bannerbannerbanner
полная версияТы моя! И это не обсуждается. Часть 1

Татьяна Лепская
Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1

– Джерард, почему профессор так важен? Зачем ты хочешь его поймать?

Я остановила себя, чувствуя, что тороплюсь. Но королевский ловец лишь растерянно посмотрел в пол.

– Этот гад – убийца, – безучастно ответил Джерард. – Он вывел формулу какой-то болезни и уничтожил деревню, в которой жила моя семья. Его признали невиновным. Но я знаю, что это был только эксперимент… Я слежу за Гройтом и след, что тянется за его работой, окроплен кровью. Амелия, наверное, тоже жертва…

Мужчина замолчал и грузно осел на кровать.

– Голова болит, – сказал он поморщившись.

– Что тебе известно?

– Многое, – ответил и замолчал.

– Обо мне, – уточнила я.

– Она красивая и умная. Хотя такая язва бывает, но в ней есть огонь…

Я несколько опешила. Проблемы, связанные с профессором Гройтом, сразу отошли на задний план. Меня охватило нездоровое любопытство, которое не смогло остудить даже здравомыслие.

– Бывает, когда она говорит, так хочется заткнуть ее поцелуем. – Джерард хохотнул. – Мечтаю увидеть в своем доме. Кольцо из лунной руды бы подошло ее пальцам.

Что за бред он несет? Какой дом? Какое кольцо?

– О чем ты?

Взгляд Джерард немного помутился.

– Как же мне хочется увидеть ее в своем доме. Прийти после службы, где меня встретит она. Округлившийся живот виден за свободной тканью. Она тепло улыбается и обнимает в ответ.

Мне стало неудобно слушать такое, словно застала его в очень интимный момент. А когда понимаешь, что речь идет о тебе, становится неловко вдвойне.

– Как же сильно мне захотелось этого сегодня.

– Что там с профессором? – перевела я тему.

– Приказано поймать живым или мертвым, – устало ответил тот. – Ученицу тоже. Но я не хочу.

– Почему?

– Она мне нравится. Красивая.

Его слова становились все более бессвязными. Он поднял голову и посмотрел на меня мутным взглядом.

– Ее нужно защитить. Она будет моей… Только м…

Дальше его слова были почти неразличимы. А примерно через минуту Джерард повалился на кровать и уснул. А я так и осталась стоять, пытаясь переварить его слова.

Теперь я могла быть уверена, что он действительно не собирается меня подставлять. Но также и узнала, что его помощь далека от природного благородства и чистосердечия.

Но, как оказалось, день не планировал заканчиваться нормально. Так как спать в одной кровати с полузнакомым мужчиной не хотелось, я вышла в коридор и принялась искать свободные спальни. Или хотя бы кабинет с кушетками и креслами. Но и те и другие были заперты.

Помнится, профессор постоянно закрывал двери. Мне это всегда казалось странным, а он никак не объяснял желания держать помещения под замком, даже если сам находился в этой комнате. Такое часто случалось на занятиях, но я считала, что он просто не хотел, чтобы нас отвлекали.

Я тихо перешла на первый этаж в поисках комнаты, но и там все двери были заперты, кроме кухни и столовой. Будить Диану я не решилась, боялась подозрений или нового потока советов. Пришлось вернуться в спальню и горестно посмотреть на единственную кровать, которую наполовину занял ловец.

– Развалился здесь, – проворчала я. – Не мог, что ли, лечь как положено.

Попытки передвинуть мужчину потерпели крах. Джерард оказался гораздо тяжелее, чем мне думалось. Но даже когда получилось чуть сдвинуть его в сторону, он снова перевалился на прежнее место и мирно засопел.

Я села рядом на кровати, чувствуя усталость. Целый день поисков утомил, и ужасно хотелось спать. А так как другого варианта не было, пришлось лечь на этой же постели, поджав ноги.

Пока я устраивалась, несколько раз перебарывала желание пнуть королевского ловца, но решила, что лежачих не бьют, и мирно уткнулась носом в подушку.

Спалось плохо. Было неудобно, еще и холодно, так как большую часть одеяла подгреб под себя ловец, и мне пришлось засыпать не укрытой.

Я проворочалась почти до утра, пока просто не отключилась от усталости, а пробуждение принесло много сюрпризов.

* * *

Морковка постучала в дверь Амелии и выжидающе прислушалась. В комнате царила тишина, даже не слышался привычный шелест одежды. Амели и прежде могла не открывать дверь, просто не желая никого впускать, но не целый день и следующее утро.

В душу девушки закралось нехорошее предчувствие. Игнорировать её Амели не могла и уходить так надолго тоже. Мори предположила, что соседка снова попала в неприятности. И в это верилось куда охотнее, чем в остальные версии.

Девушка оглядела коридор, радуясь, что на этом этаже всего несколько спален. Мори присела на корточки и осмотрела замочную скважину. Примитивный замок, для которого не нужна даже отмычка, откроется от простого нажатия на пластину.

Морковка снова огляделась вокруг и достала специальную шпильку, которую использовала для открытия таких замков. Протиснула ее в щель и надавила. Язычок замка легко отошел, и она повернула ручку. Дверь открылась.

Мори вошла внутрь. Амели не было. Скорее всего, она здесь даже не ночевала. Девушка внимательно рассмотрела комнату, но не нашла ничего, что могло дать подсказку, где соседка находится.

Студентка прикусила губу и задумалась. За последние два дня самое странное, что произошло – за Амели наблюдал королевский ловец. Он наверняка не просто так оказался в той же булочной, что и они. Еще и глаз с нее не спускал, пока ели.

Рыжая заприметила ловца, когда он зашел за ними следом, думая, что остался незамеченным. Мори еще на улице почувствовала слежку, но никак не предполагала, кем окажется шпион.

Амелия не сразу его заметила. Мори видела, как она разозлилась и пошла к нему. Говорили они недолго, но пылко. Амелия то и дело хмурилась и злилась. Ловец же, наоборот, вел себя, как довольный кот. Если бы Мори не знала, кто этот человек, решила, что он положил глаз на соседку. Но Джерард-то как раз был тем типом мужчин, которых работа интересовала больше чем любовь. Хотя Мори могла ошибиться.

Девушка снова оглядела комнату Амелии, но все же ничего не нашла.

Мори махнула рукой и вышла, не забыв захлопнуть дверь. Единственное, что оставалось – ехать в город Моунтайн. Возможно, Амели сейчас там.

* * *

Пробуждение было гораздо приятнее, чем весь сон ночью. Я проснулась и поняла, что у меня появилась возможность вытянуть ноги, это и сделала в следующую секунду. По телу растеклась приятная истома, и я довольно простонала. Потянула руки и улыбнулась, чувствуя, что все же выспалась. К тому же за окном слышалось пение птиц и приятно пахло травами.

– Вижу, хорошо спала, – раздался рядом голос ловца.

Сонливость как ветром сдуло. Я резко села на кровати и пораженно посмотрела на Джерарда. Воспоминания восстановились не сразу. Только через секунду я начала осознавать, где нахожусь и что здесь делаю.

Пока я растерянно оглядывалась, Джерард, подперев голову, лежал рядом на кровати и смотрел на меня.

– Совесть во сне не мучила? – с невинной улыбкой произнёс он.

– Что? – непонимающе переспросила я.

Ловец сел на кровати и, положив руки на колени, посмотрел на меня с укоризной.

– В следующий раз, когда какая-нибудь «гениальная» женщина что-то тебе даст и попросит влить мне это в вино, подумай сначала.

Невольно мое лицо полыхнуло. Неужели вспомнил вчерашний вечер? Но как? Диана же говорила, что мужчина всё забудет.

И как догадался, что мы ему что-то подлили?!

– Ладно, – сжалился надо мной Джерард. – Скажу, как это понял, пока ты не решила, что я ясновидящий. Вчера я не подозревал о происходящем и пил, зная, что не опьянею. Все-таки взрослого мужчину не вырубит несколько бокалов легкого вина. Но когда я вдруг неожиданно уснул, то заподозрил неладное и допросил Диану, которая выдала себя и тебя с потрохами.

Джерард приблизил ко мне свое лицо. Синие глаза горели предвкушением. Моментально стало понятно, что он сейчас испытывает неземное удовольствие от собственной догадки.

– Ты меня пугаешь, – честно заметила я. – Даже слишком.

– Ты меня тоже, – пожал он плечами. – Глупо с твоей стороны вестись на обещания полузнакомой женщины и подливать мне что-то в вино. А вдруг бы это была отрава?

Совесть действительно начала грызть. И правда, с чего я так быстро согласилась с затеей Дианы. Я видела эту женщину не так часто, чтобы верить на слово.

– Прости, – против воли выдавила я извинение.

– Прощаю, – с улыбкой ответил ловец. – И все же хочу знать, что я тебе вчера наговорил. Совсем не помню.

– Ничего особенного, – соврала я.

Ловец театрально закатил глаза.

– Амели, – терпеливо сказал он. – Сейчас правда – твое спасение, иначе отшлепаю прям здесь на кровати.

– Я на такую угрозу не поведусь, – вспыхнула я, чувствуя, как щеки стали полыхать все сильнее. Вскоре загорелись и уши, что не ушло от внимания ловца.

– Вот значит как.

Джерард встал с кровати и многозначительно улыбнулся, предупреждая о том, что уже готов действовать.

Я прыснула.

Глупая демонстрация превосходства.

– Я тебе не белокожая дева из таверны, чтобы пугаться твоим угрозам.

Мне вспомнились обещания Сола придушить меня при первой же возможности. Вот это действительно выглядело внушительно.

Джерард пожал плечами и сказал:

– Как знаешь.

Он обошел кровать с той стороны, к краю которой я сидела ближе всего. Сердце подскочило в груди, а тело похолодело от страха. Джерард хотел схватить меня за руку, но я проворно выскочила из кровати и оказалась по другую сторону.

Губы ловца растянулись в хитрую улыбку.

– Что за любовные игрища? – попыталась я остановить это безумие. – Совсем с очумел?!

Он только расхохотался и метнулся ко мне. Скорость, с которой мужчина двигался, поражала. Хотя он все-таки серьезный агент на королевской службе и часто преследует преступников.

Ускользнуть от него, конечно же, не получилось. Сбежать от тренированного человека задачка сложная. Джерард успел обхватить меня за талию и потянул к кровати.

 

– Прекрати! Отпусти меня!

Я со всей силы стукнула мужчину по плечу, и удар получился ощутимым. Но и это не остановило Джерарда. Он неловко забрался на кровать и потащил меня к себе. Мои брыкания надоели, и он решил увещевать меня.

– Успокойся, Амели.

– Отпусти.

Просьбу он выполнять не спешил, поэтому и отпихиваться я стала сильнее.

– Успокойся…

Я случайно ударила его в губу, и ловец зашипел от боли. Мужчина резко повернулся на месте, и я осталась лежать спиной на кровати, а он сверху.

Дыхание замерло, а сердце стучало, словно сумасшедшее.

– Что я тебе наговорил вчера? – тихо спросил он. – Почему ты так на меня сегодня смотришь?

Я попыталась освободиться, но пошевелиться не смогла. Слишком крепко ловец меня держал.

– Разное говорил, – сдалась я. – Немного, что профессор убийца и что он убил жителей деревни, где жила твоя семья. Говорил что-то о поцелуях. Доме, в котором тебя встречает беременная девушка. Потом сказал, что не хочешь мне вредить.

На счет дома и девушки была не вся правда, но мне самой не хотелось ставить себя на место этой фантазии. Может, ловец действительно нес чушь и сейчас расхохочется от услышанного.

Но лицо Джерарда вытянулось от изумления. Несколько секунд он рассматривал меня, словно пытался найти ответ на терзающий вопрос.

Джерард отпустил мои руки, но не отстранился. Его взгляд изменился, и на место игривости пришла задумчивость. Он провел костяшками пальцев по моей щеке. Убрал прядь со лба.

– Конечно же, не хочу, – вдруг произнес ловец.

Мужчина наклонился и когда я поняла, что он собирается сделать, было уже поздно. Он прильнул к моим губам. Я была слишком ошарашена, чтобы дать отпор, но, когда все же вышла из ступора и попыталась отползти, Джерард разорвал поцелуй и отстранился.

На его лице отразилось разочарование, которое он сразу же скрыл. Потом встал с кровати и молча вышел из комнаты, оставив меня одну.

Глава 14

В столовой нас ждала Диана. Как только я вошла в комнату, женщина опустила взгляд и тихо пожелала мне доброго утра. Не знаю, что ей сказал Джерард, но выглядела так, словно бы она и в самом деле пыталась отравить гостя. Возможно, беседы ловца милые только со мной, потому что женщина выглядела немного напуганной.

Сам же Джерард пропал. Его не было ни в спальне, ни на кухне, ни в столовой. Я выглянула в окно, но не увидела мужчину и на улице. Стоило предположить, что он осматривает дом, но решила пока просто подождать.

Диана налила мне чая и поставила на стол свежеиспеченные блинчики с вареньем, медом и творогом. Она подала еще какие-то сладости и оставила горячий чайник.

Завтракали мы молча. Даже удивительно, как такая болтушка может сидеть тихо. Мне она запомнилась именно веселой, общительной и милой. А сейчас передо мной сидела только тень.

– Диана, – начала я. – Чтобы он вам не сказал, не принимайте это близко к сердцу. Вашей вины здесь нет.

Женщина одарила меня озадаченным взглядом, но снова промолчала. Я же не стала развивать разговор. Думала, что сказала уже достаточно.

Ловец вернулся спустя полчаса. Он вошел в дом и доброжелательно пожелал всем доброго утра. Диана метнула на него испуганный взгляд и тихо поприветствовала.

Джерард сел рядом со мной и принялся с аппетитом уплетать блинчики. Я уже успела наесться, поэтому просто наслаждалась теплым чаем.

Диана спустя несколько минут ушла под предлогом срочных дел. Даже почти не притронулась к еде, что меня сильно разозлило.

– Что ты ей сказал? – спросила я невозмутимого ловца.

– Ничего такого.

– Я заметила. То-то страх в глазах привычная для нее эмоция.

Джерард отложил в сторону приборы и посмотрел на меня. Он прожевал еду и только потом произнёс.

– Мне нужно было выяснить, что она мне подсунула. Это могло быть что угодно. Яд или снадобье, подавляющее волю. Не забывай, я ловец на службе короля.

Я сделала глоток чая и отвернулась. Даже тошно стало от мысли, что ловец постоянно прикрывается своим положением. Только и слышу, что он на службе.

Некоторое время Джерард молча смотрел на меня. Остро захотелось, чтобы, перестал, ибо надоело чувствовать себя материалом для изучения.

– Ты на меня злишься за сегодняшнее? – спросил он.

– Да.

– Почему?

Я поставила чай на стол и шумно втянула воздух.

– А чего ты ожидал, Джер? – сухо поинтересовалась я. – Что за день знакомства и пару шуток я отвечу на поцелуй или того лучше, на руки сразу запрыгну. Или что твое признание заставит меня передумать и воспылать к тебе страстью?

Лицо мужчины окаменело. Кажется, я задела его за живое.

– Я, собственно, и ожидал, что ты не ответишь, – холодно произнес он.

– По твоему лицу не сказала бы. Выглядел разочарованным. Что, поцелуй не был так сладок, как хотелось?

Мужчина повел челюстью из стороны в сторону. Он повернулся на стуле ко мне лицом и сцепил вместе пальцы.

– Не в этом дело, Амели. Я понимал, что ты не ответишь, но все же надеялся на большее. Отсюда и разочарование. – Он некоторое время изучал мое лицо, пытаясь найти хоть какие-то эмоции, но сейчас я могла похвастаться полным безразличием. – И все же думаю, что это только начало.

– Скорее финал. Закругляйся.

– Нет, – покачал он головой. – Доверие между нами хрупкое, но есть. А это уже большой шаг навстречу.

Мне стало смешно. Неужели он действительно верит, что у него есть шанс. И откуда у ловца вообще столько интереса?

– Это только потому, что я хочу скорее найти профессора и избавиться от внимания к себе, – парировала я слова Джера о доверии. – Но не более того. Я бы на твоем месте даже не пыталась.

Ловец усмехнулся. Он вдруг взял меня за подбородок и повернул лицом к себе, заставив посмотреть в глаза.

– На свете нет ни одной крепости, которую нельзя захватить.

Я даже не смогла найти слов, чтобы ответить. Настолько его самоуверенность ошарашила. Но сердце замерло, что стало уколом для моего характера. Ведь эта фраза вызвала дрожь и подсознательную радость от услышанного.

Ловец встал из-за стола и уперся руками в спинку стула.

– Я уже осмотрел дом. Здесь ничего нет. В башне абсолютно пусто. Зато утром Диана мне сказала, что недалеко в лесу есть небольшая лаборатория, которая принадлежит профессору. Пошли посмотрим на нее.

Лаборатория находилась недалеко от поместья. Даже странно, что я ничего о ней не помнила. Да и не видела ее никогда. Пусть здесь я была нечасто, но все же знала местность довольно хорошо.

Дорожка к исследовательской была выложена камнями. В такое солнечное утро, как сегодня, можно было предположить, что мы просто прошли прогуляться. За редким лесом сверкало озеро, ветки шумели от ветра. Было тепло и почти безветренно. Красота.

Мы с Джерардом практически не разговаривали. И я была этому только рада, так как ловец заставлял меня трястись, но не от страха, а скорее от твёрдой убеждённости мужчины, что я отдамся ему.

Меня нервировала эта упёртость. Бывало, люди с пеной у рта доказывали свою правоту, и ты в ней сомневался. Джерард же сказал всего одну фразу, после которой меня преследовало ощущение уверенности в его победе.

Мужчина коротко оглянулся. Я шла за ним, обхватив себя руками. В его присутствии мне было некомфортно. Особенно от пристальных взглядов синих глаз, мягких улыбок и едва заметных прикосновений. Иногда он останавливался и помогал переходить наиболее сложные участки тропы, хотя я прекрасно справилась бы и сама. Казалось, ему просто хотелось на миг прикоснуться или обнять.

Джерард ничего не говорил всю дорогу, но мне казалось, что очень хотел. Может, решил дать время подумать над его словами.

До лаборатории мы дошли быстро. Она выглядела, как небольшой домик лесничего с широкой дымовой трубой. Конечно же, было заперто, но Джерарда это не остановило, и он просто вышиб дверь с ноги. Одна петля сломалась, отчего створка провисла внутрь комнаты.

Мы зашли, и я, к своему огорчению, увидела, что дом абсолютно пуст. Полки, столы, шкафы. Ничего не было! Ни травинок, ни листочков. Здесь словно бы никогда ничего не находилось.

Джерард остановился посреди комнаты и огляделся. Он провел пальцем по поверхности ближайшего стола и повернулся ко мне.

– Здесь кто-то был совсем недавно, – тихо сказал он. – Стол еще влажный, но крыша цела. Да и дождя не было.

– Ты имеешь в виду…

– Что кто-то ушел отсюда не больше пары минут назад, – кивнул тот. – И забрал все, что здесь находилось.

Джерард вышел из дома, а я подошла к одному из шкафов и пригляделась. Мне показалось странным, что здесь даже убрали после того, как все вынесли. Страшно предположить, чем занимался профессор в этой лаборатории.

Джерард вернулся. Он нервно пожевал губы и сложил руки на груди.

– Умеешь пользоваться магией поиска?

Я отрицательно покачала головой.

– Жаль, – сказал ловец и поджал губы. – Мне, кажется, они ушли недалеко, но точного направления не знаю.

Мужчина вдруг зло стукнул кулаком по столу и выругался. Снова обошел кругом комнату, но не нашел ничего, что могло дать подсказку.

– Я в тупике, – признался он. – Понятия не имею, что теперь делать.

Хотела было предложить ему вернуться, но за окном раздался треск веток. Джерард это тоже услышал и призвал магию. Его руки начали мерцать холодным голубым светом.

Треск повторился.

– Стой здесь, – приказал Джерард и вышел из дома.

Я испуганно взирала на вход и напряженно прислушивалась. Не было слышно ни драки, ни звука магии. Только напряженная тишина. Я обхватила себя руками и осторожно подошла к выходу, выглянула наружу и сделала несколько шагов. Никого рядом не было, хотя редкий лес хорошо просматривался.

– Избранная.

Я вздрогнула и оглянулась.

Голос донесся совсем близко, словно стояли за моей спиной.

– Мы тебя ждали.

Снова этот голос.

Я испуганно оглянулась, но никого не увидела.

– Джерард! – крикнула я.

– Ты должна прозреть!

– Что? Что сделать?

Снова послышался треск.

– Мы не знали, – голос был так близко, что мне казалось, будто говорящий все время за моей спиной. – Благодаря ему мы все прозрели. И ты прозреешь. Сила не должна сидеть взаперти. Голодный зверь.

Я похолодела от ужаса, когда были произнесены знакомые слова.

Мне уже приходилось слышать это!

За спиной снова отчётливо раздался треск. Я обернулась и в ужасе приросла к земле. Всего в паре метров от меня стоял Соламар с занесенной над головой секирой. И он с рычанием опустил ее на меня.

Я упала на землю и зажмурилась, ожидая невыносимую боль. Но прошла секунда, потом две. Открыла один глаз, затем другой.

Сол присел рядом и со страхом смотрел на меня. Секиры у роса уже не было, но краем глаза я заметила резную рукоять в полуметре от себя. Проследив по ней взглядом, увидела фигуру в алом балахоне и резной маске, а в голове…

– Не смотри туда, Амели, – Сол повернул мое лицо к себе.

Из-за кустов, правее места, откуда пришел рос, появился Джерард. При виде Сола лицо ловца вытянулось от удивления.

– Сол, что… – запинаясь, спросила я. – Что происходит? Что ты здесь делаешь?

Рос поднял меня с земли и поставил спиной к странному человеку в балахоне. Я чуть было снова не повернулась, но Сол меня одернул:

– Не смотри туда, говорю. Или хочешь увидеть содержимое головы это фанатика?

Мне стало дурно, но я поборола подкатившую к горлу тошноту.

Рос убедился, что я могу стоять на ногах и скрылся из виду. Джерард так и остался на месте, словно превратился в статую. Только его глаза перебегали с меня на роса.

– Сол, – позвала я его.

– Я здесь, не бойся.

– Что произошло?

Мужчина вернулся ко мне и тяжело выдохнул. Его зеленые радужки были непривычно яркими, отчего казалось, что на их месте два изумруда.

– Я понятия не имею.

– Просто сидел у себя во дворце и вдруг оказался здесь? – заговорил, наконец, Джерард. В его голосе слышалось презрение.

Рос одарил его полным неприязни взглядом.

– О, королевский ловец собственной персоной.

– Соламар кха Дин. Кто бы мог подумать. Надоело сидеть у себя на родине?

Я раздраженно выдохнула и встала между двумя мужчинами.

– Сол, что случилось?

– Около часа назад я получил послание, Амели. Не знаю, кто написал его, но он предупредил, что ты в опасности. И я пришел так быстро, насколько мог.

– А как ты меня нашел?

Рос глянул мне за спину. Поняла, ему не хочется отвечать в присутствии ловца.

– Ты должна пойти со мной, Амели, – сказал он. – Тебе будет безопаснее со мной.

 

– А вот тут ошибаешься, – прервал его королевский ловец. – Амели, неужели ты веришь этому варвару? Да он чуть не убил тебя.

– Я бы не убил, – холодно заметил Сол. – В своих силах я уверен. А ты пока прохлаждался в лесу, пропустил троих фанатиков, которые крались к ней.

– Их трое? – в ужасе спросила я.

– Было трое, – пожал плечами Сол. – Использовали какую-то магию. Не знаю какую, но они стали почти невидимы. Благо у меня острое зрение.

Я выдохнула, чувствуя, как меня начинает потряхивать. Столько всего произошло за одно утро, что меня залихорадило.

Сол это заметил и заботливо взял мою ладонь.

– Отойди от нее!

Джерард буквально вырвал меня из рук роса. Черные глаза Соламара блеснули яростью, и он сжал клинок за поясом.

– Джерард, – прошипел он. – Ты, по-моему, забыл, с кем имеешь дело.

– Только подойди к ней, – зашипел ловец в ответ. – И я…

– Хватит! – выкрикнула я. – Не сейчас!

Я все же мельком глянула на человека в балахоне. Голова поверженного была раскроена пополам почти до самой шеи. Мне стало дурно настолько, что готова была грохнуться в обморок. Но с усилием заставила себя рассмотреть человека и странное одеяние. И только потом отвернулась.

– Я их видела уже, – выдавила из себя.

Оба мужчины удивленно уставились на меня, а потом я не помнила, что произошло, так как перед глазами возникла тьма.

-… Откуда мне было знать, что нас ждет засада? – донеслось до моего слуха, как сквозь вату.

Я открыла глаза и посмотрела на ярко-зеленую траву, растущую среди корней дерева. На улице заметно стемнело, и теплый день уже сменился прохладными сумерками. Меня укрывал тяжелый плащ, который судя по размерам принадлежал Соламару.

– Надо было предусмотреть, что профессор захочет избавиться от Амели. Она знает о его жизни больше, чем другие. Сам же сказал, что лабораторию вычистили перед вашим приходом. Стоило догадаться, что за ее действиями следят.

Голоса все еще доносились издалека. Голову сдавливала неприятная боль, словно я обо что-то ударилась. Но скорей всего это был просто стресс. Сознание предпочло выключиться, нежели продолжать смотреть на тот ужас, что я увидела.

– Кто ж мог представить, что она замешана в этом. Я думал, она просто знает о некоторых тайнах профессора. Не более того.

Я привстала и оглянулась. Соламар и Джерард стояли в стороне спинами ко мне. Вид у них был потрепанный. Особенно у ловца, который сам по себе почти всегда выглядел уставшим.

– Еще не факт, что замешана, – отсек Сол.

Ловец не стал с ним спорить. Он сложил руки на груди и оглядел лес, словно боялся нового нападения. Напряжение в их движениях подсказывало, что пока я была в отключке, что-то произошло.

– Так или иначе, рос, она с тобой никуда не пойдет.

Сол снисходительно улыбнулся ловцу.

– Ты думаешь, ей будет безопаснее с человеком, который является олицетворением проблем.

– Я, по крайней мере, не вешаю людей на ветках, и их головами не украшаю сожженные дома.

– Это было очень давно, – спокойно сказал Сол. – Многое изменилось с того времени.

Королевский ловец расхохотался и перекатился с пятки на носок. Всем видом показывая, что не верит ни единому слову роса.

– Вот как, – ехидно заметил Джерард. – У вас в крови жестокость. И медитациями это не исправить.

– Есть другие способы усмирить ее в себе, – с тем же непробиваемым спокойствием ответил рос. – Тебе бы тоже не помешало.

– Не смей говорить мне, что делать, а что нет.

Судя по тому, насколько резкими стали движения ловца, Сол задел его за живое. Джер сделал шаг навстречу росу и указал на него пальцем. Прежде я не видела Джерарда таким взвинченным и злым.

– Амели отправится со мной в столицу. Я собираюсь наведаться в Орден магов.

– В столицу? – переспросил Соламар. – С ума сошел? Профессор, скорей всего, именно этого и ждет. Она ему нужна. Сам же видишь, что он готов на все, чтобы вернуть ее. Или убить.

Оба мужчины впились друг в друга взглядами. Они тяжело дышали и, казалось, были на грани того, чтобы устроить бои.

– Ты чего-то не договариваешь, Соломар кха Дин, – процедил Джерард. – И выяснять, что именно, я не собираюсь. Если ценой будет Амели. Она пойдет со мной. Я найду для нее безопасное место, в котором девушка будет чувствовать себя лучше, чем дома.

– Что ты носишься с ней, как с маленькой, – в голосе Сола отчетливо слышалось презрение. – Она взрослый человек, умеющий принимать решения. У нее и духа больше, чем в некоторых. Как очнется, спросим ее, чего она хочет.

Джерард злобно прорычал, явно теряя над собой контроль.

– Да знаю я, кого она выберет. Уверен, ты уже успел ее «очаровать».

– Что за чушь ты несешь?

– Чушь? У росов девушкам не принято смотреть в глаза мужчин, потому что они по своей воле могут на них воздействовать, разве нет?!

– Это нагло вырвано из контекста! – По рычащим ноткам в голосе можно было решить, что рос тоже теряет терпение. – Ни на кого мы не воздействуем.

– Вот как, – воскликнул Джерард. – А странные традиции, в которых вы должны девушек сломить, чтобы они стали вашими, разве не правда?

– Не смей перевирать наши традиции, жалкий человечишка! Ты понятия о них не имеешь! Наши мужчины никогда не посмеют обидеть девушку.

Их разговор начал набирать серьезные обороты. Я поняла, что если не вмешаюсь, то скоро стану свидетельницей драки. В лучшем случае они начистят друг другу лица, в худшем даже думать не хотелось, потому что Сол забрал свою секиру, а Джерард был хорошим магом.

– Прекратите ругаться, – хрипло произнесла я. – Голова от вас болит.

Стоило намекнуть, что я очнулась, как оба мужчины замолчали. Джерард сразу же оказался рядом. Он сел около меня на землю и бережно погладил по голове.

– Ты как, Амели?

Раньше ловец так явно заботу не проявлял. Даже тошно стало, что к нежности его побудило присутствие роса.

– Что случилось? – спросила я Сола, чувствуя, как боль пульсирует в висках.

Рос метнул на ловца победоносный взгляд.

– Ты отключилась, Амели, – пояснил черноглазый. – Была в сознании, но где-то очень далеко. Когда мы решили уйти поскорее от лаборатории, на нас напало еще несколько фанатиков. Пришлось с ними разобраться. И уйти глубоко в лес.

Я почувствовала вину. Кто ж знал, что только от одного моего присутствия может появиться столько проблем.

– Не вини себя, – Соламар словно угадал мое состояние. – Ты не напрашивалась на неприятности.

Меня его слова не утешили. Все равно казалось, будто во всем, что происходи вокруг, целиком моя вина.

Я собралась духом и встала. Голова кружилась, но не хотелось обращать на это внимание. Нужно было решить, что делать дальше. Оставаться здесь опасно, и возвращаться в дом профессора тоже.

– Что теперь? – спросила я у Сола.

– Предлагаю тебе выбрать, – рос кивнул в сторону ловца. – Пойти с ним. Или пойти со мной. Я перемещу на свою родину, где профессор до тебя точно не сможет дотянуться.

Джерард не заставил долго себя ждать. Он вскочил и угрожающе ткнул пальцем в роса.

– Она не пойдет с тобой! Я не отпущу. Не хватало еще, чтобы ты включил ее в свою коллекцию.

– Джер, что ты несешь? – возмутилась я.

– Не видишь, Амели, да он облизывается, когда смотрит на тебя. Уверен, в его голове уже выстроился план, как подавить тебя.

Рос сжал зубы, начиная терять терпение.

– Амели, – обратился ко мне Соламар. – Пошли со мной. Вдали ото всех проще прятаться. К тому же будешь подальше от таких защитничков.

Я хотела согласиться, потому что присутствие ловца заставляет меня нервничать. Он уже заявил о своих намерениях. Кто знает, что станет платой за защиту.

– Я тебя не отпускаю, – вмешался ловец.

– Это не тебе решать! – грубо осекла я Джерарда. – Хорошо, Соламар, пошли. Но мне нужно забрать Мори из Академии.

– Зачем? – Мне показалось, что в голосе Сола появилось напряжение.

– Я боюсь, что до нее тоже могут добраться.

Рос несколько секунд задумчиво смотрел себе под ноги, потом согласно кивнул и протянул мне руку.

– Амели, опомнись, – ловец схватил меня за плечо. – Он зачаровал тебя, понимаешь? Ты ведь смотришь ему в глаза!

Я вырвала свою руку и раздраженно повела плечами. На лице ловца отразилась целая смесь эмоций: досада, злость, сокрушение. Он снова попытался схватить меня за руку, но на помощь уже пришел Сол, которого, кажется, достали попытки ловца забрать меня.

Рос отвел меня подальше от Джерарда и вынул знакомый мешочек с порошком. Бросил его на землю и подтолкнул к порталу.

– Это еще не конец, рос, – зло прошептал ловец. – Я еще…

Дальнейшие его слова утонули в беззвучии портала. Хотелось дослушать, что Джер скажет, но, видимо, только Сол слышал произнесённое до конца.

Мы вышли с ним в безлюдном переулке. Я узнала строения и поняла, что рос сразу же переместил нас в Армарит. Соламар тяжело выдохнул и посмотрел на меня. Молчание разом стало каким-то неловким.

Рейтинг@Mail.ru