bannerbannerbanner
полная версияСтарое зеркало

Максим Владиславович Мочейко
Старое зеркало

Полная версия

Я лежал на мягкой кровати, покрытый мягким пушистым одеялом обдумывая как можно исправить недостаток магического опыта. Когда мой взгляд остановился на дорожном сундуке.

Я слез с кровати и решил его осмотреть, когда моя рука нащупала среди вещей тяжёленький мешочек я ловко извлек его и понял что в нем лежат монеты с отчеканенными на них грифонами.

«Надо же Король дал денег в дорогу, а то кроме магических ожерелий и меча из платежеспособного у меня ничего не осталось.

Даже эльфийские вещи не мешало бы постирать, а то я их уже затаскал, но с ними я разберусь позже, это сейчас не самое главное, главное это то, что мне надо больше тренироваться в магии, иначе опять проиграю как с Эммануилом. Хотя я ему лицо тоже начистил, так что ему мало не показалось», подумал я.

Обладая такими силами, я не пользовался ими в полной мере, как мне неоднократно говорил Древний бог воздуха и ветра на уроках сложной магии. Я чувствовал, что я застрял на прежнем уровне. Пока я болтаюсь по морям в поиске остальных Властелинов других стихий как будто мне больше всех надо Эммануил совершенствуется и наверняка уже достиг наивысшего уровня.

Я боялся сознаться самому себе в том, что я боюсь, самого себя. Обладая разрушительной силой «Воздушной магии» я боялся причинить вред окружающему миру Джонс не в счёт и пираты, нападавшие на мирные корабли тоже и в тоже время, меня одолевало жгучие желание, испытать всю мощь моей магической силы.

Именно двойственность и сбивала меня с толку, с одной стороны я великий маг и повелитель, а с другой стороны я Московский школьник и каждый раз спорил самим сбой, правильно ли я делаю?

«Хорошо, что волшебную сферу я оставил в воздушном городе» подумал я, «а то натворил бы тут дел».

Я прекрасно помнил, что получилось в воздушном городе, когда моя магическая сила увеличилась в несколько раз, и я на мгновение потерял над ней контроль.

За окнами бесновалась гроза, освещая яркими молниями городские улицы, вырисовывая странные тёмные силуэты местных построек.

«Ну, хватит себя терзать, надо поесть» подумал я и уже потянулся к звонку, когда остановил руку «а зачем мне повара».

Я достал свою скатерть самобранку и плотно отужинал. После сытного ужина, под стук дождевых капель в огромные стекла окон я уснул. Проспал я довольно долго, отчего и почувствовал себя выспавшимся и отдохнувшим.

Наутро поднявшись с кровати, я осмотрелся.

Комнату освещал яркий солнечный свет, сама комната была обставлена скромнее, чем столичная, но порядка в ней было больше.

Мне захотелось чего-нибудь перекусить, и я потянулся к шнурку вызова слуг.

В комнату забежала девочка и спросила: «чего я желаю?».

Заказав легкий завтрак, поинтересовался по поводу купален.

Еду принесли в комнату как раз когда я уже пришёл в себя окончательно.

Принесли все, что мне хотелось на тот момент.

Стол был скромнее, чем в столице, но значительно вкуснее.

Здесь меня обслуживали уже не мальчишки, , а вполне взрослые девушки лет по семнадцать или девятнадцать.

Они тяжеловато объяснялись на человеческом языке все время, срываясь в присвистку, или птичье щебетание.

Спросив про Перышко услышал ответ что он ждет моих распоряжений. После посещения горячих купален я переоделся в костюм королевского жреца который на мой взгляд выглядел просто сногсшибательно и засобирался в дорогу. Мои эльфийские вещи забрали местные прачки и спустя несколько часов вернули уже постиранные и высушенные.

Сразу после сытного обеда я вышел во двор. Перышко уже приготовил карету и Грифонов а дорожный сундук уже погрузили в карету, а я рассчитался за купальни сервис и еду королевскими монетами и сел в подготовленную к полету карету. Не знаю, почему, но деньги брали неохотно, видимо здесь не привыкли получать оплату от представителей его королевского величества, к которому меня приравняли.

–Куда мы сейчас? – спросил я у возничего.

–В южную крепость – ответил Перышко.

–А как называется эта крепость?

–Зубоскалия!

–Как-как?– переспросил я, думая, что ослышался.

–В Зубоскалию, последнюю колонию из Пожитей.

–А пожити, это кто?!

–Да вот они произнес Перышко показывая на пожилых людей щебечущих на Грифоновском языке и не спеша идя по вымытой до блеска ночной грозой улице.

–Тут что во всех королевствах так заведено? Стариков отправлять на край света?

–Про другие королевства не знаю, но у нас так. Король Гарольд приказал, сказал, что они портят вид города.

Теперь мне стало понятно, куда потом переезжают повзрослевшие мальчики и девочки.

Для пожилых Грифонцев, существовали отдельные колонии, где они доживали, свой век вместе со своими старыми грифонами люди жили дольше грифонов, ну в среднем они жили от 8 до 12 лет как и в моем городе, пегасы дряхлели раньше людей, но отправлять их в отдельное поселение ну извините….Одно дело когда мой город висел в воздухе а там и воздух и давление другое и совсем другое когда все это находится на земле. Человек воспитывал и растил в среднем от пяти до восьми грифонов.

При одной только мысли что взрослые находятся в определённом изгнании, мне показалась очень не уважительно по отношении к ним. Хотя кто из нас не мечтал пожить самостоятельно, без всяких нравоучений родителей или взрослых, которые всегда считают себя умнее, чем мы мальчишки и девчонки. Грифония как раз и являлась той самой детской страной, страной без взрослых рядом с детьми.

Летающая карета была готова, и я вновь уселся в её мягкий пружинящий диван. Проводив взглядом, гнездовые бастионы Грифонии стал вглядываться в морскую рябь в надежде увидеть черную отмель, о которой мне рассказывал на корабле капитан Джонс, я всё еще был на него зол хотя и прошло больше месяца немного подобрев после последних событий я решил снять с него заклятие но это решил сделать по возвращению в столицу Грифонии.

Зубоскалия

Зубоскалия встретила меня холодом и белыми шапками на острых как зубы хищников скалах. Между ними просматривались крепостные стены, скрывающие за собой припорошённую снегом зелень. Перышко, ловко управляя Грифонами среди остроконечных пик, огибал то одну скалу, то другую, направляя Грифонов в огромную каменную крепость.

Зубоскалия казалась одной, огромной, неприступной крепостью, на сколько я мог видеть с высоты Грифонова полета.

Каждая скала больше походила на оборонную башню, чем на естественное образование. С амбразурами и круглыми окнами, из которых выглядывали наконечники гигантских стрел. Ощущалась постоянная напряжённость и ожидание внезапного нападения врага.

Пролетая мимо нацеленных на нас гигантских арбалетов мне стало как-то не по себе.

Местами встречались следы разрушенных крепостных укреплений восстановленных на скорую руку. Что остров находился в боевой и постоянной готовности, увидел бы даже слепой. О нашем приближении к скалам оповещали звонкие трубы. Я не исключал и возможное указывание дороги для безопасного полета кареты. Мне так и не удалось в этом разобраться, карета все время вихляла и накренялась, то в одну сторону то в другую, маневрируя среди острых напичканных оружием скал.

Мне ничего не оставалось, как вцепиться ручку кареты и крепко накрепко держаться за нее, что бы вообще не вывалиться наружу и не болтаться на мягком диване. Автомобильные ремни безопасности здесь еще не изобрели, но в данный момент они бы пригодились на все сто процентов.

После долгих как мне показалось мытарств мы, перемахнув через каменную стену, приземлились на специально отведенном для посадки карет участке.

После такого аттракциона меня немного мутило, но из кареты я вышел самостоятельно. После того как немного отдышался, подошёл к Перышку и удивлено спросил; «Это от кого такая мощная оборона?»

–От Драконов!– ответил он, расстегивая ремни упряжек.

–Неужели все так серьезно?

–Серьезнее некуда!– присвистывая произнес Перышко, -Если бы не Зубоскальная крепость то Драконы давно бы добрались до остальных островов королевства и сожрали бы весь наш скот и малых птенцов с насестов наших старших сестер. Наши старшие братья тоже сильные, но они не всегда успевают добраться до места нападения. Драконы сами по себе быстрые и огромные и еще они пыхают огнем, а это смертельно для оперения старших братьев и сестер.

Пожити умные это они все придумали. И на протяжении двух веков удачно сдерживают натиск Драконов из мертвых земель.

–Очень интересно! И как часто случаются нападения?

– Почти каждую неделю, а то и по несколько раз в неделю. Все зависит от погоды.

–Интересно, а причем тут погода? Или может еще что-то сказывается на Драконах,– спросил я.

–Они огромные и страшно привередливые не один более или менее уважающий себя дракон не полетит кормиться в плохую погоду.

Как только утренний туман развеялся они тут, как тут. Чуть зазевался и все отправляешься в драконий желудок хорошо прожаренным куском мяса.

–Ты дракона видел? – спросил я.

–Только однажды, но это был маленький дракон – задумавшись произнес Перышко.

–Понятно! Ну ладно а дальше Зубоскалии есть острова?

–Не знаю. Это может сказать самый старейший из пожитей Христоф, инженер и картограф Зубоскалии.

–Где его найти?

–На «улице когтя» он живет в круглой башне, он там всегда что-то чертит – показывая на широкую улицу, ответил Перышко. С тех пор как его первый грифон покинул его башню, он не стал заводить себе нового и вместо насеста установил какую-то приближающую смотрелку на манер тех, что у морских капитанов, только о-очень большую.

Оставив в покое возничего, я направился по указанному им адресу, скорее в указанное им направление.

Если это действительно ученый Грифонии то наверняка его башня должна отличатся от всех остальных на манер обсерватории.

Обитатели Зубоскалии с любопытством наблюдали за новым крылатым гостем. И видимо понимали, что я не простой гость раз на мне одежда жреца.

 

Я слышал как перешёптывались и пересвистывались за моей спиной. Что там говорили я не понимал, но меня это не сильно интересовало, я искал высокую башню картографа. К сожалению все дома были башнями и я просто начал называть имя картографа прохожим которых встречал на улице. Все показывали на верх улицы. В конце концов, я не без туда, нашёл высокую круглую башню картографа Христофа. Молва о моем интересе к Христофу достигла картографа раньше, чем я нашёл его башню. Картограф встречал меня возле входа. И едва увидев меня на краю улицы, он замахал руками, привлекая к себе внимание. Увидев приглашающего к себе человека я прибавил шаг испытывая в глубине души радость от чувства то я все-таки нашёл того кого я искал.

Это был человек плотного телосложения среднего роста пожилой дядечка с седой головой он похож на нашего ученого Энштейна, только с аристократической бородкой. Я помню его фотографию в кабинете физики.

Пригласив к себе в башню, он на ломаном человеческом языке представился; «Христоф Клок, Королевский картограф его величества Гарольда Грифинса и всего королевства Грифонии».

–Странно, но король о вас не рассказывал.

–Это очень печально, у его отца я был на хорошем счету.

–Но Король Гарольд действительно о вас не говорил.

–Молодой король недавно на престоле может и не знать что здесь творится.

–Но про драконов с мертвых земель он упоминал.

–Это неудивительно это больной вопрос всего королевства сколько себя помню он всегда был проблемой. Как я вижу он и королевского жреца сменил.

–Он умер в прошлом году как мне сказали.

–Олаф был великим магом при короле Латысе отце Гарольда, пусть земля будет ему пухом, а пламя вознесет к небесам.

Теперь надо было представиться и мне. Я же все-таки властелин стихии и король воздушного королевства. Придав голосу серьезный тон я представился; «Владислав Строганов, воспитанник королевской школы четырех стихий и Крылатый король, и правитель воздушного королевства.

Христоф уважительно поклонился и пропустил меня вперед, не сводя глаз со сложенных за моей спиной крыльев.

–И до нас тоже долетают новости вы знаменит и люди о вас отзываются по всему миру с уважением- произнес он придержав за мной дверь и вошёл следом.

И еще мы слышали о вашем гневе и корабле Алабама который не может причалить ни к одной земле.

–Я вижу, вы неплохо осведомлены – произнес я, ожидая продолжения истории про Алабаму.

–Да я стараюсь следить за событиями и могу сказать одно, оно превратилось в призрака и теперь в наших водах болтаются уже два корабля призрака. Команда Алабамы подняла бунт и спрыгнув с корабля моряки добирались до берега вплавь, а корабль и его капитана вновь унесло в море.

–Так ему и надо – ответил я – он не сможет торговать бедными детьми.

–Так-то оно так только у любой медали есть и другие стороны которые мы не видим с первого раза.

Я перешагнул через порог и оказался в просторном помещении, заваленном свитками и чертежами всяких военных машин.

–Хватит об этом.

–Как скажите. И что вас заставило приехать на этот опасный остов и отыскать такого старика как Я?– спросил старый картограф.

–Уважаемый Христоф Клок как я понимаю вы составитель географических карт.

–Простите, каких карт?

–Ну географических, ну с островами там, с далекими землями, или соседними королевствами в целом. Меня интересуют карты островов или материка мертвых земель граничащих с королевством Грифонов.

Картограф удивленно посмотрел на меня и произнес; «Какое интересное название Географические карты надо запомнить. Простите великодушно, но зачем Правителю воздушного королевства и жреца Грифонии посыпанные черным пеплом острова королевы смерти?!»

–У меня есть одно неотложное дело, которое вынудило меня покинуть теплые берега – ответил я.

–Видимо это чрезвычайно важный секрет?– произнес Христов Клок.

–Секрета никакого нет, я отправляюсь туда в качестве переговорщика с хозяином драконов. И если повезет, то заключу с ним перемирие, или договор о не нападении.

–Тогда это меняет дело!– воскликнул Картограф. И через минуту раскатал передо мной карту ближних к Грифонии островов.

Внимательно изучая карту, я насчитал три крупных острова, на которых были изображены вулканы. Проведя пальцем в низ карты, я наткнулся на множество изображённых ледяных осколков и указал на одно огромное белое пятно, очерченное извилистыми линиями.

"А тут что?" спросил я, заметив, что карта явно незакончена.

Не знаю, но не один Грифон оттуда не вернулся полагаю что королева Смерть прибрала их в свои чертоги. После последней исчезнувшей в тех местах экспедиции Король приказал оставить изучение льдов до лучших времен. Коме того последние время столкновения с драконами на наших границах участились, и поэтому ни один здравомыслящий грифон не полетит дальше этого острова даже под прикрытием армии арбалетчиков.

–Понятно! Значит дальше придется добираться своим ходом – огорченно произнес я. «А полная карта островов у вас есть?»

–Да! Но она у Капитана "Марии Мерабелы" он заходил сюда несколько лет назад я перекопировал её и теперь она в единственном экземпляре находится у его величества.

–Подождите, подождите это тот самый корабль, который носится по морям ни кем не управляемый?– переспросил я.

–Вижу, Вы про него тоже знаете?– грустно произнес картограф.

–Мне рассказывали моряки с Коробля "Алабама".

–А если попросить Короля эту карту?– спросил я у Христофа.

–Это совершенно невозможно, проще её вырвать из пасти самого дьявола, чем у нашего молодого Короля Гарольда. Обладая этой картой, он способен набирать и похищать новых людей из соседних королевств.

–Мне он показался очень доброжелательным, вспыльчив не в меру это да.

Христоф наклонился к уху и шёпотом произнес; «Это он пока добрый и ласковый. А чуть что не так, сразу налетит, схватит тебя когтистой лапой, да так что услышишь, как твои собственные кости захрустят, оторвет голову и выкинет в конец зала.

А потом повернется к трону, сядет в него и будет дальше принимать государственные решения, его отец таким же был, когда я служил при дворе. А потом после очередной вспышки ярости он выселил меня из дворца и сослал сюда на Зубоскалию, а так неизвестно дожил бы я до этих седин или нет» закончил Кристоф и провел рукой по своим седым волосам.

–Ясно это у них наследственное – представив себе такую картинку расправы, у меня даже похолодело внутри.

Сделай мне пожалуйста хотя бы тот кусок карты что касается южных островов Грифонии и Мертвых земель если у тебя они есть то желательно чтобы они были до ледникового материка.

Откуда ты знаешь, что там материк?– удивленно спросил Картограф.

–Боги сказали! – произнес я вспомнив школьный глобус земли с изображением Антарктиды и Северного полиса, в памяти всплыл потолок разрисованного зала дворца Воздушного города. Где мне довелось посмотреть общие черты материков и островов этого мира.

–У вас большие познания ваше величество.

–А что если я вам еще скажу что наш мир это шар висящей в огромном безграничном космосе и ходит по орбите вокруг солнца как и большинство других планет.

–Это восхитительно!

–Так устроены все звездные системы, ну может с небольшой разницей во вращении вокруг собственной оси.

–О расскажите мне, расскажите! – воскликнул Христоф.

–В астрономии я не силен, но в общих чертах рассказать могу.

Ну, в общем, я ему рассказал и даже нарисовал схему солнечной системы которую я видел у старшего брата учебнике по астрономии, добавил некоторые подробности увиденные в телепередаче «Очевидное и невероятное» пока я все это рассказывал о луне естественном спутнике земли о других планетах из своего мира Христов все записывал потом что-то подчеркивал потом опять дописывал.

После чего он прервался и сказал следующее; к сожалению есть очень существенная разница между тем что вы описали и моими наблюдениями, наш мир не имеет форму шарообразности, наш мир совершенно плоский который огораживает ледяная стена за которую ни одна живая душа не может заглянуть.

–Это как?!

Христов взял в руки глиняную миску налил в неё воды и покрошил в воду обрывки бумажек разного размера. Это наш мир а эти бумажки материки И они всё подвижные И время от времени могут соприкасаться или разъединяться между собой, и именно по этой причине древние карты, могут сильно отличатся от современных, и ещё у нас имеется великий небосклон, защищающий нас от других миров. И он обозначил ладонью полусферу над этой миской. Указав пальцем на еë высокие борта сказал; «а это ледовые горы огораживающие этот мир. Но это чисто моя версия закончил Христов.

Тут пришло время удивится уже мне.

На потолке воздушного города я видел единый материк и множество островов вокруг него, но при просмотре с воздуха у меня сложилось впечатление что материков несколько а остальные это острова разного размера. Версия Христова выглядела очень убедительно. Может когда то и был материк единым но теперь учитывая современные и не очень старые карты он раскололся на несколько, очень крупных элементов, но что заставило их прийти в движение, было непонятно, но затопленные земли Сатторийского дворца доказывали то что эта часть суши была значительно выше нынешнего его положения.

Когда мы, наконец, вернулись к картам Грифонии, за окном уже была ночь.

–Это не сложно у меня есть эта часть карты только то, что касается льдов, я не могу ручаться за точность, там все время меняется береговая линия, то намерзает, то вновь оттаивает.

–Как в Антарктиде- вырвалось у меня.

–Где-где?– переспросил Картограф.

В каждом мире есть Южный и Северный полюс и оба покрыты льдом.

–Гениально эта мысль мне тоже приходила в голову вы великий путешественник и кажется, у южного льда появилось новое название. Картограф взял перо и на белом пятне написал «Антарктида» с пометкой королевство королевы смерти.

После чего свернул карту трубочку и протянул её мне. Мы поднялись по бесконечно длинной винтовой лестнице, на верхнюю площадку башни.

Перед моим взором отрылся чудесный вид.

За остроконечными заснеженными пиками скал, виднелось бескрайние море.

Где-то в дали клубился молочного цвета туман он словно лежал на воде и ворочался, словно огромное белое дымчатое тесто. Я сразу заметил, как ясное небо постепенно затягивают тучи, «наверное, опять гроза будет» подумал я, осматривая окружающую панораму, темнеющую прямо на глазах.

–В это время года в Зубоскалии белые ночи, так что не удивляйтесь.

–Вот взгляните сюда – сказал Христоф, отвлекая мое внимание от общего созерцания окружающих скал. Я перевел на него взгляд и увидел, как Картограф что-то подстраивает на огромном телескопе.

Я подошёл к нему, и посмотрел в глазок телескопа.

Сквозь туман я увидел черный каменистый берег, а то что я принял за туман оказался серым грязным паром поднимавшегося с поверхности соседнего острова.

Сильный порывистый ветер, заставил меня содрогнуться от леденящего холода, почувствовав, что начал замерзать, я поежился и прекратил наблюдение. Холодный промозглый дождь обрушился на мои плечи, сменившись мелким колючим снегом, больно хлеставшим по лицу и рукам. Даже дорожный плащ не спасал от пронизывающего до костей холода.

–Ах! Простите я, совсем забыл вы же прибыли с теплых краев и вам надо одеться потеплее у нас очень холодно в это время года.

Могу вам рекомендовать прекрасную портниху, она сошьет по вашим размерам, теплю одежду, в которой вам не будут страшны любые морозы, прошу вас, это не далеко на соседней улице.

Спустившись с башни, мы какими-то задворками прошли в маленькое Ателье, которое находилось на соседней улице, над входом позвякивая цепью, висела большая жестяная вывеска, на которой изображались портняжные ножницы и швейная игла с продетой через неё нитью.

Христов постучал в дверь и крикнул; «Евдокия, я знаю, что ты не спишь, отвори дверь, дело есть».

В дверях ателье нас встретила не молодая, но хорошо одетая женщина, она что-то просвистела на языке Грифонов, и Христов что-то прощебетал ей в ответ.

Женщина, выслушав его, кивнула и впустила нас в помещение. Уже через минуту вокруг меня суетились две девушки, измеряя мой рост, размер плеч, длину рук и ног. Они долго копошились за моей спиной, стараясь как следует, снять мерки, они долго копошились между моих крыльев и, что-то бурно обсуждая на своем языке. Мне даже пришлось раздвинуть крылья, что бы они, не мешали замерять мою спину.

–Размеры сняты, остался самый пустяк – сообщила хозяйка ателье, коверкая слова.

–Это какой же пустяк?!– переспросил я.

Дама щелкнула пальцами и подозвала одну из обмерщиц.

 

Девушка несла в руках толстую книгу в кожаном переплете.

–Взгляните сюда, может что-то вам понравится? – и она показала на книгу.

Открыв её, я увидел множество зимних одежд изображённых на её страницах.

Выбрав, на мой взгляд, самую теплую, сшитую из овечьих шкур я спросил Христова безучастно стоявшего рядом; «За сколько золотых мне обойдется этот теплый наряд».

Картограф усмехнулся и указав на королевскую грамоту в моей руке сообщил, что пошив зимней одежды для меня, будет за счет королевства.

Если конечно вы не захотите поблагодарить девочек от себя лично.

Его Величество Король Грифонии Гарольд, возлагает большие надежды на Вашу миссию и надеяться, что я смогу успешно уладить разногласия между Грифонами и Драконами.

Это как же вы это определили, если я эту грамоту даже не разворачивал.

      В этот момент вошла хозяйка ателье.

–Ваш заказ будет готов завтра вечером!– сообщила она.

–Спасибо мисс!– ответил я.

Она фыркнула и задрала нос. Но судя по её виду мои слова, были ей приятны.

–Где повелитель намерен провести время? – спросил Христоф когда мы уже вышли из ателье на заснеженную улицу.

–В тепле!– ответил я чувствуя что замерзаю.

-Значит вы будите в гостинице позвольте я вам предложу теплый плащ что бы вам не простудится предложил Христов.

–Как то неожиданно у вас снег начался – произнес я

–Он только начался, завтра по самые окна заметет.

Не успел я открыть даже рот как сильный леденящий ветер осыпал мое тело холодным и мокрым снегом.

–Д-да! Пож-жалуй!– произнес я чувствуя как начинают стучать мои зубы.

Сняв с себя теплый плащ, он протянул его мне. Закутавшись в плащ Картографа, пытался мало майски согреться, направился в сторону гостиницы. Христоф опасаясь, что я могу заблудиться в его городе решил проводить меня до крыльца гостиницы. Улицы города уже покрывал, приличный слой снега, наметенного за пару часов, что мы находились в ателье.

–Так ка-же вы узнали, что написано в свитке?– Спросил я.

–Проще простого, вы свернули его текстом наружу, а это значит, что вы не знаете нашего языка. А что вы чужеземец из теплых краев сразу видно у вас загорелый вид, здесь нас солнышко теплом не жалует, но благодаря холодному климату здесь самая лучшая овечья шерсть.

–Как же холодно!– пробормотал я, то и дело, вытряхивая холодный снег из своих сандалий.

–Вы правы, здесь зима приходит быстро и сразу. Мы народ, привыкший, а вот гостям с северных островов здесь приходится туго.

Жители города исчезли и только струйки дыма поднимались над крышами высоких домов. Мы шли по заснеженным улицам, оставляя за собой неровные цепочки следов, заметаемые холодной вьюгой.

Весь последующий день непрерывно валил снег. Грязно-коричневые и темные скалистые склоны приобрели беленький и чистенький вид. Заваленные снегом скалы острова выглядели как белые остро-отточенные зубы Грифона.

«Теперь понятно, почему этот холодный и неуютный остров назвали Зубоскалией», размышлял я, глядя в огромное окно гостиной комнаты выходившей на небольшой каменный балкон.

«Одного только не пойму, почему, мне не сказали что здесь так холодно?», подумал я, наблюдая за падающим снегом по ту сторону окна.

«Видимо Король Гарольд так и не поверил мне что я новый Король возродившегося из небытия Воздушного Королевства, некогда могучего Короля Даррела.

А после беседы с капитаном Джонсом, Король Грифонии Гарольд принял меня либо за сильного мага путешественника или за странствующего Дипломата и Джонс тоже хорош гусь.

Ну с Гарольдом все более менее понятно при первом моем появлении во дворце он вцепился в меня как в последнюю надежду как в крылатого собрата. Ну ладно тут все ясно у Короля Грифонии был свой интерес, в качестве награды за уроки летания он вручил мне грамоту высокого уровня.

Неужели у Короля Гарольда и в самом деле, всё так плохо с соседними королевствами, раз он сразу поддержал мою идею о визите в мертвые земли.

Либо у него опять появились планы на мой счет, в которые он меня не посвятил. А титул и карета придворного жреца, что мне с ними делать?

Подобные мысли меня уже посещали, но ответа на эти вопросы я не находил.

Не поволоку же я её в воздушный город, хотя идея неплохая, вот только без грифонов, Пегасы тоже справятся».

«Как же было все просто, там, в Сокольниках, в Зазеркальной Москве. Мне говорили, что надо делать, и я делал, учили, я писал и все.

Никакой политики, никаких обязанностей ни каких обещаний. И зачем я подходил к этому чертовому зеркалу кто просил? Корил себя в миллионный раз; «Сидел бы сейчас дома пил горячий чай или играл в машинки. Может удалось бы уговрить Отца запустить мультфильмы или какое-нибудь новое кино. Хотя, кажется, за последний год я сильно вырос из игрушек.

Как же тяжело быть взрослым».

За окном разгулялась метель, и я окончательно решил что

сегодня на улицу я не сунусь. Вечером в дверь моего номера постучался Христов Клок, и Перышко они приготовили сани, чтобы доставить меня в ателье Мадам Мур.

–Причем тут мадам мур?– спросил я у Христова.

–Это Евдокия придумала, чтобы солиднее звучало.

–А ну тогда понятно. Только почему Мур?

Картограф только пожал плечами.

Глава пятая

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53 
Рейтинг@Mail.ru