– Ерунда, – заметил Тед Брэдли и откинулся на спинку сиденья. За рулем был Эванс, они ехали в Ван-Найс. – Нельзя же, чтоб все развлечения доставались исключительно тебе, Пьетро. Знаю, последнюю неделю ты выполнял какие-то секретные задания. Я тоже хочу.
– Тебе нельзя со мной, Тед, – сказал Эванс. – Они не позволят.
– Это уж моя забота, – усмехнулся в ответ Брэдли. «Что происходит?» – размышлял меж тем Эванс.
Брэдли не отстает, чуть ли не за рукав его держит. Категорически отказывается оставить его.
Тут вдруг у него зазвонил мобильник. И он услышал голос Сары.
– Где ты? – спросила она.
– Почти доехал до аэропорта. Со мной Тед.
– Вон оно что… – протянула Сара. Она поняла, что говорить открыто он не может. – Мы только что приехали в аэропорт, и тут вдруг возникла проблема.
– Какая проблема?
– С законом.
– Что это означает? – спросил Эванс. Он не успел получить ответа, свернул с дороги к воротам, за которыми открывалась взлетная полоса, и увидел все сам.
Увидел Херба Ловенштейна, тот стоял в окружении восьми охранников. И, похоже, они опечатывали самолет Мортона.
Эванс проехал в ворота, затормозил, вышел из машины.
– Что происходит, Херб?
– Самолет опечатан, – ответил Ловенштейн. – Как того требует закон.
– Какой еще закон?
– Вся собственность Джорджа Мортона должна быть опечатана до оглашения завещания, тебе следовало бы это знать. И вся эта собственность, включая банковские счета, а также движимое и недвижимое имущество, должна оставаться опечатанной до тех пор, пока федеральными властями не будет произведена его оценка с вычетом налогов. Вот и этот самолет тоже останется опечатанным до произведения такой оценки. От шести до девяти месяцев считая от сегодняшнего дня.
Тут подъехал Кеннер в такси. Представился, пожал Ловенштейну руку.
– Стало быть, самолет опечатан до оглашения завещания? – спросил он.
– Совершенно верно, – ответил Ловенштейн.
– Удивлен, – коротко заметил Кеннер.
– Почему же? Ведь Джордж Мортон скончался.
– Разве? Что-то я не слышал.
– Вчера обнаружили тело. Эванс и Брэдли ездили на опознание.
– И они сошлись во мнении с медэкспертом?
Ловенштейн немного растерялся.
– Ну, полагаю, что да.
– Полагаете? Как прикажете понимать? Ведь вы должны были получить письменное заключение от этого патологоанатома. Вскрытие проводилось, если не ошибаюсь, вчера вечером?
– Да, кажется. И думаю, мы получили это самое заключение.
– Могу я на него взглянуть?
– Но оно… э-э… в офисе.
– Могу я взглянуть на него? – уже строже спросил Кеннер.
– К чему нам все эти осложнения и задержки? – пробормотал Ловенштейн. И обернулся к Эвансу:
– Так ты произвел опознание тела Джорджа Мортона? Позитивное, я имею в виду?
– Произвел, – ответил Эванс.
– А ты, Тед?
– Ага, – ответил Брэдли. – Произвел. Это он. Точно он. Это Джордж. Бедняга Джордж…
– И все же мне хотелось бы видеть официальное подтверждение патологоанатома, – продолжал стоять на своем Кеннер.
Ловенштейн раздраженно фыркнул.
– Послушайте, у вас нет никаких оснований для этой просьбы. А потому я ее категорически отвергаю. Я старший поверенный в деле о наследстве. На эту должность был назначен еще самим Джорджем. И я уже говорил вам, что все документы находятся у меня в офисе.
– Я это слышал, – невозмутимо заметил Кеннер. – Но помнится мне, за незаконный арест и опечатывание имущества положены очень строгие санкции. И все это может обернуться для вас как для юриста самыми серьезными последствиями.
– Послушайте, – взвизгнул Ловенштейн, – не знаю, что за игру вы затеяли…
– Я просто хочу видеть этот документ, – спокойно произнес Кеннер. – Здесь, в центре управления приемом и посадкой воздушных судов, имеется факс. Вон там. – Он указал на небольшое офисное здание неподалеку от самолета. – И мы уже через несколько секунд можем получить копию этого документа, и все проблемы будут решены. Или же можем позвонить в Сан-Франциско, в отдел судебно-медицинской экспертизы, и получить подтверждение о положительном опознании тела.
– Но здесь присутствуют два свидетеля, которые…
– Мы живем в век новых достижений, когда анализ с использованием ДНК стал почти обыденностью, – сказал Кеннер и посмотрел на часы. – Так что рекомендую вам позвонить. – Он обернулся к охранникам:
– Можете снять пломбы с самолета.
Те растерянно переглянулись.
– Мистер Ловенштейн?..
– Минутку, черт побери. Одну минуту! – пробормотал Ловенштейн и зашагал к офисному зданию, прижимая к уху мобильник.
– Открыть самолет! – приказал Кеннер. Достал бумажник и продемонстрировал охранникам жетон.
– Слушаюсь, сэр, – хором ответили охранники. Тут подъехала еще одна машина, из нее вышли Сара и Энн Гарнер.
– Из-за чего шум, а драки не видно? – шутливо спросила Энн.
– Так, маленькое недоразумение, – ответил Кеннер. И представился даме.
– А я знаю, кто вы. – На этот раз в голосе миссис Гарнер звучала плохо скрываемая враждебность.
– Так я и думал, что знаете, – улыбнулся ей Кеннер.
– И должна сказать, – продолжила неугомонная дамочка, – что именно люди, подобные вам, хитрые, беспринципные и абсолютно аморальные, загрязняют нашу планету. И уже превратили ее в мусорную свалку! Я человек прямой, всегда говорю то, что думаю. И вы не нравитесь мне, мистер Кеннер. Не нравитесь лично вы, то, чем вы занимаетесь на этой земле, то, за что вы стоите.
– Любопытно, – протянул Кеннер в ответ. – Знаете, возможно, нам с вами стоит встретиться еще раз и подробно и спокойно выяснить, что именно не так с нашей окружающей средой, а также кто именно ответственен за ее загрязнение.
– Когда вам будет угодно, – сердито ответила она.
– Значит, договорились. У вас юридическое образование?
– Нет.
– Тогда, наверное, вы ученый?
– Нет.
– Чем же в таком случае вы занимаетесь, позвольте спросить?
– Раньше работала продюсером в документальном кино. Затем работу пришлось отставить и посвятить все время семье.
– Ага…
– Но я очень предана делу защиты окружающей среды, была такой всю свою жизнь, – сказала Энн Гарнер. – Читаю все подряд. Читаю раздел «Наука» в «Нью-Йорк Тайме» каждый вторник от корки до корки. Ну и «Нью-Йоркер», разумеется, и «Нью-Йорк Ривью». Я прекрасно обо всем информирована.
– Что ж, – заметил Кеннер, – в таком случае с особым нетерпением буду ждать нашей беседы.
К воротам подъехали пилоты; ждали, когда им откроют.
– Думаю, через несколько минут мы можем вылететь, – сказал Кеннер. И обернулся к Эвансу:
– Не мешало бы сходить и посмотреть, как там обстоят дела у мистера Ловенштейна.
– Хорошо, – кивнул Эванс. И направился к офисному зданию.
– Думаю, вы уже поняли, что мы летим с вами, – сказала Кеннеру Энн. – Я и Тед.
– Буду просто счастлив, – ответил тот.
Эванс нашел Ловенштейна в небольшой комнате отдыха для летчиков, он сидел за телефоном.
– Но я ведь уже объяснил вам, этот тип хочет видеть документацию! – почти кричал Ловенштейн в трубку. Затем после паузы добавил:
– Послушай, Ник, мне вовсе не хочется терять из-за этого лицензию. У парня диплом юриста из Гарварда.
Эванс демонстративно постучал в дверь.
– Ну, все в порядке? Мы можем вылетать?
– Минутку, – сказал в трубку Ловенштейн и прикрыл ее ладонью. – Вы собираетесь вылететь прямо сейчас?
– Да, именно. Ну разве что помешают те документы, о которых шла речь…
– Там произошла небольшая путаница. Относительно статуса имущества Мортона…
– Тогда мы летим, Херб.
– Ладно, ладно.
Он вновь заговорил по телефону.
– Они улетают, Ник, – бросил он в трубку. – И если хочешь их остановить, делай это сам.
Все уже заняли места в салоне. Вошел Кеннер, раздал каждому по листку бумаги.
– Что это? – спросил Брэдли и покосился на Энн.
– Письменное предупреждение, – ответил Кеннер.
Энн стала читать вслух:
– «…не несет ответственности в случае смерти, серьезных телесных повреждений, потери трудоспособности, расчленения…». Расчленения?
– Да, именно, – кивнул Кеннер. – Это чтоб вы поняли, в какое опасное место мы отправляемся. А потому искренне советую вам обоим отказаться от этой затеи. Но если вы склонны проигнорировать мой добрый совет и по-прежнему настаиваете, то должны подписать эту бумагу.
– А куда мы летим? – осторожно спросил Брэдли.
– Этого сказать не могу. До тех пор, пока самолет не окажется в воздухе.
– Но почему там опасно?
– У вас что, проблемы с подписанием? – спросил Кеннер.
– Черт… Нет, конечно, – пробормотал Брэдли. И нацарапал свою подпись в нижней части листа.
– Энн?
Та явно колебалась. Потом закусила нижнюю губку и тоже черкнула свою подпись.
Пилот закрыл двери. Взревели моторы, и самолет вырулил на взлетную полосу. Стюардесса спросила, не желают ли они выпить.
– Мне, пожалуйста, «Пулиньи-Монтраше», – сказал Эванс.
– Куда мы летим? – нервно осведомилась Энн.
– На один островок у берегов Новой Гвинеи.
– С какой целью?
– Там у нас возникла одна проблема, – ответил Кеннер. – И мы должны ее решить.
– Нельзя ли поподробней?
– Не сейчас.
Самолет набрал уже достаточную высоту, пробил толщу облаков над Лос-Анджелесом и, взяв курс на запад, полетел над Тихим океаном.
Сара ощутила облегчение, когда Дженифер Хейнс поднялась и прошла в переднюю часть салона передохнуть, где тут же крепко уснула. Но Сару продолжало беспокоить присутствие на борту этой парочки, Теда и Энн. Разговоры постепенно прекратились, Кеннер вообще всегда был немногословен. Брэдли мною пил. Потом наклонился к Энн и прошептал:
– Надеюсь, ты уже поняла, что мистер Кеннер не верит в то, во что верят все нормальные люди. Даже в глобальное потепление не верит. И в Киотский протокол.
– Ну, ясное дело, что он не верит в Киотский протокол! – сказала Энн. – Ведь он защищает интересы крупных промышленников. Нефтяных и угольных компаний.
Кеннер спорить не стал. Молча протянул ей свою визитку.
– «Институт анализа рисков», – прочла вслух Энн. – Это что-то новенькое. Что ж, добавлю к списку всех этих крайне правых фронтов и организаций.
Кеннер снова промолчал.
– Потому что все это – чистой воды дезинформация, – сказала Энн. – Все эти исследования, пресс-релизы, плакаты, веб-сайты, организованные кампании. За всем этим стоят большие деньги. И еще позвольте донести до вашего сведения следующее: промышленники были потрясены, когда США не подписали Киотский протокол.
Кеннер лишь потер подбородок и опять промолчал.
– Наша страна больше других загрязняет среду, а правительству на это плевать.
Кеннер невозмутимо улыбался.
– И вот теперь Соединенные Штаты стали международной парией, изолировались от всего остального мира. И заслуженно презираемы за то, что отказались подписать Киотский протокол, отказавшись тем самым от решения проблемы глобального, мирового масштаба.
Она еще довольно долго продолжала в том же духе, обвиняя Кеннера и ему подобных во всех мыслимых и немыслимых грехах. И в конце концов это ему надоело.
– Расскажите-ка мне об этом Киотском протоколе, Энн. Почему мы должны были его подписать?
– Почему? Да потому, что у нас есть моральные обязательства присоединиться ко всему остальному миру в борьбе с выбросами в атмосферу углекислого газа. С целью довести их до уровня 1990 года и даже ниже.
– Ну и что толку было бы от подписания этого договора?
– Весь мир сразу бы почувствовал это. Это помогло бы снизить глобальные температуры в 2000 году.
– На сколько?
– Не понимаю, о чем это вы?
– Не понимаете? А ведь цифры эти хорошо известны. Соблюдение условий протокола позволило бы снизить средние глобальные температуры на 0,04 градуса Цельсия к 2100 году. На четыре сотых градуса. Стоит ли того обедня? Станете ли вы оспаривать это утверждение?
– Конечно, стану! Сколько, вы сказали? Сотые доли градуса? Это просто смешно!
– Так вы убеждены, что соблюдение условий Киотского протокола даст куда более значимые результаты?
– Ну, не знаю. Возможно, из-за того, что США не подписали…
– Нет, таков был бы эффект, если б Америка подписала протокол. Четыре сотых градуса.
– Не верю, – она отчаянно затрясла головой. – Этого просто быть не может!
– Но эти цифры опубликованы в серьезных научных журналах. Могу назвать вам источники.[37] Брэдли приподнял бокал и заметил Энн:
– Этот парень – вообще большой мастак по части всяких там источников.
– Да, – кивнул Кеннер. – Не терплю пустой, ничем не подкрепленной болтовни.
Брэдли громко икнул.
– Четыре сотых градуса? За сто лет? В жизни не поверю! Муть все это!..
– Что ж, ваше право считать именно так.
– Я и считаю! – заносчиво произнес Брэдли.
– Но Киотский протокол – это только первый шаг, – снова встряла Энн. – В том-то и суть. Поскольку, если вы верите в своевременные меры предосторожности, как, к примеру, верю я…
– Не думаю, что целью Киотского протокола было сделать именно первый шаг, – заметил Кеннер. – Думаю, что целью было снижение эффекта глобального потепления.
– Ну да! Так оно и есть.
– Скажите, вы действительно верите, что можно снизить содержание углекислого газа в атмосфере?
– Ну конечно! Ведь в мире полно альтернативных источников энергии, они только и ждут, чтобы их наконец начали использовать. Ветряные мельницы, солнечная энергия, отходы, геотермальные…
– Том Уигли в компании семнадцати ученых и инженеров, собранных со всего мира, провели тщательнейшие исследования. И пришли к выводу, что это невозможно. Их работа была опубликована в журнале «Сайэнс». Там сказано, что пока что еще невозможно создать технологию по уменьшению выбросов двуокиси углерода или же для того, чтоб снизить эти выбросы в несколько раз. Они пришли к выводу, что ни ветра, ни солнечной или даже ядерной энергии недостаточно, чтобы решить эту проблему. В статье говорится, что для этого требуется совершенно новая и еще не открытая учеными технология.[38] – Нет, это просто безумие какое-то! – воскликнула Энн. – Эйвори Лавинс изложил все черным по белому еще двадцать лет назад. Ветер и солнце, консервация, энергетическая эффективность. Никаких проблем!
– Позволю себе не согласиться. Проблемы существуют. По прогнозам Лавинса, к 2000 году США должны были получать до тридцати пяти процентов энергии из альтернативных источников. На самом деле реальная цифра составляет всего шесть процентов.
– Это явно заниженная цифра.
– Да нет, уверяю вас, Энн, ни одна страна в мире не способна пока что производить тридцать пять процентов принципиально новой энергии.
– Но в таких странах, как Япония, прогресс явно наметился.
– В Японии используется всего пять процентов новой энергии. В Германии – тоже пять. В Англии – два процента.
– А в Дании?
– Восемь процентов.
– Ну, вот вам прекрасный пример, – воодушевилась Энн. – Просто надо больше работать.
– Не спорю. Но дело в том, что лопасти ветряных мельниц на фермах рубят пролетающих птиц на мелкие кусочки. Так что, полагаю, они скоро перестанут быть популярными. А вот панели батарей солнечной энергии работать будут. Бесшумно, эффективно.
– Солнечная энергия – вообще великое дело! – тут же подхватила Энн.
– Да, – кивнул Кеннер. – И нам всего-то и нужно, что двадцать семь тысяч квадратных километров этих самых панелей, чтоб обеспечить потребность страны в энергии. Представьте себе, весь штат Массачусетс сплошь покрыт панелями солнечных батарей, и дело сделано. Хотя, что это я… К 2050 году потребность в энергии у нас утроится, так что, наверное, для этой цели лучше выбрать Нью-Йорк.
– Или Техас. Всем, кого я знаю, просто плевать на Техас, – сказала Энн.
– Ну, вот и приехали, – насмешливо заметил Кеннер. – Покройте панелями десять процентов от площади Техаса, и дело в шляпе. Хотя, – добавил он, – возможно, Техас предпочтет сначала покрыть этими самыми панелями Лос-Анджелес.
– Вы все шутите…
– Ничуть, уверяю вас. Давайте-ка лучше остановимся на Неваде. Там все равно сплошная пустыня. Но мне крайне любопытно узнать о вашем личном опыте в использовании альтернативной энергии. Что вы можете сказать о себе, Энн? Вы уже пользуетесь альтернативными источниками?
– Да, представьте себе. Вода у меня в бассейне нагревается от солнечных батарей. А служанка ездит на машине-гибриде.
– А у вас какая машина?
– Ну, довольно большая. Надо возить ребятишек и все такое.
– Большая? Какая модель?
– Вообще-то я езжу на джипе… Иногда.
– Ну а какая энергия используется в доме? Наверняка электричество получаете от заряженных солнцем батарей, да?
– Э-э… я как-то пригласила консультантов, посоветоваться. Только Джерри, это мой муж, сказал, что установка всех этих устройств обойдется слишком дорого. Но я не теряю надежды переубедить его. Вода, она, знаете ли, и камень точит.
– Ну а бытовые электроприборы?
– Все до одного фирмы «Энерджистар». Все до единого. Очень экономичны.
– Это хорошо. Ну а семья у вас большая?
– У меня двое сыновей. Семи и девяти лет.
– Замечательно. И дом большой?
– Ой, точно не скажу.
– И все-таки? Сколько квадратных футов?
Миссис Гарнер смутилась.
– Да ладно, шут с ним, скажи ему, Энн! – ухмыльнулся Брэдли. – Дом у нее чертовски здоровенный! Должно быть, десять-пятнадцать тысяч квадратных футов. И жуть до чего красивый! А участок! С добрый акр, а может, и все полтора. Фонтанчики работают днем и ночью, поливают газон. А уж сад возделан – просто упадешь! Что и понятно, ведь она то и дело принимает филантропов. А они жертвуют в фонд. Приемы закатывает чуть ли не каждый день, роскошные, доложу я вам.
Кеннер вопросительно взглянул на Энн.
– Двенадцать тысяч, – сказала она. – Квадратных футов.
– На семью из четырех человек? – спросил Кеннер.
– Ну, свекровь иногда приезжает, живет у нас. Ну и еще служанка.
– А второй дом у вас имеется? – поинтересовался Кеннер.
– Черт, да у нее еще два! – снова встрял Брэдли. – Один совершенно шикарный в Аспене. И еще большой дом в штате Мэн.
– Это досталось по наследству, – поспешила вставить Энн. – Мой муж…
– И еще квартира в Лондоне, – не унимался Брэдли. – Я что-то подзабыл, она ваша или принадлежит компании мужа?
– Компании.
– А как предпочитаете путешествовать? – спросил Кеннер. – На частном самолете?
– Ну, э-э… вообще-то у нас нет своего самолета. Но мы заказываем вместе с другими людьми, если надо куда-то лететь. И он никогда не летит полупустым. Этого мы не допускаем. И считаем, что поступаем правильно.
– Да, разумеется, – рассеянно кивнул Кеннер. – Но должен признаться, меня немного смущает вся эта ваша философия…
– Послушайте! – сердито воскликнула она. – Я живу в среде, где следует придерживаться определенных стандартов. Этого требует прежде всего бизнес моего мужа. Да, а кстати, вы сами-то где проживаете?
– У меня квартира в Кембридже.
– Большая?
– Девятьсот квадратных футов. Машины у меня нет. Езжу на такси, летаю обычными пассажирскими самолетами.
– Я вам не верю, – заявила Энн.
– Думаю, лучше поверить, – встрял Брэдли. – Потому как этот парень знает, на чем стоит, и…
– Ты бы заткнулся, Тед, – грубо осадила его Энн. – Нажрался, как свинья.
– Пока что нет. Еще не нажрался. – В голосе его звучала обида.
– Я вас не осуждаю, Энн, – тихо заметил Кеннер. – Знаю, как вы преданы делу защиты окружающей среды. Просто пытаюсь уяснить для себя вашу истинную позицию.
– Моя позиция состоит в следующем. Люди нагревают планету, отравляют ее разными вредными веществами. И наш моральный долг – защитить биосферу, все растения и животных, которые уничтожаются из-за этого опасного процесса. Наш долг перед последующими поколениями – удержать мир от катастрофических изменений, что происходят сегодня. – Донельзя довольная собой, она откинулась на спинку кресла.
– Так, стало быть, у нас есть моральные обязательства перед другими. Растениями, животными и людьми, верно я вас понимаю?
– Именно.
– И что же мы должны делать, чтобы защитить их интересы?
– То, что в интересах всех нас.
– Но, к сожалению, наши интересы далеко не всегда совпадают. Конфликт интересов – это обычная и старая как мир история.
– Каждое создание на этой планете имеет право на жизнь.
– Неужели вы искренне верите в это? – спросил Кеннер.
– Конечно, верю. Каждое живое существо имеет это право.
– Даже паразиты, разносящие малярию? – Ну… они ведь тоже часть природы.
– Тогда получается, что вы против борьбы с полиомиелитом и оспой? Ведь эти смертельно опасные вирусы тоже часть природы.
– То, что вы говорите, свидетельствует о высокомерии мужской половины человечества. Они самонадеянно решили, что надо подстраивать мир под свои цели. Этот импульс, вызванный избытком тестостерона, несвойственен женщинам, и, и…
– Вы не ответили на мой вопрос, – сказал Кеннер. – Вы против уничтожения полиомиелита и оспы или нет?
– Вы просто играете словами.
– Ничего подобного. И потом, разве это не естественно, переделывать мир в своих целях?
– Конечно. Это вмешательство в природу.
– А вы когда-нибудь видели термитник? Или плотину, построенную бобрами? Эти создания тоже изменяют природу, причем самым катастрофическим образом, ущемляющим интересы других живых существ. Они вмешиваются в жизнь природы или нет?
– От термитников мир не рухнет.
– А вот это спорный вопрос. Общий вес термитов превышает общий вес всех людей на земле. Он в тысячи раз больше. И потом, известно ли вам, сколько метана выделяют термиты? А метан – куда более опасный газ, нежели углекислый, и парниковый эффект от него значительно выше.
– Нет, вы просто невозможны! – воскликнула Энн. – Вам нравится спорить, вот и все. А мне – нет. Я хочу сделать наш мир лучше, это моя цель. А теперь, пожалуй, почитаю журнал. – И она встала, прошла в переднюю часть салона и уселась в кресло спиной к Кеннеру.
– Она говорит и действует с самыми лучшими намерениями, – заметила Сара.
– Вот только плохо информирована, – сказал Кеннер. – Ходячее заблуждение. А это верный путь к катастрофе.
Тут вдруг Тед Брэдли резко поднялся со своего места. Он внимательно прислушивался к спору между Кеннером и Энн. Ему очень нравилась Энн. Почему-то он был уверен, что переспал с этой дамочкой; так с ним бывало, когда он много пил. Виски затуманило голову, и он толком ничего не помнил, но всем сердцем симпатизировал Энн, и потому сделал вывод, что между ними что-то было.
– Вы были безобразно грубы с ней, – сказал Брэдли «президентским» своим голосом. – Какое право вы имеете обзывать такого человека, как Энн, «ходячим заблуждением»? Она искренне заботится о сохранении природы, об окружающей среде. Она посвятила этому всю свою жизнь. Ей небезразлично.
– И что с того? – насмешливо спросил Кеннер. – «Небезразлично» – довольно безликое слово. Желание делать добро тоже здесь совершенно ни при чем. Главное в таких вопросах – это знание и результат. Знаний у нее нет, и, что еще хуже, она этого не понимает. Пока что человек еще не знает, как следует делать то, к чему она стремится.
– Что именно?
– Сохранять окружающую среду. Мы еще не научились делать это.
– О чем это вы? – Брэдли даже всплеснул руками. – Ерунда! Уж что-что, а сохранять и поддерживать природу мы умеем.
– Неужели? А вам известна печальная история Йеллоустонского парка? Нашего первого национального парка?
– Я там был.
– Я не об этом спрашиваю.
– Нельзя ли прямо перейти к делу, профессор? – насмешливо спросил Брэдли. – Меня изрядно утомили все эти ваши недомолвки и проверки. Ну, вы понимаете, что я имею в виду.
– Хорошо, – сказал Кеннер. – Я вам расскажу.
– Йеллоустонский парк, – начал рассказывать он, – стал первым в мире заповедником дикой природы. Видимо, потому, что территория у реки Йеллоустон в штате Вайоминг считалась одним из самых красивейших мест Америки. Льюис и Кларк воспевали природу этих мест. Художники, к примеру, Бьерстад и Моран, неустанно писали там пейзажи с натуры. К тому же хозяевам новой Северно-Тихоокеанской железной дороги хотелось привлечь в эти места как можно больше туристов. И вот в 1872 году под давлением прежде всего железнодорожного акционерного общества президент Улисс Грант распорядился выделить в тех краях два миллиона акров и придать им статус национального парка.
Существовала лишь одна проблема, но ни тогда, ни позже ее не признавали. У людей не было опыта сохранения уголков дикой природы. А все потому, что прежде в том просто не было нужды. И почему-то считалось, что все пойдет само собой как по маслу. Как позже выяснилось, это было заблуждением.
Теодор Рузвельт, посетивший Йеллоустонский парк в 1903 году, видел там великое множество самого разного зверья и дичи. Там водились лоси, бизоны, черные медведи, олени, горные львы, гризли, койоты, волки и снежные бараны. Отстрел и охота в те времена строжайше воспрещались. Вскоре после этого визита была образована так называемая Парковая служба, новая бюрократическая организация, чьей единственной задачей было поддерживать парк в первозданном его виде.
Однако через десять лет от всего этого изобилия, произведшего неизгладимое впечатление на Рузвельта, не осталось и следа. А причиной тому стало неверное управление парком. Перед сотрудниками была поставлена задача сохранить его в первозданном виде, и они предприняли определенные шаги, как считали они, исключительно в интересах сохранения парка и его обитателей. Но, как выяснилось, они заблуждались.
– Ну, век живи, век учись, – философски заметил Брэдли. – Знания наши все время приумножаются и…
– Ничего подобного, – резко перебил его Кеннер. – Впрочем, это моя личная точка зрения. Почему-то считается, что сегодня мы знаем больше, но кругозор наш остается весьма ограниченным. Из-за этого все и произошло.
А произошло вот что. Управляющие парком ошибочно считали, что лоси как вид могут исчезнуть. И вот они принялись увеличивать поголовье в парке путем истребления хищников. Принялись активно отстреливать и травить волков в парке. И запретили индейцам здесь охотиться, хотя то была их исконная охотничья территория.
И вот стада лосей все множились, и эти копытные поедали так много травы и веток, что экология парка начала меняться. Лоси поедали деревья, из которых бобры строили свои плотины, а потому бобры постепенно исчезли. Только тут управляющие спохватились, выяснилось, что бобры жизненно необходимы для поддержания водных ресурсов парка.
С исчезновением бобров высохли заливные луга; обмельчали ручьи и реки, исчезли такие виды, как форель и выдра. Усилилась эрозия почв; и экология парка менялась все больше.
К 1920 году стало ясно, что в парке развелось слишком много лосей, и вот лесничие стали отстреливать их тысячами. Но изменение растительной экологии оказалось необратимым; прежние виды деревьев и трав постепенно исчезли.
Со временем стало ясно и то, что индейцы-охотники были просто незаменимы в подержании экологического баланса парка. Они снижали численность лосей, бизонов и прочих копытных. Отсюда же был сделан и более обобщенный вывод: туземцы, обитатели американского континента, принимали куда более активное участие в формировании «дикой природы», чем прежде казалось белым, во всяком случае, когда они только прибыли в Новый Свет. «Нетронутая дикая природа» только на первый взгляд казалась таковой. На самом деле человек на Североамериканском континенте оказывал на окружающую среду огромное воздействие на протяжении целых тысяч лет – выжигал леса и прерии, сокращал популяции отдельных видов, охотился на тех зверей, коих было в изобилии.
Постепенно стало ясно, что запрет на охоту индейцев был ошибочным. Но то была лишь одна из многих других ошибок, которые продолжали допускать управляющие парком. Сначала медведей-гризли защищали, потом начали уничтожать. Волков уничтожали особенно нещадно, потом пришлось восстанавливать их популяцию. Сначала на территории парка запрещали научно-исследовательские полевые работы, в том числе мечение животных с помощью радиоошейников, затем вновь разрешили эти работы в отношении видов, которым грозило уничтожение. Прежде велась активная борьба по предотвращению пожаров, затем люди поняли, какую роль играют пожары в восстановлении лесов. С приходом этого понимания ударились в другую крайность – сжигались тысячи акров, что привело к почти полной стерилизации земли, и на этих гарях леса уже не восстанавливались. Затем в 1970-е пришла мысль запустить в заповедные водоемы радужную форель, и вскоре она уничтожила многие виды местной рыбы.
Ну и так далее, и тому подобное. В том же духе.
Таким образом, – сказал Кеннер, – история парка являет собой не что иное, как совершенно невежественное, некомпетентное и разрушительное воздействие на окружающую среду, пусть даже и проходило оно с самыми благородными намерениями. А за этим следовали попытки восстановить урон, вызванный подобными действиями, но и это тоже ни к чему хорошему не приводило. Подобного рода вмешательство сравнимо разве что с разливом нефти или токсичных отходов. Только в случае с Йеллоустонским парком некого было винить, другое дело, когда иск можно предъявить какой-нибудь зловредной корпорации или капитану нефтеналивного судна. И все эти несчастья вызвали именно защитники окружающей среды, стремившиеся сохранить природу в «диком» ее виде. Они совершали одну непоправимую ошибку за другой. И тем самым доказали, как мало знают о среде, которую намеревались защищать.
– Глупости все это, – фыркнул Брэдли. – Раз надо было сохранять дикую природу, значит, требовалось относиться к ней бережно. Оставить эту самую природу в покое, и равновесие восстановилось бы само собой. А больше ничего и не требуется.
– Вы абсолютно не правы, – возразил Кеннер. – Так называемая пассивная защита, то есть оставить все как есть, никогда ни к чему хорошему не приводила. И не помогла бы сохранить природу в первозданном ее виде, ну, во всяком случае, не больше, чем у вас на заднем дворе. Мир – штука живая, Тед. В нем все постоянно меняется. Одни виды побеждают, другие погибают, возникают новые, сменяются еще какими-нибудь. И невозможно «заморозить» природу в первозданном ее состоянии, просто оставив ее в покое. Все равно что запереть детишек в комнате в надежде, что это помешает им расти и превратиться во взрослых. Наш мир постоянно меняется, и если вы хотите сохранить клочок земли в определенном состоянии, вы сперва должны понять, что это за состояние такое, а уж затем активно, порой даже агрессивно поддерживать его.
– Но вы же сами только что сказали, мы не научились этому.
– Правильно. Не научились. Потому что пока любое предпринятое нами действие вызывает изменения в окружающей среде, Тед. А любое изменение болезненно сказывается на жизни некоторых животных и растений. Это неизбежно. Допустим, кто-то хочет сохранить старые леса и помочь тем самым выжить пятнистой сове, а на деле получается, что славка Киртленда и другие виды потеряют привычную среду обитания – молодой лес, выросший на гарях. Из-за недостатка кормов.