bannerbannerbanner
полная версияТайны Каменного острова

Вадим Агапов
Тайны Каменного острова

Полная версия

Глава 32. Заброшенная церковь Тамплиеров.

Братья Байоки побродили по заброшенной церкви, подсвечивая себе зажигалками, но не нашли ничего достойного их внимания, то есть вещей, которые можно было бы продать и заработать денег. Зачем мистеру Саббиа и этому «сандальному» потребовался дурацкий камень, они даже не задумывались. За него заплатят деньги? Отлично. А свидетели им не нужны, хоть дети, хоть взрослые – не важно. Так что, склеп очень даже удачно оказался здесь.

– Смотри, – сказал Энцо брату и указал на проникавшие через круглое окно над дверью лучи света, в них весело плясали пылинки. – Говорят, что в том месте, куда указывает свет, спрятан клад.

И он подошел к мраморной плите, освещенной пятном солнечного света.

– Веришь во всякие сказки, – презрительно отозвался его брат, но тоже подошел поближе. – Солнце все время перемещается, и это пятно света тоже скоро сместится. Подожди пять минут – и освещаться будет уже вот этот кусок пола, понял?

– Ну, значит, в определенное время, – не хотел сдаваться Энцо. – В полдень там, или в полночь. Я в кино видел.

– Ты совсем дебил? – разозлился брат.

– А вдруг, когда вся плита будет освещена, что-нибудь произойдет? – не унимался Энцо.

– Давай так: если ничего не произойдет, то ты будешь должен мне бутылку, согласен? – усмехнулся брат.

– А если произойдет, ты бросишь курить, согласен? – парировал Энцо.

– Запросто, – буркнул брат. – Ага, сейчас ангел спустится с небес и покажет тебе, где хранится сундук с сокровищами…

Они стали ждать. Наконец, световое пятно оказалось на покрытой пылью и грязью мраморной плите с каким-то замысловатым орнаментом.

– Ну, и где… – заговорил было брат Энцо, но осекся. Входная дверь, не запертая выскочившим из церкви «сандальным», резко распахнулась. Яркий солнечный свет озарил темное помещение. Братьям показалось, что светящийся ангел возник на пороге.

– А-а! – вскрикнул Энцо, а его брат, наоборот, стиснул зубы от неожиданности.

– Вы кто такие? – строго произнес ангел и вошел внутрь церкви. Его светящиеся одежды тут же превратились в черную сутану. – И что здесь делаете?

Дверь осталась приоткрытой, в помещении стало значительно светлее.

– Черт! – воскликнул «небритый» бандит. – Это ж просто священник!

– А вы кого ожидали? И не чертыхайся, ты все-таки в храме, пусть и не действующем. – Священник внимательно их разглядывал.

– Ох, святой отец, – выдохнул Энцо, – вы меня испугали. Я думал все… А мы тут ремонтом занимаемся, здесь бар будет.

– Что?! – воскликнул священник, решив, что ослышался.

– Ну дебил, – пробормотал «небритый», прошел мимо священника к двери и закрыл ее. – Не слушайте его, святой отец. Он с детства туповат. Вы спрашиваете, кто мы и что тут делаем?

Священник с беспокойством смотрел то на одного, то на другого.

– Мы работаем, – продолжил брат Энцо и подошел вплотную к священнику. Щелкнула кнопка и со свистом вылетело лезвие ножа. – У всех своя работа. Вы служите богу, а мы служим одному мистеру. А ну, не дергаться и руки вниз!

Приставленный нож больно давил на горло и заставлял священника задрать подбородок вверх.

– Что же ты делаешь? – сумел проговорить он осипшим голосом.

– Что, страшно? – с усмешкой спросил бандит. – Не бойся, убивать не будем. Нам нужна только твоя одежда. И быстро. Достаточно только этого плаща.

– Это не плащ, это сутана, – тихо произнес священник.

– Да без разницы! Давай, снимай. Энцо, а ты одевайся! Так будет правдивее, когда наши гости пожалуют.

Энцо оказался примерно одной комплекции со священником, и с удовольствием разглядывал себя, облачившись в сутану.

– Так, святой отец, теперь идите сюда. Да, вон туда, вот по этой лесенке вниз… – бандит подталкивал священника ножом в сторону подземелья. – Что, темноты боитесь? – издевался он. – Так помолитесь, чего вы? Вы, наверное, своим прихожанам так и советуете? А?

– Я другого боюсь, – вдруг совершенно спокойно ответил священник, почти спустившийся в темноту подземелья. – Что ты, прежде чем попадешь в ад, дел наделаешь скверных и раскаяться не успеешь. За ваши души я боюсь, а не за себя.

Бандит поднес к лицу священника горящую зажигалку и внимательно посмотрел на него. Даже в неровном, прыгающем свете на испещренном морщинами загорелом лице не было и тени испуга.

– Смотри-ка ты! – он отвел глаза, не выдержав взгляда священника, и обратился к Энцо нарочито бодрым голосом: – Крутого парня из себя строит!

– Может, не надо? – осторожно предложил Энцо. – Он все-таки священник, вдруг нас бог за это накажет?

– Какой еще бог? Сейчас тоже в подземелье пойдешь! – набросился на него брат. – Давай! Послушаешь там сказки… А ну, вниз! – прикрикнул он священнику и столкнул его.

Послышался звук падения и вскрик. Бандит с трудом задвинул мраморную плиту, а потом, отдышавшись, притащил деревянную скамью и поставил ее сверху.

– Бог вам в помощь, святой отец, – язвительно прибавил он.

– Луиджи, – боязливо произнес Энцо. – Может, мы зря все это?

– Зря я вожусь с тобой, – хмуро ответил тот.

***

– Группа Skillet, песня «Hero», – ответил Арсений Стефании, когда та спросила, какую музыку поставить.

Они только отъехали в машине от дома, направляясь в сторону небольшого городка Трэкасэ, или Трэказэ, как называла его Стефи. Было раннее утро, в воздухе еще чувствовалась свежесть, обещая жаркий южный день. Арсений набил свой рюкзак кучей разных предметов, не считая еды и воды.

– Ну, лопата – ладно, фонарь тоже нужен. А аптечка зачем? – удивлялся Глеб.

– Я вчера объелся, – хмуро ответил Арсений. – Сегодня живот болит. А после мороженого – горло. Папа сказал, возьми лекарства.

– Допустим. А петарды? – не отступал старший брат. – Зачем ты выпросил их у Рокко? У нас что, новый год?

– Яркая вспышка и грохот должны отпугнуть…

– Кого?!

– Привидения, – тихо ответил Арсений.

Глеб развел руками, слова у него закончились.

– А рогатка нужна, если там вдруг окажется не мертвец, а живой человек, – объяснял Арсений, запихивая в карман самодельное метательное орудие и несколько металлических шариков.

– Бедный живой человек, – усмехнулся Глеб. – Веревка тоже для него?

– Веревка – чтобы спуститься в подземелье, например. Обвяжешь меня вокруг пояса.

– А молоток – чтобы отбиваться в подземелье от скелетов? – Глебу осталось лишь иронизировать.

– От скелетов я ничего не брал! – обеспокоенно сказал Арсений. – А молоток – чтобы стену рушить, вдруг камень в нее вмурован?

Глеб вздохнул.

– А скотч? Знаешь, имей я даже сто попыток, чтобы угадать, зачем тебе липкая лента, я бы не рискнул…

– Так он у меня еще со школы болтается в рюкзаке, – простодушно ответил Арсений. – Мы на последней неделе учебники подклеивали, я забыл его вытащить.

– Я думаю, что нужно взять только фонарь и воду, – попытался было убедить брата Глеб, но Арсений был неумолим, и теперь битком набитый рюкзак лежал в багажнике миниатюрного, но весьма маневренного автомобиля Стефании.

– Я утром немного поискала в интернете и готова поделиться информацией. – сказала Ася, когда они уже ехали. – Только можно музыку немного потише?

– Зачем? – удивился Арсений.

Глеб, сидевший на переднем сиденье, молча убавил звук.

– Спасибо! Так вот… Церковь Санта-Мария дель Темпио в Трэказэ, как и прецепторий, располагались в XIII веке на окраине города, чтобы защищать и паломников, проходивших через эту землю, и самих жителей Трэказэ от возможных нападений пиратов. Кстати, я нашла одну версию, почему так назван город. Там изначально стояли три башни, в которых жили местные феодалы – так называемые башни-дома А дом по-итальянски «casа». И поскольку их было три, то…

– Tre case, – на итальянском произнес Арсений, постепенно осваивавший язык. – Трэказэ!

– Да, как-то так, – подтвердила Ася.

– Впервые слышу, и очень интересно! – прокомментировала Стефания.

– Теперь про церковь: «…считается, что первоначальный фасад был выше нынешнего и имел форму колокола, но был снесен. Также на фасаде есть готическое окно-розетка», – прочитала Ася с планшета.

– Какая розетка? – переспросил Арсений. – Электрическая, что ли?

– Это автоматический перевод, если что, – пояснила Ася.

– Так называется круглое окно в виде розы, – не очень уверенно сказал Глеб.

– Мне тоже так показалось, – подтвердила Ася. – Такие окна характерны для готической архитектуры.

– О, готика! – вдруг что-то вспомнил Арсений. – Тамплиеры!

– Э-э, я понимаю, что ты хочешь сказать, но это не совсем так, – тут же возразила Ася. – Я прочитала статью, где говорится, что так называемой «тамплиерской архитектуры» не существует. Да, церкви Ордена Храма часто имеют центральную ротонду многоугольной формы, помните Санта-Мария дель Темпио в Лечче, где мы лазили? Но это абсолютно необязательно для церквей тамплиеров. Вообще, их прообразом считается Храм Господень в Иерусалиме, знаменитый Купол над скалой, имеющий в плане восьмиугольную форму…

Глеб, Арсений и даже Стефания уставились на Асю. А та спокойно продолжила:

– В той статье еще было написано, что число восемь связано с «воскресением», поэтому этот восьмиугольник так часто встречается в погребальных часовнях на кладбищах. И те, кто потом строил похожие церкви, представляли, что ротонда – это образ вселенной… Вот. А еще я нашла ссылку на путевые заметки какого-то сподвижника Петра I. Правда, я не смогла их прочитать, их нет в открытом доступе. Но видела картинку, на ней сподвижник зарисовал эту церковь…

Повисла пауза.

– Я что-то не то сказала? – испугалась Ася.

– Очуметь. – поразился познаниям подруги Глеб. – Может, тебе не в медицинский, а на исторический поступать?

– Да, Ася, ты очень умная, – закивала Стефания. – Глебу сильно повезло.

 

– Все потому, что Ася сидит рядом со мной, – уверенно сказал Арсений и достал камень из кармана. – И на нее действует мудрость darkstone! Только я не понял, что нам дает вся эта инфа? Ротонды, восьмиугольники, сподвижники Петра Первого…

– Просто у церкви, в которую мы едем, есть признаки того, что она принадлежала тамплиерам. А для тамплиерского стиля характерна простота и строгость. Вот и все. – Ася с улыбкой посмотрела на ребят. – А еще есть совсем немного сведений про рыцаря Роджера Готвиля.

– Он написал, где зарыл вторую половину камня? – сразу перешел к делу Арсений.

– Нет, его записей вообще не существует, только…

– Тогда какая разница? – пожал плечами Арсений. – Главное, мы знаем, что народ ходил трогать камень именно в эту церковь, да?

– Да, – коротко подтвердила Ася.

– Извините меня, пожалуйста, – вдруг сказала Стефания. – У меня есть две новости. Хорошая и плохая. Начну с плохой: я заслушалась и проехала мимо Трэказэ.

– А! – вскрикнул Арсений. – Только не это!

– А хорошая – мы сможем посмотреть тот самый дуб, которому восемьсот лет. Вы не против?

– Отлично! – тут же отреагировал Арсений. – Вдруг все-таки этот Роджер, как его там, Готвильский, закопал камень под дубом? А мы с лопатой!

Они свернули на узкую асфальтовую дорогу, проходившую по сельской местности, и вскоре припарковались у невысокой каменной ограды. Путешественники вылезли из машины.

– Allora! Перед вами валлонский дуб, или, как его еще называют, «дуб ста рыцарей», поскольку как-то раз один император прятался от бури под этим дубом вместе со своими рыцарями. Дуб больше четырех метров в толщину, правильно я говорю? – уточнила Стефания.

– Еще как, – похвалила ее Ася.

– Я думал, что он высоченный, – разочарованно протянул Арсений, доставая инструмент из рюкзака. – А он просто раскидистый.

– Ты куда собрался? – напрягся Глеб. – Видишь, туда даже заходить нельзя.

– И что теперь? Как я узнаю, что камня там нет? Я должен раскопать… – и мальчик полез через ограду.

Глеб не стерпел такого и схватил брата за ногу. Арсений попытался вырваться.

– Арсений! – обратилась к нему Ася. – Копать под дубом смысла нет. Последнее место, где видели камень, в церкви! Честно слово!

– Да, – кивнула Стефания. – Наверное, тут совсем нельзя копать землю. Дуб исторический. И ценный.

– Камень тоже ценный и исторический, – проворчал Арсений, но спрыгнул обратно. – Ладно, хотя бы сфоткаю дуб.

– Вот-вот, – добавил Глеб, – займись лучше фотоохотой, Индиана Джонс.

– И возьму пару желудей. Это хоть можно?

Ребята еще некоторое время полюбовались зеленым гигантом, представив, что он видел рыцарей-тамплиеров в XIII веке, пережил Неаполитанское королевство, множество императоров, римских пап и королей, наблюдал многочисленные войны и революции, но оставался при этом сильным и жизнерадостным.

Сев в машину, Арсений предположил:

– А ведь если у дуба есть память, и к ней можно «подсоединиться», ну, как к компу, то можно скачать изображение того императора с рыцарями, которые ночевали тут. И портрет самого Роджера тоже можно… Интересно, а почему говорят «дать дуба»? А, Глеб?

Улочки старинного южного городка были пустынны. И Стефания не могла удержаться, чтобы не провести небольшую автоэкскурсию. Для этого она сделала лишний круг по площади с памятником в центре.

– Башни княжеского дворца… Видите маленькую церковь? Она принадлежит доминиканцам.

– Очень красиво, – вежливо сказала Ася.

– А где же улица Тамплиеров? – нетерпеливо воскликнул Арсений.

– Начнется через несколько метров, – сообщила Стефания.

– Мы же застрянем? – поразился Глеб, видя, что нужно проехать сквозь узкую каменную арку в стене.

– Нет-нет, здесь нету знака, что машинам нельзя, а значит можно.

Каким-то мистическим образом, а может, благодаря опыту Стефании и маневренности ее крошечной машины, через минуту ребята стояли перед небольшим и ничем не выделяющимся домом.

– Вот, та самая розетка, про которую ты говорила! – Глеб указал Асе на круглое оконце на фасаде.

– И эта та самая церковь? Вы уверены? – разочарованно протянул Арсений. – Да вон, особняк напротив, он постарше и покруче будет! А здесь даже таблички нет… О! Вон, на соседнем доме какая-то доска висит… Джузеппе Писанелли. Смешная фамилия. Ася, ты про него ничего не читала?

– А дверь не заперта, – Глеб подошел к несколько обшарпанному зданию церкви.

Арсений, Ася и Стефания последовали его примеру.

Вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился священник. Одетый в черную сутану, румяный, но какой-то расстроенный. Впрочем, увидев ребят, он заулыбался.

– О, здравствуйте! Заходите, не бойтесь! Добро пожаловать!

Глава 33. Печать царя Соломона.

– У нас тут не слишком светло, но привыкнуть можно, так что вы тут осторожно, а то упасть недолго, проходите, особо тут ничего интересного нет, но вас же что-то интересует, иначе чего бы вы пришли? – священник продолжал улыбаться, пристально глядя на ребят, и не на секунду не останавливался, ни в движениях, ни в речи.

Из темного угла вдруг раздалось громкое покашливание, а затем хриплый голос произнес:

– Святой отец, прикройте дверь, а то сквозит. И не мешайте гостям, они же пришли церковь посмотреть.

Несколько удивленные ребята действительно быстро привыкли к полумраку и сумели рассмотреть говорившего: худой, но мускулистый, в джинсах и черной футболке, лицо почти скрыто темными очками и длинным козырьком синей бейсболки. Он был ненамного старше священника, но держался так, словно имел над ним власть.

– Да-да, сын мой, – закивал ему священник.

Лицо священника могло бы показаться приятным – круглое, на щеках легкий румянец, глаза широко распахнуты, но при этом взгляд был холодным, а застывшая на губах улыбка выглядела неискренней. И священник, и посетитель церкви говорили по-итальянски, Стефания мгновенно переводила их речь.

– Скажи им, пожалуйста, – негромко попросил ее Глеб, – что мы из общества археологов, занимаемся исследовательской работой. Можно мы тут походим, посмотрим?

– Да-да! – обрадовался священник. А второй мужчина добавил:

– Ходите, смотрите. Что найдете – ваше. Мы тут ремонт на днях начинаем делать, все будем расчищать, ломать, выбрасывать, так что пока есть время – пользуйтесь! Вы нам не помешаете. Если нужна будет помощь – стену там сломать, вы не стесняйтесь, обращайтесь!

– Вы строитель? – спросила его Стефания по просьбе Глеба.

– Io? Si, capomastro. – усмехнулся он.

– Да, он бригадир, – перевела Стефания.

И он вновь нырнул в темный угол. Ребята вздохнули с облегчением. Все, кроме Стефании. Ее что-то сильно беспокоило.

Глеб, включив фонарик, стал методично обходить помещение, рассматривая старые стены, кое-где покрытые плесенью, кое-где просто грязью. Там, где штукатурка отвалилась, Глеб осторожно изучал древнюю каменную кладку.

Ася взяла книгу, лежавшую на поваленном книжном шкафу. Полистав ее, девушка убедилась, что это довольно старое издание, и текст набран на латинском языке. Использовав программу «переводчик офф-лайн» в планшете, она узнала, что это была «приходская земельная книга». Листая, она зацепилась взглядом за одну фамилию, упомянутую в книге…

– Глеб! Посмотри, что я нашла! – тут же позвала девушка.

Но первым к Асе неожиданно подскочил «бригадир», чтобы рассмотреть находку.

– Книга, – сказала ему Ася. – Book, livre…

Тот быстро потерял интерес, махнул рукой и снова исчез в углу церкви.

Священник в это же время носился по церкви вслед за Арсением. Последний не обращал на него никакого внимания, рыская по всему помещению, как охотничья собака, взявшая след. Но увы, даже отбивая куски стен прихваченным из дома молотком, Арсений не находил ни камня, ни его следов. Подобрав с пола деревяшку, он скреб мраморные плиты, но и здесь не было ничего интересного. Наконец устав, он уселся на скамью, достал пакет с едой, бутылку воды и принялся перекусывать.

– Если кто-то хочет есть, обращайтесь, – жуя сообщил он. – Пицца холодная, но вкусная.

Глеб, закончив с осмотром стен, пошел к Асе, но по дороге его перехватила Стефания.

– Глеб! – стараясь быть спокойной, сказала она. – Мне не нравятся эти люди. Они нас обманывают!

– Почему ты так думаешь?

Священник подошел поближе, чтобы подслушать их, но поскольку ребята говорили по-русски, он ничего не понимал.

– Например, потому что они говорят с северным акцентом. Я спросила у священника, а он ответил, что они местные жители. Это неправда… – Стефания волновалась.

– Что случилось? – неожиданно рядом с ними возник бригадир.

– Я могу по речи определить, где живет человек, – Стефания смотрела на него в упор. – Те, кто живут в Турине, говорят не так, как жители Рима, и уж тем более не так, как разговаривают на юге Италии. Кто вы такие?!

Бригадир снял очки и уставился на Стефанию исподлобья.

– Ты, я вижу, очень умная? Я сидел в тюрьмах по всей Италии, поэтому у меня много акцентов, понятно?

Глеб не понимал, о чем говорят Стефания с этим подозрительным строителем, но чувствовал опасность, исходящую от этого небритого «бригадира».

– Глеб! Сюда! – вдруг раздался крик Арсения.

Все вздрогнули и бросились к мальчику. Арсений ползал по полу и светил фонариком.

– Смотрите! – возбужденно говорил он. – Я, короче, сидел, ел, и у меня кусок пиццы упал на пол, я стал поднимать и дуть на него, ну, чтобы пыль стряхнуть, а тут на полу… на плите… рисунок! Вон, видите?! Это же знак!

Глеб оттащил скамейку в сторону. На очищенной от пыли и грязи мраморной плите была отчетлива видна выбитая на ней пентаграмма в круге.

– Я видел этот знак в Акко, в тоннеле тамплиеров, затем в музее Фаджано и еще в одной компьютерной игрушке! – радостно сообщил Арсений.

– Это печать царя Соломона! – сказал Глеб. – Может, здесь на всех плитах такие рисунки?

– Нет, – тут же возразил Арсений. – Я смотрел пол, ни на одной плите я такого не видел. Эта плита единственная. А значит, он там!

Глеб, к сожалению, не успел сделать знак брату, чтобы тот молчал.

– А! – воскликнул «бригадир» и всплеснул руками. – Это, как его, кабалистический символ? Да? Это значит, камень тут, в склепе? Энцо, как мы с тобой не доперли? Все просто, черт возьми! – и он радостно потер руки.

Стефания тут же перевела ребятам то, что сказал «бригадир».

– А откуда вы знаете про камень? – сразу же поинтересовалась Ася.

– Они не те, за кого себя выдают, – быстро проговорил Глеб.

Один Арсений не обращал внимания на то, что происходило вокруг, пытаясь приподнять плиту из мрамора.

– Эй парень, тут рычаг и сила нужны, – «бригадир» стал помогать мальчику. – Энцо, что ты стоишь? Притащи железку, я ее в том углу видел.

«Священник» бросился в один из темных углов церкви и принес кусок железного обруча от светильника.

Бригадир ловко подцепил мраморную плиту и вдвоем с Арсением они сдвинули ее в сторону. Ася смотрела то на Глеба, то на появлявшийся темный ход в подземелье.

– Глеб, надо «сделать ноги», – зашептала Стефания. – Это преступники. Надо вызывать полицию!

– «Священник» запер дверь, – так же тихо сказала Ася, – я видела! Мы в западне.

Но Глеба больше беспокоила не закрытая дверь, а то, что Арсения сейчас было невозможно оттащить от поисков камня. Даже если сказать ему, что эти типы – опасные бандиты, нанятые Глобальными Манипуляторами, то не факт, что его братец испугается и бросится бежать.

Арсений тем временем светил фонарем вниз, пытаясь определить глубину подвала.

– Тут есть лесенка, – радостно сообщил он, подняв голову. – Кто полезет?

– Кто? – переспросил бригадир, догадавшись, о чем идет речь, и усмехнулся. – Вы все полезете вниз. Только вначале полкамушка своего оставите нам с Энцо. На хранение. Поняли?

Стефания перевела услышанное чуть дрожавшим голосом.

– С какой это стати? – возмутился Арсений. – Как говорят у нас в школе, «а в рот вам не плюнуть жеваной морковкой»?

Стефания перевела на итальянский слова Арсения.

– Я не понял. Мне нужна половина камня, а не морковь, – озадаченно сказал бригадир, а священник по имени Энцо с интересом смотрел на ребят.

– Эй, умная, а ты правильно переводишь мои слова? – в руке бригадира появился нож, и тут же выскочило лезвие. Он обратился к ребятам на очень скверном английском: – Дать сюда свой половина камень! Понимать меня?

Ребята молча кивнули.

– Потом вы идти вниз и искать вторая половина. Находить вторая половина – идти наверх отдавать мне. Не находить – не идти наверх, быть там. Там много крыса и мертвый человек, – объяснял бригадир, усиленно помогая себе жестикуляцией.

– Крыса! – испуганно вскрикнула Ася.

 

– Мертвый? – в ужасе переспросила Стефания на итальянском.

– Да, Луиджи столкнул туда священника. Кажется, он там умер, – с грустной улыбкой ответил ей «священник» Энцо.

– Заткнись! – прикрикнул на него «бригадир», которого назвали Луиджи. – Зачем ты называешь мое имя? Идиот! Так, я считаю до… одного. И убиваю одного из вас. – Он приставил нож к стоявшей рядом Стефании. Девушка замерла, глаза ее расширились, но она нашла в себе силы сказать:

– Вас поймает полиция и вы снова сядете в тюрьму. Вам что, там так понравилось?

– Арсений, отдай им камень! – быстро приказал Глеб.

– Надо было два сувенира брать у дяди Давида, – буркнул Арсений и полез в карман. – Сейчас бы втюхали им подделку, как тем, на острове.

– Хватит болтать! – прикрикнул на него бандит Луиджи.

– Cretino, – бросил ему Арсений.

– Что? Я тебе сейчас покажу обзываться! Я тебе…

Но он замолк, поскольку мальчик чуть дрожащей рукой протянул ему половинку камня.

– Это что – он? – бандит посветил зажигалкой, после чего передал его стоявшему позади Энцо. – Смотри, это точно тот камень, что был на фотке? Булыжник, блин, какой-то.

– Точно он, – Энцо повертел камень в руках и положил на скамью. После чего стал стаскивать с себя сутану. – Кстати, отдайте священнику внизу, вдруг он еще живой. Мне в ней слишком жарко, а внизу, наверное, холодно.

– А теперь вниз! – скомандовал Луиджи. – Ты первый, – и он, одной рукой сжимая нож, другой толкнул Арсения. – Ты вторая, – он ножом указал на Стефанию. – Теперь вы оба! – он, не оборачиваясь, махнул рукой Глебу и Асе.

Глеб, который шел последним, привычным и быстрым движением захватил камень со скамьи. Привычным, поскольку ему приходилось регулярно подбирать за своим братом оставленные вещи.

Ребята осторожно спускались по хлипкой деревянной лестнице вниз, в полную темноту. Хорошо, что Арсений, как только достиг пола, сразу включил фонарь, чтобы остальным было легче спускаться.

– И шмотки свои заберите! – крикнул сверху Луиджи и скинул рюкзак Арсения. После чего вытащил длинную лестницу наверх.

– А нас когда заберете отсюда? – крикнула ему Стефания.

– Ха! Вначале отдадим товар заказчику и получим деньги. А потом, ближе к вечеру, приедем и посмотрим. Условия прежние: найдете вторую половину – выпустим. Не найдете… Прощайте, умники!

И мраморная плита с жутким звуком встала на свое место.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru