bannerbannerbanner
полная версияТы моя! И это не обсуждается. Часть 1

Татьяна Лепская
Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1

– Но?

– Никаких «но», Амели, – с улыбкой ответил он. – Ты просто проведешь этот день со мной.

– Это и есть то НО, которое имелось ввиду, – сухо заметила я.

Королевский ловец обезоруживающе улыбнулся.

– Не злись. Это только слова. Ну что, согласна, Амели?

На лице мужчины не читалось никакой каверзы. По глазам можно было решить, что ему просто интересно: соглашусь я или нет? Но не более.

Если и был хитрый план, то двигался королевский ловец не совсем в том направлении, собираясь обвинить меня в смерти короля росов. Слишком сложный путь.

Решение было трудным, но Джерард прав. Когда пришла сюда, то уже выдала желание разобраться в этой проблеме. Ведь что делать дальше, мне совершенно не было понятно.

В любом случае я всегда могу выбыть из игры.

– Ладно, – сдалась я. – Один день.

– Тогда, Амели, мне нужно посмотреть все дома профессора, о которых ты знаешь. Возможно, там мы найдем несколько скелетов.

У Гройта было не так много домов, как я знала. Здесь, в Моунтайне и еще небольшая усадьба «Предгорная» далеко от Академии. Название города я не помнила, о чем и поведала ловцу. Впрочем, Джерарда я не удивила.

– Данстар – название города, – напомнил он мне. – Я надеялся услышать о том, про который не знаю.

Я задумалась. В голову приходил еще один город. Но не была уверена, что это дом профессора. Название крутилось на языке, но припомнить не удалось.

– А ты искал его в Ордене? – спросила я.

Ловец кивнул, но ничего не ответил. Он выжидающе смотрел на меня, надеясь, что смогу что-то вспомнить.

– Больше нет предположений? – спросил Джерард.

Я покачала головой.

– Тогда будем осматривать этот дом. – Ловец ободряюще улыбнулся. – И начнем с кабинета.

Он пошел к лестнице, а мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Решение довериться Джерарду нравилось все меньше и меньше.

На осмотр жилья профессора у нас ушло больше половины дня. Королевский ловец не торопился и осматривал дом Гройта комнату за комнатой. Особое внимание уделил кабинету, который, по мнению мужчины, должен был скрывать больше всего секретов.

Почти час Джерард рассматривал полки, выдвигал ящики стола, щупал стены, но не нашел ничего интересного.

Я же, не вмешиваясь, стояла в стороне и наблюдала. Вряд ли бы у меня получилось сделать то, до чего не догадается королевский ловец. Искать секреты не относится к списку моих талантов, хотя тайком я и пыталась найти что-то загадочное.

Когда Джерард отвернулся к окну, я посмотрела на Посланника жизни, что все еще стоял на столе. Там в выемке когда-то лежала коробочка, которую у меня отобрал Сол. Если бы не эта фигурка, то я бы даже не вспомнила о странном задании профессора Гройта.

– Ты часто смотришь на эту статуэтку, – вдруг сказал Джерард. – Что в ней особенного?

– Ничего, – как можно спокойнее ответила я. – Это Посланник жизни. Я просто задумалась.

Королевский ловец повернулся ко мне и полез в карман куртки.

– О волшебном исцелении? – спросил он. – Хочешь от чего-то вылечиться?

Я была бы не против избавиться от заразы, что сидит гораздо дальше и вредит больше.

– Нет, я просто думала о том, как много внимания профессор уделял этим созданиям.

Джерард замер и напряженно посмотрел на меня. Он вытащил руку из кармана, так ничего и не достав, и подошел к статуэтке.

– Много внимания, говоришь…

Королевский ловец взял Посланника в руки и повертел. Тайник так и остался открытым, после того как Сол вытащил оттуда коробку.

– Здесь что-то лежало, – пробормотал он. – Небольшого размера. Возможно, прямоугольной формы.

Джерард поднял на меня глаза.

– И это что-то забрал либо профессор, либо ты.

К горлу резко подкатил ком. Полутьма кабинета, возможно, помогла мне до конца не выдать своего напряжения.

Догадки ловца были настолько точными, что стало не по себе. Не представляю, что будет, когда этот день подойдет к концу.

Джерард внимательно наблюдал за мной, но не стал развивать тему. Вместо этого поставил статуэтку обратно на стол и провел пальцем по поверхности. За этим движением тоже не последовало никаких выводов. Он только внимательнее посмотрел на шкаф, пол, открыл окно и выглянул наружу.

– Здесь ничего нет, – сделал вывод ловец. – Думаю, стоит посетить дом в Данстаре.

– А почему не в Моунтайне?

– Интуиция, – с улыбкой ответил Джерард. – Она ведет меня именно к поместью.

Королевский ловец еще раз окинул взглядом кабинет. Несколько раз вернулся к статуэтке. В такие моменты глаза ищейки странно загорались, словно он чувствовал прилив сил.

– Прежде чем мы уйдем, Амели, не хочешь ничего мне рассказать?

Взгляд Джерарда остановился на мне.

Я пожала плечами и покачала головой.

Мужчина пока не доказал мне, что ему можно верить. Наоборот, захотелось спрятать тайны подальше. Вероятно, это он и увидел на моем лице, так как не стал настаивать и снова полез в карман.

Ловец достал мешочек и высыпал на руку порошок, очень похожий на тот, что использовали росы при перемещениях. Он бросил его на пол, и комнату разрезал яркий свет.

Пока глаза привыкали, я не заметила, как рядом оказался Джерард. Мужчина взял меня за руку и кивнул на портал.

– Знаешь, как пользоваться?

– Нет.

– Сделай глубокий вдох и шагни. Старайся меньше шевелиться. – Он секунду помедлил. – И да, не бойся, как день закончится, я верну тебя назад. Только попроси.

Я смело вошла в портал и почувствовала уже привычное ощущение легкости. Перемещение через полстраны прошло гораздо легче, чем у росов, но голова все же закружилась, а перед глазами заплясали мушки.

Джерард появился через секунду. Он застал меня в тот момент, когда я собралась упасть. Мужчина успел вытянуть руки и поймать меня. Бережно помог сесть на землю и достал из кармана флягу.

– Выпей, – Джерард всучил ее мне и заставил допить до дна. – Ты давно ела?

– Не знаю.

По правде, сложно было сказать. В последнее время столько всего свалилось на голову, что порой воротило только об одной мысли о еде.

– Голод тебе не поможет. Так что сначала пойдем перекусим.

Королевский ловец нахмурился и положил флягу обратно в карман. Глаза Джерарда приобрели цвет грозовых туч. Прежде не замечала в нем таких перемен.

– Не до этого сейчас, – отмахнулась я и попробовала встать.

Первая же попытка оказалась неудачной, и Джерарду снова пришлось прийти мне на помощь. Он заставил сесть на ближайшую лавку, что находилась недалеко от места, где мы оказались, и принялся меня отчитывать.

– Глупая, заморить себя решила?

– Откуда такое беспокойство? – ехидно заметила я.

– Нормальное беспокойство нормального человека. При перемещениях, на моей памяти, никто в обморок не падал.

– Это не обморок!

Королевский ловец выпрямился во весь свой немалый рост и сложил руки на груди.

– Он самый. Ты главная из нитей, что ведет к профессору Гройту, Амели. И если что-то случится, то я могу его больше никогда не найти. А позволить ему уйти я не имею права.

От его слов повело странной злостью. Джерард словно бы жизнь готов был отдать, чтобы найти преподавателя.

– Что он такого натворил? – спросила я, но в ответ, как обычно, получила только напряженный взгляд.

Глава 13

– Есть новости о рыжей?

Соламар кха Дин вошел в кабинет начальника охраны и застал в тот момент, когда рос пил чай с травами. Орин разозлился. Когда подчиненные уделяют время еде, его это не тревожит, но распивать напиток, который обычно пьют для расслабления на отдыхе, что привело Сола в бешенство.

Краам не ожидал прихода высокого гостя, поэтому неловко выронил простой глиняный стакан, который перевернулся рядом с бумагами. Бурая жидкость сразу же впиталась в документы. Чай пролился и на пол.

Соламар скривился и с презрением наблюдал за тем, как начальник охраны пытается спасти записи. На некоторых мелькало знакомое имя Мори.

– Краам, – процедил он. – Я терпелив, но не настолько, чтобы закрывать на все глаза. Я и ранее был против тебя на этом месте и отныне поблажек больше не будет.

Начальник охраны стряхнул воду с бумаг и положил их на стол, чтобы дать просохнуть. Чернила расплылись, и некоторые слова превратились в бледные пятна. Но хуже того, записи придется переделывать, так как на бумагах останутся следы от чая.

– Прощу прощения, Соламар кха Дин, – с досадой поморщившись, сказал Краам. – Такое больше не повторится.

Сол понимал, что его придирки были слишком мелкими. Но он не мог избавиться от мысли, что Краам плетет за его спиной интриги. Рос понимал, что главный охранник хитер и вид побитой собаки – искусственный. Солу часто приходилось с подобными встречаться, и он боялся мятежа. Король пропускал слова племянника мимо ушей, хотя рос не раз просил провести чистку рядов.

– Какие новости? – повторил первый вопрос Соламар, наблюдая, как Краам комкает в руках чистую бумагу и пытается вытереть стол.

– Много интересного, – ответил начальник охраны.

– Например?

– Если позволите, я начну издалека.

Соламар сел на стул и сложил руки на груди, готовясь к долгому разговору. Росу не терпелось узнать, что такого нашли по этой Мори.

Впервые, когда он увидел девушку, показалось, что она следила за Амели. Ведь Сол сам наблюдал, как Амелия идет к дому одна, и только через минуту появилась Мори. Поначалу он не придал этому никакого значения, так как был слишком занят студенткой Гройта. Чувствовал, что она все время лгала ему. На мгновение ей поверил и оказался в храме, где Сола ударило молнией.

Амели вела высокородного роса к тому месту, обещая ответы, а он попался, как сопляк, в простейшую магическую ловушку. И только злость помогла удрать быстрей, чем их успели схватить.

Он помнил, как в тот день вместе с близнецами бежал через весь город, пытаясь скрыться от стражи, и смог оторваться только далеко в лесах. Сол долго не мог себя успокоить и громко проклинал Амели сначала на своем, потом на ее языке, словно надеялся, что она его услышит.

 

До момента, как он пришел во второй дом профессора, Сол был уверен, что убьет девушку, прежде чем та успеет хоть что-то сказать. Но когда пробил заветный час, он увидел ее сидящей в гостиной дома профессора Гройта и почувствовал только раздражение. Она выглядела беззащитной, уязвимой. Тонкая, как тростинка и гибкая, как ивовая ветвь. Но это только внешний вид. Внутри Амели был стержень, который позволял ей выдерживать его взгляд. Мало кто из девушек мог остаться с Соламаром в одной комнате и не начать нервно ёрзать на месте.

И он это оценил.

Даже если Амели на тот момент и боялась его, Сол все равно проникся к девушке уважением. Смело смотреть в глаза она умела, и на тот момент он не воспринимал её поведение как вызов или предложение.

Но если бы это было все же предложение…

Он уже думал о таком. Ему нравилась эта мысль, хотя и понимал, что она все равно неосуществима. Их традиции и прошлое не позволят ему сблизиться с Амели. Но думать ему никто не запретит, поэтому мужчина порой позволял себе представлять, что было бы, если девушка всерьез смотрела прямо в глаза. Не с холодом и жесткостью, а с интересом и желанием.

– Соламар кха Дин?

Он резко вскинул голову.

– Я сказал что-то смешное? – спросил Краам.

Сол непонимающе посмотрел на него.

– Вы улыбались, – брови начальника охраны поползли вверх. – Я сказал что-то не то?

Соламар кха Дин прокашлялся и покачал головой. Он даже не помнил, что рассказывал Краам, пока находился в раздумьях.

– Продолжай, Краам, – кивнул Сол.

– Мне показалось занятным то, что девушка учится на зоологии.

– Почему? – пожал плечами Соламар.

– Ее каст магии стихийница.

– И?

– И то, что уровень силы велик. Я бы сказал достаточный, чтобы в бою убить несколько человек и даже не запыхаться. Такая бы могла влиться в отряд боевых магов.

Эта новость заинтересовала Сола, но он решил не торопиться с выводами. Он знал немало росов, которые имели великий ум, но предпочитали заниматься сборами урожая. Просто потому, что им это нравилось.

– Я нашел некоторые странности, – продолжил Краам. – Даже очень много. По такому имени разведка нашла двух людей.

– Двух?

– Да. Обе девушки. Обе двадцати трех лет. Обе родом из Малека. Одинаковые имена родителей. Но далее их жизнь «раздваивается». Одна прилежно учится в Академии магии и ездит в гости к родным на каникулах. Другая устраивает дебоши, попадает в тюрьмы и постоянно подозревается в серьезных преступлениях. Я пока не понимаю, что происходит и как два одинаковых имени имеют одновременно одинаковые и разные судьбы, так как когда «хорошая» сдает экзамены, «плохая» ворует древние ценности из музея. Нужно время, чтобы разобраться точнее.

Сол тоже не мог понять, как такое возможно. У Мори есть близнец? Но имя тогда должно быть другим.

Девушка ведет двойную жизнь?

Близко к истине, но не вся правда. Остается много вопросов.

– Еще что-то?

– В избытке, – возбужденно блеснул глазами начальник охраны. – «Вторая» замешана в нескольких политических бунтах.

– Бунтах? – неверяще переспросил Соламар, вспоминая рыжую девушку. Та скорее была похожа на пекаря из булочной, травницу, невесту какого-нибудь простого парня, но никак не бунтарку.

– Да, – активно закивал тот. – В пяти! Два против экспериментов над кристаллами Эмиды1. Один против правительства. Точно неизвестно, чьего именно. Два других скрыты в самых глубоких и секретных уголках.

– И что там? – нетерпеливо спросил Сол.

Глаза начальник охраны потемнели.

– Это вам понравится. Она участвовала в бунте против заключения мира между нами и людьми.

– Вот это да! – не удержался Соламар.

– Точно! Только вот по документам всех этих людей повесили за измену больше полугода назад. И «вторая» давно как числится мертвой.

* * *

После незапланированного обеда с ловцом мне стало гораздо легче. Прошла усталость и нервозность, появились силы, прояснилась голова. Я даже была готова обыскать дом профессора, хотя до этого испытывала только желание скорее отвязаться от Джерарда.

Мы шли по главной улице скромного поселения, на окраине которой располагалось поместье профессора. Идти оставалось не больше получаса. Меня даже не удивило, что Джерард точно знает, где оно находится.

Ловец почти все время молчал и только искоса наблюдал за мной, думая, что я этого не замечаю. Он с полуулыбкой на губах поглядывал на меня и щурился, словно думал о чем-то приятном.

– Амели, ты обещала ответить на мои вопросы, – сказал ловец, когда мы прошли примерно половину пути.

– Это обязательно делать сейчас?

– В доме некогда будет. К тому же, возможно, нас не пустят вообще.

Я чуть притормозила от неожиданности.

– То есть ты даже не знаешь точно, попадём ли мы туда? – переспросила я, не веря своим ушам. – А зачем тогда идти?

– Вдруг повезет, – беззаботно пожал он плечами.

Джерард говорил легко и непринужденно, что даже немного разозлило. Но потом я быстро взяла себя в руки, предпочитая думать, будто ловец пытается вывести меня. Конечно, шутки ради, как раньше.

– Ладно. Что тебе интересно? – сдалась я, желая скорее закончить разговор.

Королевский ловец ненадолго задумался.

– Скажи, почему ты учишься отдельно ото всех?

На этот вопрос мне часто приходилось отвечать, поэтому внутренне успокоилась и почувствовала уверенность.

– Профессор считает, что индивидуальные занятия лучше развивают магические силы. Легче контролировать.

– Почти как в богатых семейках, – хмыкнул ловец.

– Да, только мы не семья.

Собеседник многозначительно закивал и посмотрел на дом. На нем висела вывеска с изображением колбы, из которой валил дым. За длинными узкими окнами виднелись фигуры людей в балахонах. Они что-то активно обсуждали, в то время как один из них яро хватал с полок книги.

– Полевая лаборатория, – задумчиво сказал он. – Странно. Насколько мне известно, в этом районе нет аномалий.

– Аномалий нет, но полно опасных растений.

Королевский ловец окинул меня ничего не значащим взглядом, но не стал продолжать этот разговор.

– Как ты относишься к профессору? – спросил он, когда мы вышли за пределы поселения и направились по заросшей дороге в сторону небольшого дома на отшибе.

Вопрос мне не понравился. Джерард и раньше в моих ответах искал лазейки. Его вопросы были неконкретными, что вынуждало меня подбирать слова.

– Ты надеешься на честный ответ? – пошутила я.

– Да, – вполне серьезно произнёс Джерард.

– Самовлюбленный эгоист, любит внимание, не любит критику. Имеет на редкость ужасный характер и сует нос туда, куда не следует. К сожалению, умен, хитер и талантлив.

Я ожидала, что спутник снова лишь кивнет, но Джерард улыбнулся и посмотрел на небо, словно вспомнил какие-то лучшие времена.

– Ты сейчас в точности описала моего наставника, – хохотнул он. – Редкий ур… Кхм. Не очень хороший человек. Он упивался своей властью над такими, как я. Любил демонстрировать силу. И просто обожал, когда видел слабость в ком-то. Мог давить на этого несчастного месяцами, пока тот не сломается. А когда это происходило, говорил, что просто учил его.

– Профессор Гройт не такой.

– Возможно.

– Он бы не стал доводить меня, – настояла я.

– Ты могла этого не осознавать, Амели, – Джерард многозначительно посмотрел на меня. – Ты же с детства рядом с ним. Он тебя воспитывал, а, значит, мог привить иную мораль. Как если бы убивать было хорошим делом.

Ассоциация ловца заставила меня передернуть плечами, но я быстро взяла себя в руки.

– Я бы поняла, если было что-то не так. Но я могу отличить плохое от хорошего.

– Профессор неглуп, а наше сознание легко подстраивается под обстоятельства. Тебе могли привить любую мысль и поселить в голове, как нормальную. Ты не представляешь, на что способны талантливые манипуляторы.

– Он бы не стал так делать, – твердо сказала я. – Это могло стоить ему жизни.

Королевский ловец неожиданно положил мне руку на плечо и слегка сжал.

– Не злись, Амели. Я не хотел тебя задеть.

Джерард переместил ладонь на мою голову и погладил по макушке. После чего убрал руку и направился дальше по дороге.

– Согласна еще на один вопрос?

– Я думала, собираешься задать все разом.

– Нет, – покачал тот головой. – Другие я оставлю на потом. Когда ты убедишься, что я настроен помочь тебе.

– Все еще не понимаю, как ты собираешься завоевать моё доверие.

Королевский ловец открыто улыбнулся. Казалось, он давал понять, что ответ лежит на поверхности, но я не вижу его. И ловца это веселило.

– Чуть позже. А пока ответь: что ты любишь читать?

Я опешила, так как ожидала заковыристого вопроса или, наоборот, прямого, как палка. Коими он часто меня удивляет.

– Учебники, – пожав плечами, ответила я.

– И все?

– Да.

– Может, классика? Или ужасы? Детективы?

– Нет. Только учебники.

Королевский ловец сложил руки на груди и посмотрел на небольшое озеро недалеко от нас. Выражение лица не изменилось, хотя улыбка точно стала другой.

– Почему ты спросил о книгах? – не выдержала я.

– Просто интересно, что может читать девушка, учащаяся в Академии.

– У любой спросил бы.

– Ты не любая, – сразу же последовал ответ, который, пожалуй, удивил меня больше, чем вопрос о книгах.

Поместье было большим даже по меркам знаменитого мага. Немногие члены Ордена и, тем более, преподаватели могли позволить себе такое. Я никогда не задавалась вопросом, откуда у профессора Гройта столько денег. Знала о его положении в Ордене, связях, но не предполагала, что он настолько богат.

– Ты здесь была?

– Да, однажды.

Я задумалась. Мне казалось, что дом был меньше. Наверное, его немного расширили. По крайней мере, небольшой пристройки в виде башни точно не было. Такое бы не забылось.

– Не помню этого строения, – я указала на часть дома, напоминающую лабораторию, крыша которой имела круглую форму и заметно возвышалась над всеми.

– Точно?

Я уверенно кивнула.

Королевский ловец заинтересованно подошел к той части строений. Глаза мужчины снова загорелись, словно бы он, как ищейка, напал на след.

Дверь в поместье открылась, а на пороге появилась полненькая женщина средних лет. У нее было миловидное доброе лицо, и собранные в скромный пучок каштановые волосы. Мне дама показалась знакомой. Кажется, я видела ее в этом поместье много лет назад.

– Добрый день, – вежливо сказала она. – Могу чем-то помочь?

– Добрый день. Я Амелия. Возможно, вы помните меня. Мы виделись с вами много лет назад. Вас же зовут Диана?

Лицо дамы вытянулось. Несколько секунд она разглядывала меня, пока ее глаза не озарила догадка.

– Ах, Амелия! Точно! Я помню тебя!

Женщина сошла с порога и подошла ко мне. Удивление и недоверие на ее лице сменились на тепло и дружелюбие.

– Что привело тебя сюда?

– Я ищу профессора Гройта.

Краем глаза заметила, что королевский ловец внимательно слушает нас, но его взгляд все равно был прикован к башне. Признаться, даже мне стало интересно, что там хранится.

– Ой, деточка, – вздохнула Диана. – Прости, но его нет. Он уехал три дня назад.

Внимание Джерарда мгновенно переключилось на женщину.

– Три дня? – переспросил ловец. – А сколько он здесь был?

– Около недели, – неуверенно ответила та, подозрительно смотря на мужчину.

Видно, она не будет отвечать Джерарду, если он начнет допрос. Женщина много лет работает у Гройта и наверняка умеет хранить тайны. Но знакомому человеку вполне может ответить.

– Нам очень нужен профессор, Диана, – произнесла я, беря женщину за руку. – Как скоро его ожидать?

– Он мне не сказал, – ответила Диана мягче и увереннее. – Только предупредил, что может прийти один человек, который будет спрашивать о нем.

Я посмотрела на Джерарда. Тот ответил мне таким же многозначительным взглядом, в котором читалось желание узнать больше.

 

– Это мой жених, – ляпнула я. – Я боялась ехать одна и поэтому попросила сопроводить меня.

Не уверена, что эта тактика сработает. Была даже вероятность усугубить положение. Диана была предупреждена о приходе Джерарда, а мне пришлось выдать его за другого. Кто знает, что еще сказал ей профессор. Он мог даже описать ловца.

Тем не менее ложь сыграла как надо.

– Вот это да! – воскликнула Диана. – А что же профессор-то нем, как рыба! Ух он, молчун! Вот приедет послезавтра, уши надеру!

Диана так обрадовалась «хорошей» новости, что сразу же изменила отношение к ловцу. Она открыто улыбалась и сияла, как начищенная монета.

– Как тебя зовут, милый? Кем работаешь? Ой, а что я вас на улице держу! Идемте в дом скорее. У меня как раз ужин готовится.

Женщина приветливо указала на вход и торопливо зашла внутрь. Она скрылась за дверью справа, откуда спустя несколько секунд послышался звон посуды.

– Амелия, иди в столовую с женихом. Я приду через пару минут. Заодно расскажете все.

Когда мы зашли в комнату, Джерард остановился и с улыбкой посмотрел на меня.

– Жених?

– Я боялась, что она нас выпроводит за ворота.

– И правильно боялась, – поддакнул ловец. – Она так и собиралась сделать.

Джер бегло осмотрел комнату, но не нашел ничего интересного. Его внимание снова переключилось на меня.

– А ты молодец, – похвалил он меня. – Гляди, возьму тебя после Академии на службу.

– Мне не по вкусу твоя работа, – честно ответила я.

– Почему?

– Много нервов и игр без правил.

Джерард ничего не сказал на мой довод, лишь подошел к столу и сел на один из резных стульев, которыми профессор часто любил хвалиться. Вроде как сделаны каким-то талантливым мастером-самоучкой.

– Чтобы не портить картину, – сложив руки на животе, произнес Джер, – говори ты о нашем знакомстве. Я буду на подхвате.

Его замысел мне был понятен. Слишком много времени уйдет на то, чтобы вводить в курс дела. Ведь Диана могла спросить о том, чего он не знает. Поэтому, чтобы не было ошибок, придется говорить мне.

– Ты слышала, что она сказала, – ловец подался вперед и положил руки на стол. – Профессор вернется послезавтра. Нам кровь из носу нужно остаться здесь до этого времени. Заодно успеем осмотреть дом.

– Это и есть твой план?

– Что, прости? – непонимающе переспросил он.

– Это и есть тот план, который бы заставил меня поверить тебе?

Мужчина несколько секунд смотрел мне в глаза и молчал. Казалось, он не мог понять, серьезно ли я говорю.

– Я хотел, чтобы ты поняла каков профессор на самом деле. Сама видишь, все это время он прохлаждался в поместье. – Ловец откинулся на стуле и нахмурился. – Тебе не кажется, что этот гад не заслуживает твоей благосклонности.

Мысленно я понимала, что он прав. И осознавала, что Гройт действительно не заслуживает моего уважения. Но все же сомнения терзали меня, как и страх сорваться с обрыва, доверившись незнакомому человеку. Тем более, такому как Джерард.

– Ты все еще сомневаешься, – огласил он мои мысли. – И мне не хочется больше настаивать. Чувствую себя не лучше профессора, пытаясь вбить что-то тебе в голову. И тем более не хочу манипулировать и заставлять поверить. Мое желание помочь основывается на мотивах, которые ты пока не сможешь понять. Но они искренни настолько, насколько я даже не могу себе позволить. Если твое решение однозначно, то хочу попросить об одном одолжении – проведи этот ужин здесь. А когда он закончится, я отправлю тебя обратно в Академию.

Ответить я не успела, так как дверь в столовую открылась, а внутрь зашла Диана с сервировочной тележкой, на которой громоздились блюда. Помощница Гройта ловко накрыла на стол, отвергая все мои попытки помочь. Женщина выставила около десятка яств, от которых исходил восхитительный аромат, и принялась вдохновенно расспрашивать нас о знакомстве.

Большинство вопросов она задавала мне. Я представила Джерарда под именем, которое первым пришло на ум. Ловец сообщил, что он держит торговую лавку, а я подхватила, рассказав о нашем знакомстве именно там.

Диана слушала нас с интересом. По ее глазам было видно, что она нам действительно верит.

– Себастьян, – обратилась она к Джерарду, – смотрю, кольца у Амелии нет. Еще не купили?

Я занервничала, понимая, что история действительно выглядит неправдоподобной из-за отсутствия обручального кольца.

Джерард невозмутимо отпил вина, которое Диана открыла в честь моего приезда, и щелкнул языком, пробуя напиток.

– Я заказал особенное кольцо из лунной руды. Очень дорогое и красивое. Как моя Амели. – Ловец посмотрел на меня с невинной улыбкой на губах.

Если бы не надо было держать лицо, я бы в полной мере показала мужчине степень своего ошеломления. Комплимент прозвучал настолько реалистично, что стало не по себе.

– Ах, – восторженно выдохнула Диана. – Вот повезло тебе, милая.

Пока женщина хвалила Джерарда, я исподтишка разглядывала королевского ловца. Сложно было поверить, что он интересовался мной, как потенциальной возлюбленной. Все, что мы делали это время: я огрызалась, а он играл в «кошки-мышки». И мышкой в этом соревновании была именно я.

Нет, не может такого быть.

У него не было причин и времени так сильно заинтересоваться во мне. Скорее это снова просто игра.

– Амели, – обратилась ко мне Диана. – Поможешь мне принести десерт?

– С удовольствием.

Когда мы вышли из столовой, женщина воровато посмотрела на дверь и приблизилась ко мне.

– Повезло же тебе, милая. Ох, как! Сразу видно —серьезный мужчина. Любить будет.

Живот скрутило в тугой узел. Никак не могла избавиться от мысли, что это как будто взаправду.

– У меня есть для тебя подарок в честь такого случая. – Диана достала из кармана маленьких флакон. – Это экстракт жницы. Очень крепкий. Он заставляет человека говорить правду, хочет тот или нет.

Я непонимающе посмотрела на нее.

– Странный подарок.

Диана смущенно опустила взгляд.

– Мой покойный муж таил от меня много секретов, – призналась она. – Я считала его идеальным. Да он и был заботливым и добрым. Когда прошло десять лет со дня нашей свадьбы, выяснилось, что он был убийцей. Ловил девушек на дорогах и душил их. Его повесили давным-давно.

– Мне жаль, – сказала я, не зная, как реагировать на столь неожиданное признание.

– Спасибо. Себастьян – хороший мужчина, но, сама понимаешь, бывают секреты, от которых потом страдают. Он не вспомнит про этот разговор, но ты многое узнаешь.

Я все еще не верила своим ушам. Не могло же неожиданно так повезти.

Диана всунула мне в руку флакон.

– Вылей сейчас ему в вино. – Женщина поставила передо мной три кубка. На одном был другой рисунок. – Экстракт подействует примерно через час. И разболтает женишка минут на тридцать. После чего он уснет, а когда проснется, даже не вспомнит свои откровения. Предупреждаю, будет говорить в основном то, о чем думает. Но это тоже нужно. Просто поверь мне. Так тебе будет спокойнее.

Несколько секунд я стояла и колебалась, глядя на кубок с вином. Казалось, что это какая-то злая шутка и Джерард все поймет, прежде чем сделает первый глоток. Я неуверенно откупорила зелье и посмотрела на вязкую коричневую жидкость в сосуде.

«Сегодня ты спросишь у него все, что захочешь», – мысленно подбодрила себя и налила экстракт в вино.

Через минуту я вместе с Дианой вернулась в столовую. Хозяйка несла напитки, а я пирог с ягодами. Джерард скучающе рассматривал помещение и крутил в руках яблоко.

– Вот и добавка, – радостно сказала Диана и поставила бокал с экстрактом перед мужчиной. – Я здесь подумала. Уже скоро стемнеет, а в городе ночлежек нет. Может, вы останетесь переночевать?

– Благодарим за гостеприимство, – искренне ответил ловец.

– Да, спасибо, – поддержала я. – Надеюсь, у вас есть свободные спальни.

– Спальни? – изумилась Диана. – Я думала, вы спите вместе.

– Свадьбы еще не было, – ответила я, чувствуя, как начинает пылать лицо. Мне совсем не хотелось ночевать с Джерардом в одной кровати.

– Глупости, – махнула рукой женщина. – Я-то уж точно не буду осуждать. Ваша спальня на втором этаже, последняя дверь справа.

Я посмотрела на Джерарда, ища поддержку, но он не стал настаивать на отдельных спальнях. Надеюсь, экстракт подействует, и мужчина скажет почему.

Королевский ловец взял в руки бокал и предложил тост за Диану. Та смущенно выслушала речь, и мы выпили. Я наблюдала, как Джерард делает глоток за глотком и, кажется, даже забыла, как дышать. Когда бокал бутафорского жениха опустел, я почувствовала себя так, словно с плеч свалился тяжелый груз.

Мы еще немного посидели за столом и поговорили на разные темы. Когда прошло больше сорока минут, Диана отправила нас отдыхать, не принимая возражений.

– Ты решила остаться? – спросил ловец, когда за нами закрылась дверь спальни.

– Да. Я тебе не верю, но все же решила пересилить себя.

– Правильно, – кивнул Джерард. – Скорее поймаем профессора, скорее вздохнем свободно. Сейчас, как Диана ляжет спать, пойдем разведаем, что в башне.

Королевский ловец широко зевнул и посмотрел на меня несколько отстраненно.

– Тебе без макияжа лучше, – вдруг сказал он. – Выглядишь, как цветущая лилия.

Неужели начало действовать?

И что за странное сравнение?!

– И цвет волос такой необычный. Точно лилия.

1кристаллы Эмиды – мощные кристаллы, найденные на территории росов. Их сила была «заперта» много тысячелетий назад. До сих пор никто не рискнул их открыть, так как мнение магов по поводу того, какая сила в них заключена, не однозначно. Сейчас хранится в Ордене магов.
Рейтинг@Mail.ru