bannerbannerbanner
Сказания Древних

Майкл Бранд
Сказания Древних

* * *

По пути в трактир Каспар невольно содрогнулся, вспоминая то, что произошло всего во дворце с его другом. Он не знал природу этого явления и, следовательно, не мог совладать с ним – это вызывало у него настоящий, сковывающий и беспомощный страх.

– Грегор, это что такое было!? – не сдержался он, – Я думал, что окончательно потерял тебя в этом безумном огне!

Наёмник слегка усмехнулся.

– Прости, что не предупредил раньше. Но ты бы стал расспрашивать об этом явлении, а я о нем толком и сам ничего не знаю.

– Да, ты прав… – тяжело выдохнул чародей, – А сейчас сможешь рассказать то, что знаешь? Я очень хочу в этом разобраться…

– Хорошо, – устало произнёс наёмник, – Но недолго – я потратил слишком много сил…

Каспар с усмешкой кивнул, и Грегор продолжил:

– Это умение проявилось у меня в третий раз за всю мою жизнь. И первые два раза были куда спокойнее, чем вот этот. По-моему, когда я увидел виновника всех моих несчастий, то огонь внутри меня вырвался наружу, чтобы поглотить его.

– А что было в первые два раза? – заинтересованно спросил чародей.

– Они проявились, когда я видел смерть Элизы и Нитирнваэля. Я кричал, бил в исступлении землю – казалось бы, вполне нормальная реакция на смерть родных тебе людей, верно? Но потом, когда я успокаивался, то замечал, как одежда на мне тлела, а на земле оставались следы пепла после ударов. Хорошо, что этого никто не видел – иначе Рольф об этом уже бы знал и смог бы подготовиться к нашему приходу…

Они уже подошли к трактиру, и Грегор почувствовал вяжущую слабость, сбивающую его с ног, и устало обратился к своему другу:

– Я сейчас лягу спать, Каспар. Сможешь посидеть в моей комнате?

– Конечно, – ответил чародей и обеспокоенно спросил, – А что-то должно случиться?

– Да. За нами идёт наемный убийца, – мрачно усмехаясь, произнес Грегор и вошёл в трактир.

Не тратя время на лишние разговоры, наёмник зашёл в свою комнату и, не раздеваясь, бессильно упал на кровать – сон почти мгновенно сморил его. Каспар аккуратно закрыл за собой дверь и сел на единственный стул. Ожидание, пока его друг сможет полноценно отдохнуть, он решил потратить на разумное объяснение той магии, что вырвалась из его друга в этом злосчастном дворце. За этим чародей и провел все это время, пока не услышал ровные и таинственные шаги, медленно приближавшиеся к комнате Грегора…

Глава 15

Грегор открыл глаза и понял, что находится в большом зале неизвестного ему дворца. Он лежал на холодном мраморном полу и смотрел на огромную люстру, висевшую прямо над ним. Попытавшись встать на ноги, наёмник с неудовольствием осознал, что тело не сразу послушалось его, и он, превозмогая странную тяжесть, державшую его всё это время, наконец поднялся и осмотрелся вокруг. Зал оказался намного больше, чем он предполагал – дворец был настолько велик, что мог бы вместить не одну сотню человек. Его огромные мраморные стены, украшенные витражами и статуями выше человеческого роста, поддерживали массивный потолок дворца, расписанный фресками, которые изображали различные сцены битв богов с Драконами.

Наемник удивлённо оглядывался по сторонам, зачарованный всем, что его окружало, пока не услышал громкий мужской голос:

– Подойди, Грегор. У меня есть к тебе разговор.

Грегор повернул голову в сторону звука и увидел Морноса, главного бога в пантеоне людей, отвечавшего за область знания и рассудка. Он сидел на огромном троне, под стать его росту, и гладил левой рукой странное существо, сильно напоминавшее летучую мышь – только без глаз и с огромной пастью, которую она частенько открывала, когда зевала, обнажая два ряда своих устрашающих зубов.

Сам Морнос выглядел так, как должен выглядеть настоящий бог: на нем не было никаких доспехов – лишь лёгкая туника покрывала его крепкое тело сурового воина, а борода и волосы пшеничного цвета, голубые глаза и лицо, покрытое шрамами и морщинам, указывали на то, что Морнос прожил довольно долгую жизнь, даже по меркам богов.

Не раздумывая, Грегор послушно отправился к нему. Летучая мышь встрепенулась, почуяв запах гостя, и обнажила свои острые зубы, но тут же успокоилась, когда Морнос ласково погладил ее по голове. Наёмник подошёл к трону и, поклонившись, нерешительно встал, стараясь не смотреть богу в глаза и искоса поглядывая на чудовище, которое отдыхало всего в паре метров от него.

– Здравствуй, Грегор, – доброжелательно улыбнулся Морнос, – Я бы предложил тебе присесть, но, к сожалению, здесь нет стульев. Сможешь выслушать меня?

– А я могу сесть на пол? – ответил наёмник, настороженно наблюдая за неизвестным ему существом.

– Конечно! Не бойся… – продолжил бог, указывая на своего ручного зверя, – Это Bàs, или, как её зовут по-простому, Смерть. Сейчас она не голодна, да и не поглотит никого без моего разрешения.

– Что ж, это очень обнадеживает, – усмехнулся Грегор и сел на пол, скрестив ноги, – Так о чем вы хотели поговорить?

Морнос засмеялся, и стены его дворца задрожали.

– Удивительно! Любой бы при виде меня начал лебезить и пытаться мне во всем угодить, но ты, видимо, исключение! – произнес он сквозь смех, – И мне это очень нравится!

Грегор слегка улыбнулся и через несколько мгновений услышал спокойный, полный серьезности и рассудительности голос бога знаний:

– Ты совершил невозможное, Грегор. Выжил тогда, когда любой бы умер, нашел друзей, девушку и отомстил за всех своих погибших родных… Что двигало тобой все эти годы? Почему ты стал тем, кем ты являешься сейчас?

– Я… – задумчиво произнес наёмник, – Я просто хотел жить. Не почему-то, а вопреки всему. И для меня не было важно, был ли это злой рок судьбы или просто неудача. Я искренне рад тому, что стал таким. Потому что не важно насколько зла с тобой судьба – ты сам кузнец своего счастья.

Морнос одобрительно улыбнулся.

– Значит, я не ошибся. Я отдал Силу в правильные руки. Знаешь, ты меня очень сильно порадовал, Грегор. И потому я хочу тебе объяснить, что именно овладело тобой во дворце Рольфа, а также дать увидеться с теми, с кем ты давно желаешь встретиться. Ты готов?

Наемник молча кивнул, и бог знаний неторопливо начал свой рассказ:

– Ещё при рождении, в утробе матери, в тебя заложили основу Силы, которую нужно было развивать. Ты ведь знаешь о пророчестве, устрашавшее Рольфа? В нем есть один маленький момент, неучтенный его придворным чародеем – у «убийцы» Сила должна быть развита. И потому все дети, которых убили по приказу короля, пострадали из-за его страха и непомерных амбиций.

– И разве тебе не жаль их? – не выдержал Грегор, – Особенно детей, которые ещё не почувствовали вкус жизни?

– Нет. Жалость и невозможность при этом что-либо изменить – удел слабых, – решительно парировал Морнос и невозмутимо продолжил, – Так, о чем я… Ага, вспомнил… Но в тебе, Грегор, Сила развилась до такого момента, что сравнила тебя с Древними. С потомками Драконов, понимаешь? Мы, боги, сражались с ними, и с огромным трудом победили этот народ – представь, какая Сила сокрыта в тебе! С ней ты получаешь возможности быть лучше любого человека, эльфа, гнома и прочей расы, и, возможно, что это не предел! Ты ведь доволен?

– Вполне, – честно ответил Грегор, – А моим потомкам Сила тоже передастся?

Морнос отрицательно покачал головой.

– Скорее всего, они останутся обычными людьми – потому что Сила не содержится в вашем наборе генов и проявляется скорее как мутация, чем норма… – медленно заметил он, – Однако ты и вся твоя семья окажетесь здесь, в моих Чертогах, и будете пировать здесь до скончания веков!

– Очень щедро с вашей стороны, – учтиво поблагодарил Грегор и добавил, – Что ж, пользуясь нашей увлекательной беседой… Меня всегда тревожил один вопрос… А что происходит с умершими, которые не прошли в ваши Чертоги?

Морнос на мгновение задумался.

– Их души поглощает богиня Марво, тем самым очищая от грехов и боли прошлой жизни, и потом выпускает их обратно в Мортхир. Примерно так, – объяснил он с лёгкой улыбкой, – Видишь, Грегор, теперь тебе известны тайны мироздания – можешь этим гордиться.

Наёмник улыбнулся и поднялся с мраморного пола.

– Спасибо вам, Морнос. Больше вопросов у меня не будет…

– Тогда приготовься, Грегор. Сейчас ты встретишься с Элизой и Нитирнваэлем – они пируют в моих Чертогах. Ты будешь первым из смертных, кому будет позволено вступить туда при жизни.

– А мои родители? – удивленно заметил Грегор, – Их души не подошли?

Бог знаний тяжело вздохнул и печально произнёс:

– К сожалению. Bàs всегда прилетает на места, где погиб хотя бы один достойный моих Чертог. Иногда, правда, она бывает очень своевольна и не всегда забирает нужные мне души, но в деревню Фарлам я её не отправлял…

Существо резко засопело, когда услышало, что речь зашла о нем, но Морнос быстро успокоил его, вновь ласково погладив по голове. И, как только оно заснуло, бог ободряюще прибавил:

– Смелее, Грегор. Они тебя ждут.

Наёмник кивнул, опёрся руками на массивные мраморные двери, изрезанные витиеватыми узорами, и, хорошенько оттолкнувшись, с огромным трудом приоткрыл их. Пройдя дальше, он оказался в таком же большом зале – но теперь он был весь заставлен столами и скамьями, за которыми сидели и пировали души достойнейших. По углам зала были расставлены большие бочки с вином, медовухой, элем и прочей выпивкой, а у противоположной стены от входа стояли огромные вертела, на которых жарилось самое разное мясо, и уютно располагались полки с различными овощами и головками сыра.

Двери с шумом захлопнулись за спиной Грегора, и все сразу же замолчали и обратили на него внимание. Наёмник усмехнулся и уверенно двинулся вперёд, пока не был остановлен знакомым женским голосом:

– Грегор! Иди сюда, братик!

Грегор повернул голову в сторону звука и едва сдержал свои слёзы. Прямо к нему, второпях подбирая свое сиреневое платье, бежала Элиза, а через несколько столов от неё он увидел Нитирнваэля, который медленно пробирался к нему. Разглядев его одежду, наёмник с трудом скрыл своё удивление – они оба были одеты так же, как в его вещих снах.

 

– Грегор! – вновь воскликнула Элиза и ласково обняла своего брата, мило улыбаясь, – Как же ты возмужал, Грегор! Я так соскучилась!

– Я тоже рад тебя видеть, Элиза, – Грегор попытался улыбнуться, – Но я ненадолго, ведь я не умер. Встреча с тобой и учителем – это маленький подарок Морноса как вам, так и мне…

– Жаль… То есть, я рада, что ты до сих пор жив, но… – по её щеке потекла слеза, – Просто я думала, что мы все теперь вместе, а тут все так неоднозначно…

Грегор успокаивающе провёл рукой по её рыжим волосам и, быстро смахнув слезу, тихо произнёс:

– Не горюй, Элиза. Придет время, и мы будем вместе. Как раньше…

К этому моменту к ним подошёл Нитирнваэль, звеня своим эльфийским полуторным мечом, и крепко обнял своего лучшего и неповторимого ученика, не тратя слов на приветствие.

– Ты очень сильно изменился, Грегор. Совсем не такой юнец, каким я тебя запомнил, – радостная улыбка разгладила морщины на его вытянутом лице, – Пройдешь с нами?

– Не сегодня, учитель. Я не умер.

– Ого, – удивился Нитирнваэль, – Тогда находится здесь для тебя ещё большая честь, чем для умершего. Признавайся, за какие заслуги Морнос пропустил тебя сюда?

Грегор опустил взгляд и на мгновение замолчал.

– Я убил короля Рольфа… – Нитирнваэль и Элиза испуганно посмотрели на него, не веря его словам, и наёмник решительно прибавил, – Да, именно он оказался виновен в том, что вы оказались здесь раньше положенного срока.

– Нет, Грегор. Именно здесь… – эльф меланхолично провел правой рукой по воздуху, словно охватывая всё Чертоги, – ты понимаешь, что положенный срок – это тот период жизни, который ты оставил там, в Мортхире. Ты поймёшь это, но позже…

Элиза настороженно взглянула на него и, решив сменить тему разговора, заинтересованно спросила:

– Как ты сам? Друзья появились?

– Конечно, – наёмник слегка улыбнулся, – С нашей последней встречи многое изменилось… А вам здесь нравится?

– Не слишком, Грегор, – мрачно ответил Нитирнваэль и нахмурился, выделив морщины на своем лице, – Особенно мне, почти единственному эльфу, который вообще не привык праздно проводить своё время.

– Постой, ты сказал «почти», – с удивлением заметил наёмник, – То есть ещё кто-то?

Нитирнваэль одобрительно кивнул.

– Да. Эльфийка, которая просит называть себя Фейлонией. Она часто вспоминает о своем муже и дочери… – эльф задумчиво почесал подбородок, – Черт, я забыл их имена…

– О Каспаре и Миранде, – неожиданно выпалил Грегор.

– Каспар? Но этого не может быть! – резко воскликнул Нитирнваэль, гневно сверкнув глазами, – То есть она была замужем за человеком и родила полуэльфа? Это ведь позор для эльфийской расы! Для эльфийской крови!

Грегор и Элиза с лёгким недоумением взглянули на него, и наёмник осторожно заметил то, что с таким же гневом ответил бы на его месте чародей:

– Они любили друг друга. И пускай их судьбы были трагичны, но они испытали это чувство. А при всем уважении к вам, учитель, можете ли вы похвастаться этим же?

Нитирнваэль хотел было что-то сказать, но не успел – по Чертогам раскатным громом прозвучал величественный голос Морноса:

– Возвращайся в тронный зал, Грегор. Тебе пора обратно, в Мортхир.

Встретив разочарованный взгляд своего брата, Элиза крепко обняла его. И, едва она выпустила Грегора из своих объятий, как к нему подошёл Нитирнваэль и, примирительно обняв своего ученика, с улыбкой прибавил:

– Прости мою бестактность, Грегор. Я не хотел никого обидеть.

– Все хорошо, учитель…

Грегор тяжело вздохнул, услышав грохот распахнувшихся двери Чертог, и медленно, борясь со своими эмоциями, неостановимой волной нахлынувшей на него, направился в сторону маленького раскрывшегося прохода в тронный зал Морноса. И, когда до выхода оставалось всего несколько шагов, он обернулся к Элизе и Нитирнваэлю, по щекам которых текли слезы, помахал им на прощание рукой и скрепя сердце покинул Чертоги. Морнос, все это время наблюдавший за Грегором, с любезной улыбкой встретил его и не удержался от вопроса:

– Во время вашего разговора я заметил удивление на твоём лице. Что его вызвало?

– В ваших Чертогах пирует жена моего друга, – прямо ответил наёмник, пряча свой взгляд, – И он по ней безумно скучает…

– Что ж, это вполне по-человечески… – философски заметил бог знаний, – Но тебе пора идти. Я открою портал.

Не сходя с трона, Морнос поднял обе руки и прошептал заклинание. В другом конце зала образовалась небольшая черная воронка с рыжей окантовкой, постепенно расширявшейся по мере приближения в сторону удивлённого Грегора.

– Я могу рассказать об увиденном моему другу?

– Нет, Грегор, – сурово, но в то же время сочувственно ответил Морнос, – К сожалению, я сегодня и так нарушил слишком много правил.

– Тогда… Спасибо вам, – Грегор почтительно склонил голову и неохотно вошел в приблизившийся к нему портал.

На мгновение всё вокруг пропало, и он снова очутился вне пространства и времени, там, где обычно находятся души в момент отдыха их собственного тела, готовясь к новым мгновениям следующего, не менее интересного дня. Однако Грегору не пришлось долго ждать – он услышал голос Каспара, который громким эхом раздался в его голове:

– Грегор, просыпайся! Грегор!

И он понял, что скоро проснется. Ему оставалось лишь не сопротивляться этому – он закрыл глаза и открыл их уже тогда, когда находился в обычной комнате в трактире, разбуженный криком своего друга.

* * *

– Ну, наконец-то, Грегор! Я думал, что ты не проснешься!

Грегор осторожно приподнялся с кровати и увидел силуэт связанного человека в черной накидке с накинутым на голову капюшоном, рядом с которым стоял Каспар, обеспокоенным взглядом осматривавшего своего сонного друга.

– Что случилось? – наёмник указал рукой в сторону пленника, – И это ещё кто?

– Ты был прав, Грегор. За нами шел наемный убийца, – сбивчиво объяснил Каспар, – Сидим тут, вдвоём тебя дожидаемся… Так что, допросим его?

Грегор молча кивнул и, усмехнувшись, обнажил кинжал. Но, стоило чародею рывком снять с пленника капюшон, как наёмник резко отпрянул от своего неудачливого убийцы – перед ним на коленях стоял Гелар. Правая бровь парня была рассечена, но рана с запекшейся кровью не принесла ему такого беспокойства, как уязвлённая гордость.

– Только развяжите меня, выродки, и я вас уничтожу! – скрипя зубами, дерзко воскликнул он и резко поднял голову.

Его взгляд, полный бессильной ярости, встретился с лёгкой усмешкой наёмника, и Гелар, признав в нем своего недавнего знакомого, смутился и опустил голову. В следующее мгновение раздался громкий смех Грегора, от которого у парня пробежал по спине холодок.

– Судьба действительно непредсказуема! – наконец заметил Грегор, как только серьёзность вернулась к нему, – Ну, что ты нам скажешь, Гелар?

– Я хотел помочь вам, – Каспар недовольно хмыкнул, но Гелар спокойно продолжил, не поднимая головы, – Приехал сюда, чтобы немного подзаработать, и встретил гонца королевы, который провел меня во дворец. Аудиенция с его госпожой была крайне короткой – она скудно описала вас и заплатила мне в три раза больше, чем я получил за свой первый заказ. Это меня насторожило, но деньги я принял и пошел проверять трактиры – надеясь найти вас и предупредить…

– Что ж, считай, что я тебе поверил, – усмехнулся Грегор, – Так ты знаешь, где сейчас находится королева?

Гелар одобрительно кивнул.

– Во дворце. Но народ поднимает мятеж против нее – скорее всего, она уже отбывает вместе со своей семьёй по реке Андрос к своему братцу Николасу в город Валнер. Я подслушал об этом у ее слуг, когда пересчитывал монеты за твою голову, – тихо заметил он и нервно дёрнул скованными магическими путами конечностями, – И что, теперь вы отпустите меня?

– Да. Но ты пойдешь с нами. Поможешь нам разобраться с твоей недальновидной заказчицей, – решительно произнёс Грегор.

Каспар с недоумением взглянул на своего друга и досадно воскликнул:

– Ты в своём уме!? Мне стоило таких трудов поймать его – и всё ради того, чтобы ты сейчас просто отпустил его?

– Предлагая мне пойти на убийство собственной заказчицы? – продолжил с лёгкой ухмылкой Гелар, совсем не скрывая своего удивления.

– Придется, Каспар. Не беспокойся – я доверяю ему, – медленно произнес наёмник и обратился к парню, – Нет, Гелар. Я хочу просто поговорить с ней. Но, если что-нибудь пойдёт не по плану, то ты ведь прекрасно понимаешь, на чьей стороне ты должен быть, правда?

Гелар понимающе кивнул, и Каспар, увидев одобрительный кивок своего друга, неохотно снял магические путы. Освободившись от ненавистных ему оков, парень тяжело поднялся, потирая растянутые запястья, и принял свой меч из рук чародея. Оглядев своего старого знакомого ещё раз, Грегор иронично спросил:

– Вы ведь уже наверняка познакомились, верно? Судя по твоим словам…

Каспар лишь гневно сверкнул глазами в ответ, и Грегор, примирительно улыбнувшись, обратился к Гелару:

– А теперь приведи нас к королеве, пожалуйста.

– Хорошо… – нехотя согласился Гелар, – Только не отставайте. Она уже могла уплыть…

Наёмник пожал плечами и указал парню на дверь.

– Но тогда это уже будет твоя проблема.

Едва они покинули трактир, как увидели целую толпу горожан, вооруженных всем, что попалось им под руку – ножи, топоры, вилы, палки… Они, не знавшие страха и не колебавшиеся ни минуты, спешно продвигались в сторону дворца, сметая и громя всё на своём пути, словно не замечая ничего вокруг – даже городская стража, отчаянно пытавшаяся дать отпор, не могла помешать им в достижении их кровавой цели…

Гелар в нерешительности оглянулся и взглянул на Грегора, искренне надеясь, что он отказался от своей затеи. Но ответ наёмника оказался крайне красноречив: он начал медленно доставать свой клинок из ножен, пронзая Гелара пугающе спокойным взглядом, и парню ничего не оставалось, как побеждённо опустить глаза и ускорить свой шаг, чтобы обогнать разъяренную толпу и свернуть в ближайший переулок.

Спустя несколько минут исследований узких улочек Рольфстауна, Гелар вскоре вывел Грегора и Каспара к дворцу, у которого уже собралась приличная толпа мужиков, стоявших прямо перед закрытыми воротами королевского сада и бессильно отпускавших непристойные шутки и возгласы о страже, охранявшей ворота. Резкие крики на мгновение оглушили наёмника, но, собрав все свои силы, он очертил рукой знак Игриф, подумав о королеве. Однако даже лёгкого отблеска свечения нигде не оказалось, и Каспар осторожно предположил:

– Может быть, она укрылась во дворце? Смотри, тут ведь слишком много стражи…

– Нет, Каспар. Королева отплывает – и, к сожалению, она уже в пути. Нам надо ее опередить, – уверенно ответил Грегор и повернулся к Гелару, – Путь до ближайшей верфи знаешь?

Парень кивнул и стремительно побежал в нужную сторону, и Грегор вместе с Каспаром бросились его догонять. Увиденное крайне удивило некоторых мужиков, все это время внимательно наблюдавших за ними, и они любезно известили об этом всех остальных:

– Эй, ребята! За ними – они что-то знают!

И вся толпа, дружно толкаясь, медленно двинулась за неизвестной им троицей, стараясь не упускать их из виду. Тем временем Грегор едва успевал на бегу чертить знак Игриф и оглядываться по сторонам – и лишь на четвертое сотворение знака, ему наконец улыбнулась удача:

– Стойте! – крикнул он и, остановившись, указал рукой в сторону едва уловимого свечения, – Я нашел ее. За мной!

Теперь все уже поспешили вслед за Грегором – и, спустя несколько минут непрерывного бега, Каспар тяжело задышал и уже начал сбавлять шаг, но Гелар с ехидной улыбкой подбодрил его, громко заметив:

– Давай же, дедуля, соберись!

– Я тебе покажу дедулю! – грозно рявкнул Каспар и, почувствовав необычайный приток сил, быстро побежал за парнем, постепенно сокращая отставание.

Через минуту они остановились у ближайшего к верфи дома, решив спрятаться за ним и немного восстановить дыхание. Гелар уже успел получить увесистый подзатыльник от нагнавшего его чародея за неудачную шутку, и Каспар, крайне удовлетворённый собой, устало прислонился к стене, едва не валясь с ног от усталости. И лишь Грегор, все ещё сохранявший серьёзность, внимательно следил за побегом королевы – она забирала с собой почти всю свою свиту, с трудом умещавшуюся на её корабле вместе со своими семьями.

– Ну да. А сбежать только одной, ей, видимо, королевский сан не позволяет, – прошептал он с кривой усмешкой на устах и, осмотревшись по сторонам, прибавил, – Пойдёмте, покончим с этим.

 

Каспар и Гелар почти одновременно кивнули, и парень, резко обнажив свой клинок, встретил на хмуром лице чародея лёгкую улыбку, сразу сбившую с него всю спесь. Грегор на мгновение взглянул на обоих и, тяжело вздохнув, с досадой покачал головой:

– Как дети малые. Соберитесь! Гелар, с королевой буду говорить я – успеем ещё повоевать… Ты ведь не против? – парень одобрительно кивнул, не сказав ни слова, – Ну и славно. Тогда выходим – иначе её найдут раньше нас…

И чутьё не обмануло наёмника: пока он вместе со своим напарниками осторожно продвигался к кораблю королевы, к верфи потихоньку приближались мужики, разбившиеся на небольшие группки для удобного нападения на выживших членов королевской семьи. Однако они даже не подозревали, что за ними следовала стража Рольфстауна, восседая в полном боевом снаряжении на своих конях – не желая восставшим давать ни единого шанса на исполнение из безумной и кровожадной идеи.

Стражники, стоявшие на охране корабля, обратили внимание на трёх приближающихся мужчин, неожиданно появившихся из-за переулка. Узнав среди них двоих, кто идеально подходил под описание убийц их короля, они выхватили свое оружие и, не раздумывая, бросились на них, несмотря на то, что незнакомцы не подавали никаких признаков враждебности. И потому резкий щелчок вырывающихся в бой клинков спокойного Грегора и Гелара, жаждущего крови и мести, и треск молнии в руках Каспара, готового уже абсолютно на все, были лишь вынужденным ответом, на который стража не успела вовремя отреагировать. Верность присяге королевской семье не спасла их – все шестеро стражей стали первыми погибшими в тот переломный для истории Хальмстада день…

Наёмник воткнул одному стражу свой меч в грудь, плавно увернувшись от его косого удара, метнул во второго кинжалом, попав ему в правый глаз, и лёгким пируэтом разрубил его от плеча до бедра. Тем временем Гелар убил третьего стражника, в прыжке пронзив его грудь клинком и повалив на землю, прокручивая меч в свежей ране несчастного, а Каспар расправился с оставшимися, воздев руки к небу и с огромным усилием ударив в землю заряженной молнией, мгновенно испепелившей всех выживших стражников. Ловя удивлённые взгляды Гелара и Грегора, Каспар со снисходительной улыбкой заметил:

– Ну как тебе такой дедуля, Гелар?

– Уважаю, – зачарованно смотря на чародея, с восхищением ответил парень, – Но почему молния не поразила нас?

Каспар уже собирался что-то сказать, как Грегор нетерпеливо перебил его:

– Оставьте эти безумно интересные лекции на потом, хорошо? – он с противным хрустом достал кинжал из головы стража, – Нас ещё ждут дела…

Взойдя на корабль первым, наёмник увидел трясущуюся от страха королевскую свиту в компании крайне удивленной королевы и ее молодого сына, восседавших на своём троне в центре палубы. Встретившись с яростным взглядом принца, через мгновение Грегор услышал грозный голос юнца, больше походивший на истеричный возглас:

– И ты здесь! Пошел вон отсюда, выродок!

Наёмник громко засмеялся, смутив принца, готовившего бурную речь к их встрече, и краем глаза увидел едва подоспевших Каспара и Гелара.

– Выродком был только твой папаша, мальчик, – с лёгким презрением парировал Грегор, – Или ты по-прежнему будешь…

Но он не успел договорить – принц резко подскочил со своего места и схватился за меч, стоявший у изголовья с трона, вызывающе крикнул:

– Я не позволю порочить имя моего отца, мразь!

Мать попыталась удержать своего вспыльчивого сына, но он лишь нетерпеливо сбросил её руку со своего локтя и побежал к Грегору, неуклюже размахивая своим мечом. Наёмник молча сотворил знак Дийон на своих спутников, сделал шаг вперёд и, когда принц был уже совсем близко, резко ушел вправо и в чарующе грациозном пируэте ударил парня по бедру. Принц споткнулся и выронил свой меч, зажимая свежую рану, из которой обильно хлынула кровь. Видя его беспомощность, Грегор спокойно откинул оружие принца в сторону и, перехватив свой клинок, молча наступил ногой на грудь своего противника, вдавив его в деревянную палубу корабля.

– Только не моего сына, мастер! Только не моего сына! – услышал он дрожащий от плача голос королевы и, поймав на себе полные ужаса взгляды королевской свиты, слегка усмехнулся.

– Я уже допустил одну ошибку, которая чуть не стоила мне жизни, – наёмник повернул голову в сторону королевы, убирая свой клинок в ножны, – Я оставил в живых вас и вашу семью, королева…

Увидев лишь материнские слёзы в глазах королевы, он посмотрел на скорчившегося от боли принца и с лёгкой усмешкой произнёс:

– Придется теперь устранять мою ошибку… Правда, парень?

Но принц ничего не ответил и выдал себя лишь взглядом, полным ненависти и отвращения. Наёмник спокойно выдержал его, медленно достал кинжал и, задумчиво глядя на постепенно слабеющего парня, продолжил:

– За свои слова надо уметь отвечать. Жаль, что тебя этому не научили.

Грегор подкинул кинжал и с размаху метнул его в голову принца, который дёрнулся лишь несколько раз и застыл, дав наёмнику возможность резко, с неприятным хрустом вытащить нож из его черепа, разбрызгивая кровь по палубе. Чародей съёжился и на мгновение закрыл глаза, но Гелар, с довольным видом наблюдавший за наёмником, толкнул Каспара, видя, как королевская свита начала в ужасе бежать с корабля.

Однако ни один не успел покинуть его – Каспар выкрикнул успокаивающее заклинание, которое подействовало на всех, кроме королевы. Ее крики и плач разнеслись по всему Рольфстауну, и толпа восставших услышала их и остановилась, издав полный радости клич. Воспользовавшись этой заминкой, стража под командованием генерала Джуры решила напасть на слабо вооруженных мужчин и наконец подавить восстание. Однако все сложилось совсем так, как хотел генерал стражи – восставшие быстро пришли в себя и, довольные и счастливые, начали бой с ними, опрокидывая их импровизированным оружием солдат с коней и спокойно добивая их, беспомощно распластавшихся, уже на земле. И лишь пешие воины под прикрытием нескольких арбалетчиков ещё могли дать отпор простому люду, затягивая и без того проигранную битву.

А тем временем на корабле, королева, в несколько мгновений утратившая свой разум, решила наброситься с первым попавшимся под руку предметом на наёмника. Но Гелар среагировал быстрее, чем Грегор – он на ходу выхватил свой меч и, закрыв собой спокойно стоящего наёмника, просто выставил клинок перед собой. План парня сработал – находясь в нервном припадке, королева сама напоролась на его меч и захрипела, когда лезвие пронзило её насквозь.

– За подлость и властолюбие тоже следует платить, – хладнокровно заметил он и, бесцеремонно схватив свободной рукой ещё живую королеву за плечо, потащил ее к борту корабля и пинком скинул её со своего клинка в воду.

К этому моменту отряд стражи был почти сломлен, потеряв большую часть пехотинцев и всех арбалетчиков, и отделившая от бойни часть восставших уже бежали в сторону корабля, желая посмотреть, кто же смог провернуть за них самое важное дело в их плане. И, когда один из них указал на падающую за борт королеву, то все дружно завопили:

– Да! Нет больше тирании!

Но их радость мгновенно улетучилась, когда они разглядели троих неизвестных им людей, удерживавших в страхе всех, кто находился на королевском корабле. Посовещавшись, смельчаки решили переждать остальных и из укрытия понаблюдать за всем, что будет происходить на судне.

Действие заклинания резко закончилось, и Каспар не успел наложить его снова. Часть свиты сбежала, сталкивая в воду несчастных женщин и детей, прорывавшихся на свободу, и на корабле вскоре остались лишь самые бесстрашные и безрассудные, готовые противостоять убийцам своих господ.

Завязался бой. Пользуясь своим численным превосходством, королевские слуги медленно обступали Грегора, Каспара и Гелара со всех сторон, то и дело норовя ударить их в спину. И у парня сдали нервы – следуя урокам Старейшины, он бросился в бой. Не замечая ничего и никого вокруг, Гелар махал мечом из стороны в сторону, неожиданно меняя направление своих ударов и продолжая эту неистовую битву. Его ярость придала силу его напарникам – они, все это время стоявшие спина к спине в глухой обороне, воспряли духом – чародей начал усиленно колдовать, вызывая ослепительно яркие молнии, а Грегор, наложив на себя знак Дийон, резко отскочил от своего друга и откинул в сторону руку, крепко сжимавшую меч, желая призвать Силу.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72 
Рейтинг@Mail.ru