bannerbannerbanner
полная версияКевин и волшебные часы

Тори Романова
Кевин и волшебные часы

Полная версия

Глава 5

В следующую субботу ребята отправились в Лондон. Всю дорогу Лин заваливал Кевина вопросами, которые у него накопились.

– И ты понимаешь, о чем говорят птицы?

– Да!

– Но они же поют?

– Поют!

– Просто поют?

– Ну не совсем, про солнышко поют, про то, как здорово летать в небе…

– И собак понимаешь?

– И собак! – Лин немного помолчал, и вновь продолжил расспросы:

– А жуков?

– Тоже!

– Ты что, подслушивал за жуками? – рассмеялся он.

– Ага, они обычно ворчат, а улитки еще и поют, представляешь! – и он напел мелодию, – Тадададаада…

– Ух, ты…

– А тараканы?

– У нас нет тараканов!

– Жаль…

Так они доехали до станции Бейкер Стрит, поднялись по эскалатору и вышли из метро.

– Мы с тобой, как Шерлок Холмс и доктор Ватсон! – рассмеялся Лин.

– И кто из нас будет Шерлоком Холмсом?

Лин на секунду задумался:

– Ты умеешь играть на скрипке?

– Нет!

– Тогда я! Я немного играю на гитаре! Это ведь тоже струнный инструмент!

Кевин согласно кивнул и добавил:

– И мы тоже сражаемся с профессором!

Лин остановился и с ужасом посмотрел на товарища:

– И, правда, их имена так похожи – Мортон и Мориарти. Бррр, как страшно. Давай лучше об этом не думать!

Они свернули на Девоншир стрит, улицу, на которой располагалось множество частных врачебных кабинетов и несколько больниц. Отыскав нужную дверь, ребята вошли, но путь им преградил охранник:

– Вы к кому?

– Мы… эээ… – ребята не ожидали такого поворота событий.

– Мы на прием к доктору Мортону! – выпалил Лин. – По поводу лечения!

Кевин с облегчением вздохнул. Все же хорошо, что Лин согласился ему помочь. Один бы он никак не справился.

– Профессор Мортон у нас больше не работает. Неделю назад он закрыл свою практику! – приветливо сообщил им охранник.

– Но нам он очень нужен!

– Понимаю, ребята, его сейчас ищет полгорода с тех пор, как он выступил по телевизору, но, к сожалению, он предупредил нас, что на неопределенный срок ему нужно взять отпуск. Наверное, он уехал на научную конференцию.

– А Вы не знаете, где он живет?

– Простите, ребята, но даже, если бы и знал, то не смог бы предоставить вам эту информацию. Это же конфи…

– Конференция?! – удивился Кевин.

– Конфиденциально! – захохотал охранник. А зачем вы ищете профессора?

– Мы хотим стать врачами! – выпалил Кевин.

– Такими, как он! – добавил Лин.

– Ишь ты! Ну, если хотите, я могу вам показать его кабинет, раз вы будущие медики! У меня есть десять минут. – Он приложил свое удостоверение к дверям лифта, и двери бесшумно открылись. Все вместе они поднялись на второй этаж и прошли в конец коридора. Перед одной из дверей охранник остановился и вновь воспользовался своим удостоверением, чтобы войти в кабинет. Когда дверь открылась, Кевин сразу же узнал это место. Здесь проходила съемка передачи, которую они смотрели у Лили дома.

– Это приемная, – пояснил охранник, – а вот за этой дверью находится рабочий кабинет, а за этой – операционная доктора. В операционную я вас не пущу, она должна быть стерильно чистой, но по кабинету можете походить и все посмотреть.

Лин и Кевин прошли в дверь и огляделись. Повсюду висели плакаты с анатомическими фотографиями и схемами строения частей тела, а большую часть стены занимала белая доска, записи с которой были почти полностью стерты. На столе лежали стопки медицинских книг и журналов, практически скрывая за собой небольшой монитор компьютера. Ребята надеялись увидеть склянки с лекарствами или невиданными животными, как в рассказе Квинн, но ничего необычного в комнате не было.

– Вот тут и проводил профессор Мортон большую часть своего времени, но, к сожалению, все записи он забрал с собой.

– А вот этот компьютер!? – спросил Лин. – Он тоже принадлежал доктору?

– Наверное, – охранник пожал плечами, – но его нельзя включать из-за конфи…

– Конфиденциальности! – догадался Кевин. Они с Лином переглянулись, и Кевин нащупав под рукавом часы, потянул за заводную головку и остановил время.

Спустя пятнадцать минут Кевин и Лин бежали обратно к станции метро Бейкер Стрит.

– Просто невероятно! – захлебывался от восторга Лин. – Я совершенно ничего не заметил! Я видел, как ты хитро посмотрел на меня, потом потянулся к часам, и в следующую секунду я слышу, как ты благодаришь охранника и тащишь меня к дверям! Ты уверен, что нашел все, что нам нужно?!

– Да! – рассмеялся Кевин довольный тем впечатлением, которое он произвел на друга. – Представляешь, он удалил всю историю поиска, стер все файлы, даже почистил корзину, но забыл выйти из своей электронной почты!

– Вот это удача! И что же ты обнаружил?

– Я знаю, где он живет! – торжественно объявил Кевин. – Почти!

– Так знаешь или нет?!

– Я нашел его переписку с агентством по аренде лодок. В письме не было адреса самой лодки, но зато был адрес агентства. И знаешь, где оно находится?! В Чезанте!

– Так скорее же бежим туда, ведь он уплывет, и мы никогда не разыщем Квинн!

– Не уплывет! Это такая лодка, на которой не плавают, а живут!

– У нас в Китае на лодках, которые уже не плавают, живут только очень бедные рыбаки! – вздохнул Лин.

– А в Англии живут люди, которые любят природу.

– И животных! – с сарказмом добавил Ке Лин. – Бежим же скорее, сегодня суббота, и агентство может рано закрыться.

Спустя час мальчики уже переминались перед дверью агентства.

– Постарайся больше не использовать часы, Кевин, вдруг, у них ограниченное количество попыток?

– Я об этом как-то не подумал! А что мы им скажем? Вряд ли они дадут адрес лодки профессора! – прошептал Кевин.

– Будем действовать по ситуации, пойдем! – Лин решительно толкнул дверь, и они вошли. На звук хлопнувшей двери из-за стола приподнялся молодой парень, но, увидев, что это дети, тут же разочарованно опустился обратно на стул. Ребята не выглядели перспективными клиентами.

– Чем я могу помочь? – кисло сказал он и с тоской посмотрел на часы.

– Мы хотим арендовать лодку, – сообщил Лин.

– Вам уже исполнилось 18?

– Нет, но это не для нас. К нам приезжает тетя, это для нее!

– К вам? Вы братья? – с сомнением спросил агент, переводя взгляд с Лина на Кевина.

– Сводные! – ответил Кевин.

– А, понятно. У нас есть несколько вариантов на данный момент, – он порылся в стопке бумаг и достал три фотографии. – Вот эта на реке Ли, эти две неподалеку на канале Нью. У вашей тети есть какие-то особые предпочтения?

– Она приедет через месяц-другой, может быть, у вас тогда будет больше вариантов? – поинтересовался Лин. Парень посмотрел в компьютер, лениво пощелкал мышкой и отрицательно покачал головой.

– А, может быть, можно посмотреть, какие лодки сейчас находятся в аренде? – спросил Лин. – Для сравнения!

– У нас все сдано в аренду до следующего августа, не думаю, что вам это будет интересно! – агент начал терять терпение. – Из этих трех вас что-нибудь заинтересовало?

– Да! Вот эта! – Лин указал на первую попавшуюся фотографию и повернулся к Кевину. Наша тетя живет в Канаде, нам надо с ней посоветоваться, но эта разница во времени… который сейчас час в Канаде, посмотри, пожалуйста? – выразительно сказал он.

– Но ты же сам просил не звонить тете каждый день, иначе на телефоне, возможно, могут закончиться деньги? – ответил Кевин.

– Но сейчас такая ситуация, что ей просто необходимо позвонить, иначе она останется без лодки!

Кевин лукаво улыбнулся и потянулся к волшебным часам.

Глава 6

Мужчина, нервно поглаживая седую бороду, ходил по комнате. – Чтобы посмотреть лодки! – бормотал он. – Лодки, лодки, лодки… у кого же в руках мои часики? У гребцов? У путешественников?

В дверь постучали.

– Мистер Розенталь, Ваш обед! – раздался голос из-за двери, и мужчина поспешно бросился открывать. На подносе громоздились фрукты, и дымилась чашка кофе. Как только дверь захлопнулась, обезьянка вскочила на плечо к хозяину, и, обвив его шею хвостом, свесилась вниз головой и схватила персик и яблоко.

– Вам бы только пожрать, уж простите меня за сей оборот речи, Олег Николаевич! – пристыдил обезьянку мистер Розенталь. – Лучше бы поучаствовали, да подали бы идею!

Олег Николаевич сел, отложил фрукты и задумался. Затем, выбрав персик, перебрался в кресло и радостно его откусил.

– Совсем Вы уже на человека не похожи, – вздохнул мужчина, наблюдая за ним. Обезьянка сердито прыгнула на стол, схватила нож и вилку и с вызовом отрезала кусочек фрукта. Глядя на это, Мистер Розенталь только грустно покачал головой. Он развернул карту на полу и стал водить по ней пальцем, бормоча:

– Лодки, лодки, лодки…

В это же время Кевин сидел за столом, терпеливо передвигая деревянные пластинки на химитсу-бако.

– Шестьдесят один, потом эти две вместе, это шестьдесят два…, эту назад не до конца… – он передвинул последнюю шестьдесят шестую пластинку, как вдруг ящик шкатулки бесшумно выдвинулся.

– Ура! – закричал он. Спящий у него в ногах Чарли, вскочил от неожиданности и бросился к дверям.

– Мой корм в опасности! – закричал он.

– Все хорошо, Чарли! Твоя еда на месте! – успокоил его Кевин. – Я запомнил! Всю последовательность я знаю теперь наизусть! – он достал мобильный телефон и набрал номер Лина:

– Я сумел открыть шкатулку, представляешь?! – выпалил он, забыв поздороваться.

– Поздравляю! – радостно ответил он. – Минут пять назад мне позвонила Лили и сообщила то же самое! Так что она тебя опередила.

Кевин сразу же помрачнел. Он не разговаривал с Лили со дня ее Рождения.

– И как она?

– Отлично! Спрашивала о тебе и передавала привет.

– Спасибо, – вздохнул Кевин.

– И что ты теперь будешь хранить в химитсу-бако? – поинтересовался Лин.

 

– Мое бриллиантовое колье и диадему! – засмеялся Кевин. – Праздники стали такими скучными, мне совершенно некуда выйти в моих драгоценностях.

– Быть может, когда мы отправимся сегодня на поиски лодки, ты сможешь ими блеснуть, – захохотал Лин. – Твои планы не изменились?

– Нет, в четыре у нашего мостика! Единственная проблема, мне придется взять с собой Чарли.

– Чарли – это у нас кто?

– Собака!

– Отлично, надеюсь, он нам пригодится в поисках лодки!

Кевин в этом сильно сомневался, но спорить не стал. Спустя час, застегнув на Чарли ошейник, он вышел из дома. Едва дойдя до калитки, Чарли забегал, нюхая воздух:

– Кевин! Этот кот опять, он где-то поблизости!

Кевин разволновался. Еще не хватало, чтобы Белое Ушко узнал о том, что они заняты поисками лодки. Он отпустил Чарли с поводка, и тот, покружив вокруг кустов, вдруг бросился к водосточной трубе:

– Он там! Внутри! Я чувствую! – запрыгал он. – Засунь туда руку!

– Э, нет! – испугался Кевин. – Вдруг он цапнет меня! – он огляделся по сторонам, нашел обломок кирпича и засунул его в отверстие. – Теперь тебя там не продует! – злорадно пробормотал он, снова застегнул поводок на ошейнике сопротивляющегося Чарли и побежал к парку Долины Ли, больше не беспокоясь о слежке.

Вскоре он увидел Лина, болтающего ногами на краю рыбацкого мостика.

– Чарли, это Ке Лин, он мой друг!

– Ты носил его штаны! – внезапно объявил Чарли, обнюхав мальчика. Кевин рассмеялся.

– Что он сказал? – поинтересовался Лин.

– Он вспомнил, как однажды ты одолжил мне школьные брюки!

– А ты опасный пес, Чарли! – смеясь, Лин почесал его за ухом. – Вот, посмотри, я распечатал карту и, судя по координатам, которые ты переписал из папки агента, лодка Мортона находится примерно на этом отрезке реки Ли. Это минут двадцать отсюда вот в этом направлении. Лин вскочил на ноги и надел рюкзак.

– Что у тебя там? – засмеялся Кевин. Может, ты захватил с собой спички и коньяк, как Мэтт?

– Почти, – улыбнулся Лин. – У меня несколько вещей для похода и химитсу-бако!

– Но я же научился ее открывать!

– Вот и покажешь!

Пока они шли к реке, Кевин рассказал Лину, как ловко он избавился от кролика.

– Какой у тебя умный пес! Все не могу привыкнуть к тому, что ты его понимаешь. Иногда мне кажется, что ты просто притворяешься, чтобы пошутить надо мной! – внезапно он остановился, сверился с картой и скомандовал:

– Налево! Мы совсем рядом.

Друзья вышли к реке, и двинулись вдоль по песочной дорожке. Чарли радостно бежал с ними рядом, то скрываясь в кустах, то появляясь, неся очередную палку в зубах. Вскоре они увидели вдалеке три лодки. Одна из них была пришвартована на противоположном берегу. Ребята спрятались в кустах, и Кевин, пристегнув Чарли, обмотал поводок вокруг дерева.

– А в бумагах не было ее названия? Смотри, вот эта называется…, – Лин достал из рюкзака бинокль, – … «Королева Долины Ли», а вторая… – он покрутил линзы, настраивая фокус, – … «Маргарет»!

– А третья, вон у того берега?

– Не вижу, наверное, ее название написано на другом борту.

– Я не помню, Лин, может быть, в документах и было имя лодки, но я так волновался, что не обратил внимания. Прости!

Лин протянул бинокль Кевину. На крышах каждой лодки стояли засохшие цветы в горшках, валялась какая-то ржавая рухлядь, а окна были плотно завешены старыми тряпками. Казалось, будто ни на одной из них никто не жил уже долгое время.

– Надо прийти сюда сегодня ночью, тогда хозяева включат свет, и можно будет подсмотреть, кто там живет! – предложил Лин.

– Но меня не отпустят родители, – покачал головой Кевин.

– А мы скажем им, что ты ночуешь у меня, а я своим скажу, что у тебя! – придумал Лин.

– Но где же мы тогда будем ночевать? Ведь завтра в школу!

– Ты что, никогда не спал в лесу?! – искренне удивился Лин.

– Несколько раз! В палатке! В кемпинге.

– Так у тебя, наверное, и спальник есть? – Кевин кивнул. – Отлично! Тогда пошли к тебе, оставим Чарли и отпросимся, а своим я позвоню, идет?

Подходя к дому, Кевин показал на водосточную трубу и выразительно посмотрел на Лина. Тот рассмеялся, вспомнив, что кролик попался в ловушку.

Они зашли в дом, и в нос им ударил какой-то жуткий запах.

– Кевин! – навстречу им выбежала растрепанная мама в резиновых перчатках с тряпкой в руках. – У нас тут случилось ЧП! Здравствуйте, – поздоровалась она, заметив Лина, – какой-то негодяй засунул в нашу сливную трубу кусок кирпича. Я включила стиральную машину, а из унитаза полилась наружу всякая гадость! Приходил сантехник и почистил трубу, но это же ужас, такой кошмар! Кто мог такое сделать?! – негодовала она.

Ребята переглянулись, и Лин неодобрительно покачал головой, глядя на друга.

– Мам, а тебе нужна помощь? – виновато спросил Кевин.

– Да я уже почти все прибрала, но этот запах! Сегодня мы с близнецами переночуем у соседки, я уже договорилась, пока дом проветрится!

– А можно Кевин переночует тогда у меня? – предложил Лин.

– Это было бы здорово, спасибо, у тети Агаты совсем мало места! Только ложитесь спать не слишком поздно, завтра в школу!

Все складывалось удачно. Ребята взяли спальник и сложили школьную форму в рюкзак.

– Я оставлю свою шкатулку у тебя?

– Конечно! Давай я покажу тебе, как я ее открываю? – предложил Кевин, но Лин принюхался и, сморщившись, вежливо предложил:

– Давай в следующий раз!

– Я быстро! – ему не терпелось похвастаться перед другом. Не успел Лин и глазом моргнуть, как Кевин уже открыл химитсу-бако, затем умчался на кухню, бросил в рюкзак сырные шарики, печенье и пачку сока, и вскоре, они уже вышли из дома. Закрывая калитку, Кевин осторожно огляделся в поисках слежки, но Лин успокоил его:

– Думаю, что на этот раз мы унюхаем, если кролик решит следить за нами! – и друзья расхохотались.

Солнце уже садилось, поэтому им надо было поторопиться, чтобы занять удобную позицию в кустах неподалеку от лодок.

Глава 7

Вот уже два часа они лежали в своем укрытии, но ни одна из лодок так и не подала признаков жизни. Прохожих больше не было видно, а последний велосипедист промчался мимо них около получаса назад. Кевин уже стал клевать носом, как вдруг Лин толкнул его в бок:

– Смотри! – Кевин встрепенулся и увидел, что на лодке, пришвартованной к противоположному берегу, через тряпки на окнах пробивается тоненькая полоска света, едва отражаясь в воде канала.

– Как же так?! Ну почему же именно она?! – возмущенно прошептал Кевин, пока Лин настраивал бинокль.

– Закон Мерфи! – прошептал в ответ Лин.

– Какой из них? – спросил Кевин.

– Ты что, никогда про него не слышал? Все, что может пойти не так – пойдет не так: бутерброд упадет маслом вниз, а свет загорится на единственной лодке, находящейся на противоположной стороне! Мне ничего отсюда не видно, окна слишком плотно занавешены.

– Нам нужно перебраться на ту сторону реки! Доставай карту, посмотрим, обозначен ли на ней какой-нибудь мост поблизости! – Кевин снял кофту, накрылся ею и включил фонарик. Они рассматривали карту, но масштаб на ней был слишком мелким, и река Ли выглядела, как тоненькая ниточка.

– Придется довериться интуиции! В какой стороне тебе кажется, будет ближайший мост? – спросил Лин.

– Думаю, вот там! – Кевин махнул рукой вправо.

– Это хорошо, мне тоже так кажется! Значит, пойдем налево!

– Почему?

– Закон Мерфи! Единственное, чего я боюсь, это встретить профессора Мортона по дороге. Он знает нас с тобой в лицо, и будет сложно убедить его в том, что мы здесь оказались случайно, учитывая, что кролик за тобой следит и, наверное, уже доложил, как ты его подставил!

– У меня с собой часы! – Кевин закатал рукав. – Если что, я остановлю время, закину тебя на плечо и спрячу в ближайших кустах. Он вдруг заметил, что кончик хвостика – стрелки поменял цвет с красного на синий.

– Ты? Меня? На плечо? Да вряд ли! Но, если ты не справишься, то не сбрасывай меня в канал, я не умею плавать!

– Ну, хоть чего-то ты не умеешь! – засмеялся Кевин, постучав ногтем по стеклу циферблата. – А то я уже немного комплексовал в твоем присутствии.

Часы мерцали мягким синим светом. Кевин решил, что волноваться, наверное, не стоит.

В полном молчании друзья шли вверх по реке. Спустя минут десять они дошли до закрытого деревянного шлюза, который был достаточно широким, чтобы безопасно перейти на другую сторону канала. Лин радостно кивнул Кевину и одними губами произнес ‘Мерфи’, а затем забрался на шлюз, и, шагая первым, освещал фонариком дорогу, а Кевин осторожно следовал за ним. Вода тихо журчала в темноте, и коленки его немного дрожали, но он ни за что не признался бы в этом другу. Наконец, они спрыгнули на землю, но оказалось, что они преодолели только первое препятствие. На правом берегу не оказалось ни дорожки, ни тропинки, а лишь сплошные заросли кустарника и камыша. Пробираться сквозь них с одним фонариком, стараясь не создавать шума, было невероятно сложно. В небе появилась, напоминая огромный масляный блин, полная луна. От этого стало немного светлее, но страх не рассеялся. Ребята пробирались около часа, оступаясь, падая и царапаясь.

– Ой, какой ужас! – вдруг громко прошептал Лин. Кевин замер на месте и приготовился бежать. В полной темноте голос Лина прозвучал невероятно громко. – Я, кажется, наступил на улитку!

Кевин с облегчением вздохнул.

– Фух, как ты меня напугал!

Лин посветил фонариком себе под ноги:

– Где-то тут она хрустнула!

– Подумаешь, улитка!

– Что значит, «подумаешь»? – возмутился Лин. – Они же поют! – он внимательно осмотрел траву и обрадовался:

– Нет, это ветка! Пойдем!

Когда они наконец-то увидели пришвартованную лодку, свет в ее окнах уже погас.

Друзья молча стояли и смотрели на нее в полном отчаянии, как вдруг Лин схватил Кевина за руку и прошептал:

– Смотри! Это «Королева Долины Ли»! – Кевин вновь перепугался не на шутку. Он принялся озираться, думая, что Лину явилось привидение. Он на всякий случай нащупал часы, мучаясь при этом вопросом, смогут ли они остановить потусторонние силы во времени.

– Ты чего замер, пошли обратно к той лодке!

– Какой? – не понял Кевин.

– «Королева Долины Ли» – это вон та лодка, на которой зажегся свет, а темное пятно за ней – это «Маргарет»! – прошептал Лин. Кевин вздохнул, но тут же опять разволновался. Это означало, что вновь придется переходить реку. В этот раз мальчики уже передвигались быстрее. Ступив на деревянный шлюз, Кевин почувствовал, что ему почти совсем уже не страшно. И, хотя держаться было не за что, он более уверенно перебежал на другую сторону и быстро спрыгнул вниз на тропинку. Вскоре они подкрались к «Королеве Долины Ли» и увидели, что свет на ней по-прежнему горит.

– Я думал, нам придется бегать от одной лодки к другой всю ночь! – прошептал Кевин.

– Нам надо подойти вплотную и посмотреть через вон ту щель в окне! Ведь, если Мортона здесь не окажется, то, возможно, еще и побегаем, – ответил Лин.

Очень осторожно друзья подползли к освещенному окну. Кевин присел на корточки, а Лин подсматривал, стоя над ним на цыпочках. Со своей позиции они могли видеть только угол пустого обеденного стола. Друзья затаились и стали выжидать. Окно постоянно запотевало от их дыхания, и приходилось его осторожно протирать рукавом.

Вдруг на стол упала тень. Она нарастала, и через секунду в окне появился сам профессор. Кевин чуть не вскрикнул от ужаса, потому что в руках Мортона он увидел обмякшее тело Квинн. Лин почувствовал, что друг разволновался, и похлопал его по плечу, пытаясь приободрить.

Мортон положил лисичку на стол и скрылся из вида. Глаза Квинн были закрыты, а кончик хвостика мерцал бледным желтоватым светом едва заметным сквозь грязное запотевшее стекло. Врач появился вновь, толкая перед собой столик на колесиках. На нем были расставлены бутылочки с разноцветными жидкостями, и угрожающе разложены шприцы, ножницы, причудливые инструменты и почему-то моток веревки. Мортон поменял бутылочки местами, оглядел стол, удовлетворенно кивнул и натянул синие резиновые перчатки.

Кевин сжал зубы. Надо было что-то делать, и он дернул Лина за штанину, но тут профессор снял перчатки, швырнул их на пол и опять исчез. Кевин уже открыл рот, чтобы предупредить Лина, что он сейчас остановит время, как вдруг услышал, что дверь на носу лодки скрипнула, и кто-то вышел наружу. Друзья бросились на землю и затаились. Сначала они услышали шаги, затем какой-то шорох, а потом кто-то спрыгнул с лодки на песочную дорожку совсем неподалеку от них.

– Надо прогуляться часик перед тем, как я их прикончу, – услышали они голос Мортона. – Пойдем, Белое Ушко, мне надо немного подумать! – добавил он, и шаги стали постепенно удаляться.

 

– Скорее, на лодку! – прошептал Лин.

Рейтинг@Mail.ru