bannerbannerbanner
полная версияКоран. Богословский перевод. Том 3

Религиозные тексты
Коран. Богословский перевод. Том 3

19:37

Группы [направления, различные религиозные течения] имели разногласия между собою [в вопросе о том, кем же был Иисус. Тем из них, которые окажутся] безбожниками [обожествившими его, возведшими в ранг Бога], будет невыносимо тяжело, когда они увидят обстоятельства того великого Дня. [В Судный День их состояние будет скверно.]

19:38

В День, когда они придут к Нам [говорит Господь миров], станут необычайно хорошо слышащими и видящими [хотя в мирской жизни они многого не замечали и не желали знать]. Грешники [своей глухотой и слепотой нанесшие непоправимый урон самим себе] в тот День70 предстанут явно заблудшими [то, что в мирской обители они сбились с курса, станет очевидным для них именно в Судный День].

19:39

Предупреди (предостереги) их [Мухаммад] о Дне горести (печали)71, когда все определится (подойдет к концу) [и станет ясно, кому и где провести свою вечность]. А они [многие из людей, всё так же] безразличны к этому [инертно и беззаботно, не задумываясь о вечном, продолжают свой короткий жизненный путь], не желая уверовать [а ведь это навредит лишь им самим].

***

В Судный День такое непостижимое и страшное для разума людей творение Создателя, как смерть, примет волею Бога облик барашка. Его возложат на пути, ведущем в райскую обитель, и на глазах всех представителей мира людей и мира джиннов, как тех из них, кто окажется в Раю, так и тех, кто попадет в Ад, заколют подобно жертвенному животному: «Когда обитатели Рая отправятся в свою вечную обитель, а обитатели Ада – на временные или вечные муки в Ад, велением Творца смерть материализуется и разместится между Раем и Адом. [На глазах у присутствующих] она будет умерщвлена (уничтожена). Глашатай воскликнет: «Обитатели Рая, пред вами вечность и нет больше смерти! Обитатели Ада, пред вами вечность и нет больше смерти!»72 Праведников это событие еще больше обрадует, а грешников, оказавшихся в Аду, сильнее опечалит.

19:40

Эта [планета] Земля и все, что на ней, – останется Нам [говорит Господь миров. С собой в могилу, а тем более в загробный мир или в вечность, вы не унесете ни нажитые богатства, ни накопленные средства]. Все вы к Нам вернетесь [«в чем мать родила», босыми и нагими, за получением того, что заслужили своими делами и поступками].

АВРААМ

19:41

Упомяни [Мухаммад] в Книге [в Коране] Ибрахима (Авраама), он ведь был правдивейшим пророком [ложь в какой бы то ни было форме не звучала в его речи].

19:42

Сказал он [Авраам] своему отцу: «Папочка, зачем ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит?! Оно ничем не сможет тебе помочь [это всего-навсего рукотворные идолы].

19:43

Папочка, я получил то знание, которого нет у тебя [узнал о том, о чем ты не знаешь; о том, что может сделать тебя счастливым в обоих мирах], а потому последуй за мною, и я направлю тебя на верный (правильный) путь.

19:44

Папочка, не обожествляй Дьявола [поклоняясь своим идолам], ведь он проявил непокорность Всемилостивому [Господу. Ослушавшись Бога, он завел себя в адскую обитель].

19:45

Папочка, боюсь, что [если ты не прислушаешься ко мне, тогда] тебя постигнет от Всемилостивого наказание, и ты станешь соратником Сатаны [и его соседом по вечной обители]».

19:46

Отец [сердито] воскликнул: «Ибрахим (Авраам), ты недоволен моими богами?! Если ты не прекратишь все это, тогда я убью тебя, забросав камнями (прокляну тебя, забросаю проклятиями и оскорблениями), оставь меня надолго (навсегда) [оставь меня в покое]!»

19:47

Тот ответил: «Мир тебе [я плохого не желаю], буду молить Господа, чтобы Он простил тебя [благословил и наставил на верный путь]. Он щедр (внимателен) ко мне (не отвергнет мою просьбу).

19:48

Я отстраняюсь от вас [поклоняющихся идолам] и от всего того, чему вы молитесь помимо Аллаха (Бога, Господа). Я буду просить Его, надеюсь, Он ответит на мою молитву».

19:49

Когда он отстранился от них и от всего того, чему они молились помимо Аллаха (Бога, Господа) [покинул их], Мы [говорит Господь миров] даровали ему [несмотря на преклонный возраст] Исхака (Исаака), вслед за ним [внука] Я‘куба (Иакова) [сына Исхака]. Всех их сделали [Божьими] пророками.

19:50

Мы даровали им [многое] из Нашей милости [в форме мирских благ] и сделали так, чтобы помнили о них правдиво и возвышенно [останутся они в памяти людей разных эпох, поколений и верований, причем до Конца Света].

МОИСЕЙ

19:51

Упомяни [Мухаммад] в Книге о Мусе (Моисее), он был необычайно искренним [его душа была чиста от чего бы то ни было языческого или лицемерного], он был [Божьим] посланником и пророком73.

19:52

Мы [говорит Господь миров] воззвали к нему с правой стороны горы [когда шел он в Египет] и приблизили [Нашим] прямым [а не через ангела] обращением [то есть он, Моисей, непосредственно слышал речь Бога].

19:53

Из Нашей милости Мы даровали ему [по его просьбе] брата Харуна (Аарона) [в поддержку и в помощь, также] ставшего пророком74.

ИСМАИЛ (ИЗМАИЛ)

19:54

Упомяни [Мухаммад] в Книге [в Коране] Исмаила (Измаила), он, поистине, был правдив во всем том, что обещал [всегда сдерживал данное им слово], был посланником [Бога] и пророком.

19:55

Семью он наставлял совершать молитву и выплачивать обязательную милостыню. Бог был доволен им.

***

Человек, своевременно совершающий пятикратную молитву-намаз (выполняющий ее не столько механически, сколько с определенным душевным настроем), может получить благословение Всевышнего на новые успехи и победы, на полноту счастья в обоих мирах. Также своевременно выплаченный закят способен десятикратно и более увеличить его материальный доход. А самое главное – посредством этих двух постулатов религиозной практики верующий может заслужить довольство Бога, которое не сравнимо ни с какими мирскими благами и поднимает на качественно новый уровень земного и вечного бытия.

ИДРИС

19:56

И упомяни [Мухаммад] в Книге [в Коране] Идриса. Воистину, он был правдивейшим пророком [даже незначительная неправда не исходила из его уст].

19:57

Подняли Мы его высоко [вознесли к высоким степеням в мирской обители и в вечной].

***

Вопрос. В одном мусульманском издании прочитала статью о пророке Идрисе. Там говорится, что «автор рассказывает историю сотворения мира согласно последнему Писанию – Корану». Есть ли вообще в Коране или хотя бы в хадисах данное описание жизни пророка Идриса? В статье сказано: «Всевышний велел ангелу Ризвану показать пророку Рай. Покорно Ризван склонил ветвь райского дерева Туба к земле. Идрис крепко схватился за эту ветвь и поднялся по ней в небеса». Далее пророк наотрез отказался выходить из Рая. «Всевышний оправдал поступок Идриса (мир ему) и велел оставаться навечно в Раю. По сей день Идрис находится на четвертом небе и совершает там служение Всевышнему. Иногда он ходит в Рай, прогуливается там и возвращается обратно».

Откуда берется такая информация? Честно говоря, кажется, что читаешь сказку из «Тысячи и одной ночи». Да простит меня Аллах, если я не права.

 

Ответ. Многие занимательные, порой мудрые истории из глубокой древности, повествования о том, что было до последнего Пророка, – это притчи-исраилият. Они могут цитироваться (см. далее хадис), когда есть в этом назидательная полезность, но с тем условием, что не вступают в явное противоречие с Кораном и Сунной, кроме того, автор должен упомянуть, что эта информация малодостоверна и относится к исраилият.

Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) призывал: «Передавайте (доводите до сведения других) хотя бы один аят75 из того, что оставлено мною. [И вам не запрещено] цитировать из того, что от детей Исраила76 [притчи-исраилият77], нет греха в этом. Кто же намеренно будет лгать в мой адрес [приписывая мне то, чего я на самом деле не говорил и не делал], тот подготавливает для себя место в Аду»78.

Что касается пророка Идриса, то имя его в Священном Коране упоминается дважды: «И упомяни в Книге Идриса. Воистину, он был правдивейшим пророком. Подняли Мы его высоко [вознесли в мирской обители и в вечной]» (см.: Св. Коран, 19:56, 57); «И [упомяни] Исмаила (Измаила), Идриса и Зуль-Кифля79. Все они были из числа терпеливых [в покорности Богу и противодействии грехам и преступлениям], были окружены Нашей милостью. Воистину, они праведны (благочестивы; добры, правильны)» (см.: Св. Коран, 21:85, 86).

Слова «подняли Мы его высоко» комментировали по-разному:

1. Достоверно известно, что пророк Мухаммад во вневременном пространстве виделся с пророком Идрисом на четвертом небесном уровне (во время вознесения-ми‘раджа), а это, без сомнений, высокое положение.

2. Некоторые говорили о том, что Идрис по велению Господа был вознесен на небеса живым. Однако такие предположения не имеют соответствующей достоверности. Из Священного Писания и Сунны мы хорошо знаем, что только пророк Иисус был вознесен, еще не умерев естественной человеческой смертью (см.: Св. Коран, 4:157, 158).

3. В своде хадисов имама ат-Табари приводится повествование о том, что однажды «Идрис попросил надежного друга из числа ангелов вознести его на небеса. Тот согласился удовлетворить просьбу и стал подниматься вместе с пророком в непостижимую высь. На четвертом небесном уровне они повстречали ангела смерти и спросили: «Скажи, пожалуйста, сколько осталось жить Идрису?» – «А где он?» – уточнил ангел смерти. «Да вот он», – воскликнул друг Идриса. «Удивительно, мне было приказано забрать его душу на четвертом небесном уровне, хотя он [как человек] вроде бы должен быть на земле?!» И забрал душу Идриса».

Известный мухаддис имам аль-‘Аскаляни говорил: «Данное повествование – из числа притчей-исраилият. И только Аллаху известно о степени достоверности этого», то есть упомянутая история не имеет прямых подтверждений в мусульманском богословии80.

Если просматривать упоминания об Идрисе в повествованиях пророка Мухаммада, то, например, в своде хадисов имама аль-Бухари имеется «раздел упоминания Идриса (да будет мир над ним)», где приводится один-единственный хадис о вознесении (ми‘радж) пророка Мухаммада и его вневременной встрече с несколькими предыдущими Божьими посланниками, среди которых были Идрис, Моисей, Иисус и Авраам81.

Идрис является прадедом Ноя, первым Божьим посланником после Адама, он получил от Бога тридцать страниц Писания и умер в возрасте 82 лет82. Некоторые мусульманские ученые заявляли, что пророк Идрис стал первым, кто создал письменность (см. св. х. Ибн Хаббана), а также первым, кто начал шить одежду83. Ибн Кутейба, например, говорил, что «Идрис был вознесен ангелом, когда ему было 350 лет»84. Имам Ибн Кясир в своей книге о пророках подчеркнул, что немалое количество притч-исраилият о нем не имеют подтвержденной достоверности85.

Говорят, что на драгоценном камне перстня Божьего посланника Идриса было написано: «Терпение и вера в Бога ведут к успеху»86.

19:58

Они [упомянутые ранее, как и все остальные пророки и посланники Творца, – это] те, кого одарил Аллах (Бог, Господь) [мирскими и вечными благами], бывшие пророками из числа потомков [прародителя человечества] Адама [подразумеваются Идрис и все последующие]. [Некоторые из них были] потомками тех, кто был спасен вместе с Нухом (Ноем) [например, Авраам и все последующие, а кто-то произошел] от потомков Ибрахима (Авраама) [как Исмаил, Исхак и Я‘куб] и Я‘куба (Иакова) [среди потомков которого есть столь именитые, как Моисей, Харун, Закария, Яхья и Иисус, сын Марии]. Мы [говорит Господь миров] их всех наставили на верный путь [сделав образцом для подражания] и избрали [для донесения Слова Божьего]. Когда читались им знамения Всемилостивого [Господа, в том числе строки Священных Писаний], они [видя их глубину и красоту, переполняясь положительными эмоциями, не могли устоять и] падали ниц пред Богом, плача.

19:59

На смену им приходили новые поколения, перестававшие молиться [терявшие всю ценность и важность молитвы пред Богом] и следовавшие за страстями (желаниями) [они знали только слово «хочу», но не были обучены такому понятию, как «надо»]. Вскоре [если ушли из жизни так и не одумавшись, не исправившись] они повстречаются с Адом [к которому их привело в том числе ими любимое и легковесное «хочу»].

19:60

За исключением тех, кто [еще при жизни успел] раскаяться, уверовать и совершить благие дела. Они [после смерти, Конца Света и Судного Дня] войдут в Рай и ни в чем не будут обижены (притеснены).

19:61

Всемилостивый обещал Своим рабам [тем, кто раскаялся в совершенных ошибках или грехах, возвратился к Богу, был набожен душой и благими поступками] райские сады, о которых они не имели представления, но поверили [словам Божьих посланников. В мирской обители они не могли и не смогут увидеть Рая, воочию удостовериться]. Его обещание неизбежно будет исполнено [нет ни малейшего сомнения].

19:62

Они не услышат там пустых разговоров, [утомляющей] (болтовни), а лишь пожелания мира (спокойствия) [лишь то, чем их душа успокоится]. Угощения для них [как и любые блага] будут и утром, и вечером [это если говорить земным языком, ведь там таких понятий, как «вечер», «ночь», «темнота», не будет].

19:63

Это [лишь приближенные к вашему мирскому восприятию отдельные штрихи] Рая, которого удостоятся [после смерти, в вечности] набожные люди [кто умел отличать добро от зла; сторонился скверного и совершал благое с именем Творца].

19:64

«Мы [ангелы, – сказал однажды ангел Джабраил (Гавриил) пророку Мухаммаду, объясняя причину продолжительного (пятнадцатидневного) отсутствия, несмотря на то что у Пророка были вопросы, ответа на которые от него ждали люди] периодически [и без спешки] спускаемся [на землю] лишь по приказу Господа [а никак не по своей воле]. В Его власти все то, что перед нами, позади нас и между этим [будущее, прошлое и настоящее]. Твоему Господу не присуща забывчивость [Он ни о чем не забывает. Если и произошла некая задержка, то в этом – Божья мудрость и волеизъявление]».

19:65

[Он] Господь небес и земли, а также всего, что между ними. Молись Ему и будь тверд [обязателен] в выполнении религиозной практики [пусть не смущают и не нарушают твоего духовного равновесия трудности и неприятности]. Тебе разве известен кто-либо, кто мог бы сравниться с Ним [хоть в чем-то быть Ему равным?! Таковых нет и не будет, ведь все то, что помимо Него, – сотворено Им].

19:66

[Невежественный, глупый] человек вопрошает: «Если я умру [буду похоронен, мои кости сгниют], то как [через тысячи лет] смогу в последующем вылезти [из земли] живым?!»

 

19:67

Он, наверное, забыл, что когда-то был сотворен Нами [говорит Господь миров] из ничего (он был ничем) [прежде чем стать столь «логично» рассуждающим существом]!

19:68

Вне всяких сомнений, все они [не верившие в воскрешение из мертвых] будут собраны Нами вместе с [их друзьями] дьяволами [неверующей частью мира джиннов], и Мы всех их поставим на колени пред Адом (вокруг адской пропасти) [они просто не смогут стоять на ногах от того ужаса, что увидят]87.

19:69

Затем из каждой группы [сообщества единомышленников, нашедших между собою общий язык в отрицании Бога и миссии Его посланников] Мы [продолжает Джабраил (Гавриил), говоря от имени ангелов] вытащим [выдернем] по одному самому наглому (заносчивому) [ненавистнику] Всемилостивого [Господа миров и бросим их в адский огонь].

19:70

[В то время внутри групп начнутся серьезные споры о том, кто был главным зачинщиком богохульства либо аморальности. Но] Мы хорошо знаем о тех, кто первоочереден в испытании жара огненной печи.

19:71

Все вы [люди] увидите его [то есть Ад]. Таково установление вашего Господа.

19:72

Те, кто был набожен [в жизни мирской и покинул ее таковым, в ком была вера, пусть даже наряду с незначительными, а тем более искупленными ранее грехами и проступками, и он удостоился Божьей милости], будут спасены [не войдут в Ад, а лишь увидят его]. Грешники же [все те, кто не получил прощения Господа] будут сброшены в Преисподнюю стоящими на коленях.

***

Ибн Мас‘удом были переданы следующие слова пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует), которые приоткрывают для нас картину событий ожидающего всех непростого периода: «Все люди будут подведены к Сырату [своего рода мосту, ведущему в высочайшие райские уровни, но проходящему над бездонной огненной Геенной]. Они окажутся возле Ада и начнут свое движение вперед согласно их мирским делам и поступкам: кто-то преодолеет Сырат подобно молнии, кто-то – подобно ветру, скорость иных будет равна скорости полета птиц, других – скорости бега лучших скакунов, а какая-то часть людей двинется со скоростью хорошего верблюда. В числе последних окажутся те, кто пойдет по этому мосту обычным человеческим шагом. Медленнее всех, замыкая процессию [из тех, кто милостью Господа миров все-таки дойдет до Рая], пойдут те, у кого света веры [накопленного общей совокупностью их мирских благодеяний] будет хватать лишь на блеск большого пальца обеих ног. Во время продвижения вперед мост под ногами у них будет качаться, [сильно] шататься. Сырат скользкий и полон шипов, колючек [идти будет трудно, но через эти тяготы преодоления с человека спадут все остатки его грехов, дабы он подошел к Раю без унизительного груза]. С обеих сторон узкого моста будут находиться ангелы. С помощью огненных крюков они вырвут из общего потока всех обитателей Ада и сбросят их в Преисподнюю. Другие ангелы будут молить Господа: «Прости и помилуй [грешников], прости и помилуй»88.

Безбожники останутся в Аду навечно, а непомилованные грешники будут пребывать в Геенне столько, сколько того потребует искупление их грехов. Но в достоверной Сунне четко сказано, что каждый, в ком была хоть пылинка осознанной веры в единственность и непостижимость Творца, рано или поздно выйдет из Ада, даже если в жизни мирской не совершил ни одного благодеяния89.

19:73

Когда читаются им [людям] Наши ясные (понятные) знамения [когда слышат они строки Писания], безбожники [в некоем замешательстве, стараясь найти оправдание своим убеждениям] говорят верующим: «Посмотрите-ка, у кого из нас лучше положение и окружение?! [Вам ли нас учить уму-разуму, ведь мы достигли значительных высот, мы богаче и влиятельнее вас! Если и есть Бог, то Он больше любит нас, нежели вас]».

19:74

[Они, наверное, забыли] сколько цивилизаций (на протяжении разных эпох) было уничтожено Нами ранее [за их упрямое безбожие], хотя по убранству домов [дворцов, усадеб], а также по своему внешнему виду (роскошности и стильности одеяний) они [не то что были не хуже, а] были [даже] лучше [элегантнее или помпезнее90] вас!

19:75

Скажи: «Кто заблудился [что происходит с человеком с благословения на то Творца и вследствие его собственных убеждений и выбора], то и несмотря на это Всемилостивый приумножает его блага [дает возможность дожить до глубокой старости и вкусить все прелести этой жизни]. Но [к сожалению] продолжаться это будет до тех пор, пока не увидит он обещанное наказание или до наступления Часа. Тогда тот заблудший [и ему подобные, не желавшие уверовать и жившие лишь мирским] поймут, чье положение оказалось худшим и чьи помощники наиболее слабы (бессильны)».

19:76

Тому, кто следует верному пути, Аллах (Бог, Господь) приумножит его [укрепит на нем и расширит спектр причин и возможностей, используя и реализуя которые следует помнить, что бескорыстные] благие дела (поступки) остаются [с человеком] навечно, они наиболее благостны пред Богом по воздаянию и вернутся [к своему хозяину] чем-то большим (невообразимо лучшим).

19:77

Ты видел того, кто [категорично] отрицает Наши [говорит Господь миров] знамения и при этом заявляет [в ответ на просьбу верующего о возврате долга], что у него [у этого нахального безбожника, после того как его воскресят (хотя сам он в это не верит)] непременно будут богатства и дети [тогда он и расплатится с мусульманином, которому задолжал].

19:78

Он что, ясновидящий?! [Не верует, но все же видит себя через тысячи лет выходящим из могилы вместе со своим богатством и детьми?!] Или, может, он [специальный, индивидуальный] договор подписал со Всемилостивым [Творцом]?!

19:79

Нет же! [Ничего подобного не будет!] Мы [говорит Господь миров] зафиксируем все, что он заявляет, и приготовим для него «хорошее» наказание в Аду.

19:80

Все то, что он упомянул [все его достижения, окружение, достаток, накопленный капитал], останется Нам [здесь, на земле, когда он будет уже под нею, и Мы распорядимся ими, определив собственников и наследников]. Этот человек [в Судный День] придет к Нам один-одинешенек [ни детей, ни богатств при нем не будет].

19:81

Помимо Аллаха (Бога, Господа) они нашли для себя иных [мирских, земных] богов, во имя того чтобы те придали им [сиюминутной] силы (мощи; величия, славы, чести; великолепия)91.

19:82

Нет же, придет время, и они отвергнут все это, станут противниками этого.

19:83

Разве ты не видишь, что Мы [говорит Господь миров] отправили [толпы] дьяволов к безбожникам [и им подобным по стилю и подходу к жизни, ведь они существовать без них не могут]?! Они [дьяволы, черти] не дают им спокойно сидеть на месте [неустанно побуждают к тому, чтобы что-то натворить; наущают на новые проявления дури, преступные ухищрения или насилие; превращают некоторых из них в ненасытных хищников, поедающих благополучие, здоровье и спокойствие других, подобно вампирам, живущим кровью92. Дьяволы не дают им устать, накачивая все новыми дозами адреналина вседозволенности, беспечности и зла].

19:84

Не торопись с ними [не переживай и не переполняйся безысходностью]. Мы все, что нужно, приготовим для них. [Те, кто так и не пожелает повернуться к Богу лицом, получат свое сполна.]

19:85

В [Судный] День набожные [благонравно и с именем Господа прожившие свою, как день пролетевшую, мирскую жизнь] будут [почетно] делегациями собраны перед Всемилостивым.

19:86

А грешников, подобно животным, погонят в Ад.

19:87

Никто не возымеет заступничества (не сможет претендовать на то, чтобы за него заступились, как и не сможет заступиться за других), кроме тех, у кого будет договор со Всемилостивым [Господом миров, а это – наличие в сердце веры в Единого Бога, ставшей неотъемлемой частью духовной жизни в мирском].

19:88

И сказали [некоторые]: «У Всемилостивого есть ребенок».

19:89

Говоря так, они совершают что-то необычайное (из ряда вон выходящее)!

19:90, 91

Если б нечто подобное (наличие ребенка) у Всемилостивого [Господа миров] можно было бы себе представить, то от ужаса небо стало бы разрываться на части, земля раскололась бы, а горы разрушились. [То есть это утверждение входит в прямое противоречие с мирозданием, которое всем своим естеством говорит о единственности, бесконечности и неповторимости Создателя.]

19:92

Быть такого не может, чтобы у Всемилостивого [Бога] было дитя!

19:93

[Наступит час и] все, кто на небесах и на земле, встанут пред Всемилостивым в состоянии рабской покорности. [Вся языческая спесь93, атеистические взгляды или безразличие к вечному сойдут на нет. В День Суда серьезность и ужас происходящего разом выбьют все это из душ и сознания людей.]

19:94

Им [Господом миров, Его знанием и мощью] будет все охвачено (ограничено), все возымеет счет (упорядоченность). [Несмотря на то что представители миров людей, джиннов и ангелов в Судный День могут исчисляться и многими триллионами (точное число ведомо лишь Богу), даже намека на хаос не появится, то же касается и их мирских дел и поступков – во всем будет порядок и точный учет, включая малое и незначительное.]

19:95

Все они придут к Богу в Судный День в [скромном] одиночестве. [Ни богатств, ни друзей, ни врагов; ни имиджа, ни авторитета; ни тех, кто помогает, ни тех, кто мешает, а лишь каждый сам с «личным делом» – один на один с Господом.]

19:96

Тех, кто [заблаговременно побеспокоился и] уверовал, а также совершал благие дела [ведь вера строится далеко не только на том, что мы говорим], Всемилостивый [Господь миров] окружит любовью (благосклонностью окружающих и симпатией) [причем еще в этой жизни. Их сердца будут время от времени наполняться этими высокими чувствами, а другие люди, как и джинны, ангелы, будут полны таких же чувств к ним].

19:97

Мы [продолжает Господь миров] через твои [Мухаммад] уста передали его [Священный Коран] для более легкого восприятия: чтобы обрадовал ты набожных и [мудро] предупредил о [грядущих] опасностях [мирских и вечных лишениях] непримиримых (скандальных, враждебных) людей [особенно тех, которые не собираются изменяться, сводя все к тому, что им «предопределено» быть и оставаться таковыми, мол, судьба].

19:98

А сколько [недальновидных упрямцев, безумцев] было погублено ранее (в прошлые века, эпохи, тысячелетия) Нами [напоминает Господь! Несмотря на всю их силу мысли или власть, богатство, героизм либо зверства при жизни] ты никого из них не найдешь [их и след простыл]. Даже легкого [беспомощного] звука от них не осталось. [Их нет. Это вам ни о чем не говорит?! Пора бы извлечь уроки из прошлого и разнообразить будущее, что потребует не столько усилий, сколько желания измениться, причем в лучшую сторону.]

***

Милостью Всевышнего тафсир девятнадцатой главы Священного Корана подошел к концу.

70Здесь можно перевести и как «в этот день», подразумевая мирскую обитель, в которой они ушли в дебри, заблудившись, чему поспособствовала их духовная глухота и слепота.
71Ведь до глубины души станет обидно, когда человек поймет, что мог без особых усилий стать лучше, но своевременно не стал таковым.
72См., например: аль-Амир ‘Аляуд-дин аль-Фариси. Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хаббан. Т. 16. С. 486, хадис № 7450, «хасан»; ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. С. 725, 726, хадис № 2562, «хасан сахих»; там же, хадис № 2563, «хасан»; Ибн Маджа М. Сунан. С. 466, хадис № 4327, «сахих». Также см.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 4. С. 2050, хадис № 6545.
73Моисей по силе воздействия и масштабам миссии был одним из пяти Божьих посланников (Ной, Авраам, Моисей, Иисус, Мухаммад), волею Творца занявших особое место в истории.
74Харун (Аарон) был немного старше Моисея по возрасту. Ибн ‘Аббас говорил, что разница была в четыре года. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 454, 456.
75Слово «аят», упоминаемое в данном хадисе, поясняли как «откровение, чудесное событие, знамение», то есть вся та полезная информация, которая входит в сокровищницу последнего Божьего посланника.
76«Дети Исраила» – это потомки Я‘куба (Иакова), сына Исхака (Исаака), внука Ибрахима (Авраама). У Я‘куба было прозвище Исраил. См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 2000. Т. 8. С. 614. Словосочетание «дети Исраила (потомки Я‘куба)» часто встречается в Священном Коране.
77Можно перевести как «притчи и мудрые повествования людей Писания».
78См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 2. С. 1075, хадис № 3461; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 8. С. 614, хадис № 3461.
79О том, что Зуль-Кифль был пророком, нет однозначной и достоверной информации. Некоторые ученые говорили, что он был праведником, но не пророком. См.: Тафсир «Джалалейн» или аль-Хамсы М. Тафсир ва баян. С. 329.
80См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 8. С. 462, 463.
81Подробнее см.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 2. С. 1028, 1029, хадис № 3342.
82Подробнее см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 464–466.
83Об этом говорил Ибн Исхак.
84См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 8. С. 463.
85Подробнее см.: Ибн Кясир И. Кысас аль-анбия’ [Истории пророков]. Каир: аль-Хадис, [б. г.]. С. 62, 63.
86См.: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 465.
87Если Рай – это степени ввысь, то Ад – это степени вниз: и чем ниже, тем хуже.
88См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 489; аль-Куртуби М. Ат-тазкира фи ахваль аль-мавта ва умур аль-ахира. С. 383–389; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф. Т. 11. С. 325.
89См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 490.
90Помпезный – пышный, роскошный, эффектно-торжественный.
91В современных реалиях «земные боги» это те же самые «дешевые понты» в форме должностей с удостоверениями, роскошных нарядов «от кутюр» или резвых автомобилей, эксклюзивных приобретений, модных наколок, гламурных тусовок и иных мыльных пузырей современности, боготворимых некоторыми, видящими в этом смысл жизни и силу, «настоящую» мощь превосходства над остальными.
92За примером далеко ходить не надо, достаточно заглянуть в ночной клуб, казино; посмотреть за кулисы демонстрируемых обществу светских, политических, экономических и иных спектаклей, причем это касается в той или иной мере любого современного государства, не говоря уже о геополитике крупных держав. Молим Бога, чтобы наша родная Россия, как и любая другая страна, заботящаяся о своем народе и мировом престиже, не шла путями Дьявола.
93Спесь – чрезмерное самомнение, уверенность в своем превосходстве над другими; высокомерие, чванство, кичливость.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru