bannerbannerbanner
полная версияВыбор за тобой

Крис Сойер
Выбор за тобой

Полная версия

Глава 12

На территории вокзала мало что изменилось за прошедшие два года. Мальчик вспомнил, как он и Майки бежали вдоль поезда и перелезли через дырку. Джек пошел рядом с забором, окружавшим вокзал, только так он сможет найти нужный вагон. Конечно, не факт, что тот вагон будет стоять на том же месте и что он все еще здесь. Но Джек еще тогда, вылезая из вагона, заметил, чем отличается вагон с контрабандой от других. На нем была нарисована небольшая желтая птичка. Если не приглядываться, то и не заметишь. Тогда мальчик не знал, зачем ему эта информация, ведь в полицию он точно не намеревался идти. Но сейчас воспоминание возникло в голове, и мальчик принялся оглядывать вагоны.

– Джек, что ты ищешь? – спросил Лари. – Может, расскажешь? Ты точно уверен, что знаешь это место?

Джек остановился и посмотрел офицеру в глаза.

– Можете мне поверить? Я точно знаю, где спрятана контрабанда! Надо только найти метку на вагоне. Я надеюсь, что вагон еще здесь.

Лари положил руку на плечо мальчика.

– Ладно, ищи, что надо. Мы будет ждать тебя здесь.

Он кивнул оперативникам, и те остановились. Они внимательно наблюдали за мальчишкой, который не замечал этого. Джек бежал вдоль ряда вагонов и искал взглядом метку. Ее все не было, и мальчик начал отчаиваться. Но на его счастье, контрабандисты слишком увлеклись и перестали соблюдать осторожность. Они не меняли место вагона, а Джерри не прислушался к словам Стэна. Мужчина думал, что у полиции ничего нет на Гарри, и они не смогут ничего доказать. Откуда Джерри мог знать, что Джек уже был в этом месте.

Тут сердце мальчика екнуло, он заметил на одной из закрытых дверей маленькую желтую птичку. Джек оглянулся на Лари и замахал руками. Офицер уже не надеялся, что мальчик что-то найдет. Он только хотел отдать приказ своим ребятам, чтобы они забирали Гарри и выдвигались на базу. Но тут полицейский услышал крики, это был мальчишка, отчаянно махавший руками.

– Кажется, он что-то нашел! – сказал один из оперативников.

– Быстрее, к нему! – Лари побежал первым.

Джек встретил их с радостной улыбкой на лице. Он приплясывал от нетерпения, сам он не мог открыть тяжелую запечатанную дверь, поэтому ему пришлось ждать, пока это сделают взрослые мужчины.

– Джек! Ты молодец! Надеюсь, мы найдем здесь хоть что-то.

Наконец, дверь была открыта, и в вагон хлынул свет. На первый взгляд внутри ничего не было, и Лари опять посмотрел на мальчишку.

– Знаешь, где тайники? Давай, показывай!

Джек с готовностью подошел к стене, она была толще, чем надо. Это заметил Майки два года назад. Тогда они выспались и просто валялись на сене, гадая, когда поезд остановится, и где они окажутся. Майки вскочил на ноги и сказал:

– Джеки, тут со стеной что-то не так. Смотри, она толще!

Тогда и Джек заметил эту странность. Мальчишки обследовали весь вагон и нашли несколько тайников. В некоторых было золото, в других драгоценные камни, в третьих какие-то непонятные мальчикам бумаги.

Джек тряхнул головой, возвращаясь в настоящее время. Майки больше нет, только не вздумай реветь, приказал себе мальчик. Подожди, хотя бы пока окажешься дома. А пока надо помочь поймать контрабандистов.

– Джек, – окликнул его Лари. – У тебя все хорошо?

В голосе офицера было сочувствие. Он понимал, что сейчас испытывает мальчик. Джек не смог ответить, горло перехватило, но он кивнул и с деловым видом подошел к стене. Казалось, что все стены одинаково обшиты фанерой, но мальчик немного поддел ногтями одну из фанер и ее угол отскочил от стены. Затем Джек дернул за фанеру и она отъехала в сторону. Перед изумленными полицейскими открылся тайник, в котором были видны слитки золота.

– Ух ты, – пронесся шепот.

Кто-то из оперативников хлопнул мальчика по спине и весело сказал:

– Офицер, давайте заберем мальчика. Он уже опытный опер. Вон как все запомнил и нашел.

Лари теперь смотрел на Джека не с сочувствием, а с уважением.

– Ты знаешь, где еще есть тайники?

Мальчик кивнул, он сиял от радости и гордости за себя и Майки. Он прошелся по вагону и смог найти еще четыре места с тайниками. Лари уже вызвал сюда криминалистов и начальство. Он знал, что за это дело получит повышение и был очень благодарен за это Джеку. Казалось бы, простой марг, а как раскрутил все это. Он то и дело поглядывал на Джека с благодарностью, а мальчик не видел этого. Он сидел на корточках у двери вагона и вспоминал, как он и Май прятались тут.

Теперь, когда возбуждение спало, и Джек пока не был нужен, он почувствовал, как горе опять навалилось на него. Пытаясь отвлечься от мыслей, Джек рассматривал пыльный пол. Внезапно ему показалось, что с полом тоже что-то не ладно.

Мальчик присмотрелся внимательнее, оперативники были заняты описью вещей, найденных в тайнике. Лари разговаривал с кем-то по телефону, скоро сюда должны будут прибыть много полицейских. По крайней мере, так понял мальчик. Поэтому, пока здесь никого не было, Джек поднялся и пошел к месту, которое показалось ему не таким.

На мальчика никто не обращал внимания, и он спокойно прошел к концу вагона. Там он присел на корточки и опустил руки в пыль и солому, которая покрывала весь пол. Джек пошарил руками по полу и нащупал руками какое-то кольцо. Он потянул за него, и оно поддалось. В полу открылся люк.

На действия мальчика обратили внимание мужчины. Они тут же подошли к Джеку, один из них вытащил фонарик и посветил внутрь. Правда, он его тут же чуть не выронил от удивления и ужаса. Из люка на него смотрели три пары глаз. Это были дети-доноры.

– Лари, – закричал оперативник. – Быстрее сюда.

Офицер, который разговаривал на улице, услышал этот крик и понял, что нашли что-то еще. Он тут же кинулся внутрь, быстро вскочил на подножку, и его глазам предстала страшная картина.

В полу вагона был открыт люк, который раньше не было заметно из-за пыли. А Джек смог его увидеть благодаря отсвету кольца. Оно отразило солнечный свет, попадавший через пыль, и мальчик вовремя заметил его. Это было чистой удачей.

Из люка выглядывало трое детей, они были страшно напуганы и плакали, но Джек, сидя на коленках перед люком, пытался успокоить малышей. Всем детям было не больше пяти лет. Четвертый ребенок спал, он был совсем маленький, ему недавно исполнился годик. Всех этих ребят везли контрабандой в город Хиллтоп. Там их должны были пустить на органы. Полицейские успели вовремя, этим же вечером поезд с контрабандой должен был выехать. Но это все Лари выяснил потом. Сейчас он в потрясении смотрел на Джека, который протягивал воду малышам.

Самый старший из них принял воду, и жадно принялся ее пить. Оперативники как будто пришли в себя, они тоже вытащили воду из рюкзаков и дали пить детям. Те постепенно перестали всхлипывать, но страх в глазах оставался. Они не разговаривали со взрослыми, малыши их боялись. Ведь вооруженные мужчины на них только кричали, а потом заперли здесь, перед этим им объяснили, что если они не будут вести себя тихо, то их убьют. Самому маленькому все время давали снотворное.

Все это выяснил Джек, которому дети немного доверяли. Ведь это он их нашел, да и он был ребенком, а значит, таким как они. Мальчик разговаривал с детьми ласковым тоном, пытаясь выяснить у них все, что можно.

Оперативники продолжили свою работу, около детей остался только один из них, Лари и Джек. Они втроем смогли окончательно успокоить детей и убедить, что они хорошие. Кажется, малыши поверили и немного расслабились, потому что одна девочка уже начала улыбаться, а старший мальчик довольно бойко и внятно рассказал, как они оказались здесь. И у Лари стала складываться примерная картина происходящего.

Оказывается, все малыши не были знакомы друг с другом – их украли в разных местах. Но они не были уличными детьми, ведь контрабандистам надо было знать, что дети здоровы. У Джерри были связи в больницах в разных городах – там были подкупленные люди. Они и докладывали Джерри о здоровых детях нужного возраста. Дальше в дело вступали воры, которые не гнушались тем, чтобы украсть ребенка. За деньги и добавку к рейтингу, которую давал Джерри, эти люди были готовы на многое. Всех детей собирали по разным городам, чтобы не возникало подозрений и помещали в поезд, который ехал в Хиллтоп.

Лари был в ужасе, когда раскрыл полную схему контрабандистов. Но это было позже, а сейчас он провел рукой по волосам Джека и сказал:

– Джек, ты молодчина! Благодаря тебе мы спасли этих малышей.

Мальчик покраснел, он был рад, что они успели и не думал, что он молодец. Он же просто пытался забыть о Майкле.

– Я поговорю с начальством, думаю, что твой рейтинг будет значительно повышен. Если захочешь, сможешь вступить в полицейскую академию в 16 лет. Я дам тебе самые лучшие рекомендации. Ты заслужил это!

Потрясенный Джек даже не знал, что сказать. Быть офицером, помогать людям и защищать справедливость было его мечтой. Теперь она могла исполниться. Мальчик несколько мгновений смотрел на Лари, потом до него окончательно дошло, что сказал мужчина, и Джек аж засиял от радости.

– Спасибо вам! – мальчик смотрел с такой благодарностью на полицейского, что у того даже стали наворачиваться слезы от таких искренних эмоций.

– Тебе спасибо, Джек.

Их разговор прервали сирены, полицейские машины с включенными мигалками заезжали на территорию вокзала. Оттуда стало выходить много людей – там были и офицеры, и люди в штатском, и криминалисты с чемоданчиками.

Джек широко открытыми глазами смотрел на эту процессию. Лари пожал его плечо и сказал:

– Присмотри за малышами. Поговорим потом. Надо будет взять у тебя показания, да и вообще обсудить кое-что.

– Хорошо, – кивнул мальчик, и Лари направился к своему начальству.

Приехавшие люди так же были потрясены наглостью и хитростью контрабандистов. Начальник Лари посмотрел на Джека и тихонько сказал своему подчиненному:

 

– Ты уверен, что этот мальчишка не в сговоре с преступниками?

– Это исключено. У мальчика убили друга после того, как они пытались остановить контрабандистов. Я уже предложил Джеку учебу в нашей академии, я сам дам ему нужные рекомендации.

Лари быстро изложил начальнику, что на самом деле случилось, и главный офицер с удивлением посмотрел на мальчика, который сидел рядом с маленькими.

– Ты прав, Лари, если все обстоит так, я сам помогу Джеку. Такие люди нам на самом деле нужны. Как я понял, у него фотографическая память, отличное ориентирование по местности, храбрость и много других черт, которые не у всех взрослых-то есть.

В это время во двор заехали две машины с журналистами. Они быстро выскочили и навели камеры на полицейских, снимая все подряд. Их взгляд быстро выцепил Джека, который приглядывал за детьми. Журналисты тут же бросились туда, тыкая микрофонами и камерами в Лари и его начальника, которые тоже подошли к детям.

– Почему здесь находятся дети? Что здесь произошло?

– Малышей украли?

– Кто нашел контрабандистов? Как их удалось раскрыть?

Главный офицер, которого звали Ричард Фэйнтон, и Лари переглянулись. Ричард сказал вполголоса:

– Продолжай работу, Лари. С этими стервятниками я сам разберусь. Я думаю представить мальчишку героем. Пускай все знают, кто это сделал на самом деле.

Лари кивнул и со спокойной душой отправился к оперативникам, которые продолжали работу. А Ричард посмотрел на журналистов, ожидающих ответов, и показал им рукой на Джека.

– Этот мальчик – настоящий герой! Именно он помог разоблачить преступную группировку. Если бы не его блестящий ум и отличная память, мы бы не смогли спасти этих малышей, из которых хотели сделать доноров.

Все камеры обратились к мальчишке, который растерялся и широко раскрытыми глазами смотрел на взрослых. Он даже покраснел от похвал. Позже в газетах вышел снимок. На нем был изображен смущенный мальчик с большими честными глазами. Подпись к снимку гласила «Несмотря на свой низкий рейтинг, Джек смог найти банду контрабандистов. Только благодаря этому герою были спасены маленькие дети». В статье почти не говорилось о Джеке, потому что Ричард не дал эти сведения, он сказал журналистам, чтобы они не лезли в эту тему, иначе им грозит огромный срок. Вместо этого в газете было написано о том, что мальчику будет повышен рейтинг, и ему помогут поступить в академию. Это по просьбе Лари были засекречены сведения о Джеке, ведь мальчика могли вернуть в приют, а офицер обещал ему, что этого не случится.

***

В подвале все бурно радовались таким событиям. Ведь это значило, что жизнь налаживается, хотя бы у одного из них. Но мальчишки не завидовали Джеку, хоть он стал известен в их городе и ему на самом деле повысили рейтинг. Ведь за это Джек заплатил огромную цену – жизнь Майкла. Пускай это было не по вине самого Джека, но ребята понимали, что если бы Май не умер, всего бы этого не было.

Но вообще, жизнь у ребят постепенно наладилась. Боб и Джаред писали с корабля, что у них все хорошо, первое время им, конечно, было трудно, но сейчас они втянулись и даже окрепли на морском воздухе. Они писали, что их обучают морскому делу и, хоть это и сложно – надо много учить, но очень интересно.

Про Чарли и то, что он делает для ребят, узнали в администрации города и решили дать парню небольшое финансирование, чтобы у него была возможность оплачивать еду и аренду. Эта новость привела ребят в неописуемый восторг, ведь теперь они могли не попрошайничать и не работать на улицах! У них на самом деле будет возможность учиться!

Когда Чарли вызвали в администрацию для объявления о финансировании, он все думал, зачем он понадобился там. Новость поразила его, ведь теперь он на самом деле мог помочь мальчишкам! Как жаль, что для этого понадобилось умереть Майклу, с горечью подумал парень. Как бы он радовался сейчас, он же тоже мечтал о жизни, строил планы. Чарли очень горевал по своему маленькому «миротворцу», веселого паренька очень не хватало в их жизни. Хоть сейчас все постепенно входило в обычную колею, Майкла все равно не забывали. Ребята устроили «стену памяти» в спальне подвала. Вернее, это только так называлось, на самом деле, они освободили одну сторону стола и там стояли и лежали фотографии с Майклом и несколько его вещей.

***

После смерти Майкла прошел месяц. Джек никак не мог привыкнуть к тому, что его друга больше нет. Он часто хотел ему что-то рассказать или весело пошутить, но потом спохватывался, и на сердце опять становилось тяжело. К Мире и Сэму Джек решил больше не ходить, хоть они и не были виноваты в смерти друга, но ведь это они рассказали Майклу о Боге. Если бы не они, то Май был бы жив!

Мира и Сэм были на похоронах Майкла, Джек их все-таки тогда предупредил через Кевина, который сбегал к девочке с отцом. Но то был последний раз, когда Джек видел их, пускай и мельком.

Джек злился и на себя тоже, он не уберег друга, не смог остановить Стэна. Чарли видел состояние Джека, другие мальчики тоже переживали из-за смерти Майкла. Но с Джеком они были лучшими неразлучными друзьями. Парень некоторое время смотрел на мучения мальчика, смотрел на то, как он пытается продолжать жить дальше, и решил помочь ему.

Как-то, когда все мальчишки разошлись по своим делам, а Джек был дежурным в подвале, Чарли позвал его пить чай, усадил за стол и внимательно посмотрел на него.

– Джек, мальчишки говорят, что ты и Май раньше ходили к какой-то девочке в гости? Почему ты перестал ходить к ней? Я думаю, она тоже скучает по Майклу, как и ты.

Мальчик опустил голову, он не хотел отвечать на этот вопрос. Но ведь Чарли просто хотел помочь, и Джек понимал это.

– Чарли, ты многого не знаешь, это же Мира и Сэм, ее папа, рассказали нам о Боге! Из-за них умер Майки!

Мальчик грустно смотрел в сторону, его горе немного утихло, но все равно каждый раз, вспоминая о друге, Джек хотел плакать.

– Джек, ты ошибаешься, – мягко сказал Чарли. – Да, они рассказали вам о Боге, но то, что произошло дальше, совершенно не их вина.

Наступило молчание, Джек понимал правоту парня, но не хотел признавать ее.

– Кстати, кто такой Бог? – приподняв бровь, спросил Чарли.

Джек пожал плечами.

– Сэм сказал, что это наш Великий Создатель, и Он любит нас. Сын Бога – Иисус Христос, умер за наши грехи. И, если мы раскаемся за грехи, то после смерти будем с Богом на небе.

Чарли непонимающе посмотрел на мальчика.

– Бог живет на небе?

– Да, но не только на небе. Еще он живет в сердцах людей, которые в него верят.

Джек заметил, что Чарли с интересом смотрит на него и сказал:

– Я не хочу об этом говорить! Из-за Бога умер Май. Если хочешь что-то узнавать про Него, то иди к Сэму.

Чарли наклонил голову и сказал:

– Ты покажешь мне дорогу? Я думаю, что Сэм и Мира волнуются за тебя. Пойдем… познакомишь меня со своими друзьями.

– Они мне не друзья, – дернул Джек плечом.

– Друзья, это же видно. А еще видно, что ты по ним скучаешь. Майки мне рассказывал про них по телефону. Мне показалось, что они хорошие люди. Идешь?

Джек вздохнул, он на самом деле скучал. Ему не хватало бесед с Сэмом и веселой болтовни с Мирой. Ему по-прежнему нравилась девочка. Может, они и правда не виноваты в смерти Майкла? Может, Чарли прав и просто так сложились обстоятельства? Но почему Бог допустил это? Он же мог остановить Стэна, если Он такой всемогущий? Почему Бог позволил Майки умереть? Все эти вопросы быстро пронеслись в голове Джека, но на них не было ответа.

В конце концов, мальчик решил пойти к Сэму и Мире, но не слушать о Боге, а просто общаться с друзьями. Джек встал из-за стола и улыбнулся Чарли.

– Мне надо многое рассказать Мире, так что пошли.

Чарли тоже улыбнулся. Хорошо, что Джек начинает маленько оживать, подумал он, вспомнив, что первые недели на мальчика было невозможно взглянуть без слез. Столько боли было в его глазах.

Он дружески хлопнул мальчишку по плечу, и они зашагали к дому Сэма и Миры. Джек не стал им звонить, решив прийти неожиданно. Может, они заняты или их нет дома, и тогда Чарли успокоится.

***

Но Сэм и Мира оба были дома и очень удивились и обрадовались, увидев Джека с каким-то парнем.

– Добрый день, я Чарли, – протянул руку парень. – Джек живет у меня.

– Проходите, это Мира, моя дочь, а я Самуил.

– Джек! – Мира кинулась обнимать смущенного мальчишку. – Почему ты так долго не приходил? Мы тебя ждали!

– Извини, я пытался прийти в себя, – отвел глаза Джек.

Все прошли в комнату и уселись на диванах.

– Мы читали в газете про тебя, Джек. Ты такой молодец! – Мирослава посмотрела на мальчишку.

– Ага, и твой рейтинг стал гораздо выше.

– Да, – улыбнулся мальчик. – Я смогу учиться в полицейской академии. Как и хотел.

– Значит, Джек живет с вами? – вопросительно посмотрел Сэм на Чарли.

Тот кивнул.

– И еще шесть мальчишек. Раньше было десять, но за последние пару месяцев все изменилось. У нас вроде небольшого приюта.

– У нас не приют, – проворчал Джек.

– Да, ты прав, – исправился Чарли. – У нас дом для нескольких сорванцов.

Мира захихикала.

– Мальчики нам не рассказывали, как они живут, – сказал Сэм.

Джек пожал плечами.

– Это было опасно, мы боялись, хотя и хотели познакомить вас с другими.

– Это замечательная идея, – улыбнулся Самуил. – Вы пришли познакомиться, Чарли?

Парень вздохнул и посмотрел Сэму в глаза.

– На самом деле, мы с Джеком начали разговаривать о Майке и вас. А потом разговор зашел о Боге. Мне стало интересно, вы расскажете, кто это такой? Джек сказал, что лучше спросить у вас, Сэм.

Мужчина немного помолчал, его сердце возрадовалось. Каждый раз, когда кто-то просил больше рассказать об их Творце, Самуил испытывал огромную радость и счастье. Он быстро вознес молитву к Богу, а вслух сказал:

– Конечно, вы не хотите чай? Поговорим с вами на кухне, а Мира пока поболтает с Джеком.

– Да, давайте, – охотно откликнулись все трое.

Чарли поднялся и пошел на кухню, вслед за Сэмом. По пути он незаметно подмигнул покрасневшему Джеку. Мальчишка в ответ шутливо показал парню кулак. Мира и Джек остались одни, и мальчик сначала не знал, что сказать, но девочка сама начала разговор.

– О тебе ребята спрашивали, которые на дне рождения были. Они про Майкла узнали, так все расстроились. Тебе очень плохо?

Перед Мирой не хотелось притворяться. Она нравилась Джеку, и он хотел быть с ней честным и кивнул в ответ на вопрос.

– Мне его очень не хватает, – осипшим голосом сказал мальчик.

– Джек… – Мирослава не знала, что сказать, она впервые сталкивалась с таким горем.

Но потом слова сами пришли ей в голову.

– Майки был веселым и добрым, а еще ему хорошо там, на небе.

– Зато мне плохо без него. Бог должен знать это, зачем Он позволил такому произойти?

– В жизни бывают и плохие вещи, – Мира немного помолчала и сказала. – Знаешь, Джек, у меня есть один секрет, я хочу тебе его рассказать.

Джек с интересом посмотрел на девочку.

– Сэм не мой настоящий отец. Он приютил меня четыре года назад. Я тогда потерялась в лесу…

Мира рассказала Джеку о событиях четырехлетней давности, и мальчик с удивлением посмотрел на нее.

– А твои родители не пытались найти тебя? Если они богатые, то они бы смогли сделать это.

Мира грустно улыбнулась.

– Меня никто не искал. Пускай я не теряла друга. Но я потеряла родителей, Джек. Поэтому я хоть чуть-чуть, но понимаю, как тебе плохо. Но надо жить дальше. Я думаю, Май бы хотел, чтобы ты радовался жизни. Мне кажется, он смотрит на нас с неба и ему грустно, потому что тебе грустно.

Джек смотрел в окно, обдумывая слова Миры.

– Я постараюсь, просто так трудно жить без Майки.

Мира подошла к Джеку и тоже посмотрела на улицу. Там девочки прыгали через скакалку.

– Кстати, можно организовать уроки по танцам. Ребята же хотели, чтобы ты их научил. Можно будет с чего-то начать. Пускай это будет в память о Майки.

Джек оглянулся на Миру.

– В память о Майки я хочу выучиться на офицера и ловить преступников.

Мирослава опустила голову, она просто пыталась придумать, как помочь Джеку. А тот весело добавил.

– А устроить уроки танцев можно и просто так. Но только если ты мне поможешь? – Джек с надеждой смотрел на девочку, боясь, что она откажет.

Но Мира засияла, она была рада такому предложению.

– Конечно, только, наверное, это придется делать по вечерам. Потому что я помогаю папе во время его проповедей, а еще учусь.

Джек кивнул.

– Конечно, как только у тебя будет время.

Они немного помолчали, фантазируя, как будут учить других.

– Надо будет продумать программу, найти помещение. И еще много других штук.

 

– Давай, для начала просто дадим парочку уроков Норе и другим ребятам. Потом, если получится, будем двигаться дальше.

– Ладно, – улыбнулась Мира. Затем ей пришла в голову идея. – Давай, попробуем вместе станцевать. Надо знать, кто что умеет делать.

– Пошли во двор, – кивнул Джек.

***

А на кухне происходил другой разговор. Мужчины сели за стол, Чарли помешивал чай, а Самуил, улыбаясь, смотрел на него.

– Что-то не так? – нахмурился парень. – Я сделал что-то смешное?

Сэм махнул рукой.

– Нет, это я мыслям своим улыбаюсь. Я очень рад тому, что ты здесь. Давай на ты? Мне кажется, так проще общаться, – дружески сказал он.

Чарли кивнул, ему так тоже больше нравилось. К тому же Сэм не намного был старше его.

– Ты про Бога хотел узнать… Знаешь, про Него можно говорить бесконечно. Он на самом деле велик и всемогущ. А самое замечательное – Он любит нас! Нам всего лишь надо прийти к Нему и попросить прощения за грехи.

Чарли недоверчиво смотрел на Самуила.

– Сэм, я как-то читал о древних богах. Им приносили жертвы, часто человеческие. Они не любили людей, а только наказывали за что-то или просто не обращали на людей внимание.

– Такие книги трудно достать, они же запрещены, – Самуил удивленно взглянул на парня.

– Я знаю, но это было давно. Да и прочитать мне удалось очень мало. Но с чего ты взял, что твой Бог хороший? Может, Ему тоже жертвы нужны? Или Он тебя даже не слышит!

Самуил улыбнулся и сказал:

– Я верю в это. В любовь Бога, в Его силу и могущество. Я их вижу каждый день и чувствую, как Он меня ведет.

Сэм встал из-за стола и взял со шкафа какую-то книгу.

– Это Библия. Почитай ее дома, узнаешь многое о Боге. О Его делах и отношении к нам.

– Спасибо, – пробормотал Чарли.

– Джек и Майки тоже читают Библию, – сказал Сэм, и тут же исправился. – Вернее, читали.

Чарли с грустью посмотрел на мужчину.

– Джеку очень плохо, он даже к вам не хотел идти. Говорил, что это вы виноваты, что рассказали о Боге Майклу. И не хотел рассказывать мне о Боге.

Самуил смотрел куда-то вдаль в окно.

– Бог работает в его сердце и, я надеюсь, что Джек вернется к Нему. Это нормально, когда он чувствует гнев и обиду, но их надо обращать не против Бога, а против сатаны и зла.

– Сатана – противник Бога? – смущенно спросил Чарли.

– Да, когда-то давно, один из ангелов восстал против Бога и был изгнан с небес.

Сэм принялся рассказывать Чарли о сотворении мира и грехе Адама и Евы. Но он не успел много сказать, в кухню заглянули Мира и Джек.

– Пап, мы на улицу выйдем. Нам надо танец один попробовать, – сказала Мирослава.

– Да, конечно.

Джек и Мира быстро убежали, а Чарли с улыбкой посмотрел на Сэма.

– Кажется, мы породнимся лет через шесть-семь. Хорошо, что Джек дружит с твоей дочкой, он немного забывает о Майкле.

Самуил тоже улыбался.

– Будем надеяться, что ему станет легче, он хороший паренек. Везде справедливость ищет.

Мужчины помолчали, потом Сэм позвал Чарли к окну.

– Смотри, что они вытворяют!

Чарли быстро подошел и выглянул. Он уже и забыл, как мастерски Джеки умеет танцевать, совмещая разные акробатические приемы и танцевальные движения. Раньше Чарли видел мальчика только в работе с Майклом, но с этой девочкой у Джека тоже получалось хорошо.

– Молодцы, ребята! – одобрительно сказал Чарли.

– Да, Джек и Майки хотели давать уроки танцев другим детям. Но, кажется, этим займутся Джек и Мирослава.

– Думаешь? Кстати, Джек говорил мне, что ты – уличный проповедник?

– Да, – спокойно ответил Самуил. – Я выхожу на улицы и призываю людей поверить в Бога и покаяться в грехах.

Чарли протянул руку к столу и взял Библию. Ему нравился этот уверенный мужчина, который хорошо поладил с Джеком и Майки. В Самуиле было что-то светлое, парень не понимал, что именно, но ему хотелось это узнать.

– Я возьму ее.

Сэм только улыбнулся, и мужчины направились к выходу. Чарли было пора идти домой, а у Самуила тоже были дела.

Рейтинг@Mail.ru