bannerbannerbanner
полная версияВыбор за тобой

Крис Сойер
Выбор за тобой

Полная версия

Глава 18

– Надо что-то решать с Джо, у мальчика серьезные проблемы с сердцем. Я звонил Питеру Карсону, отцу Полли. Он сказал, что он сам может сделать операцию, но нужны деньги, к счастью, это не проблема. И еще Джо слишком маленький, до 14 они не кладут детей без родителей. Кто ляжет с мальчиком в больницу?

В кабинете Чарли шло обсуждение новеньких ребят. Все воспитатели разошлись по отрядам после небольшой планерки, а Джек, у которого сегодня не было занятий в академии, и Сэм, пришедший к друзьям, сидели за столом и думали, как им быть.

– Я не могу лечь, – грустно сказал Чарли. – Сами знаете, слишком много от меня зависит здесь.

– Надолго надо? – спросил Джек.

– Недели на две. С Питером договоримся об операции, потом дней 10 надо будет побыть под наблюдением, потом выпишут.

– Чарли, я тоже не смогу, у меня расписаны следующие два месяца. Все больше людей хотят узнать о Боге. Меня позвали в несколько маленьких деревень, и меня почти не будет дома.

– А Мира? – с надеждой спросил Чарли.

– У Мирославы сейчас начинается сессия. Она много занимается, и вряд ли сможет пропустить две недели.

– Зато у меня сессии нет, – сказал Джек. – Чарли, давай я лягу. Полли будет рада меня видеть.

Все заулыбались при воспоминании о Полли – дочке врача. Пятилетняя девочка буквально по пятам ходила за Джеком. Мальчик спас ее больше двух лет назад и после этого Эмили и Полли часто приглашали Джека и Миру к себе домой. Девочка обожала Джека, а ее мама приняла Иисуса, как своего Спасителя.

– А тебя отпустят в академии? – Сэм посмотрел на молодого человека.

– Дело не в этом, – вздохнул Чарли. – Джеку еще нет 18, и я не знаю, согласится ли Питер положить с ребенком еще одного несовершеннолетнего.

– Давай позвоним ему и спросим, – предложил Самуил. – Он же знает Джека. И мне кажется, что после 14 лет дети уже могут сопровождать других детей.

Чарли пожал плечами и потянулся за телефоном. После короткого разговора он выяснил, что Джеку можно лечь с мальчиком, а Питер и его семья будут рады видеть парня.

– Джек, Питер попросил, чтобы ты приехал с Джо послезавтра в клинику. Ему нужно будет осмотреть мальчика и решить, что делать. Еще нужно будет сдавать разные анализы, так что вы, наверное, ляжете где-то через неделю. Сможешь предупредить в академии?

– Да, конечно. Я завтра же поговорю с начальством.

Теперь Чарли вздохнул спокойнее, одной проблемой стало меньше.

– Джеки, поговори с новенькими мальчишками. Они решили, что на улице им интереснее жить.

Парень удивленно поднял голову и взглянул на друга.

– С какими именно мальчишками? Кому-то здесь не нравится?

– Оливер и Чак, проблема в том, что они не говорят, что именно не так. Но воспитатели уже два раза слышали, как мальчики обсуждали побег. Мне они не говорят, в чем дело. Может у тебя получится их разговорить.

– Ну, я попробую, – неуверенно сказал Джек.

Тут ему пришла в голову одна мысль.

– А можно я возьму мальчишек в парк? Куплю им мороженое, заодно и поговорю с ними.

– Да, хорошая идея, – одобрил Чарли.

***

В этот же день двое мальчишек подозрительно смотрели на парня, который пришел в их отряд и сказал им собираться на улицу.

– Джек, мы ничего плохого не сделали, – сказал Оливер.

– Да, не выгоняйте нас, пожалуйста, – нижняя губа Чака задрожала.

– Эй, никто вас не выгоняет, – Джек присел рядом с мальчишками. – Вы чего? Я просто хочу сходить в парк, погулять и поесть мороженое. А одному скучно, вот и решил взять вас с собой.

– Правда? – слезы у Чака тут же высохли. – Мы вернемся обратно?

– Конечно, если хотите.

– Да, хотим! – в один голос сказали мальчики.

– Тогда одевайтесь, воспитателя я предупредил. До вечера можно гулять.

– Ура! – Оливер подпрыгнул, а Чак тут же бросился к шкафу с одеждой.

На выходе из центра Джек заметил, что мальчишкам страшно.

– Не бойтесь, вы вернетесь сюда через пару часов. Мы правда, только поедим мороженое и погуляем.

– Да мы не боимся. Просто неохота на улице опять жить, – выпалил Чак.

Оливер дернул его за рукав, призывая молчать.

– Вас никто не выгонит! – Джек строго посмотрел на мальчиков и пошел вперед. Мальчишки догнали парня через пару метров и уцепились за его руки.

Уже в парке, наблюдая за мальчишками, беззаботно уплетавшими мороженое и болтавшими ногами над землей, Джек думал, почему воспитатели докладывали о разговорах мальчишек. Почему Оливеру и Чаку вообще пришло в голову сбегать? Их поведение говорило об обратном. Джек некоторое время смотрел на мальчишек, а потом осторожно, чтобы не спугнуть хрупкое доверие, спросил.

– Вам нравится в центре? Или вы хотите вернуться на улицу?

Мальчики переглянулись, и тут Джек вспомнил себя в их возрасте. Как ему хотелось, чтобы хоть кто-то взял его из приюта, как хотелось обнять родителей или жить в месте, где тебя ждут и любят. Джек вспомнил свои слезы по ночам, особенно до знакомства с Майки. Он плакал от одиночества и криков наставников. Внезапно, Джек понял, что мальчишки точно не хотят возвращаться на улицу из теплого уютного центра, где воспитатели и другие сотрудники относятся к ребятам с любовью и пониманием. Значит, здесь что-то другое и надо добиться от мальчишек признания.

– Нам очень нравится у вас, – оторвал Джека от воспоминаний Оливер. Он был постарше и мог более точно выразить свои мысли, чем Чак.

А Чак просто обхватил свободной рукой Джека за плечо и прошептал:

– Джеки, ты же нас не оставишь здесь? Ты обещал, что мы вернемся обратно.

Парень посмотрел в честные большие глаза мальчишек и понял, что они говорят правду. В глазах Чака была надежда, а на лице Оливера был написан страх – что их оставят здесь и им опять придется выживать и прятаться от органов опеки и полицейских.

Джек обнял мальчишек, подождал, пока отпустит горло, которое внезапно перехватило от нахлынувших чувств, и сказал:

– Я обещаю, что вас никто не выгонит из центра. Теперь вы живете там, и вы нужны нам. Вы мне верите?

– Да, – в один голос сказали мальчишки.

Чак отпустил руку Джека и сияющими глазами посмотрел на него, казалось, что обоим мальчишкам стало легче после обещания парня. И Джек прекрасно их понимал.

– Вы же не собираетесь сбегать? – вопрос парня застал мальчишек врасплох.

– Нет, – неуверенно сказал Оливер.

– Если вы сбежите, то не сможете вернуться. Вам придется жить на улице или в приюте, если вас поймают, – немного испугал их Джек. Он пытался вывести мальчишек на откровенный разговор, и у него это получилось.

– Может, скажем ему? – спросил Оливер у Чака. Мальчики явно что-то затеяли, думал Джек, но терпеливо ждал. Он знал, что лучше немного подождать и все узнать, чем лезть к ребятам, так они только больше молчат.

Наконец, Оливер заговорил, попутно доедая мороженое:

– Джек, тебе же можно доверять? Ты никому не скажешь?

–Можешь мне верить, – твердо сказал Джек.

– Пообещай сначала, что никому не скажешь, – потребовал Чак.

Джеку пришлось дать обещание, что он будет молчать. Он не хотел этого делать, но он думал, что у мальчишек какой-нибудь невинный секрет или мечта, как у него с Майком о море или приключениях. С этим он планировал разобраться сам. Джек даже не подозревал, о чем он узнает через пару минут.

Оливер оглянулся и, видя, что никого рядом с их скамейкой нет, тихонько заговорил.

– Джек, мы хотели сбежать, но так нужно. Мы бы быстро сделали, что надо, и вернулись. Но может быть, ты сделаешь то, что мы хотели? Тогда нам не придется рисковать!

– А что нужно сделать? – подался вперед Джек, ему даже не надо было изображать интерес, его на самом деле заинтересовали мальчишки.

– Есть один дяденька, его зовут Джерри, он приходил к нам, еще когда мы жили на улице. Он звал нас с собой, меня и Чака, но мы отказались, у Джерри был взгляд плохой, нам стало страшно. А Дина и Гарри пошли с ним.

Оливер прервал свой рассказ, потому что рядом прошла какая-то женщина с собачкой. Когда она ушла, мальчик заговорил дальше.

– Джерри увел их на какой-то корабль, а мне и Чаку было интересно, и мы стали следить за ними.

Внезапно Джека прошиб холодный пот. Он понял, о чем говорит Оливер. Джерри – контрабандист! Тот, на которого работал Стэн, убивший Майки. Неужели он где-то здесь? Надо было срочно его искать! Джек чуть не вскочил с места, но огромным усилием воли заставил себя сидеть на месте. Сначала надо дослушать Оливера, может я ошибаюсь, подумал парень.

– На корабле были еще дети, мы видели, как их всех в подвал корабля сажали.

– В трюм… – механически поправил мальчика Джек.

– Ну в трюм. Дину и Генри тоже туда посадили. Нас чуть не поймали, но мы убежали.

Оливер замолчал, а Чак влез в разговор.

– А еще мы слышали разговор охранников, когда прятались около корабля.

– Что они говорили? – Джек весь превратился в слух.

– Они говорили, что приплывут обратно через 6-7 месяцев, за новой партией.

– Когда это все случилось? – поднял голову Джек, и мальчикам внезапно стало страшно от его взгляда. В глазах парня горел настоящий гнев, смешанный с ненавистью. Оливеру даже показалось, что от Джека повеяло холодом, и мальчик поежился. Не хотел бы он сейчас оказаться на месте тех, на кого разозлился парень.

– Ну, я не знаю, – протянул Чак. – Это было уже давно.

– Не так и давно, – возразил ему Оливер. – Джек, это месяца три назад случилось. Потому что после этого мы с Джонни стали жить.

– Три месяца назад… – задумчиво сказал Джек. Он старался взять себя в руки, парню самому стало страшно от тех чувств, которые в нем вспыхнули при мысли о том, что сделали с теми детьми. Про смерть Майкла он вообще старался не думать, ведь он так и не простил Стэна. Джек просто не смог этого сделать.

– Ага, значит, месяца через два-три они приплывут обратно. Будут еще себе детей искать. Джек, а зачем им дети? Они же что-то плохое делают? – начал дергать Джека Чак.

 

– Они делают очень плохие вещи, – подтвердил парень, вынырнув из своих мыслей. – Некоторых детей убивают, других отдают в рабство, про остальных вам лучше не знать.

Джек решил сказать мальчишкам небольшую часть того, что знал сам, чтобы они не лезли на тот корабль. Пускай лучше боятся, чем погибнут. По побледневшим лицам мальчишек, которые уже знали, что такое смерть, он понял, что достиг своей цели. Вдруг парню пришла в голову мысль, и он спросил:

– Так зачем вы сбежать хотели? Хотели на корабль попасть?

Оливер замялся, но потом честно сказал:

– Мы хотели дежурить у корабля и предупреждать других ребят, чтобы они не попали на корабль.

Джек погладил их по головам и сказал:

– Вы, молодцы, ребят. Но вам лучше не лезть в это дело. Пускай этим занимается полиция и другие службы.

– Джек, ты обещал, что никому не скажешь! – внезапно возмущенно закричал Чак.

– Я не знал, что все так серьезно, – грустно ответил парень. – Почему вы не хотите, чтобы я рассказал полиции? Они мне поверят, к тому же я и сам учусь на офицера. Вы же это знаете!

Оливер и Чак молчали и переглядывались, и Джек не выдержал и почти закричал.

– Почему вы не хотите пойти в полицию? Вы понимаете, что пока вы молчите и сидите в центре, умирают другие дети?

Внезапно Чак всхлипнул, и Джеку стало стыдно. Они же еще маленькие, подумал он, надо как-то аккуратнее. Просто после всего услышанного чувства парня кипели, и он был на взводе.

Джек поднял малыша и посадил к себе на колени. Он понимал, что ребенка надо успокоить. Парень немного подождал, чтобы мальчик успокоился и сказал:

– Ребят, извините меня. Я не хотел кричать. Я обещал, что никому не расскажу, но вас двоих могут не послушать у корабля, да и вас тоже могут поймать. Лучше будет, если этим делом займутся профессионалы.

Парень помолчал, ожидая, пока пройдут прохожие.

– Если вы боитесь, что вас за это ругать будут, то я никому не скажу про вас. Могу сказать, что узнал о корабле из своих источников и все. Мне так можно делать.

– Как будущему офицеру? – спросил Оливер.

– Да, у меня же должны быть свои связи везде, – легонько щелкнул мальчика по носу парень.

– Джек, у тебя ничего не выйдет, – вдруг опустил голову Оливер.

– Почему? – недоуменно спросил парень. – Я же не один там буду.

Мальчик пожал плечами.

– Там у корабля был один полицейский. Я его фотку в газете до этого видел. Он какой-то главный в полиции.

– Что он делал у корабля? – у Джека появилось нехорошее предчувствие.

– Он разговаривал с Джерри. Они минут десять говорили, потом Джерри отдал ему конверт и полицейский ушел.

– Они в сговоре, – вслух подумал парень.

– Наверное, тебе нельзя с этим идти в полицию, тебя самого арестуют. Надо что-то придумать другое, – Оливер говорил, как взрослый. Джек смотрел на него и удивлялся, сейчас даже ему было трудно поверить, что совсем недавно этого мальчишку приходилось затаскивать в душ. Оливер был очень умный для своего возраста.

– Давайте так сделаем, я скажу все Чарли. А вместе с ним что-нибудь придумаем, про вас я в полиции не скажу. Вам бояться не надо.

– Ты тоже в полицию не ходи, – попросил Оливер. – Пока еще есть время, месяца два-три есть.

– Хорошо, только вы должны мне тоже пообещать. Сбегать из центра нельзя, тем более к кораблю. Поверьте мне, мы все уладим. Хорошо?

Джек заставил мальчишек посмотреть ему в глаза и дать обещание. Ему показалось, что Оливеру и Чаку даже стало легче, после того, как они ему все рассказали. Зато на самого парня взвалили такой груз, что ему стало трудно дышать.

– Оливер, потом я найду несколько фото, и ты мне покажешь, какой именно полицейский был у корабля? Нам же надо знать, кто из офицеров плохой!

– Конечно, – мальчик протянул руку Джеку, и они скрепили договор. Вся троица была серьезной, в другой ситуации Джек бы посмеялся над собой. Но сейчас все было очень важно, мальчишки рассказали ему такую информацию, за которую он будет им вечно благодарен, особенно если получится поймать Джерри. И Стэна…

При мысли об убийце Майки у Джека сжались кулаки. «Прощайте врагов ваших, благословляйте проклинающих вас…». Эти слова внезапно всплыли у Джека в голове. На парня накатили воспоминания о том, как они только познакомились с Сэмом и Мирой и все вместе сидели на кухне, обсуждая разные темы.

– Джек, Джек… – озабоченный Оливер потряс парня за плечо. – У тебя все хорошо?

– Да. Я просто задумался. Будете еще кататься или пойдем в центр? – спросил у мальчишек Джек, пытаясь отвлечься от воспоминаний и своих тяжелых мыслей.

– Я хочу еще на машинки, – глаза Чака загорелись.

– Пойдемте, – поднялся парень со скамейки.

Остаток вечера у мальчишек прошел весело, даже Джек немного расслабился, наблюдая за веселящимися детьми. Только у самого входа в центр Оливер прошептал:

– Обещание в силе?

– Конечно. И ваше тоже?

– Конечно.

На этом они разошлись, ребята направились в свой отряд, а Джек пошел к Чарли. Мальчишкам он доверял, понимая, что из центра они не сбегут, а свалив на парня все проблемы, они расслабились и скоро забудут про корабль. Ну, или хотя бы не станут сбегать из-за этого.

Чарли на месте не оказалось. Он уехал по каким-то делам, а в центр должен был вернуться только через несколько часов. Джек решил поговорить с ним на следующий день, а пока парень отправился искать фотографии полицейских их города. Это было нетрудно сделать, у Джека, как у лучшего курсанта второго курса академии был допуск к базе. Пускай он имел доступ только к общим данным, фото он смог раздобыть.

Был поздний вечер, когда Джек оторвался от компьютера, он закончил поиск и распечатал все фотки, но в это время мальчишки уже спали. Придется показать Оливеру фотки завтра, подумал парень и, так и не дождавшись Чарли, тоже отправился отдыхать.

Но спалось в эту ночь Джеку очень плохо. Всю ночь ему снился умирающий Майки, как в первое время после того страшного события. Парень встал, как только рассвело, и захватив с собой фотографии, направился к комнатам младших мальчиков. Сам Джек жил в одной из комнат для мальчишек постарше. Но таких ребят в центре было не очень много, потому что многие поступали в университеты и колледжи и приезжали только на выходные. Вот тогда наступал шум и гам, а в обычное время здесь было довольно тихо, в отличие от других комнат.

Оливер выбежал из своей комнаты вместе с другими мальчишками. Он увидел Джека и замахал ему рукой, но не подошел, мальчик торопился умыться. Через несколько минут он подошел к парню уже чистый и причесанный, воспитатели следили за чистотой мальчишек и постепенно все ребята привыкали к такому образу жизни.

– Привет, Джек, – мальчик протянул руку.

Парень понял, что мальчуган сделал это специально, чтобы другие мальчишки ему завидовали. Ведь к Оливеру пришел сам Джек, будущий офицер, многие жившие в центре хотели быть похожими на Джека, и это сильно смущало самого парня. Но сейчас он усмехнулся и пожал ручку ребенка. Через минуту к ним подбежал и Чак, он сверкал большими глазищами и радостно улыбался.

– Джек, привет, – мальчик не стал протягивать парню руку, а с размаху запрыгнул к нему на колени.

Джек рассмеялся и взъерошил мальчишке волосы. Он был рад такому проявлению чувств, значит, мальчишки оттаивают, и Чарли не зря создал этот центр. Здесь на самом деле могут помочь ребятам. Парень вынырнул из своих мыслей и махнул воспитателю.

– Георг, я с Оливером и Чаком пойду на завтрак, – крикнул Джек воспитателю и, взяв Чака за руку, пошел к столовой. Оливер тоже шел рядом, но он был уже большим для того, чтобы идти за ручку.

Джек немного подумал и надел на Оливера свою фуражку, парень был в курсантской форме, готовый идти в академию. Оливер тут же засиял от радости. Пускай немного поважничает, подумал Джек про Оливера, все-таки он молодец. Он и Чак – молодцы, поправил себя парень, но Чак еще маленький, а Оливер может на самом деле помочь ему.

Мальчишки пришли в столовую и стали ждать, пока дежурные по столовой накрывали на столы. Джек вытащил из кармана несколько фотографий и разложил их на столе.

– Оливер, смотри, кого из них ты видел у корабля? Сможешь узнать?

Мальчик тут же стал разглядывать фотографии, от напряжения и желания помочь Джеку он даже высунул кончик языка. Но по его грустному лицу Джек понял, что Оливер никого не может узнать. В душе парня начала образовываться пустота, он не знал, что ему делать. Кто из офицеров может оказаться предателем? К кому идти за помощью? Джек закрыл глаза и взмолился: « Господи, Ты видишь, как это важно, прошу, помоги. Не дай пострадать другим детям. Помоги Оливеру узнать предателя. Помоги остановить Джерри».

Джек открыл глаза, на первый взгляд ничего не изменилось – Оливер все так же сидел и разглядывал фотки, а Чак прыгал рядом со столом, но в душе парня наступил мир. Джек пожалел, что не помолился еще вчера, когда узнал о том корабле.

– Джек, извини, я не могу вспомнить, я правда пытаюсь, но у меня память плохая, – Оливер извинялся, а в его глазах стояли слезы. Джеку стало жалко мальчишку, и он притянул его к себе, легко обняв за плечи.

– Все будет хорошо, мы найдем этого офицера.

Чак увидел, как его друг и Джек обнимаются, и тоже прискакал к ним. Он по-детски доверчиво обхватил парня и посмотрел на стол, на котором все еще лежали фотки.

– О, а вот этого дядю мы видели у корабля, – ткнул он пальцем на одну из фото.

Джек и Оливер удивленно посмотрели на мальчишку. А тот, не замечая их взглядов, продолжал болтать:

– У него еще шрам на щеке небольшой. Я хорошо его видел, они как раз под фонарем стояли.

Джек подхватил мальчишку и закружил в воздухе. Чак не понял, что он сделал, но весело смеялся, радуясь вместе с Джеком. Оливер тоже улыбался и хлопал в ладоши. Вся троица производила сильный шум и, пришедшие на завтрак другие ребята удивленно смотрели на обычно спокойного Джека и еще двоих мальчишек, прыгающих посередине столовой.

– Джеки, что происходит? – удивленный Чарли, тоже спустившийся на завтрак, тронул парня за плечо.

Джек опустил смеющегося Чака на пол и, потрепав его по волосам, сказал:

– Чарли, у меня столько новостей! Пошли в твой кабинет, надо поговорить, срочно. Поешь потом, а я в академии что-нибудь перехвачу.

Джек сгреб фотки со стола, отдельно отложив ту, на которой был предатель. Схватил вяло сопротивляющегося Чарли за локоть, и потащил его в кабинет. Чарли распрощался с вкусным горячим завтраком и настроился на деловой стиль, ведь у Джека явно что-то случилось. Тут их окликнул повар:

– Чарли, мои ребята принесут вам еду в кабинет. И Джеку тоже.

– Спасибо, – поблагодарил, обернувшись, Джек, и зашагал дальше.

***

– Что-то с мальчишками? – уже в кабинете спросил Чарли. Он помнил, что вчера Джек ходил с ними в парк, чтобы поговорить с ними.

– Почти… Чарли! – Джек был не в силах усидеть на одном месте. – Я нашел Джерри!

Чарли удивленно вскинул голову и посмотрел на взбудораженного парня.

– Того самого? Джек, где ты его нашел? Надо его задержать!

– Пока не получится его поймать, – с сожалением сказал Джек. – Оливер и Чак рассказали мне о нем. Только теперь у этого урода не пять детей, сидящих под полом поезда, а несколько десятков ребятишек на корабле!

Чарли даже закрыл рот рукой, ему стало жутко от мысли о бедных детях.

– Как найти этот корабль? – спросил он.

Джек рассказал все, что ему говорили Оливер и Чак.

– Так… Надо пойти в полицию и все рассказать, пускай разыскивают Джерри, пусть дадут его ориентировки в порты и задержат его!

Джек вытащил из кармана фото офицера и протянул его Чарли.

– Этого человека зовут Ричард Фэйнтон. Он начальник полиции в нашем городе и имеет большие связи в других городах и районах.

– Я знаю, кто это, – недоуменно сказал Чарли. – Он правда имеет большую власть, я видел его несколько раз…

– Он был у того корабля вместе с Джерри, и контрабандист передавал ему конверт, в котором скорее всего были деньги.

Лицо Чарли исказило отвращение, когда до него дошел смысл слов парня. А Джек, смотря с сожалением в глаза друга, продолжил:

– Мы не сможем бороться против него, тем более, что наши показания будут основаны только на словах двух мальчишек шести и семи лет. Я верю Оливеру и Чаку, но по закону им даже нельзя давать показания в суде. А Ричард скорее арестует меня или тебя за клевету, чем даст ход этому делу.

– И что делать? – задумался Чарли.

– Плохо, что мы не знаем, кто из офицеров честный, а кто нет. Я думаю, что надо поговорить с Лари, мне кажется, что этому человеку можно доверять. Я помню наши с ним разговоры после смерти Майки и его реакцию на детишек, которых нашли в поезде. Вряд ли он будет заниматься контрабандой детей.

 

– Все равно нужны будут не только слова двух мальчишек, а что-то более веское.

– Да, поэтому я сам буду следить за кораблем. Я буду дежурить в порту, и ждать корабль.

– Джек, нет! Это слишком опасно! А если с тобой что-то случится?

– А лучше, если пострадают еще дети? И ведь это происходит каждые 6-7 месяцев. Представь, сколько детей они уже увезли неизвестно куда! И сколько еще увезут! – Джек почти кричал.

– Все, успокойся, – Чарли положил ему руку на плечо. – Я тебя понимаю. Мы поймаем Джерри… И если повезет, то поймаем и Стэна…

Джек уткнулся в плечо друга, так они простояли несколько минут, и тут в дверь постучали. Это был Джонни, он притащил Чарли и Джеку еду на подносе.

– Можно? – он протиснулся в дверь.

Джек отошел к окну, а Чарли поблагодарил мальчика, который явно растерялся. Джонни понял, что случилось что-то страшное, ведь на глазах Джека – лучшего парня, которого он знал, были слезы. А Чарли тоже был какой-то расстроенный.

– Чарли, я поехал в академию, мне еще надо поговорить насчет двух недель, чтобы лечь в больницу с Джо.

Джонни выходил из кабинета, когда услышал слова Чарли.

– Ты слишком много берешь на себя, Джеки.

– Чарли, я не хочу, чтобы страдали невинные дети. Бог мне поможет. Я верю в это.

Джонни было очень интересно, но в коридоре ничего не было слышно, и разочарованный мальчик пошел к своему отряду.

А в кабинете Джек говорил Чарли:

– Я сейчас лягу с Джо, как и обещал. Потом поговорю с Лари, может он выделит полицейских для слежки. В крайнем случае, поговорю с друзьями из академии, возможно, они присоединятся ко мне. Не бойся, я один лезть не буду. Но и оставить все это я не могу.

– Джек, я понимаю, просто будь осторожен. И говори, если нужна будет помощь. Я всегда рядом.

Чарли протянул другу руку, за которую парень с радостью ухватился. Они прошли вместе через многое, и каждый считал другого своим лучшим другом. Пускай между ними было несколько лет разницы, Джек и Чарли были во многом похожи, а вера в Бога еще больше сближала их.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru