bannerbannerbanner
Сказания Древних

Майкл Бранд
Сказания Древних

* * *

– Вот так я и обрёл друга, Беа, – задумчиво продолжая рассматривать небо, подытожил Грегор, – Кстати, уже стемнело… Может, ляжем спать?

Беатрис улыбнулась, и, обняв своего спутника покрепче, заснула. А Грегор, боясь лишний раз пошевелиться, так и остался лежать, смотря на редкие, но очень яркие звёзды. И через пару минут его самого сморил сон, вызванный спокойным шелестением листьев рощицы.

* * *

Утро выдалось прохладнее, чем ожидал Грегор, проснувшийся раньше своей его спутницы. Из рощи доносились песни птиц и крики зверей, и наёмник, слегка улыбнувшись, взглянул на Беатрис, свернувшуюся в клубок рядом с ним. Аккуратно прикрыв ее своим плащом, он снова возжёг уже потухший костер, сложив пальцы в знак Лазрар, и, увидев маленькие танцующие искорки пламени среди полусгоревших веток, достал из своей сумки купленные ингредиенты, осторожно присаживаясь около костра.

Смешав зверобой, тысячелистник и спирт, предусмотрительно оставленный им самим со старого похода, Грегор сварил целебное зелье, которое легко залечивало его неглубокие порезы и ссадины. А взяв вербену, вороний глаз и обычную питьевую воду, он решил приготовить немного яда для затяжных, утомительных и часто непредсказуемых боев на мечах.

Почувствовав травяной запах с нотками свежего лимона, Беатрис проснулась и испуганно осмотрелась по сторонам, не увидев своего спутника рядом. Однако, слегка приподнявшись, она разглядела его, сидящего около костра, и облегчённо выдохнула. Борясь с остатками сна, она нехотя поднялась и подошла к наёмнику, осторожно обняв его со спины.

– Скоро уже поедем? – спросила она, опустив голову на его плечо и наблюдая за бурлящей жидкостью в маленькой чугунной ступке над костром.

– Да, Беа… – Грегор осторожно поцеловал её в щёку и слегка улыбнулся, встретив её смущенный взгляд, – Через полчаса отправляемся…

Он сдержал своё слово – покончив с приготовлением яда, Грегор поспешил собраться в путь и в компании Беатрис отправился дальше, подгоняемый тревожными мыслями о беде, затронувшей его друга.

И вскоре, проехав по дороге вдоль знакомой рощицы, наёмник разглядел вдалеке очертания Галерии. Ее красивые красные башни и стены позволяли отличить город на достаточно большом расстоянии. Он находился на большом скалистом холме, забраться на который было практически невозможно, а дорога, ведущая в город, оборачивалась вокруг него, что выгодно затрудняло его осаду.

Победно улыбнувшись, Грегор указал Беатрис на самую высокую башню в городе и остановил коня, чтобы она могла внимательно рассмотреть Галерию и немного полюбоваться увиденным.

Она молчала, завороженно смотря на город, и Грегор, подведя коня ближе, увидел в её глазах неподдельное восхищение. Он осторожно дотронулся до её плеча и, встретившись с ней взглядом, тихо прошептал:

– Нам пора, Беа…

Прошёл еще час – они уже постепенно поднимались к городским вратам, и Грегор невольно улыбнулся вновь, представляя встречу со своим другом, по ворчанию и шуткам которого он уже давно успел соскучиться.

Глава 8

Грегора и Беатрис пропустили в Галерею без особых проблем – в отличие от стражей Золдена, дозорный не стал расспрашивать их о цели визита в город, ограничившись лишь непредвзятым осмотром снаряжения ранних путников, молча записал их имена в специальную книжку и крикнул своим, чтобы они открыли ворота.

Оставив своих коней в городской конюшне, находившейся близ главных ворот на окраине Галерии, наёмник и его спутница отправились на поиски Каспара. Но сосредоточиться им было довольно тяжело – Грегор должен был следить за Беатрис, зачарованно смотревшей по сторонам, и не отпускать её руки, чтобы не потерять её среди горожан, густо заполонивших основные улицы и торговую площадь.

Галерия привлекла девушку своей красотой, не замечать которую было бы огромным преступлением для такого беспечного путника, как она: широкие улицы города ежедневно очищались от мусора, а дома, отделанные красным кирпичом, привлекали внимание любого приезжего. И Беатрис не была исключением – она не могла оторвать взгляд от этих домов и постоянно замечала что-нибудь интересное, сопровождая увиденное своим восторженным комментарием.

А Грегор, побывав в этом городе не раз, сразу занялся поиском того места, где он впервые встретился с Каспаром. «Старая телега» – именно так назывался этот трактир, который находился в центре Галерии, близ торговой площади. Но если найти его было не так уж сложно, то попасть в него было уже сложнее – незнакомцев и приезжих здесь не очень жаловали. Однако Грегора это совершенно не беспокоило.

Вскоре они вышли к центру города, и наёмник начал внимательно осматриваться вокруг, разыскивая вывеску нужного трактира. Лавки купцов, толпа покупателей, одетых в пестрые, разноцветные одежды, крайне затрудняли ему поиск, и он, тяжело вздохнув, выставил руку перед собой и сотворил знак Игриф.

Одна вывеска засветилась и через мгновение сразу же погасла. Но наёмник вовремя заметил это и направился в её сторону, крепко держа Беатрис за руку и расталкивая прохожих. Заклинание не подвело наёмника, указав на нужную ему цель. Грегор слегка усмехнулся, читая надпись на вывеске.

– Seann Сhairt… Отлично, мы на месте! – воскликнул он и зашёл внутрь, пропуская Беатрис вперёд.

Трактир был полон теми, кто очень любил расслабиться днём за доброй кружечкой местного эля или медовухи. Осмотревшись, наёмник разглядел в другом конце зала знакомый, немного сгорбленный и не привлекающий лишнего внимания силуэт чародея, который сидел за столом и пил, коротая время в ожидании своего друга.

Грегор слегка улыбнулся и, обернувшись к Беатрис, произнёс:

– Благодарю тебя за терпение, Беа. Сейчас я познакомлю вас…

Он неторопливым шагом подошёл к Каспару, усадив за стол напротив себя Беатрис, сел рядом с ним. Маг смерил наёмника дерзким и изучающим взглядом своих карих глаз, но через секунду, признав в нём своего друга, искренне улыбнулся, не в силах сдержать явное удивление на своем лице.

Они с лёгким хохотом обнялись, похлопав друг друга по плечу.

– Здравствуй, Грегор. Честно говоря, я не надеялся увидеть тебя ещё неделю, но всё складывается как нельзя лучше… – чародей перевёл взгляд на Беатрис, – Кстати, представишь меня своей спутнице?

– Меня зовут Беатрис, – поспешила заметить девушка, – А вы – Каспар, верно? Грегор много про вас рассказывал.

– Надеюсь, что только хорошее, – усмехнулся Каспар, с прищуром взглянув на Грегора, и добавил, – По пути никаких проблем не возникло? Дикие звери или что-то пострашнее не встречалось?

– Нет, к счастью… – ответил Грегор, присаживаясь вместе со своей спутницей за стол, – А почему ты спрашиваешь?

– На тракте от Золдена до Галерии было замечено странное существо, похожее на мантикору. Потому и интересуюсь – вдруг она тебе случайно встретилась, ты уже избавил нас от этой напасти…

Увидев на лице Беатрис лёгкий испуг, Грегор осторожно взял её за руку и, невольно вспомнив истории Нитирнваэля о подобных существах, веско заметил:

– Мантикоры давно вымерли, как и остальные чудовища…

– Да, я тоже был очень удивлен, когда услышал об этом, – Каспар отставил свою полупустую деревянную кружку, – Но несколько убитых, разорванные большими когтями и отравленные неизвестным нам ядом говорят об обратном. Задумайся, Грегор – за нее заплатят пятьсот монет.

Теперь на лице Беатрис отразилось неподдельное удивление.

– Хорошо, – задумчиво произнёс Грегор, – Но ведь ты звал меня не только ради этого заказа, верно?

– Конечно, нет. Мне действительно нужна твоя помощь… – Каспар допил содержимое своей кружки одним залпом и с грохотом опустил пустую кружку на стол, – Нужно найти вора, укравшего одну ценную книгу из городской библиотеки.

– Ты серьезно, Каспар!? Ты ведь сам с этим легко бы справился, разве нет? – искренне воскликнул наёмник и почувствовал на себе глубокий и несколько укоряющий взгляд Беатрис, внимательно слушавшей их разговор.

– Я уже четыре года как не настроен шутить, Грегор, – без тени сомнения ответил чародей, – Вор украл из нашей библиотеки фолиант Древних «Cunning agus draoidheil», зачарованный на сокрытие и защиту владельца от магии. Вот в этом-то вся и проблема, понимаешь?

– Зараза… Эта книга очень редкая. Всего два экземпляра на весь Хальмстад… – Грегор немного помолчал, обдумывая предложение Каспара, и решительно добавил, – Я найду вора, не беспокойся. И начинать поиски мне стоит с библиотеки, верно?

– Пожалуй, да, – кивнул Каспар и, слегка пошатываясь, вышел из-за стола, – Я проведу вас к ней, но потом буду вынужден ненадолго покинуть вас…

Грегор и Беатрис последовали его примеру, и наёмник решительно заметил:

– Веди, Каспар. Честно говоря, мне уже не терпится…

Покинув трактир, маг провел их через узкие улочки, соединявшие большие улицы и опутывавшие Галерию, словно огромная и безупречная паутина. И через несколько минут все уже были на месте, и Каспар, по-дружески положив руку на его плечо, пояснил:

– Если бы Магистрат не желал меня видеть сейчас, то я с радостью помог бы тебе…

– Но, как видишь, сегодня мне не придется распутывать это дело в одиночку, – с лёгкой улыбкой заметил Грегор, мельком взглянув на свою спутницу, – Где тебя искать, когда мы закончим?

– Там же, где и всегда, – Каспар небрежно поправил капюшон своей потрепанной магической одежды, – Надеюсь, что я успею туда к вашему приходу…

Грегор одобрительно кивнул, и чародей через несколько секунд скрылся из виду, оставив его и Беатрис, с удивлением и восхищением рассматривавшую гордость каждого жителя Галерии – её величественную библиотеку.

Она оказалась ещё красивее, чем любое другое здание в Галерии: её высокие колонны, вытесанные из белого мрамора, красная черепица на крыше, крепкие и широкие дубовые двери – всё увиденное настолько поразило девушку, что она ненадолго лишилась дара речи, и Грегор, понимая важность предстоящих поисков, молча взял её за руку и провёл внутрь. И тогда перед Беатрис предстало настоящее великолепие библиотеки – разделенная на три этажа, каждый из которых представлял выстроенный заполненный книжными полками лабиринт, она всё равно сохраняла единую систему лестниц и навесных переходов, и потому заблудиться в ней было крайне трудно, особенно ориентируясь по картинкам, развешанным на свободных от шкафов и полок стенах библиотеки.

 

Они завороженно смотрели на это чудо строительной мысли, внимательно изучая всё вокруг, где проходил их путь. Однако, дойдя до широкой мраморной лестницы, ведущей на верхние этажи библиотеки, наёмник постарался сосредоточиться и, на мгновение закрыв глаза, задумался, пытаясь понять, где могла находиться «Cunning agus draoidheil». Немного поразмыслив, он попросил Беатрис не отставать и быстрым шагом направился на третий этаж.

Посетители с недоумением смотрели на почти бежавшего по удивительно тихим библиотечным залам наёмника и его спутницу и с укоряющим взглядом провожали их удаляющиеся фигуры, которые быстро скрывались за многочисленными книжными полками. И, дойдя до третьего этажа, Грегор ненадолго остановился, несколько растерявшись среди множества книг и небольших постаментов, где лежали самые дорогие и редкие экземпляры литературы.

Понимая, что использование магии знаков медленно ослабляет его, Грегор всё равно решился вновь прибегнуть к ней, не желая провести в библиотеке весь остаток своего дня. Он сотворил знак Игриф и, увидев свечение в противоположном конце зала, не раздумывая поспешил туда, стараясь достигнуть указанного знаком места до того, как он перестанет работать. На удивление, Беатрис не только не отставала от своего спутника, но ещё и успевала мельком рассматривать все, что попадало под ее беглый взгляд – книжные полки, занятые пьедесталы, небольшие, но привлекавшие внимания полотна художников…

Свечение прекратилось именно тогда, когда Грегор оказался на месте, и присев на корточки, он начал внимательный осмотр, надеясь, найти хоть какую-нибудь зацепку для решения загадки исчезновения древнего фолианта.

Перед ним стоял маленький пьедестал, на котором должна была лежать украденная книга. На первый взгляд, вокруг не было никаких следов, но чутье наёмника упорно убеждало его в обратном, и он, повинуясь этому чувству, повторно осмотрел пьедестал и увидел на нём маленькие засохшие капельки крови.

– Порезался? – удивлённо заметил он, – Но вор не мог пронести сюда оружие. Разве что маленький нож, если бы его не смогли хорошо осмотреть…

– А кто ведёт осмотр? Может быть, стража могли просто подкупить? – неуверенно предположила Беатрис.

Грегор слегка улыбнулся.

– Вполне возможно, молодец. Но нам важно знать, как он порезался, понимаешь?

Беатрис кивнула и ненадолго задумалась, а наёмник задумчиво продолжил:

– Я видел эту книгу. На ней есть печать, которая и является магическим оберегом, но… Но ведь это невозможно! – продолжил он и, подумав о фолианте, сотворил знак Игриф.

Девушка с удивлением наблюдала за своим спутником, явно увлечённым новыми уликами в ходе поисков, и не мешала, давая ему сосредоточиться. И через мгновение Грегор осознал правоту своих мыслей – оглянувшись, он увидел легкий, едва заметный свет на книжной полке в нескольких шагах от него.

Приставив лестницу к полке, он спокойно достал потрёпанный фолиант с трухлявым, почти рассыпающимся в руках переплётом и передал его Беатрис.

– Вору нужен был не фолиант… – произнёс Грегор, с некоторой досадой глядя на дыру посередине обложки «Cunning agus draoidheil».

Девушка бережно приняла книгу у наёмника и, внимательно рассмотрев её, и удивлённо спросила:

– Как, Грегор? Как ты это сделал?

– Когда я расследовал убийство в Золдене, твой отец часто задавался этим вопросом, – улыбнулся он. – Расскажу об этом чуть позже, когда мы спросим стража об этой находке. Нам пора, Беа…

Они неторопливо спустились на первый этаж, и Грегор увидел одиноко стоящего стражника, несшего дневной караул в библиотеке и отчаянно боровшегося со сном, который то и дело побеждал его, заставляя несчастного закрывать глаза и дремать, опираясь спиной о стену.

– Мое почтение, – сдержанно заметил он, – Я нашел вашу пропажу.

Страж испуганно подскочил на месте и, посмотрев на нарушителя своего сна, настороженно оглядел его с головы до ног и презрительно усмехнулся.

– Шутить вздумал? А ну…

– А я по-твоему похож на шута? – спокойно парировал Грегор и позвал Беатрис, всё это время не выпускавшей фолиант из рук, – Вот книга. Только позволь узнать, почему на ней сорвана печать? Как вы допустили это?

– Кажется, для этого наняли именно вас, разве нет? – поспешил исправиться страж.

Грегор досадно усмехнулся.

– Кто в день кражи осматривал посетителей?

– Вигс. Но он со вчерашнего дня не выходит из дома. Расспросите об этом старшего библиотекаря – он должен передать вам всю информацию.

– Прекрасно. Значит, и книгу отдадим ему – обернувшись к Беатрис, заметил Грегор, – А где мне искать…

– В его кабинете на втором этаже, – перебил его страж и устало закрыл глаза.

Наёмник неохотно кивнул и вместе с Беатрис отправился на поиски более разговорчивого и знающего человека в этой библиотеке, и через пару минут они уже мирно беседовали у него в кабинете. Хорошо все обдумав, старший библиотекарь разрешил оставить «Cunning agus draoidheil» у наёмника на время расследования и рассказал, где живёт Вигс, после чего Грегор и Беатрис, поблагодарив его, вскоре покинули библиотеку.

Но, не отходя далеко от входа, они присели на ступеньки, чтобы перевести дыхание, и спустя несколько минут Беатрис, положив голову на плечо своего спутника, тихо спросила:

– Идём к Вигсу?

Грегор молча кивнул, и, тяжело поднявшись, осторожно взял Беатрис за руку и пошел навстречу к своей новой цели в деле, которое уже делал поскорее закончить…

* * *

Услышав от своих подчинённых известия о прибывшем в логово Незримых гонце, Олерон с трудом успел перехватить его и, бесцеремонно взяв гонца под руку, повел к себе. Заведя его в свой кабинет, Олерон крепко запер дверь и зажёг свечи, чтобы хоть немного сделать это место уютнее.

– Располагайся и чувствуй себя как дома… – с ложным гостеприимством заметил он, внимательно рассматривая нежданного гостя, – Какие вести?

Его кабинет был скорее небольшой жилой комнатой, которая очень нуждалась в постоянном уходе: по углам висела паутина, некоторая мебель прогнила, из-за чего в комнате стоял противный запах плесени и сырости, а также было довольно темно и душно, потому что одно вытесанное отверстие в скале с огромным трудом выполняло функцию окна. Зато вид из него был прекрасен – можно было увидеть горное озеро, расположившееся здесь как на ладони.

Гонец сел на шатающийся стул и молча достал письмо. Олерон резко выхватил его из рук своего гостя и, пробежав глазами несколько строчек, нацарапанных на пергаменте, ядовито усмехнулся. Теперь он знал, что его заклятый враг находится в тюрьме и совсем нескоро ее покинет – и это приводило Олерона в неописуемый восторг, ведь единственный человек, которого он боялся, сейчас был прямо у него в руках.

Ещё раз внимательно перечитав письмо, Олерон решил написать ответ своему исполнительному другу, о чём и известил своего гостя. Гонец молча достал перо, чернила и скрученный в трубочку лист пергамента, готовясь записывать. И, наконец собравшись с мыслями, Олерон начал медленно диктовать:

– Здравствуй, Джо. Благодарю тебя за безупречно выполненное задание. Но ты же прекрасно понимаешь, что это ещё далеко не все – как выполнишь следующее, так мы будем в расчете. Возможно… А пока у меня нет больше просьб для тебя – но поверь, как будут, я сразу же тебе сообщу. Твой дорогой и терпеливый Брат… – он откашлялся и добавил хриплым голосом, – Все записал?

Гонец кивнул, аккуратно свернул лист и поспешил убрать его в небольшую походную сумку, небрежно висевшую на плече. Олерон нехотя достал кошель и отсыпал пару монет, и его гость сгреб их, после чего быстро встал, уже собираясь идти, но резко остановился – Олерон ненадолго задержал гонца, вновь схватив его за руку и добавив:

– Поторопись, парень. Тебе ведь за это деньги платят, – произнёс он, стуча гнилыми зубами.

Гонец снова кивнул, желая поскорее покинуть обитель своего заказчика, и Олерон, видя это, отпустил его, нетерпеливо указав в сторону двери, развернулся в сторону импровизированного окна и посмотрел на небольшое горное озеро, думая о том, как занять место своего мастера. Ведь теперь, когда Грегор был в недосягаемости от него…

Он обернулся и слегка ухмыльнулся. Его гостя и след простыл – он оставил после себя лишь распахнутую настежь дверь, поспешив в Золден, – и Олерон резким движением руки затушил свечи и лёг на кровать, собрав руки за головой в замок, и продолжил думать о своём прекрасном будущем, которого он уже так давно желал.

Обманчивое ликование маленькой победой над наёмником согревало его, позволяя ему мечтать о его предстоящих свершениях. Однако он и не мог предположить, что эта победа была настолько же обманчива, как и он сам…

* * *

Грегор и Беатрис неторопливо шли по городу, блуждая по улицам в поисках дома Вигса. Занятый непослушными мыслями, наёмник безуспешно пытался сосредоточиться и понять, какие зацепки могли бы привести его к очень догадливому вору. Однако Беатрис, решившая обсудить мучивший ее вопрос, мгновенно отвлекла его от размышлений:

– Теперь расскажешь? – глядя ему в глаза, спросила она, – Как ты расследуешь подобные дела? И почему вообще за них берешься?

Он нехотя кивнул, понимая, что Беатрис не отстанет от него без ответа, и ответил:

– Ты видела лишь часть моей работы, Беа. Когда я был вынужден избрать путь наёмника, то мой учитель Нитирнваэль начал меня готовить к нему, натаскивал на любую работу – грязную и не очень, – ради которой меня бы наняли… – Грегор тяжело вздохнул, чувствуя странную, ломящую боль в груди, – Я не хочу вспоминать это время.

Беатрис внимательно взглянула на своего замолчавшего спутника. Сжав кулаки, он несколько секунд смотрел вдаль и, набравшись с силами, продолжил:

– Помимо владения мечом меня научили магии, основанной на воле и концентрации. Игриф – один из восьми знаков этой магии, и для расследований он крайне необходим. А что касается дела… Попробуй сама понять, как я до этого додумался. Это не очень сложно.

Девушка ненадолго задумалась.

– Ты увидел на пьедестале кровь, верно? – неуверенно начала она, – Но ведь это могло означать, что порезаться мог кто угодно – как страж, так и вор…

– Правильно. Но тогда любой бы из стражи сказал, что его напарника ранили… – медленно продолжил Грегор, – А так как ничего подобного мы не услышали ни от стражи, ни от старшего библиотекаря, то это означает, что порезаться мог только вор.

– Хорошо, но… Погоди, ты говоришь, что видел эту книгу, – Беатрис указала взглядом на фолиант, который нес Грегор. – Поэтому ты предположил, что вор мог неаккуратно вскрыть печать и забрать лишь ее содержимое, оставив саму книгу.

Грегор одобрительно посмотрел на нее.

– Вот ты и сама ответила на свой вопрос, умница, – с улыбкой заметил он, – А мне оставалось только проверить свою догадку, которая, к счастью, оказалась правильной…

Беатрис тоже улыбнулась в ответ и слегка покраснела.

– Тогда, может быть, ты подробнее расскажешь мне о своей работе? – заинтересовано спросила она, – Я ведь заслужила небольшую награду за свою догадливость?

– Сомневаюсь, что тебе понравится эта история… – задумчиво произнес он, остановившись у широкого крыльца белого дома стража, – Кстати, мы уже пришли…

Снаружи дом Вигса ничем отличался от остальных – такой же высокий и белый, но с ярко красной крышей и с одним окном, выходившим на небольшое, несколько неопрятное крыльцо, откуда хозяин дома мог увидеть пришедших гостей.

Наёмник подошёл к двери и уже хотел было постучать, как вдруг увидел, что дверь оказалась не заперта – замок был аккуратно вскрыт. Слегка усмехнувшись, Грегор внимательно осмотрел крыльцо, и, склонившись над чёткими следами мужских сапог, понял, что у Вигса побывал незваный гость, который до сих пор мог оставаться у него дома.

Отказавшись от лишнего риска, Грегор сдержанно попросил Беатрис подождать его снаружи и, обернувшись, поймал её понимающий взгляд.

– Будь осторожнее… – с волнением заметила она.

Грегор молча кивнул, поправил ножны своего клинка и, осторожно приоткрыв дверь, медленно вошёл в дом стража.

Первое, что он почувствовал, был терпкий и тошнотворный запах, резко ударивший его в нос. Выхватив клинок, наёмник направился к ближайшему окну, желая проветрить дом, но, оглянувшись, резко остановился, крепко сжав свой меч в руках.

 

Грегор увидел окровавленный труп Вигса, лежавший навзничь в гостиной, и, опасливо осмотревшись вокруг, подошёл к нежданной находке. Сдерживая подступающую тошноту, он увидел на теле стража первые признаки гниения и грубо выругался.

– Узнать бы, кто причастен к этому… – глухим прибавил он и быстрым движением сотворил знак Керд, надеясь поймать хоть какие-нибудь следы пребывания убийцы, который мог затаиться в этом доме.

И, лишь убедившись в безопасности этого места, Грегор настежь распахнул окно и позвал Беатрис, предупредив её о неприятной находке. Она неуверенно зашла в дом и испуганно отпрянула, едва увидев тело Вигса. Грегор заботливо глянул на нее, встал перед ней, закрывая собой тело и произнёс:

– Ты в порядке, Беа?

Девушка едва заметно кивнула, но ее почти бледное лицо говорило об обратном. Грегор принес стул, посадил Беатрис у окна, попросив её не смотреть на труп, и вернулся к осмотру убитого стража. Раны на его теле почти не сохранились, и наёмник сильно занервничал, пытаясь найти какую-нибудь зацепку, но тщетно – процесс гниения очень хорошо уничтожил все, что могло бы привлечь его внимание. Через несколько секунд он в нетерпении оторвался от трупа и решил осмотреть комнату, где произошло убийство.

Он с удивлением отметил, что мебель в доме стояла так, как будто здесь ничего не произошло – ничего не было перевёрнуто или разбито. Но, переведя свой взгляд ещё раз на тело стража, Грегор задумался, попытавшись представить полную картину произошедшего.

– Тело Вигса лежит около камина… Он явно не ожидал встретить убийцу, – медленно рассуждал он, – Но если бы замок пытались вскрыть снаружи, то Вигс бы наверняка все это услышал…

– Но разве в этом доме один этаж? Убийца мог прийти со второго, – еле слышно сказала Беатрис, повернувшись к Грегору и, вновь увидев разлагающееся тело, быстро отвернулась, борясь с очередным приступом тошноты.

Наёмник победно улыбнулся.

– Молодец, Беа! Я сейчас осмотрю второй этаж и вернусь. Тебе уже легче?

– Немного… – ответила Беатрис и тяжело приподнялась со стула, – Не вздумай оставлять меня здесь! Я пойду с тобой…

Грегор помог ей подняться и, слегка приобняв её за талию, провел по довольно крутой лестнице, ведущей наверх, где его уже давно ждала главная зацепка. Едва они перешли на второй этаж, как наемник увидел открытое окно в комнате напротив и, подойдя к нему, выглянул наружу. Вид из него выходил прямо на небольшой переулок, и потому почти весь обзор закрывала стена соседнего дома, на которой имелись маленькие выемки, вполне удобные для цепких человеческих пальцев.

Опустив взгляд ниже, Грегор разглядел снаружи, прямо под оконной рамой, маленький мостик, оставленный ещё строителями, и при небольшой ловкости попасть сюда, перепрыгнув с соседнего дома, и открыть окно, которое никогда не записалось на замок, представлялось вполне возможным. И хоть такой план был весьма необычен, Грегор слегка улыбнулся, понимая, что находится на верном пути.

И через секунду он нашёл ещё одну улику прямо под собой – это был маленький значок с двумя большими выгравированными буквами «Н». Наёмник поднял его, задумчиво осмотрел и молча передал его Беатрис. Девушка начала задумчиво разглядывать находку, а наёмник тем временем решил осмотреть весь второй этаж, но, не увидев ничего примечательного, поспешил вернуться к Беатрис, державшей в своей руке единственную ошибку убийцы.

Девушка нарушила тишину первой, взглянув на своего уставшего спутника:

– Ты больше ничего не нашел, Грегор?

– Нет, Беа. Все как назло чисто, – он недовольно покачал головой, – Что скажешь про значок?

Беатрис разочарованно пожала плечами.

– Только то, что на нём изображены не инициалы убийцы…

– Возможно это инициалы того, кто его нанял. Скорее всего, это местный купец или советник, у которого постоянно работает наш убийца. Знать бы ещё полное имя этого богатея.

– Всегда можно спросить у Каспара, – предложила девушка.

– Пока в этом нет необходимости, – с холодной решительностью сказал Грегор, – Он и так завтра получит и книгу, и артефакт.

– У тебя есть план? – удивленно спросила девушка.

Грегор уверенно кивнул головой, принимая значок из её рук и пряча его в карман своей кожаной куртки.

– Да. Надеюсь, он сработает, – подытожил он, оглядываясь вокруг, – Пойдем – нам больше нечего тут делать…

Они вышли на свежий воздух, и Беатрис стало значительно легче. Известив первого случайного стражника о трагедии, произошедшей в доме Вигса, Грегор вместе с Беатрис медленно направился в сторону торговой площади, где он должен был начать работу над своим планом.

Но тут чей-то женский крик разрезал тишину на улице:

– Беатрис!

Они вместе обернулись в сторону голоса и увидели немолодую женщину, бегущей за ними со связкой фруктов в руках. Грегор заметил, что Беатрис немного оживилась и слегка улыбнулась, явно узнав ту женщину.

– Родственница? – настороженно прошептал он.

– Да. Это моя тётя Гертруда, – с нежностью в голосе ответила девушка, – Я так давно не виделась с ней…

Они пошли навстречу к Гертруде, и через несколько мгновений Беатрис оказалась у неё в объятиях. Решив сопроводить свою тетю до её дома, девушка заняла её разговором, в который лишь иногда вмешивался Грегор, занятый мыслями о предстоящем плане. Так незаметно прошло время, и уже перед входом в облагороженный и милый садик Гертруды Беатрис уверенно произнесла, крепко её обнимая:

– Тётя, мы с Грегором сейчас на задании, поэтому мы заглянем к тебе немного позже, хорошо?

Гертруда одобрительно кивнула и, слегка улыбнувшись, спросила:

– А что за задание, мои милые?

– Нам нужно отдать эту вещь владельцу, – ответил Грегор и протянул ей значок, – Не подскажете, чьи инициалы могут быть здесь выгравированы?

– Отчего ж не подсказать! Это же Натаниэль, один из самых состоятельных купцов в Галерии, если не во всем Хальмстаде!

Грегор и Беатрис удивлённо переглянулись. Расспросив Гертруду о том, где можно было бы найти Натаниэля, наёмник улыбнулся, понимая, как теперь ему нужно действовать дальше, и сдержанно поблагодарил её.

Вскоре они попрощались с Гертрудой, обещая навестить её в скором времени, и отправились в сторону ближайшей лавки торговца, где наёмник купил карту Галерии и немного еды в предстоящий поход, чтобы потом немедленно отправиться в сторону особняка Натаниэля и продолжить это интересное, но уже немного затянувшееся расследование.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72 
Рейтинг@Mail.ru