– Там чулан!
– Разве? – скептически бросил Ризби и рывком открыл дверь.
Взору открылось просторное помещение со столами, заставленными колбами, чашами и котлами. Айви изумленно прошептала:
– Но я видела…
– Что вы видели? – брюзгливо вопросил Ризби. – Не морочьте мне голову, студентка. Идите.
Он дождался, пока Айви зайдет в лабораторию, и с силой захлопнул дверь. Пораженная такой нелюбезностью, она выругалась себе под нос:
– Спесивый индюк…
– Странное сравнение. На мой взгляд, господин Ризби больше похож на ворона.
Мадам Леонс, сидящая в углу, подняла голову и скупо улыбнулась.
– Прошу прощения… Я думала, здесь никого нет.
– Ничего, – она стянула с рук перчатки и бросила их на стол. – Будем считать, что я не слышала. У вас вышло недопонимание?
– Дверь в лабораторию… Когда я открыла ее, тут был чулан.
Вопреки опасениям, мадам Леонс не стала ставить слова Айви под сомнение.
– Такое бывает. Башня может менять расположение комнат на свое усмотрение.
Айви вспомнила, что Итан за завтраком однажды говорил нечто подобное, и с облегчением вздохнула.
– Но господин Ризби…
– У него скверный характер, – сообщила мадам Леонс. – Он просто не в духе. У вас ко мне какой-то вопрос?
Айви помедлила. Спросить ли мадам Леонс о том совете? В прошлый раз она не захотела объяснять свои слова.
– Мне нужно приготовить зелье, решила воспользоваться лабораторией. Это ведь не запрещено?
– Зелье? Вы учитесь на Слововедении, если мне не изменяет память.
– Это не домашняя работа. Личный… Эксперимент. Хочу попробовать изобрести новый эликсир.
– Расскажите поподробнее, – оживилась мадам Леонс. – Что за эликсир?
Доставая из сумки образцы, Айви принялась объяснять:
– За основу взят самый сильный укрепляющий настой «Асцивирум» на основе одноименного растения с добавлением мелотии.
– Она ядовита, – тут же подметила мадам.
– В малых количествах яд превращается в лекарство, – ответила она излюбленной фразой зельеваров. – Мелотии тут совсем немного. Она необходима, чтобы вызвать «шоковое» состояние организма. Основные побочные эффекты я нейтрализую сатиновой лилией…
Параллельно Айви указывала на пузырьки, поясняя, в каком из них находился тот или иной ингредиент. Закончив перечисление компонентов, необходимых для создания зелья, она взглянула на мадам Леонс, ожидая услышать мнение.
Преподаватель нахмурилась.
– Это звучит очень интересно. Значит, вы изучили реакцию всех составляющих?
– Почти. Два ингредиента конфликтуют, – рука переместилась, показывая на сатиновую лилию и рогожь – активатор, содержащийся в зелье, взятом за основу. – Их нельзя убрать. Каждый необходим, но вместе они…
Айви огорченно закончила:
– Нейтрализуют действие.
– Знаете, это могло бы стать вашей итоговой работой, если бы вы обучались на Зельеварении. У вас талант. Почему не указали, что хотели бы пойти туда?
– Бабушка сочла Слововедение более приемлемым.
– Вероника, – протянула мадам с явным неодобрением. – Ну, что же… Могу дать совет, но не знаю, сработает ли он.
Айви с надеждой посмотрела на нее, взглядом попросив продолжить.
– Любое магическое воздействие – даже родовую магию, – подчеркнула мадам Леонс, – можно побороть. Например, черная… Не темная, а именно черная магия способна преодолевать родовую защиту, которая является неприкосновенной.
Айви вспомнила обожженные пальцы ректора. Он точно использовал черную магию, но она впервые задумалась, с какой целью Этьен обратился к столь мощному инструменту.
– Найдите то, что заставит ваши компоненты стихнуть.
– Растения, которые нейтрализуют опасное воздействие рогожи и сатиновой лилии, также устраняют и их полезные свойства. Проще говоря, делают их бесполезными. Уже пробовала.
– Думайте еще, – подбодрила мадам. – Можете обратиться за помощью к декану Зельеварения – леди Ларс. Скажите, что это я порекомендовала вам прийти к ней.
– Благодарю, мадам, – искренне ответила Айви. – Вы очень помогли.
– Рада быть полезной. У вас непременно получится.
Мадам Леонс направилась к двери, захватив с собой пузырек. Айви невольно посмотрела на флакон с темно-зеленой густой жидкостью – мазь для заживления синяков. Точно такой же пользовалась она после визита Фаелана.
Поймав чужой взгляд, мадам спрятала пузырек в карман и попрощалась:
– До встречи на занятиях.
– Подождите, – окликнула Айви, решившись спросить про тот загадочный совет. – То, что вы тогда сказали…
Преподаватель покачала головой.
– Забудьте. Вы не такая, как ваша сестра. Возможно, я ошиблась.
С этими словами она выскользнула за дверь, оставив Айви в глубоком замешательстве.
«Не такая, как Лили» – что бы это значило?
Разница между сестрами была очевидна, но что-то подсказывало: мадам Леонс говорила вовсе не о темпераменте.
Айви вернулась к исследованиям, кропотливо записывая результаты в блокнот. Лаборатория академии ничуть не уступала учебной комнате в поместье Элвудов – здесь имелось все необходимое, и даже больше: специальные камни-активаторы, серебряные доски и ножи, мерные чашки из хрусталя…
Увлекшись работой, она не заметила, как пролетело несколько часов. От изучения реакции зелья на новые компоненты ее отвлек тихий скрип двери. Оглянувшись, Айви увидела Фаелана, входящего внутрь.
Заметив, что лаборатория занята, Мерьель на мгновение остановился. Айви отвернулась, давая понять, что не против чужого присутствия: столов, как и инструментов, было предостаточно. Некоторое время они работали в тишине, нарушаемой лишь бульканьем смеси и стуком ножа о разделочную доску, но вскоре Айви разобрало любопытство.
Украдкой посмотрев на Мерьеля, она поняла две вещи. Первая – он изготавливал яд. Вторая – он не умел варить зелья.
Но ее это совершенно не касалось. Айви вернулась к своему исследованию, вычеркнув из списка подходящих ингредиентов листья ацера, потянулась за соком люции…
Звук лопнувшего стекла вынудил инстинктивно присесть и прикрыть голову руками. Несколько мгновений, проведенных в панике – она хорошо знала, чем может обернуться ошибка во время изготовления яда – сменились досадой.
Осторожно выпрямившись, она взглянула на стол, за которым трудился Мерьель. Разбитые колбы, пахучая темно-зеленая субстанция, растекшаяся по хрустальной доске… Фаелан смотрел на все это с отчаянием человека, утратившего надежду.
Айви кашлянула, привлекая внимание.
– Ты смешал недопустимые компоненты.
– Они все ядовитые.
– Это не означает, что они могут дружить друг с другом.
Она подошла ближе и указала на адонитовые ягоды.
– Адонит теряет свойства при варке.
– А все остальное? – хмуро спросил Фаелан.
– Выбранные тобой ингредиенты конфликтуют. Их нельзя смешивать, – повторила Айви. – Хорошо еще, что лопнули только колбы. Где ты взял этот рецепт?
Мерьель поднял на нее взгляд.
– Нигде.
Ей потребовалось всего мгновение, чтобы вспомнить подслушанный разговор и понять.
– Ты пытаешься создать новый яд?
Фаелан не ответил, принявшись убирать стекло голыми руками. Айви поморщилась, когда один из осколков оставил небольшой порез на указательном пальце.
– Нужно обработать твою рану.
– Нет.
– Все, что лежит на этом столе – ядовито.
– Не для меня.
Айви прикусила губу. На отборе Фаелан выпил один из самых ужасных ядов – и остался жив. Сейчас он пытался придумать новый…
– Почему ты невосприимчив к ядам?
Он остановился, в раздражении бросив собранные осколки на стол.
– У тебя нет других дел? Ты, кажется, чем-то занималась.
– Я могу помочь, если ответишь на вопрос, – предложила Айви.
Ей было чертовски интересно, каким образом тело Мерьеля обезвреживает то, от чего любой колдун упал бы замертво. К тому же это могло помочь в исследованиях.
– Мне нужен новый яд. Неизвестный миру. Считаешь себя способной на такое?
Айви ничуть не колебалась.
– Да.
– Допустим, я поверю, – Фаелан прищурился. – Но зачем тебе знать о моих способностях?
– Я работаю над лечебным зельем, в составе которого много ядовитых веществ. Думаю, это поможет, – призналась Айви. – А еще мне очень любопытно, как ты смог выжить.
Услышав последние слова, он усмехнулся.
– Так и знал. Значит, не солгала о том, что ты зельевар. Сколько времени уйдет на приготовление?
«Ровно столько, сколько потребуется для того, чтобы уколоть палец».
– Около двух-трех недель.
– Отлично. Когда яд будет готов, можешь спрашивать, о чем хочешь, – насмешливо ответил Фаелан.
Айви улыбнулась, но улыбка вышла зловещей, почти угрожающей.
– Договорились.
Она вернулась к своему столу, вновь погрузившись в мир растений, ядов и мерных колб. За спиной тихо скрипнула дверь – убрав остатки испорченного зелья, Мерьель ушел.
За неимением окон в подземельях всегда царило одно время – ночь. Если бы не София, заглянувшая в лабораторию, Айви бы могла просидеть за пробирками до самого утра.
– Ты еще занята? – ведьма вошла, держа в руках поднос. – Тебя не было на ужине.
Нос учуял запах чего-то съестного, и желудок протестующе заныл. Элвуд сглотнула слюну, вспомнив, что не съела ни крошки с самого утра.
– Принесла тебе немного еды, – улыбнулась София. – И вот еще…
Она достала из кармана пузырек чернил.
– В прошлое воскресенье ты не смогла купить. Я решила захватить их сегодня, – Уилсон поставила флакончик на край стола. – Продавец клялся, что качество отменное.
– О, – выдавила Айви, совершенно забыв о том, что использовала чернила как предлог, чтобы на время избавиться от Софии. – Спасибо.
Они переместились за дальний стол, чтобы не нарушить технику безопасности. Пока Айви ела, София рассказывала, как провела день в Салвуде.
– Встретила Абигайль и Розалин, мы решили прогуляться вместе. Была небольшая ярмарка… Затем спустились к морю. Абигайль, оказывается, умеет драться. Она показывала некоторые приемы. У меня даже немного получалось, представляешь? – со смехом спросила Уилсон.
Айви вяло кивнула, пытаясь справиться с чувством внутреннего раздражения. София собралась участвовать в турнире – хорошо, что Абигайль вызвалась помогать ей. Так почему же вместо радости она ощущала злость?..
– Жаль, что тебя не было с нами. Мы отлично провели время.
– Не жаль, – резко ответила Айви. – Терпеть не могу бессмысленные посиделки.
Чтобы занять руки, она начала собирать образцы. София, прикусив губу, перевела тему:
– Чем ты занималась?
– Готовила зелье.
– Какое?
Айви рывком закрыла сумку.
– Лечебное. Идем? Уже поздно.
– Да, – немного расстроенно согласилась София. – Идем.
Возле своей комнаты она остановилась, словно собираясь что-то спросить, но передумала. Вместо этого Уилсон сказала:
– Перед сном должна быть медитация. Господин Райбуа настаивал, помнишь?
– Да, – Айви кивнула, избегая смотреть на нее. – Помню. Темной ночи.
Медитация ей не давалась. Элвуд сидела с закрытыми глазами, чинно сложив руки на коленях, но долгожданной тишины и спокойствия не наступало. Напротив, мысли, как тараканы, забегали еще быстрее. На изнанке век мелькали лица: строгий облик бабушки, разочарованная София, усмехающийся Фаелан…
Сдавшись, она открыла глаза и, запечатав дверь заклинанием, выпила сонное зелье. Крепкий сон до утра – вот что ей нужно, а не безумные теории Райбуа. Хотя бы там Айви могла быть свободной от бесконечного числа загадок. Сколько еще их предстоит разгадать перед тем, как она узнает главную тайну?..
Из поколения в поколение в семье Элвудов передавалась одна присказка: «Внутри каждого – чистое поле с плодородной землей. Мы сами выбираем, чем ее засеять».
Айви хотелось верить, что внутри нее росли цветы – удивительно яркие и ароматные. Но она знала, что отравленная кровь уничтожила бы все живое.
Лилиан и Айви – такие имена выбрала Ирис, когда поняла, что дочери забрали те жалкие крохи, которыми она довольствовалась, превратив ее из слабой ведьмы в обычного человека.
Такова цена за рождение двух сильных ведьм. Темных ведьм с отравленной кровью, в чьих венах течет чистейший яд.
Айви не обольщалась фантазией о крепкой воссоединившейся семье, когда Вероника пришла забрать их с Лили. Уже ребенком она понимала, что сподвигло бабушку вспомнить о внучках – роду требовался следующий хранитель Цветочных полей. А Веронике требовалось укрепить свою власть. Зелья на основе крови сестёр превращались в яд – и, что самое ужасное, у него не имелось противоядия. Этот козырь в рукаве Вероника использовала несколько раз, чтобы упрочить положение Элвудов, ослабшее после рождения слабой дочери.
Все остались в выигрыше: Ирис получила содержание и могла более не беспокоиться о пропитании, Вероника восстановила репутацию, Айви получила возможность обрести блестящее будущее…
Но что получила Лилиан? Айви впервые задумалась о том, почему сестра так яро протестовала против любых предложений бабушки. Она стремилась вернуться к маме, отвергая те дары, что по праву принадлежали обеим сестрам. Неужели Лили было так плохо, что она решилась поступить в академию только чтобы потом сбежать?
И если это так, то стоит ли искать ее?..
– Элвуд, вы еле двигаетесь. Активнее, – сделала замечание Марта.
– Прошу прощения.
Айви, пробормотав извинение, вернулась к тому, чем занималась: очистке камня.
Занятие проходило довольно оригинально, как и предыдущие: на сей раз госпожа Лаше собрала ведьм в главном зале, выдала ведра, тряпки, щетки и приказала драить полы и стены.
От холодной воды пальцы покраснели, нежная кожа была стерта грубой щетиной. Стоя на коленях, Айви чувствовала, как болит спина и ноют мышцы рук. София, протирающая насухо вымытые места, тихонько кашлянула и вполголоса произнесла:
– Еще немного – и я решу, что ректор хочет сэкономить на уборке.
Элвуд не сдержала смешка. В понедельник они почти не разговаривали, делая вид, что ничего не произошло, и она с удивлением поняла, что скучает по саркастическим комментариям Софии.
– Надеюсь, он не решит сэкономить на готовке, иначе студентов в академии может поубавиться.
– А я люблю печь, – шепотом поделилась София. – Если бы ты попробовала мои печенья, то вмиг подобрела.
– Угости ими госпожу Лаше.
– Не отвлекаемся!
Марта нависла над ведьмами, как коршун. Обе немедленно уткнулись в пол, изображая бурную деятельность.
В начале занятия одна из студенток покинула занятие, отказавшись заниматься унизительной работой. Перед тем, как уйти, Алвейра бросила на Айви полный недоумения взгляд, во всеуслышание заявив:
– Элвуд, твой род один из самых влиятельных в Цветочных полях. Неужто ты будешь ползать по полу с тряпкой?
Она бы сильно удивилась, если бы узнала, что Айви уже приходилось ползать с тряпкой – в домике, где они жили раньше, не было прислуги. Всю работу выполняли сестры, Ирис же занималась готовкой.
Стоит ли говорить, что Айви была очарована поместьем Элвуд, где любая прихоть исполнялась мгновенно? Она ощутила, что это такое – власть. Возможно, поэтому никогда не могла противиться бабушке. Стала разменной монетой – но не медной, а золотой.
Закончив оттирать полы от грязи, Айви отправилась в комнату. Ежевечерняя медитация, на которой настаивал Райбуа, опять закончилась провалом – она никак не могла заставить тело и разум расслабиться. Если бы не обещание, данное Софие, то давно бы уже перестала пытаться, но что-то – не иначе как голос совести – не давало прекратить.
Жизнь в академии шла своим чередом. Айви сдавала доклады, писала тесты и изучала новые дисциплины. Мнение о том, что «Умбра» ничего не может дать, оказалось ошибочным – многое она уже знала, но были и вещи, о которых довелось услышать впервые.
Например, урок прорицания, к которому Айви отнеслась с изрядной долей скепсиса. Ведьм, способных видеть будущее, можно пересчитать по пальцам одной руки – эта сила была столь редка, что считалась скорее выдумкой. Тем не менее, многие успешно гадали – на костях, картах, камнях, планетах… Что только не использовалось в целях узнать судьбу, однако каждая ведьма понимала – ответ будет туманным и расплывчатым.
– Мадам Дейдре кажется выжившей из ума старухой, – поделилась София. – Она все время что-то бормочет себе под нос.
Айви посмотрела на мадам Дейдре – ведьму неопрятного вида, с всклокоченными волосами, кутающуюся в шаль. В аудитории было тепло, но мадам все равно ежилась и нервно озиралась по сторонам, словно опасалась кого-то.
– Бедная, – сказала Розалин. – Слышала, ведьмы, которые пытаются заглянуть в будущее, сходят с ума.
Мадам Дейдре снова что-то прошептала. Ее сухие губы задвигались, быстро выталкивая из себя слова. Айви прислушалась, но смогла разобрать лишь некоторые из них: «черно-белый» и «огонь в воде».
Стало не по себе. Остальные в аудитории переговаривались между собой – поначалу робко, но вскоре осмелели, видя, что мадам Дейдре не спешит делать замечания.
Элвуд перевела взгляд на Софию, подначивая ее сделать что-нибудь. Уилсон, кашлянув, подняла руку:
– Мадам Дейдре… Прошу прощения. Мадам Дейдре!
Ведьма вздрогнула от крика, будто вынырнула из глубокого сна. Обвела мутным взором помещение – и неожиданно сильным, хриплым голосом сказала:
– Извините. Давайте начнем занятие.
Ропот и шум в аудитории стихли. Все еще преисполненная недоверием, Айви устроилась поудобнее, ожидая услышать очередную сказку в стиле господина Райбуа. Но мадам Дейдре удивила во второй раз, начав с главного:
– Предсказать будущее невозможно. Оно вариативно – вы можете увидеть лишь некоторые намеки. Но это не означает, что можно пренебрегать гаданием. Некоторые вещи…
Она закашлялась, прижала ко рту платок. Когда приступ надрывного кашля закончился, мадам продолжила:
– Некоторые вещи, тем не менее, предопределены судьбой. Яркие, ключевые события, которых не удастся избежать. Их можно увидеть с точностью, но не всем. Не каждая сильная ведьма способна заглянуть далеко вперед. Ясновидение отнимает не только здоровье…
Она горько усмехнулась.
– … но и разум. Если у вас нет таланта к прорицанию, нечего даже и думать о том, чтобы соваться. Однако… Можно «баловаться» гаданием. Кости, планеты, камни, внутренности животных – практически любая вещь может стать проводником.
– Так зачем же гадать, если будущее может измениться? – спросила София.
Мадам Дейдре смерила ее усталым взглядом.
– Далекое будущее – да, может. Но, к примеру, вы можете погадать на завтрашний день. Бросить кости…
Она извлекла из мешочка гладкие кости и кинула их на стол. Замерла, изучая расположение, а затем сказала:
– Завтра у меня явно будет неприятный разговор с ректором. Я могу отсрочить его, а могу сама пойти к господину Даварре. Гадание дает преимущество. Если вы готовы к чему-то – половина победы уже в кармане.
Все заметно оживились и зашушукались. Многим пришлась по нраву идея узнавать то, что ждет впереди – пусть даже это и незначительные события.
Мадам Дейдре тяжело поднялась и, прихрамывая, подошла к парте, положив на нее мешок, в котором что-то гремело.
– Будьте добры, раздайте остальным.
София послушно выполнила просьбу. Когда каждый получил гадальные кости, преподаватель вернулась на свое место и, откашлявшись, предложила:
– Попробуйте бросить их и понять, что сулит завтрашний день. Не думайте – прислушайтесь к себе. Вы сразу поймете, есть у вас талант к прорицанию, либо же нет. Для кого-то кости останутся всего лишь костями, а для кого-то станут картиной, рассказывающей о чем-то.
Айви не торопилась брать кости в руки. Вместо этого разглядывала их – изготовленные из черепашьего панциря, с выгравированными на поверхности знаками, которые уже стерлись от многочисленных прикосновений, они выглядели как обломки настоящих костей.
Вероника отрицала гадания и все, что связано с прорицанием, смело заявляя, что не судьба руководит темной ведьмой, а темная ведьма – судьбой. Что же… Айви собрала кости в кулак. Прохладные, приятные на ощупь – они не внушали отторжения, только интерес и легкий трепет где-то внутри.
Сосредоточившись, она закрыла глаза и разжала пальцы. Кости с глухим звуком упали на столешницу, бросились врассыпную, точно малые дети.
Айви по очереди рассмотрела каждую, затем попробовала взглянуть на них вместе – но ничего, кроме самих костей, не увидела.
– В тебе ничего нет, – громыхнул голос мадам Дейдре. – Пусто. Ты не способна видеть будущее.
Прежде, чем Айви успела осознать сказанное, она добавила:
– Может, это и к лучшему. Не всякая сила во благо.
Суровый кашель прервал ее речь. Прижав платок ко рту, преподаватель двинулась дальше, к Софии. Уилсон, как зачарованная, рассматривала свои кости, не поднимая глаз. Взгляд ее был отсутствующим, губы беззвучно шевелились.
– А тут есть способность, – кивнула мадам. – Что ты видишь?
София встрепенулась, заморгала, будто пытаясь избавиться от пелены.
– Вижу… Страх? Мне почему-то страшно.
– Испытание, – изрекла мадам Дейдре. – Не за себя бояться будешь.
– За кого же? – вырвалось у Софии.
Задавая вопрос, она уставилась на Айви. Та сглотнула слюну, чувствуя, как холодок цепкими лапками пробежался по позвоночнику.
Мадам Дейдре, ничего не ответив, направилась дальше. Время от времени ее хриплый, грубый голос выносил вердикт очередному студенту. Воспользовавшись свободной минуткой, Айви наклонилась к Софии.
– Ты как?
– Ничего вроде, – Уилсон уставилась вперед, пытаясь прислушаться к себе. – Странное ощущение… Словно перед глазами все плывет.
– Помощь нужна?
– Нет. Нет, – она потрясла головой, – само пройдет. Мне уже лучше.
– Как знаешь, – не стала настаивать Айви.
Не в ее правилах было вмешиваться в чужие дела. То, что она справилась у Софии о самочувствии, уже противоречило всему, чему учила Вероника.
– Тем, у кого способностей нет, свободны от моих занятий, – постановила мадам Дейдре. – Не будем терять время – ни мое, ни ваше. До следующей субботы.
Тяжело поднявшись, она поплотнее закуталась в шаль, собираясь уйти. Ноги сами понесли Айви вперед, с губ сорвался вопрос:
– Мадам Дейдре! Вы говорили про будущее… А можно ли узнать прошлое?
– Прошлое? Зачем тебе? Его отпускать надо, а не держать.
Айви не смогла скрыть досаду от высокопарных присказок. Заметив гримасу, мадам Дейдре усмехнулась:
– Любопытная. Ну, раз интересно… Прошлое тоже можно узнать. Есть ритуал, особый, сильный. Не каждой опытной ведьме по зубам. Темные его не любят, избегают.
– Почему?
– Потому что, – голос мадам Дейдре ожесточился, – никому не доверяют. А ритуал тот без доверия не провести.
Айви рискнула задать еще один вопрос:
– Что это за ритуал?
– В библиотеке есть учебник. Коли надо – сама найдешь, – мадам Дейдре не стала откровенничать.
Библиотека была едва ли не самым посещаемым местом в академии. В спокойной, величественной тишине удивительным образом сочеталось приятное шуршание ветхих страниц и голоса студентов, корпящих над книгами. Высокие шкафы занимали все пространство, словно деревья в лесу – иногда между ними можно было обнаружить маленькие круглые столики, растущие точно грибы.
– Ищешь что-то определенное? – мисс Лаветти, исполняющая обязанности библиотекаря, улыбнулась.
Невысокая, хрупкая, светловолосая, она выглядела совсем юной, но на дне серых глаз пряталась усталость. В ее присутствии Айви было не по себе. Она чувствовала странную силу, исходящую от мисс Лаветти, но не могла определить ее разновидность. Похоже на проклятие, но… Никаких внешних симптомов.
– Меня направила мадам Дейдре. Мне нужен учебник по прорицанию, где описан ритуал, позволяющий заглянуть в прошлое.
Рука мисс Лаветти застыла в воздухе, так и не прикоснувшись к карточкам.
– В прошлое?
– Да.
– Интересный выбор, – мягко подметила она.
Зашуршали желтоватые страницы, переворачиваемые тонкими пальчиками мисс Лаветти.
– Секция три, пятый шкаф, шестая полка. Точнее не подскажу, – виновато улыбнулась она. – Справишься?
– Конечно. Спасибо.
Айви хотела уйти, даже сделала два шага вперед, но вдруг остановилась. Библиотека… Лили могла не дружить с остальными студентами, но библиотеку посещать была обязана. Иначе она не смогла бы сдать ни одного теста.
– Мисс Лаветти, – она вернулась к стойке. – Не поможете мне еще в одном вопросе?
– С радостью, – заверила библиотекарь.
Айви понизила голос, чтобы нас не услышали другие.
– Моя сестра, Лилиан Элвуд, рассказывала об увлекательной книге, но я, к сожалению, запамятовала название. Можно ли посмотреть список учебников, которыми она интересовалась?
– Конечно, – дружелюбно согласилась мисс Лаветти. – Минутку.
Страницы вновь зашуршали. Томясь в ожидании, Айви разглядывала библиотеку, внутренне содрогаясь от значимости знаний, которые хранили в себе шкафы, и заметила Фелисити. Озираясь, она скользнула в узкий проход, будто воришка, пробравшийся в чужой дом.
– Пожалуйста, – мисс Лаветти протянула лист. – Это все книги, что брала Лилиан.
Айви пробежалась глазами по названиям. Многие были знакомы, но две книги выбивались из общего списка – «Умбра: история создания» и «Артефакты Старшей крови».
– Спасибо, – она вернула лист мисс Лаветти.
– Нашли то, что искали?
– Да. Нашла, – рассеянно ответила Элвуд.
Перебирая книги на шестой полке в поисках нужных сведений, она думала о том, зачем Лили понадобилось знать историю создания Башни. Не секрет, что основательницей «Умбры» являлась Лаис – одна из первых ведьм. Что Лили хотела найти?
Еще сильнее смущала вторая книга. «Артефакты Старшей крови» – магические предметы, созданные Лаис и Летицией при жизни. Именно сестер в народе величали «Старшей кровью». Редко это определение использовали для наследников их рода.
Интерес Итана Рэквилла был бы понятен, поскольку он являлся дальним родственником Лаис, но зачем подобное Лили?
Найдя учебник, о котором говорила мадам Дейдре, Айви присела за маленький столик и торопливо перелистнула страницы. Описание ритуала обнаружилось в самом конце – с первой же строчки стало ясно: он требовал огромной силы и… Двух участников.
Усмешка мадам Дейдре была обоснована – темные ведьмы редко проводили ритуалы вместе. Особенно те, где один из участников становился беспомощным, вверяя свое тело в руки других.
Были и другие условия: требовалось приготовить сложное зелье, учесть фазу луны и иметь в распоряжении место, где происходили интересующие ведьму события.
Айви захлопнула книгу. Идя в библиотеку, она осознавала, что ритуал может оказаться не по зубам, но получив подтверждение, все равно испытала разочарование.
Где-то за стеллажами вдруг раздался раздраженный мужской голос:
– Ты меня преследуешь?
– Вот еще, – фыркнула Фелисити.
В ее собеседнике Айви узнала Рэквилла и вместо того, чтобы уйти, осталась.
– Никто тебя не преследует. Отец, – Фелисити особенно выделила это слово, – отправил меня сюда учиться.
– Ты безродная шавка, – вдруг проскрежетал Итан. – И никакого отношения к благородному роду не имеешь! Радуйся, что получила место в «Умбре», потому что скоро тебя здесь не будет.
Воцарилась тишина. Айви заволновалась за Фелисити, которая долго хранила молчание, но вскоре она ответила, не пряча насмешки:
– А может, здесь не будет тебя?
– С дороги, – рыкнул Итан.
Послышались тяжелые шаги. Айви вскочила, бестолково заметалась, затем бросилась в противоположную сторону. Мисс Лаветти удивленно вскинула голову, когда она промчалась мимо нее.
Через мгновение из дверей библиотеки выскочил Итан – его лицо, искаженное яростью, напоминало волчью оскаленную морду. Не заметив Айви, он пронесся в сторону спален, как вихрь.
Элвуд призадумалась, неторопливо направляясь в свою комнату. Итан упомянул благородные рода – но Уолш едва ли имела отношение к ведьмовской знати. Айви не знала никого с такой фамилией ни в Цветочных полях, ни за их пределами. Сама Фелисити никогда не хвасталась, не упоминала о том, что принадлежит к именитому роду…
В комнате Айви сложила руки перед собой и постаралась выбросить из головы все мысли о Фелисити, Рэквилле и даже Лили. Медитация оставалась единственной недоступной вещью – остальные рекомендации Райбуа она выполняла с блеском.
Спустя несколько мгновений стало понятно, что и сегодняшний вечер отправился в копилку к неудачным попыткам. Айви достала накидку, собираясь совершить небольшую прогулку в надежде, что морской ветер сможет изгнать тревогу и беспокойство.
Солнце еще освещало лучами скалы, но они уже стали теплыми, а не обжигающе горячими. Крики припозднившихся птиц вспарывали пространство, шум волн, перебирающих мелкие камушки, напоминал шепот. Айви отошла подальше от башни, уселась на плоский камень и закрыла глаза, подставив лицо ветру.
Сидеть было неудобно – она поменяла позу, поправила юбку. Затем вытерла с лица соленые брызги, открыла глаза. Тяжелый вздох сорвался с губ.
– Проклятая медитация… Что со мной не так?
– Ты напряжена, как тетива лука.
Айви резко обернулась, едва не свалившись с камня. Фаелан, чьи шаги спрятались среди крика птиц и плеска волн, подошел ближе.
– Ты разбираешься в этом?
– В Мертвой пустыне этому учат с детства.
– Медитации? – не поверила Айви. – Думала, вас учат сражаться… Добывать яд скорпионов и отрывать головы ящерицам.
– Этому учат с пеленок.
Она улыбнулась, но тут же спрятала улыбку. Не делая попыток приблизиться, Фаелан повторил:
– Ты слишком напряжена. Эмоции захлестывают тебя, и ты не можешь с ними справиться.
– Я считала, что медитация и должна помочь мне утихомирить чувства.
– Отчасти. Но ты воспринимаешь ее как задание, которое должно выполнить. Это не так, – его голос стал мягким, поучительным. – Расслабься. Не думай ни о чем.
– Я не могу.
Руки нервно скомкали ткань платья.
– Хочешь, научу? – предложил Фаелан.
Айви гордо вздернула подбородок. Ведьмы не принимают помощи от других. Согласиться – значит сдаться, окончательно признать слабость.
– Нет.
Губы Фаелана изогнулись в усмешке.
– Так я и думал. Хорошо, что я тоже упрямый.
Не спрашивая разрешения, он уселся рядом. Айви отпрянула, насколько позволял камень, взволнованная близостью, но Мерьель словно ничего не заметил. Или сделал вид, что не заметил.
Тем же мягким, бархатным голосом он попросил:
– Закрой глаза.