bannerbannerbanner
полная версияЖурналистика и коммуникативистика. Концептуализация медийных процессов в современной зарубежной науке

Л. М. Землянова
Журналистика и коммуникативистика. Концептуализация медийных процессов в современной зарубежной науке

K

knowbot – аббревиатурное соединении слов knowledge (знание) и robot (робот, автомат) для названия устройства «ноубот», помогающего в поисках нужной информации. Близким по значению является термин «веб-бот» (webbot), тоже обозначающий функции «умных посредников» (smart agents) в системах сетевого менеджмента, управляющего методами и формами распределения информации в электронных медиа.

knowledge colonialism – колониализм в области знаний. Термин используется при решении проблем ликвидации неграмотности и налаживания образования для журналистов в развивающихся странах, которые долгие годы находились под игом колониализма и угнетения в разных сферах жизни, включая системы университетской подготовки кадров.

knowledge societies – общества знаний. Имеются в виду прогнозируемые информационные общества, нацеленные на справедливое распределение знаний в разных слоях населения и разных сферах их жизни в тех или иных странах мира. Развитие информационных средств связи рассматривается при этом как необходимое условие создания и процветания таких обществ, воспитывающих граждан в духе соблюдения принципов свободного демократического доступа к медийным способам сохранения культурного разнообразия и мультилингвизма в жизни всех стран мира и их плодотворного сотрудничества в целях всеобщего прогресса. Такие идеи выражаются в документах ЮНЕСКО и выступлениях руководителей этой организации.

L

lap-dog – комнатная послушная собачка, с которой иронически сравниваются СМИ, безропотно исполняющие волю своих владельцев вместо исполнения роли медиа, упорно охраняющих демократические интересы общества, не подчиняясь антидемократической политике кнута и пряника, с помощью которой властные силы пытаются дрессировать покорные им средства информации (ср. guide dog).

layer – слой, пласт, наслоение. В области компьютерной техники это слово может означать часть логической структуры сети, охватывающей комплекс выполняемых задач или уровень иерархической структуры банка данных. В коммуникативистике с ним ассоциируется гибридная многослойность медиапространства в разных зонах и на разных уровнях общественно-культурной жизни (см. multi-layeredness).

life-style formats – жизнеподобные форматы, структуры, типы телевещательных программ, рассчитанные на появление у зрителей ощущения соприсутствия (co-presence) в тех местах, где происходят демонстрируемые на экране события. Такие чувства, по мнению аналитиков, могут вызывать различные жанры – от мыльных опер и теленовелл до спортивных репортажей, новостей и развлекательных шоу. Они привлекают продюсеров возможностью приковывать к ним внимание аудитории и тем самым усиливать выживаемость в конкурентных отношениях с другими популярными медиа.

linguistic exposure – лингвистическая экспозиция, предлагаемая аналитиками в качестве важного образно-речевого способа изложения информации в печатных формах, сохраняя их специфику и выносливость в конкурентной борьбе за аудиторию с новыми электронными медиа.

long – долгий, длительный, давно существующий. Слово входит в состав часто употребляющихся в журналистике терминов: long-life magazine – журнал, издающийся длительное время; long-play disk – долгоиграющий видеодиск; long-seller – продукция длительного спроса; long shot – съемка с дальним планом; long-range planning – перспективное планирование; long-range policy – политика дальнего прицела и др.

loose – часто употребляющееся, но не однозначное слово, придающее особые смысловые оттенки понятиям свободы, вольности, непринужденности в разных вербально-информационных контекстах: loose translation – вольный перевод; loose construction – расширительное свободное толкование текстов; loose plate – вкладной лист; loose coupling – слабая организация комплексных связей в многопроцессорных компьютерных системах.

M

mass amateurization – массовая дилетантизация журналистики в условиях интернетизации общественно-культурной жизни, вызывающей в свой адрес критику со стороны тех коммуникативистов, которых беспокоит не только качество работы непрофессионалов (блогеров), но и ухудшение в этой связи условий труда профессиональных журналистов в СМИ.

media density – медийная плотность, степень насыщенности различных областей жизни информационными средствами. Термин встречается в исследованиях роли медиа в экономике, политике и культуре различных стран не только в количественном выражении, но и в качественном – с учетом конкретных результатов влияния функционирующих информационных коммуникаций на состояние социума и его публичной сферы.

media development – с помощью сочетания в одном термине этих слов (медиа и развитие) в коммуникативистике с конца XX в. часто называли стратегические планы развития медийных технологий в странах, нуждавшихся в помощи со стороны государств с высоким уровнем индустриально-технического прогресса. Но в ходе попыток реализации таких планов возникла необходимость уточнения и конкретизации в связи с усилением процессов глобализации и глокализации мультимедийных систем в различных социально-экономических условиях. Предметами обсуждения стали вопросы о задачах и факторах развития медиа в странах, которые остро нуждаются в помощи для решения социально-экономических, политических и культурных проблем. В поисках правильных ответов на такие вопросы возникли и новые уточняющие формулировки предлагаемых целевых программ – media for development (медиа для развития общества) и media mobilization (медийная мобилизация). Но и эти уточнения подвергаются полемическому обсуждению и концептуальной конкретизации.

media divergence (от лат. divergere – расходиться, отклоняться) – дивергенция медиа, то есть тенденция, противоположная конвергенции (см. convergence as a technological and institutional process) и находящая поддержку среди сторонников разнообразия в современной медиасреде, предполагающего не только развитие новых электронных коммуникаций, но и сохранение и совершенствование мастерства традиционных СМИ.

media ethical imperative – медийный этический императив как комплекс нравственных принципов, помогающий журналистам четко осознавать свой общественный долг правильного освещения и понимания информационных данных, предназначаемых для коммуникационных средств информации. С таким требованием выступают в коммуникативистике противники эгоистической вседозволенности в медийной деятельности, осознающие необходимость ответственного отношения к растущей роли информационно-коммуникационных факторов в социально-культурной жизни людей разных стран мира.

media framing – фреймирование, структурирование новостных текстов в медиа (от frame – структура, остов, корпус, строение, каркас) путем специального отбора фактов, их размещения и комментирования с тех или иных позиций. Изучение этого процесса обретает особую актуальность в условиях обострения различных идейно-политических конфликтов на международной арене и внутри втягиваемых в него стран, когда созревает необходимость более разностороннего анализа роли фреймированной медиапродукции в таких конфликтах (см. framing as a methodological strategy).

media in transition (от лат. transitus – переход) – одно из определений состояния современных электронных средств информации и коммуникации, которые переживают процессы постоянной модернизации в переходный период вступления в эпоху оцифрованных технологий, способных существенно усиливать скорости, пространственно-временную компрессивность, конвергентность и партисипационность передаваемых сообщений.

medialized public intimacy – медиализированная публичная интимность с открытой демонстрацией подробностей из личной жизни людей в различных развлекательных телевещательных программах. В коммуникативистике эта тенденция подвергается критике важной – для защитников нравственного здоровья аудитории и гуманитарной миссии СМИ.

media of diversity and media of focus – медиа для многообразия и медиа для фокусирования информационных сообщений в том или ином направлении интересов и идей. Согласно этой концепции к первой группе могут относиться новые электронные медиа, ко второй – традиционные, среди которых выделяются качественные газеты и вещательные каналы, соблюдающие верность своим идейным позициям, а не безграничному плюрализму и индивидуализации мнений, выражающихся в Интернете.

media philosophy – философия медиа. Термин подразумевает комплекс методологических принципов, лежащих в основе коммуникативистики как науки, быстро развивающейся в эпоху активизации роли медийных факторов прогресса, обусловленной инновациями в области информационно-коммуникационных технологий и в сопряженных с ними иных сферах общественно-культурной жизни мира. По мнению аналитиков, новые тенденции требуют как тщательных междисциплинарных сравнительных исследований медиаландшафтов в разных странах, так и выявления общих законов развития медийных процессов, знание которых необходимо для философии медиа, усиливающей научный авторитет теоретического потенциала коммуникативистики и ее вклада в прогнозирование будущих судеб человеческой цивилизации.

media system dependency theory – теория системной зависимости медиа. Имеется в виду зависимость медиа от политических, экономических и социально-культурных особенностей жизни в разных странах и от их взаимоотношений в мире. С ориентацией на эту теорию ведутся междисциплинарные сравнительные анализы традиционных и новых медиа, создающих разнообразные информационно-коммуникационные системы связей в государствах и между ними.

mediation as an active multy-way process – медиация как активный многосторонний процесс, оказывающий влияние на разные сферы общественно-культурной жизни, включая формирование демографического состава государств, меняющегося из-за миграционных потоков, которые находятся под воздействием коммуникационных факторов усиливающейся кроссмедиатизации мира в невиданных ранее масштабах.

 

mediatization of the Net – медиатизация Сети. Термин возник в ходе исследования разностороннего взаимодействия между традиционными и новыми электронными медиа с целью установления значения этого процесса и неправомерности игнорирования влияния печатной культуры, радио, телевидения на формы распространения информации по сетевым каналам новых электронных медиа.

merchandising – торговля, искусство сбыта, коммерческое планирование производства информтоваров и услуг, необходимое для развития медиабизнеса.

message – сообщение. Термин широко распространяется в среде пользователей электронно-информационной техникой, где ключевым словом считается мессидж (message) со значениями посылок информации различного типа – common message (сообщение общего характера), action message (сообщение, требующее реакции пользователя), enquiry message (запросное сообщение), failure message (сообщение о неисправности) и др. Слово message часто употребляется и в СМИ, обозначая сообщения, послания, миссии, идеи (книги) или иные формы информационной деятельности. Но, по мнению исследователей, под влиянием электронных медиа появилась тенденция к использованию слова «мессидж» вместо термина «новостные сюжеты» (messages rather then news stories), поскольку это отражает стремления некоторых современных журналистов передавать сообщения о текущих событиях в максимально сжатых объемах без аналитических разъяснений и повествований.

meta-medium – мета-медиум, название Интернета, подразумевающее существенные отличия этой Всемирной сети от традиционных СМИ, появившиеся на новой стадии развития информационно-коммуникационных технологий. Приставка «мета» (от греч. meta – после, за), обозначающая следование за чем-либо, перемену состояния, подчеркивает особый статус Интернета в современном медиапространстве мира и подразумевает новые возможности для развития информационных связей между странами и народами. Но исследователи отмечают особенности в структуре Интернета, не позволяющие пока полностью проявить те качества коммуникабельности, которыми приоритетно обладают традиционные масс-медиа, где работают профессиональные журналисты, умеющие приковывать к себе внимание аудитории разносторонне-качественной достоверной информацией и ее анализом. Новости, передаваемые посредством Интернета и мобильной телефонии, тяготеют к форматам коротких кадров (news flashes) и привлекают скоростью их передачи, но не обладают еще теми преимуществами развертывания «метаболизирующей информации» (metabolizing information), которая сегодня нужна для расширения ее жанрового диапазона и рецептивных потенций. Термин «метаболизм» (от греч. metabole – перемена), вносимый в коммуникативистику из области знаний о природе, означая обмен веществ, подразумевает совокупность процессов взаимовлияний между традиционными и новыми медиа в целях их модернизации во благо дальнейшего служения общечеловеческому социально-культурному прогрессу. Исследователи таких процессов в коммуникативистике стремятся проследить благотворные тенденции к интернетизации масс-медиа и медиатизации Интернета.

modern genre theory – современная теория жанров в коммуникативистике предполагает комплексные подходы к анализу системного единства особенностей содержания и формы информации, предназначаемой для распространения разными медиа в различных социально-культурных контекстах.

multi-layeredness – многослойная медиатизированная структура современной культуры, обусловленная множественностью процессов конвергенции и дивергенции различных медиа, разнообразием их контента и контекста, форм и целей распространения информации.

multimediality – мультимедиальность; термин используется для обозначения больших возможностей получения массы новостей из разных информационных средств связи – традиционных и новых, распространяющих свою деятельность в разных странах мира с колоссальной скоростью в условиях глобальных и глокальных процессов их мультимедиатизации.

multiplatform solution – мультиплатформенное решение проблем преобразования различных видов телевидения в условиях перевода на основы цифровой техники с учетом связанных с ними разных вкусов и возможностей производителей и потребителей телевещательной информационной продукции.

multiple – многозначное слово, определяющее качества сложносоставных структур и систем, многократности, многочисленности, вариативности тех или иных фактов, явлений, действий. Например: a man of multiple interests – человек с разнообразными интересами; multiple arithmetic – мультиарифметика; multiple transmitter – многоканальный передатчик; multiple analysis (synthesis) – многовариантный анализ (синтез); multiple camera filming – многокамерная съемка. Со словом multiple образуется много терминов в языке пользователей новой техникой, формируя их мультиплицированную грамотность (multiple literacy). В условиях глобальной и глокальной мультимедиатизации различных сфер общественно-культурной жизни мира такая тенденция к введению в концептуальный фонд исследователей различных инновационных процессов терминов-неологизмов будет усиливаться.

multiprofessionalism – многопрофильная профессионализация журналистов вследствие интенсивного влияния на их деятельность новых электронных медиа, приучающих пользоваться компьютерной техникой для сбора, обработки и распространения информации по различным каналам связи, благодаря которым исчезают устаревающие способы работы и растет необходимость обращения к более современным формам коммуникации.

multistrategy approach – мультистратегический подход к изучению различных факторов развития СМИ и их влияния на общественное сознание. Такой подход предполагает не только количественные, но и качественные формы изучения коммуникационных процессов, их социально-культурных аспектов и ментальных особенностей восприятия в аудитории.

multi-tasking – многозадачность современной формы работы журналистов, обязывающая их овладевать навыками разных смежных профессий для многопрофильной организации своей деятельности и более глубокого и разностороннего понимания ее роли на современном этапе развития медийных процессов.

multivalency of environmental risk – мультивалентность инвайеренментального риска. Согласно этой концепции игнорирование освещения и решения проблем охраны природной среды таит не только для нее опасность катастроф, но и вероятность их объединения с другими бедствиями в жизни людей. Против такой мультивалентности экологических рисков должны выступать СМИ, обладающие силами мобилизовывать людские резервы на решительную борьбу за сохранность природных ресурсов планеты, а не их истребление. (Слово валентность происходит от лат. valentia – сила).

N

neoliberal global order – неолиберальный глобальный порядок, означающий, с точки зрения критиков этой идеи, безграничную свободу подчинения общественно-культурной жизни разных стран мира и его медиапространства коммерческим интересам крупного бизнеса, создающего для своего глобального господства неолиберальную среду (neoliberalenvironment) с целью транснационального укоренения «неолиберальных экономических моделей роста» (neoliberal economic growth models).

net generation – сетевое поколение молодежи, проводящей значительную часть времени у видеоэкранов для получения информации и общения с другими пользователями в «интерактивной среде» (interactive environment) электронных коммуникаций.

new digital environment – новая цифровая среда; термин подразумевает системы оцифрованной электронно-информационной техники, окружающей современных людей и оказывающей большое влияние на их образ жизни и мышления.

new immigrant community – новое иммигрантское сообщество, сохраняющее в диаспорах традиционную специфику своей культуры наряду с тенденцией приспособиться к иным условиям жизни в принявшей их стране с ее особенностями социально-культурной жизни и отношений с медиа на уровнях их национальнорегионального и транснационального распространения, способствующих образованию различных гибридных инноваций в мультислоистой культуре и ее медиасфере.

new media – новые медиа, к которым в коммуникативистике принято относить компьютерные информационные устройства, Интернет и мобильную телефонию, так как они отличаются от традиционных СМИ (печать, радио, телевидение) своими особыми качествами не только в технологическом, но и в других отношениях. Если в традиционных СМИ информация собирается и обрабатывается, главным образом, журналистами и распространяется для аудиторного восприятия «сверху вниз», то в новых медиа сами пользователи могут отыскивать для себя и передавать другим реципиентам свою или полученную из других источников информацию «горизонтально», интерактивно, гипертекстуально и транспарентно в любых пространственно-временных объемах. Просторы для такой деятельности расширяются, но аудитория фрагментируется и меняются ее прежние связи с публичной сферой социума в локально-национальных и транснациональных измерениях. Изменению подвергаются контент, формы и цели информационной деятельности новых медиа, проникающих во все сферы общественно-культурной жизни разных стран, что усиливает необходимость их изучать в коммуникативистике с позиций мультидисциплинарного сравнительно-системного подхода.

news discourse – новостной дискурс, представление новостей в средствах их распространения путем тщательного отбора фактов, их вербальной обработки и фреймирования (см. framing as a metho-logical strategy), что в итоге может создавать мнимо-объективное, тенденциозное изображение события, сконструированное по принципам дискурсивных структур (см. discursive structure).

news framing of politics – новостное фреймирование политики, совершаемое путем распространения известий с дискурсивным изображением событий. Предполагается, что все звенья этого процесса (от выбора фактов до их композиционного расположения с определенным идейным освещением) нацеливаются на создание впечатления правдоподобности, хотя на самом деле фреймирование может являться проявлением структурных предвзятостей.

newspaper printing industry – газетное производство, испытывающее существенные перемены в условиях конкурентной борьбы с новыми электронными медиа, когда возникает необходимость создания онлайновых версий, модернизации способов организации подготовки новостей (news organization), изменений в кадровом составе сотрудников издательств (newspapermen), редакционного отдела новостей (newsroom) и информационного обслуживания (news service). Меняется и система управления этими процессами (news management).

news sociology – социология новостей. Термин подразумевает мультидисциплинарное изучение характера новостей, создающихся в ходе фреймирования и распространяющихся в различных средствах информации в зависимости от позиций журналистов и руководителей деятельности СМИ, от их отношения к социально-политической обстановке в стране и мире и к другим факторам влияния контекста на состояние медиасферы.

newsworthy actors’ voices – голоса деятелей, достойных освещения в средствах массовой информации; по мнению аналитиков, они специально используются в процессе создания новостей для придания им важности и привлекательности.

new war journalism – новый военный журнализм. Термин подразумевает формы ведения информационных войн с помощью новых электронных медиа (см. new media). Противники таких войн подвергают критике попытки их пропаганды как в СМИ, так и в компьютерных играх, насыщенных новой «визуальной риторикой войны» (new visual rhetoric of war).

niche markets – нишеобразные рынки в Интернете для групп пользователей, объединенных общими интересами.

non-capitalist information society – некапиталистическое информационное общество. Такую идею предлагают для рассмотрения в коммуникативистике противники информационного капитализма (см. information capitalism), полагающие, что будущее общество надо строить как альтернативное по отношению к апологетам неолиберальной рыночной идеологии в целях реализации принципов справедливости и партисипационной демократии, как соответствующих потребностям и благосостоянию людей, а не логике товаризации (logic of commodification).

non-governmental organizations (NGO) – неправительственные организации. Термин часто употребляется в работах коммуникативистов, изучающих общественные движения в защиту демократических принципов деятельности информационных средств связи и принимающих в них участие журналистов.

 

non-profit community access centres – некоммерческие центры общественного доступа к средствам информации (традиционным и новым). Сторонники ликвидации «цифрового раскола» (см. digital divide) предлагают организовывать такие центры в школах, библиотеках, клубах и других местах, подходящих для свободного транспарентного и полезного распространения знаний.

Рейтинг@Mail.ru