следят за работой на заводе, обеспечивают безопасность и секретность. Если надо, отгоняют незваных гостей от стен крепости.

– Говоришь, что не общался с пленниками? А как же юноша по имени Малий Верный? Ты же лично с ним разговаривал, а потом кинул в камеру!

– А что Малий? Ну, пришел к нам какой-то бледный юнец, и что? Он всем твердил, что приехал в замок на работу. Вот слуги и подумали, что он хочет наняться к нам, поэтому отвели его ко мне. Мы как раз ищем нового садовника.

Я с ним поговорил и тоже ничего не понял. Позвал нашего главного мага. Он допросил Малия и велел до прибытия хозяина отправить его в карцер. Вот и всё.

– А чего это твой хозяин решил сбежать из замка? Судя по твоим рассказам, ему там очень даже нравилось? – спросила Марфа.

– Да будь моя воля, я бы тоже смылся отсюда куда подальше, – захныкал Анток.

Поначалу всё шло прекрасно – завод развивался, количество работников росло. Маги и остальные слуги исправно получали свои деньги. В замке тоже был полный порядок. Но Джон, а потом и я, стали замечать, что «тучи над нами сгущаются».

На душе усиливалось беспокойство, неосознанная тревога. Кошки не просто скребли, а разрывали нутро на части.

Уходили силы, вместо них появилась болезненная суетливость и нервозность. Ты целый день бегаешь, носишься как угорелый, а вечером не можешь себя по частям собрать. Всё стало не в радость, всё раздражало. Я стал больше выпивать, чаще задумываться о самоубийстве.

– А чего ты хотел, милок? – перебила его Марфа. – Раз уж связался с тёмной энергией – жди, что рано или поздно сам станешь чернее угля. Эта гадость разрушит тебя изнутри почище любого яда.

– Наверное, Вы правы, – согласился Анток. – Но что мне делать? Как вырваться из этого заколдованного круга? Помню, я только заикнулся Джону, что всё надоело, я сильно устал и хочу уйти с работы. Он мне устроил такую взбучку! Сказал, что прикажет магам превратить меня в плешивую собаку и выгонит на улицу. А мою бедную мамочку обещал отдать на съедение живоглотам.

Что мне оставалось? Я стиснул зубы и продолжал работать в надежде, что когда-нибудь Джон не вернется вовсе, маги разбегутся, и я смогу спокойно отправиться домой, в родное измерение. А потом сбежал этот дурацкий крэпл. И мне пришлось ехать вместе с магом его искать. Ну, а дальше вы сами знаете.

– А что это они на такое ответственное задание всего-навсего мага 23-го уровня отправили? Неужели никого опытнее не нашлось? – ехидно спросила Марфа.

– Безусловно, есть у нас и более сильные маги. Только они остались охранять подземный завод и замок. После того ужасного взрыва, который устроили друзья крэпла во время побега, меры безопасности на заводе были значительно усилены. Теперь все маги пребывают в состоянии полной боевой готовности.

– Это Диран, что ли, постарался? – наклонившись к Сервоету, спросила Марфа.

– Он самый, красивый «ба-бах» получился.

– Ай, старый шельмец! Есть еще порох в пороховницах, молодец! Куда ты разогнался, хороняка?! – внезапно толкнула она зачарованного шофёра в спину. – Не видишь, приехали уже!

Глава 14. Рассказ крэпла

– Вылезай давай, бегемотина! – ткнула Анфиса веткой Антока в спину, когда тот замешкался, пытаясь выбраться из джипа.

– Оставь его, Анфиска. Лучше сама выходи быстрее! – прикрикнула бабка на внучку.

– Как скажешь, – пожала плечами девочка и, еще раз на прощанье ткнув толстяка, ловко выскочила из задней двери.

– А ты пока поспи, милок, – ласково приказала шофёру Марфа и погладила его по голове. Мужчина тут же опустил голову на руль и негромко захрапел.

– И ты отдохни, а то тебя из машины вынимать полдня придется, – и она провела рукой по голове Антока. Толстяк безвольно уронил голову на пухлые груди и умиротворенно засопел.

– Так-то оно лучше. Не будут нам докучать своим присутствием и глупыми вопросами, – удовлетворенно отметила она.

Путешественники подошли к уже знакомому дому Дирана на краю деревни огняков и негромко постучали в дверь. Никто не отозвался. Тогда постучали сильнее.

– Кого это там по ночам носит? – раздался недовольный рык старика. – Проваливайте отсюда, кто бы вы ни были. Или прочувствуете на своей шкуре гнев Дирана Огненного!

– Успокойся, Диран, это мы, твои друзья, Гунтас и Сервоет.

– Вот эти имена я рад слышать всегда! – раздались шаги босых ног по деревянному полу. Заскрипел дверной засов, и большая дубовая дверь гостеприимно распахнулась.

На пороге стоял Диран с всклокоченной бородой, босой, в одной ночной рубашке.

Над его ладонью вместо свечи привычно висел небольшой огненный шарик. Вторую руку он почему-то прятал за спиной.

– Не дури, старый, а то задницу себе подпалишь, – вышла вперед и закрыла собой Анфису и Сервоета старая Марфа. – Сказано же, мы к тебе пришли с миром!

– Ой, подруга моя, Марфуша! – обрадовался Диран. – Я думал, ты уже того-самого… в общем, нет тебя уже, – словно извиняясь, забормотал старик и вынул руку из-за спины.

Над ней парил здоровый огненный шар, внутри которого клокотали синие языки пламени. Он повисел секунды две, а потом исчез, когда Диран пробормотал заклинание.

– Милости прошу, – пригласил он гостей войти в дом.

– Ты совсем из ума выжил, что ли? Да такой бомбой ты бы и нас угробил, и себя, и дом спалил к свиньям собачьим. Совсем энергию дозировать разучился? – беззлобно ворчала Марфа, пока ночные гости проходили в дом и рассаживались на лавках.

– А как тут её дозировать прикажешь? После переполоха, который мы с ребятами навели в замке, по Пятиречью теперь с утра до вечера шпионы шастают. И на лошадях, и пешие, и даже на автомобилях. Сегодня утром мимо моего дома вообще целая «делегация» проехала. А во главе ее ни больше ни меньше – маг 47-го уровня.

Я еще тогда подумал: «Ну всё, кранты! Спасайся, кто может!» И со страху такую здоровую огненную бомбу сотворил, что чуть избу не сжег, – и он указал рукой на обугленные бревна на стенах. – Потом ее еле задул.

А эта сволочь походила по деревне, с местными пообщалась. Потом спрашивает одного мальца, дескать, а где ваш Энциклопедис живет?

Ну, ребенок попутал и указал ему на железный домик, где мы сумасшедшего Кая держим. Маг, значит, такой красивый, весь в чёрном, отпер дверь и без страха внутрь сунулся.

Рейтинг@Mail.ru