А директор Городского архива Мюнхена, шутя, заметил, что мюнхенским таксистам, которые каждый год клубятся около Терезиенвиезе – места проведения праздника, и собирают с этого поля – точнее, луга – хороший урожай, невдомек, что идея его проведения принадлежит их предшественнику, кучеру по профессии. Он в то время в качестве унтер офицера кавалерийского дивизиона Национальной гвардии третьего класса исполнял свой воинский долг в молодом Королевстве Бавария.
Кучера, а теперь младшего офицера звали Герман Баумгартнер по прозвищу «zum Spanner». И это именно он придумал в дополнение к прочим увеселением в честь свадьбы 12-го октября устроить конские бега.
Его командир майор Андреас фон Далль-Арми, мюнхенский коммерсант, нашел эту идею превосходной и реализовал в кратчайший срок. Он доложил о ней королю, получил согласие и уже через тринадцать дней на Зендлингской горе состоялись первые бега.
И вот семнадцатого октября после мессы в капелле национальная гвардия торжественным маршем проследовала из города к месту проведения бегов, на котором уже собрались сорок тысяч зрителей. Королю и его жены Каролин вместе с молодой четой выстроили собственный павильон. Для этого из Аугсбурга из цейхгауза специально доставили знаменитый Турецкий шатер.
И празднества начались! Сначала шестнадцать пар детей в национальных костюмах чествовали Королевское семейство венками и фруктами. А затем состоялись бега.
И что бы вы думали? Первое место в этих соревнованиях среди тридцати участников завоевал… кучер Герман Баумгартнер!!! А его командиру Далль-Ами мы обязаны тем, что этот патриотический праздник был не забыт и не стал чем-то, состоявшимся только один раз. Он предложил проводить его регулярно и назвать в честь кронпринцессы место его проведения «Терезиенвиезе», а принц это официально разрешил.
С1815 года легко произносимое и хорошо запоминающееся название «Терезиенвиезе», что означает – «Луг Терезе» окончательно вошло в обиход.
Праздник сначала не воспринимался именно мюнхенским. Это произошло значительно позже, когда уже его организация полностью перешла к самому городу. Со временем он из общенационально баварского сделался мюнхенским. И вот тогда город решил почтить двух своих граждан, которым он обязан идеей и воплощением первого «Октоберфест», как называют всюду его теперь.
Восьмого октября 1824 года Андреас Далль-Ами как гражданин, имеющий особые заслуги перед городской общиной, получил специально учрежденную для этого золотую медаль за «Основание, проведение и совершенствование Октябрьских празднеств». А в 1896 году в честь кучера и наемного городского извозчика, которого к тому времени уже не было в живых, по инициативе городского государственного архивариуса Эрнеста фон Дестоушеса в нижнем Зендлинге, одну из улиц назвали – Баумгартнерштрассе.
Праздник, конечно, со временем менялся. К скачкам – главной приманке для зрителей, присоединилась сельская ярмарка. Там продавали скот и, конечно, овощи и фрукты. Устраивались соревнования по стрельбе. Даже детские праздники и увеселения для школьников. Все это очень хорошо пополняло государственную кассу.
Но наступил 1819 год – решительного перелома в истории Октябрьских праздников. За год до этого Мюнхен и его магистрат получили особые конституционные права на самоуправление в королевстве Бавария благодаря специальному, посвященному этому эдикту. И с 25-го сентября 1819 года город стал единственным ответственным за его развлекательную часть. Теперь только он занимался его финансированием и организацией. Так обстоит дело и по сей день. Хотя так называемая «полезная» часть праздника по крайней мере до 1913 года находилась в ведении сельскохозяйственного союза Баварии.
Город постепенно выкупал земельные участки и одновременно препятствовал застройке поля для празднеств. Нужно было немало места. Ведь, к примеру, в 1830 году Мюнхен устроил дважды скачки, соревнования по стрельбе в птиц, оленей и неподвижные мишени, ринг для фехтования, и фейерверк. Не говоря уж о торжественной встрече для самого Короля!
Как же относились монархи к этому празднеству? Король Максимилиан Иозеф первый регулярно присутствовал на скачках. За исключением 1814 года, когда он отбыл на Венский конгресс. Он очень ценил роль праздника…
Чингиз читал! Тоже мне, происшествие – что тут удивительного? Если бы он взял, да и на воздух взлетел, заржал как жеребец или… Ну к примеру… Что бы такое еще придумать?
Но лучше, пожалуй, объяснить, что этот человек без крайней надобности не читал никогда и ничего! Вот разве, вывески…
Он знал, что ему требовалось. Слушал новости. Смотрел телевизор. Но читать? Да еще не для дела, а просто так? А тут он заказал материалы про Октоберфест, просмотрел их на русском и… остался недоволен. Не было ничего! Ни про королевство, ни про Баумгартнера…
Тогда он посоветовался с людьми. Послал своего парнишку-переводчика раздобыть книжки посерьезней, велел поискать а затем перевести. И вот теперь… Он и сам удивился, как это все стало ему до странности интересно.
Дед – прямой предок человека, который придумал Самый Большой Народный Праздник в Мире. Он, этот дед – его знакомец, дочь этого деда у него, Чингиза, по хозяйству, и… впрочем, не важно. Но в честь деда, то есть предка, хоть и это не важно, лучше думать – в честь деда – в этом городе, таком красивом, ухоженном, нарядном, со сверкающим и витринами и сказочной иллюминацией к рождеству, есть УЛИЦА!!! Так прямо и называется. Он был. Посмотрел. Никакой туфты!
А дед – кремень, к слову сказать, так и не согласился праздновать у Мамедова. Только дома. Зато его самого пригласил. Больше, сказал, чужих не будет. Семья выслушала это решение молча. Никто и не посмел возразить!
Мамедов собрал все, что можно. Он был мужик настырный, когда хотел. И скоро у него начали скапливаться материалы. Теперь его интересовало все.
Он заметил, что этот преимущественно сельскохозяйственный праздник, где главенствовали скотоводы, землевладельцы, охотники и им подобные, объединенные в собственные союзы, постепенно превратился в народные гулянья с аттракционами и морем особенного мартовского пива.
Скачки, вокруг которых все, собственно, началось, со временем отменили. Ярмарки с продажей скота, фруктов и овощей – тоже.
Соревнования по стрельбе продолжаются, но о них мало кто знает. Они происходят в закрытом помещении, где можно присутствовать только посвященным.
Многое увяло и полиняло, только не питье пива. И не просто так, а с особыми ритуалами – кулинарными и нет. С кренделями, огромными как свернувшиеся золотистые змеи. С пряниками величиной с тележное колесо!
Для него делают медовые твердые разноцветные пряники десятков сортов в форме сердец на ленточках, которые надевают на шею как украшение, жарят кур, бесчисленные сосиски и сосисочки, да что – сосиски, на вертеле запекают целых поросят и даже быков!
Разнообразная баварская снедь, – все это в особых павильонах и просто на улице расцвело пышным цветом и теперь принадлежало празднику так же, как великолепный парад его пивоваров во главе с бургомистром. Как чудесные народные костюмы для женщин и мужчин, в которые, кажется, целый город одевается в эти дни без различия пола, возраста, национальности и цвета кожи и которые носят в Мюнхене трудно произносимое название – «Дирндл».
Чингиз, крутой, одинокий человек ощутил незнакомое ему прежде чувство сопричастности. Он захотел составить собственное мнение. И решил на этот раз остаться в городе в сентябре. Для начала он заказал места в самой большой палатке для себя самого и семьи Ленц.
Они пришли. Готовились и собирались всерьез. Чингиз с веселым одобрением рассматривал красочные яркие костюмы Марты с Линой, женственные, нарядные, которые им очень шли! Эрик в кожаных штанах и шляпе с пером был тоже таким празднично необычным, что Чингиз впервые подумал, уж не надеть ли однажды ему тоже… Но нет, до этого было еще далеко!
В палатке – огромном помещении, украшенном гирляндами, заполненном людьми в похожих, но самых разных народных костюмах, где в центре из выгородки для оркестра гремела духовая музыка, было шумно и празднично. Они пришли в пять часов, посидели до семи, поглядели, как то и дело дружно поют за столами, как танцует, вскочив на скамейки, и в проходах, взявшись за руки, стар и млад, как иногда вместе запевает зал.
Чингиз спросил.
– Вижу, все пьют пиво. Пока… мирно. Неужто и пьяных нет? Марта ответила.
– Мы тут впервые. Дорого… Вы, Чингиз Эминыч, пригласили. Раньше я… детей-то сюда водила. Мы водили! Вы ж видели, тут аттракционы как у нас. Правда, у нас попроще, а все-таки похоже. Но, конечно, люди – знакомые – рассказывали. Вечером, чем позже, тем хуже. Станет неприятно. А сейчас… Мне нравится!
Чингизу тоже понравилось! И палатка, и обиход, и все это умение устроить праздник.
– Правильный я выбрал себе город! – сказал бывший бакинский миллионер. – Девушки, хотите тут что-нибудь еще или посмотрим другие палатки? Как, Генрих вам не сказал? У нас же есть еще пять. Там всюду заказано на четырех!
Выдержав с удовольствием паузу и полюбовавшись их благодарным изумлением, он увлек всех наружу, чтоб увидеть и другие самые знаменитые палатки, названия которых прочитал и запомнил намертво, как все, что впрямь его интересовало.
Тут была отдельная история, с этими палатками. Город, его магистрат и полиция с 1824 года специально решали, кому позволяется на Лугу продавать пиво в палатках. Таких было сначала ровно восемнадцать. Это число со временем увеличивалось. А к концу века вместо небольших прежних появились уже настоящие пивные залы.
Чтобы их строить и содержать требовались большие капиталы. Вместо мелких коммерсантов на сцену вышли большие мюнхенские пивоварни.
В «Гигантском зале» Георга Ланга с 1892 года мюнхенцы стали подавать специальное «визн» пиво. Речь идет об особом светлом мартовском пиве, крепче и дороже обычного, которое с 1871 варил Габриел Седлмаер (Franziskaner-Leistbrau) и разливал мюнхенский хозяин Михаэль Шоттенхаммель. Это его начали продавать затем во всех мюнхенских пивоварнях в качестве Октофестовского особого пива.
В юбилейный 1910 год были выстроены уже целых десять пивных залов, спроектированных знаменитыми архитекторами, такими как Габриель и Эммануель фон Зайдль и Герман Дюльфер, и выполненных строительными фирмами. В1871 году был основан союз Мюнхенских пивоваров, который поддерживает и охраняет марки мюнхенского пива вообще. А с 1952 года именно он защищает торговую марку напитков, именующихся «Визн» пивом, Мюнхенским Октоберфестпивом и «Визн-мартовским» пивом. Марки запатентованы. А на Октоберфест допускаются только и единственно свои мюнхенские же пивоварни! А контракты город заключает как прежде только на один год!!!
– Дядя Чингиз, – спросил еще подросток Эрик, – мы купим этого дракона? Он подбежал к продавцу расписных надувных монстров, шариков, змеек и сердец и стал подпрыгивать, стараясь дотянуться до игрушки.
– Ой! А тут пряники. Я…
– Эрик, это что такое? Сейчас же перестань, – сердито оборвала его Марта. Ты у мамы можешь… Нет, вообще, что за мода такая – клянчить! Ничего не… Марта, он у меня сегодня в гостях. Я с ним сам поговорю. Дома накажешь! Договорились?
– Ясно, купим! Пошли, ты выбери и скажи. Покажешь – это твоя работа. Я заплачу…
– А это будет твоя? – спросил мальчик под смех смущенных взрослых.
– Верно! Но ты еще будешь разговаривать. Я ведь могу только по-русски! А продавец не поймет.
– Дядя Чингиз, да ты все можешь. Я знаю, если тебе понравится, ты сам выберешь. И все поймут. Правда? Велосипед, машину, танк…
– А танк нам зачем? Нет, танк не будем. Давай-ка что-нибудь другое, – засмеялся на этот раз и Чингиз.
– Давай! Вот такую палатку! Чтобы все к нам приходили!
– И пили пиво? Смотри, тут много всего нужно. Они и пьют и едят. Где мы все это возьмем?
– А мы сами… Пиво? У меня в классе один парень. Его отец пивовар, мы все ходили смотреть. Там такие штуки – высокие из металла. А в них пиво.
– Сами? Ну, хорошо, давай, учись, и.. А что? Почему бы не купить? – Чингиз пожал плечами и взъерошил густую шевелюру мальчугана.
Палатка «Баварский гусь»
Маленький павильончик, увенчанный гусиной головой с ярко красным клювом, обещал посетителям жареных цыплят, свежие кренделя, усыпанные крупной солью, скромный выбор салатов и десерта и пиво, пиво, пиво разных сортов, но зато уже в изобилии!
Хозяйка в сопровождении двоих помощников – мускулистого мюнхенца Гюнтера и веселой чернокожей Адели из Камеруна сама работала за стойкой. Это была яркоглазая улыбчивая решительная блондинка, разворотливая, легкая на ногу и острая на язык. Она носилась с тяжеленными кружками по шесть в руке, обслуживая гостей внутри и снаружи, отвечала на шутки посетителей и ловко уворачивалась от слишком настойчивых из них, одновременно стараясь не обидеть, но и не обнадежить, что совсем не просто среди подвыпившей разгоряченной публики, особенно если повторяется едва ли не каждый день!
«Гусь» украшали сине белые в ромбик баварские флаги, бочонки с медными кранами и керамические высокие пивные кружки, а также плакаты с портретами хорошенькой хозяйки, обещавшей…
Ну вот, например. «Каждому нашему гостю, заказавшему сотую порцию цыплят, «Баварский гусь» дарит НАСТОЯЩЕГО ГУСЯ!» Или: «Спешите видеть! Самая красивая хозяйка палатки «Октоберфест»! Мы участвуем в парадном выезде со своей командой. Вас ожидает сюрприз!» «Дрессированный гусь!» «Умный осел выбирает Мюнхен вместо Бремена!»
Конкуренты ворчали и посмеивались, когда на парадном выезде, на открытие, грандиозном и богатом, среди повозок с кучером, запряженных великолепными лошадьми с любовно расчесанными хвостами и изукрашенными гривами в косичках, с нарядными седоками в сопровождении музыкантов однажды появился… смешной маленький ослик с густой челкой, семенящий перед повозкой в четыре колеса.
Ослика вел в поводу веселый парень, в повозке сидела красивая блондинка. И не одна. Рядом невозмутимо разместился большой белый с черным пес. На коленях девушки мурлыкал кот. А за спиной в высокой решетчатой клетке наподобие клеток для попугаев – огромная серая гусыня, время от времени хлопала крыльями и степенно, но громко выговаривала что-то свое, гусиное в ответ на звонкое кукареканье.
Что? Какое такое кукареканье? Ну, дело в том, что в довершение всего этого непотребства на плече парня сидел петух с роскошным хвостом, крепко уцепившийся за кожаные лямки его штанов не хуже беркута. Этот – то вот петух, не глядя на неурочное для его племени время, орал «кукареку» с периодичностью неутомимой кукушки.
Сразу три издания – вечерняя и дневная мюнхенские и даже солидная «южно-немецкая газета» заметили необычную компанию и поспешили поделиться новостью с читателями.
На повозке, расписной и заметной, крупными буквами стояло: «Баварский гусь». Блондинка с кренделем и кружкой в руках смотрелась великолепно. Народ прочитал и повалил валом. Конкуренты перестали смеяться и призадумались.
А в палаточке появился аккордеонист. Он был, краснощекий, с длиннющими седыми густыми усами, словно берущими реванш у несколько уже поредевшей шевелюры.
Якоб носил замшевые штаны до колен на лямках и толстые вязаные носки. Его кожаные ботинки из выворотки украшали эдельвейсы. Эдельвейсы красовались и на пуговицах из рога, и на рубашке в мелкую розовую клетку, и на небольшой зеленой шляпе с перышком, лихо задранным вверх.
Аккордеонист играл и пел. Посетители радовались и подпевали. Пиво лились рекой. И скоро палаточка для такого количества желающих оказалась тесновата…
Как быть? Взять кредит? Расширяться или подождать? Хозяйка Яна, работавшая как вол в эти сентябрьские дни, кормившие целый год, ломала голову. Нет, долгов она не хотела и боялась. Вмести с тем, можно и упустить удачу…
Такие мысли роились у нее в голове, пока губы весело улыбались, сильные пальцы отсчитывали деньги, а синие глаза бросали цепкие взгляды по сторонам, ничего не упуская. Когда на пороге появились новые посетители и остановились в нерешительности, она мигнула Адели и та подлетела к ним, сияя своей неотразимой улыбкой на шоколадном лице с глазами лани.
Солидный мужчина лет пятидесяти с хвостом, дорого и модно одетый южанин с замкнутым лицом и зоркими колючими глазами на загорелом лице не спеша оглядывал зал. На его левой руке блеснуло кольцо. Яна невольно заметила. И в голове мелькнуло, что этот не похож… словом, вряд ли будет надевать побрякушки – сразу видно. Так, это что – бриллиант? Ну, тогда она, пожалуй, еще такого не видала. Очень уж большой, странной формы.
Все тряпки фирменные. Верно, богатый турок. А возможно и араб. В этом она мало разбиралась.
Было еще довольно рано и много свободных мест. «Солидного» сопровождали еще двое – молодые парни, ничем не отличающиеся от прочей мюнхенской публики. Они уселись вместе, и парни заговорили между собой. Южанин же продолжал пристально, почти неотрывно смотреть на Яну.
Все же, наверно, турок. В Мюнхене очень много народу из Турции. И такой разный народ! Здесь живущие и работающие, но родившиеся еще там, здесь в Германии уже и родившиеся, их родственники и гости… Многие говорили на немецком лучше нее самой. Другие не знали ни одного слова.
Яна старалась никому не задавать обычный при знакомстве вопрос: «Откуда вы?» Сама этот вопрос терпеть не могла и к другим с этим не приставала. Ее вечно донимали расспросами про Польшу, часто просто не зная, как начать разговор и что сказать. А надоедает до чертиков! Вот она и не спрашивала. Хоть иногда интересно, что скрывать…
Как этот тип на нее уставился! Вроде ничем уж не удивишь, но… это, пожалуй, чересчур! Не стесняется совершенно. Пялится так упорно, что как-то даже не по себе… Не позвонить ли ей… да нет, чепуха! Она не из пугливых, хоть и всегда побаивалась южан. Их темперамент, обидчивость, а иногда дремучая уверенность самца, что можно…
Как же? Она ему пиво подает? Платье открытое? Хохочет с мужиками?
Честные женщины дома сидят и без мужчин и старших никуда не ходят. Значит с другими можно, так почему ему нет?
Зал тем временем начал заполняться. Вошла целая группа итальянцев и расселась посередине. Большая семья с чадами и домочадцами поискала, где удобнее, и с помощью Адели стала усаживать детей-школьников и двух пожилых полных матрон. Шумная ватага молодых парней, которых здесь именуют охотно – бурши, подошла вместе к стойке и заказала пиво, закрыв ей общий обзор.
Яна отвлеклась и скоро забыла о пристальных взглядах приметного посетителя.
Прошло около часа, появился аккордеонист, посетители оживились. Несколько человек вскочили на скамейку и принялись, стоя, танцевать.
Постепенно к вечеру родителей с детьми сменили компании приятелей и парочки, но южанин с друзьями не уходил. Их обслуживал Гюнтер. Он то приносил им цыплят, то пиво, которое исправно поглощали спутники «солидного».
Гюнтер как раз только отошел, вернее, на крыльях отлетел от их стола – он носился по залу стрелой, наступило самое горячее время – как заметил краем глаза одного из спутников помоложе. Тот встал и начал пробирался к стойке. Странно… Еще что-нибудь? Так почему не к нему?
А молодой человек, лавируя между столиками и скамейками, переждал других, обменялся с Аделью парой слов и, покачав головой в ответ на ее вопросительный взгляд, терпеливо стал ждать, пока освободится Яна.
– Что угодно господину? – наконец, приветливо спросила хозяйка, – что-нибудь не так?
Яна глянула на этого плечистого рыжеватого баварца с серьгой в ухе и тут же все вспомнила. Южанин! Отчего-то ей снова стало не по себе. Она поискала глазами – сидит! Они за столиком Гюнтера. Так что ему…?
– Уважаемая госпожа Вишневска, мой друг Чингиз приглашает вас за наш столик и спрашивает, что вы позволите для вас заказать?
– Ваш друг? – она повернула голову и с неудовольствием убедилась, что южанин продолжает сверлить ее глазами.
– Вон он, его миланский сиреневый пиджак вместе с мексиканским загаром трудно не заметить, – засмеялся рыжий и лукаво подмигнул. Вот оно как, мексиканским!
– Но вы-то из Мюнхена?
– Я-да!
– Ну значит, вы понимаете, что я на работе. Передайте, пожалуйста, своему другу, мою признательность. Но…
– Я так и думал, но он упрямый, как бык. Он сам недавно только узнал про наш Октоберфест и теперь очень им интересуется. И вот теперь.... Вы понимаете, он по-немецки почти не говорит. Видите ли, это крупный предприниматель. Он вбил себе в голову… Дорогая пани Яна, Вы позволите мне вас так называть? Он мечтает с вами познакомиться. Это такой человек! Он чудак, конечно. Но деньгами сорит под настроение, и… Он может, к примеру, инвестировать сумасшедшие деньги в ваше дело… Ведь «Гусь» принадлежит Вам?
Яна порозовела. Разговор принимал неприятный оборот. Надо сразу поставить этого наглеца на место.
– Уж не хотите ли вы сказать, ваш «мексиканец» полагает, что может все купить? Мюнхен не Мексика! Ни я, ни «Гусь» не продаемся. Если ему неймется, то… – она явно была задета, а потому плечистый в ответ сделал круглые глаза.
– Как можно? Вот вы уже и рассердились. Уверяю вас, он не имел в виду ничего обидного!
Обаятельно улыбаясь, рыжий подъезжал так и эдак, но Яна быстро взяла себя в руки.
Она стала отшучиваться, а потом извинилась, и, подозвав Адель, просто ушла куда-то внутрь помещения за занавеску. Баварец развел руками и вернулся к столику. Вскоре они расплатились с кельнером и тоже ушли. Но с этого дня «сиреневый пиджак», который, впрочем, менял расцветки и фасоны, стал постоянным посетителем «Гуся» и сидел, сидел, сидел с сопровождающими и без, хоть уже не пытался пригласить за столик хозяйку. Зато смотреть, ему было нельзя запретить. И он смотрел, только и всего.
Ну, не совсем. Каждый день ровно через четверть часа после появления Яны на рабочем месте в «Баварский гусь» стал являться курьер с небольшим, но прекрасно составленным букетом цветов и затейливо упакованной коробочкой.
Лучшие мюнхенские кондитеры, швейцарский и бельгийский шоколад, Германузское шампанское…
– Шефин, – сказала как-то Адель, – смотри, – эти презенты – дорогие. Но как сделано! У человека много денег. Он мог таскать тебе огромные коробки конфет и охапки роз. А он заказывает у шоколатье крошечный тортик с твоим именем, пирожные с нашей эмблемой из золоченых орешков. Шлет тебе коллекционное вино. Надо отдать ему должное, этот мексиканец… Пора сказать ему спасибо! И если хочешь, пошли меня. Это тебя ни к чему не обяжет, а мне чихать. Хотя… Как с ним разговаривать? Немецкий он не знает, испанский не знаю я. С франкоязычным бы не было проблем, а…
– Сейчас ты скажешь, английский у нас по части Гюнтера. Все верно. Да может, это не он? Курьер объясняет каждый раз, что это все для меня. Но открыток нет. Нет и визитной карты. Да если бы и была… Ох, не знаю… Представь себе, что же я скажу? Спасибо? Наверно, мне следовало сразу отказаться. И пусть вернут отправителю. Я не знаю этого человека! Но ты права – все это небольшое, изящное, со вкусом… Тут ведь сама себе покажешься вульгарной дурой, устроив по этому поводу показательный цирк!
– Но тебе интересно? – не отставала Адель.
– Конечно, интересно. И тревожно. Ищешь его глазами, неловко и вместе с тем… Кстати, уже семь часов, а его столик пустой! Слушай, сегодня с утра было так много дел и еще, помнишь, света не было из-за короткого замыкания, мы перепугались – как с холодильником, все испортится…
– Подожди, ну и…? – включился Гюнтер, незаметно подошедший, чтобы наполнить кружки и услышавший этот разговор.
– Я говорю – нет нашего мексиканца! Он не пришел. А утром не было курьера! Мы с вами закрутились и про него забыли. Не было – понимаешь? Вот все и кончилось. И хоть приятно, не спорю, что скрывать, а все-таки…
– Яна! – прервал ее негромко Гюнтер.
– А? Что?
– Обернись, пожалуйста. К тебе пришли.-
Лавируя среди посетителей, к стойке приблизилась девушка в форменном курьерском костюме. Она поздоровалась и спросила, переводя глаза с одного на другого из троицы, обслуживающей «Гуся».
– Простите, я ищу фрау Вишневска. Может, я неправильно произнесла… Вот тут написано! Пакет хозяйке «Баварского гуся», – и она протянула толстый конверт в коричневой обертке.
– Это я, – Яна даже немного побледнела. На этот раз не презент, а что-то другое.
– Отлично. Распишитесь, пожалуйста! – курьер вручила Яне конверт, получила от нее в ответ подпись и улетучилась.
В этот день было полно посетителей еще и потому, что ожидался футбол. На стене «Гуся» для этого имелся телевизор. В зале сновали помощники – студенты, которых на такой случай приглашали на условиях почасовой оплаты когда надо.
Яна не выдержала. Она мигнула своим и все трое дружно вылетели в подсобку. Яна дрожащими пальцами разорвала конверт.
– Шефин! Да не волнуйся ты так, давай-ка я посмотрю.
– Нет, ничего! Ой, да это билеты! И сразу два.... Но на этот раз еще открытка. На маленьком кусочке атласного картона стояло несколько слов. С соблюдением всех правил грамматики и самой утонченной вежливости глубокоуважаемую госпожу Вишневска очень просили принять два билета в оперу. Кроме того ей предлагалось самой решить…
– Нет, ребята! – восхитилась Адель, – как хотите, а он… А-то уверена, что это мексиканец! До чего же изобретательный тип!
Надо сказать, в немецком языке для этого случая есть очень подходящее слово «рафинирт», вызывающее у нас вполне адекватные ассоциации. Ход был, и впрямь, удачный. Изощренный кавалер писал вот что. Билета два. Яна вольна сама решать и пойти с кем захочет. Но господин Чингиз Мамедов, будет искренне рад, если она выберет его! Ей достаточно позвонить… и телефон. Или написать… и адрес.
– Это Национальный театр и в субботу через неделю, – прочел Гюнтер, – а что за опера?
– Посмотри на билетах. Я в опере была раза два, но хорошие места очень дорогие.
– Братцы! Подождите, он здесь пишет, как его зовут. Имя… Так пишут «Чехия», и значит вначале «Ч». Да я теперь вспомнила – его приятель тогда сказал -Чингиз. Я еще подумала… какой-же он мексиканец? Разве, эмигрант? Фамилию вообще легко прочитать. Это азербайджанская фамилия!
– А это где?
– Ну это бывший Союз Социалистических Республик, а теперь страна такая на Кавказе – Азербайджан. А опера?
– Понятия не имею. Может, модерн, а может, просто я не знаю. На билетах в девятый ряд партера стояли загадочные слова «Pique Dame"
Синица приехал в Мюнхен
Петр прилетел Мюнхен и из аэропорта направился, как всегда, к маме. На этот раз его привезла на машине сестра клиента Лина. Она во что бы то ни стало, хотела его повидать. А потому предложила доставить его домой. Он, в свою очередь, привез ей какой-то таинственный пакет, что ему в Москве передала дальняя родственница Эрика и Лины – полная статная женщина в больших роговых очках с громким голосом человека, привыкшего командовать.
– Петр Андреевич, отдайте девочке посылку! Не потеряете? Прямо с Алтая. Такого не купишь в магазине! – грозно предупредила она. От пакета, заботливо упакованного и перевязанного ленточкой, приятно пахло пряной травой.
Петр все думал, как бы о нем не забыть. А, вот и встречающие! Тетка вручила ему фото, но Лина узнала его первой. Она стояла перед выходом с московского рейса, вглядываясь в прибывших. Волноваться не было причин. Они договорились, что Петр сядет на скамейку и будет ждать. Но мало ли что бывает в рейсе. Случается даже, что самолеты с попутным ветром прибывают быстрей!
Синица бодро катил свой черный чемодан. Пакет он заботливо извлек и сунул в карман куртки, его запах щекотал ему ноздри. И тут слева из толпы встречающих вынырнула худенькая фигурка в очках.
– Здравствуйте, я Лина Ленц. Я встречаю Петра Андреевича Синицу. Мне кажется…
– Да, – с облегчением ответил он, – это я. Я вам привез от тети Агнессы что-то такое, что должен не забыть передать!
– Вот спасибо! А я… Вы видели Эрика? И девочку? Понимаете, он должен привезти ребенка. Я очень беспокоюсь. Мы разговариваем по телефону. Но телефон же -нето! У нас вышло так, что мы его ждали тут… Никто на свадьбу не приехал. И вот…
Петр смотрел на нее. Она была похожа на мальчика. Светлые волосы собраны в хвостик, задорно подвязанный так, что он торчал как у школьницы. Пестренькая оправа очков. Джинсы с заплатками. Спортивная куртка с шейным двухцветным платком, а за спиной синий рюкзачок.
Нет, она ошиблась. Петр не видел ни Эрика, ни Киры. Но им было, конечно, о чем поговорить. Русский у Лины был неважный. Как только она освоилась и перестала старательно строить фразы и выговаривать слова, акцент и ошибки не позволяли усомниться, что он – не родной ее язык. И Петр иногда старался сдержать улыбку, когда она невольно то и дело вставляла немецкие слова. Совсем девочка. Интересно, сколько же ей лет?
Машина Лины ждала в подземном гараже. Голубой небольшой БМВ помчал их по привычному для Петра маршруту. И он с удовольствием отметил, как хорошо девушка держится, аккуратно ведет машину, уверенно и свободно чувствует себя за рулем. Кстати, она, точно, старше восемнадцати, раз есть права…
Они долетели без всяких остановок и пробок меньше, чем за час и условились встретится через день, чтобы обсудить Линины вопросы. Ее интересовало все, связанное с Эриком.
– Я бы хотела еще, Петр Андреевич, если вас не затруднит… Мама говорит, что по почте долго. Да и вещи иногда пропадают, если пошлешь из Германии. Можно, я привезу посылочку для тети? Небольшую! Только лекарства и духи!
На том и порешили. Забегая вперед, скажем, что они встретились еще раз. Лина приехала на велосипеде. День был теплый. Она в открытой белой майке и в эластичных синих велосипедных штанах смотрелась даже не студенткой, а школьницей.
И Петр еще один раз выпил кофе и поболтал с худенькой сестрой Эрика мюнхенской прекрасной осенью, забрал небольшую аккуратную упаковку и простился.
Он знал, Лина давно не живет с родителями. Синица намеревался познакомиться сам с Чингизом Мамедовым и семьей Ленц. Можно было начать расспросы с Лины, раз уж так получилось. Но что-то удержало его. Он захотел сначала навести справки стороной. Позже он не раз вспоминал эти свои мысли…
Квартира, куда приехал Петр, была пуста. Мама с мужем уехали в Брюссель на выставку. У Кирилла Бисера там были дела. А Катя никогда не была в этом городе и решила взглянуть на него, хоть и не надеялась, что муж сумеет составить ей компанию.
Петр открыл дверь внизу в подъезде своим ключом, поднялся по прохладной мраморной лестнице с карликовыми деревцами и вазонами с каланхоэ и остановился перед белой дверью.
Ох, в почтовый ящик не заглянул! Ну ничего. Все равно надо будет в магазин, он и заберет почту. Пойти поесть? Да, душ принять, может, полежать пол часика с книжкой, и вперед! Все-таки устал, пока добирался.Зазвонил телефон, и Петр, толкнув чемодан в сторонку, поспешил к комнату. В трубке зажурчал мамин голос.