bannerbannerbanner
полная версияКафе у Сэнди

Анна Штерн
Кафе у Сэнди

– Удалось отдохнуть хоть немного? – первым делом спросила я Майкла.

– Ага, спал, как младенец – ответил он. Мой приятель был одет в футболку, голубые джинсы, а на носу красовались очки от солнца, какие обычно носят копы. Выглядел он довольно привлекательно, что я сразу же подметила.

Дорога до озера заняла пару часов, в течение которых мы говорили обо всем на свете. Я совсем расслабилась и перестала думать о том, что, возможно, нарушаю рабочий этикет. Майкл припарковал машину возле леса. Пройдя около мили по тропинке, мы вышли прямо к озеру. На другом берегу я заметила таких же отдыхающих, как и мы, но в том месте, где мы решили остановиться я никого не увидела. Разложив вещи, я растянулась на подстилке и подставила лицо теплым солнечным лучам. Майкл, расположился подле меня.

– Красивое место! Спасибо, что привез меня сюда, – поблагодарила я.

– Как думаешь, я заслужил поцелуй за это?

Я рассмеялась и поцеловала его в щеку.

– Это устроит?

– На какое-то время – да, – ответил он и тут же добавил, – кажется, мы забыли кое о чем.

– И о чем же?

– Еды с собой не взяли, правда, в машине есть пару шоколадок и бутылка лимонада.

Я снова рассмеялась и, притянув к себе сумку, достала из нее упакованные заранее сэндвичи, фрукты, чай в термосе и печенье. Радости Майкла не было конца.

Мы перекусили, а потом снова болтали обо всякой ерунде. Солнышко так пригрело меня, что в какой-то момент я почувствовала, что начинаю дремать, но Майкл по-дружески пихнул меня, от чего я тут же оживилась.

– Смотри не спи, а то я заскучаю, – сказал он.

– Ты, заскучаешь? Не верю! Ты, по-моему, никогда не скучаешь.

– Почему же? Вчера, вот стало немного тоскливо на работе, пока не отправился патрулировать улицы, – ответил Майкл и замолчал. Его лицо стало серьезней, и он как-то странно посмотрел на меня.

Я привстала на локтях и спросила:

– Все в порядке?

– Да, просто… – он снова смолк.

– Что, «просто»? Ты хочешь что-то сказать?

– Эта твоя Клэр не идет у меня из головы, – начал он.

Я тяжело вздохнула, поняв, о чем будет разговор.

– Ты что-то узнал?

– Покопался немного в архиве. В принципе, ничего нового. Те же факты, о которых тебе говорил. Просто я до этого сделал запрос на то, кто решил купить это кафе.

Я догадывалась, что сейчас он заговорит о Роберте, но к тому, что Майкл сказал, оказалась не готова.

– Странно то, что новым владельцем оказался бывший приятель Клэр, с которым она встречалась до своего исчезновения.

Я вздрогнула от этих слов. «Нет, не может быть, чтобы Роберт являлся тем самым мужчиной. Наверное, здесь какая-то ошибка. Может, он все же соврал мне тогда, и он не владелец кафе?», – подумала я.

Я села на подстилке, поджав под себя ноги, и спросила.

– А как зовут этого человека?

– Дай-ка вспомнить…вылетело из головы. Сейчас! Робин… Нет… как же там было?

– Роберт Линд, – подсказала я. Мой голос прозвучал глухо и тихо.

– Точно. А ты откуда знаешь? – спросил Майкл. Его лицо выражало озабоченность.

Я вкратце поведала ему о своей самостоятельной поездке на Белл Роуд, а также об обеде в с Робертом в пиццерии. О преследовавшем меня человеке и походах к врачам я решила умолчать.

– Не следовало тебе приходить на ту улицу, а уж вламываться в кафе тем более.

Мы оба замолчали на какое-то время. Солнце скрылось за небольшими тучками, набежавшими за это время.

– Может, пойдем к машине? Мне становится холодно, – предложила я.

Майкл согласился, и собрав вещи, мы не спеша побрели к автомобилю. Дорога назад не показалась мне такой же веселой и непринужденной, как дорога к озеру. Во время поездки каждый думал о своем. Мне неизвестно, о чем размышлял Майкл, я же пребывала в шоке от того, что скрыл от меня Роберт. Почему он не сказал мне, что встречался с Клэр? Почему вообще не упомянул о том, что он родом из Мэнсфилда? И как я могла еще восхищаться им, когда мне следовало опасаться его?

– С тобой все в порядке? – в конце пути спросил меня Майкл.

– Да, просто не ожидала того, что ты рассказал.

– Понимаю. Послушай, я хочу попросить тебя кое о чем.

– И о чем же? – удивилась я.

– Пожалуйста, пообещай мне, что не станешь больше встречаться с этим человеком.

– Ах, ты об этом. Я и не думала ни о чем таком. Я теперь стану его бояться.

– Вот и умница, осторожность не повредит. Я же попробую узнать о нем что-нибудь.

– Майкл, может, просто забудем про это? Оставим все как есть? – предложила я.

– Не могу. Не знаю почему. Сама посуди, зачем человеку, никак не замешанному в исчезновении девушки, покупать это злосчастное кафе?

– Не знаю.

– Будь осторожна, Кэтти. Если он еще раз объявится, то обязательно дай мне знать.

Мы уже подъехали к моему дому. Майкл остановил машину и с тревогой посмотрел на меня.

– Не забудь того, что я тебе говорил.

– Не волнуйся, – успокоила я его.

Несколько секунд он все также напряженно смотрел на меня, а потом, приблизившись, осторожно поцеловал. Я не стала противиться в этот раз и попыталась насладиться поцелуем, но никак не могла выбросить из головы все услышанное ранее.

Перед тем, как я вышла из машины, Майкл сказал, что позвонит завтра днем. Я улыбнулась на прощанье. Почему-то за пару ярдов до входной двери на меня снова нашло то странное чувство, когда кажется, что за тобой кто-то следит. Я поспешила как можно скорее очутиться внутри дома, решив, что просто – напросто перенервничала сегодня.

– Как все прошло? – спросила меня мама, стоило мне зайти в дом и положить сумку на пол. Она вышла из кухни, улыбаясь мне и держа чашку чая в руках, – ужинать будешь?

– Перекусила бы чего-нибудь, – ответила я разуваясь. Рассказывать о проведенном времени мне совсем не хотелось.

– Я разогрею тебе лазанью. Между прочим, тебе кое-кто звонил, – загадочно сказала мама и удалилась на кухню.

Я похолодела от ужаса и быстро пошла за мамой.

– И кто же? – спросила я, садясь за кухонный стол.

– Другой твой кавалер. Он уже звонил тебе сюда как-то вечером. И откуда ты только их берешь?!

– Мам, не томи. Кто звонил?

– Роберт.

Этого я и боялась. Что ему могло понадобиться от меня? Мне захотелось броситься к телефону и позвонить Майклу, но я понимала, что он вряд ли успел добраться до дома, и со звонком придется повременить.

– Он просил мне что-то передать? – поинтересовалась я. Передом мной уже стояла вкусно пахнущая лазанья, но мой аппетит куда-то исчез.

– Хм…Вроде нет. Спросил, когда ты будешь дома. Я ответила, что не знаю.

– Он сказал, что перезвонит?

– Нет. Он упомянул, что не хочет беспокоить тебя на выходных и свяжется с тобой на рабочей неделе.

– Ясно.

– Я на всякий случай дала ему твой рабочий телефон.

– Что? – мои глаза округлились от удивления.

– Ну да. А что тут такого? Я ему сказала, где ты работаешь, и дала номер садика, – ответила мама.

«Только этого мне еще не хватало», – подумала я.

– Не нужно было? – видя мою реакцию, испуганно спросила мама.

– Нет-нет. Ничего страшного. Я что-то не хочу больше. Устала за сегодня. Схожу в душ и лягу, – сказала я маме, отстраняя от себя тарелку с почти нетронутой лазаньей.

– Хорошо, – растерянно ответила мама и тут же спросила, какие у меня планы на завтра.

– Сама еще не знаю. А что?

– Мы с папой хотели съездить в центр купить кое-что для дома. Хочешь поехать с нами?

– Нет, мам, спасибо. Я бы хотела завтра отдохнуть.

– Хорошо, милая, как скажешь.

Я пожелала маме спокойный ночи, потом зашла в гостиную, где немного поболтала с отцом, который смотрел фильм по телевизору, и поднялась к себе. Умывшись, я некоторое время просидела перед телефоном, думая, стоит ли звонить Майклу. В конце концов, я пришла к выводу, что поговорю с ним завтра и дам ему шанс выспаться. Приняв успокоительное, я забралась в кровать и вскоре уснула.

Разбудил меня сильный хлопок дверью. Спросонья я не сразу поняла, что это входная дверь, а не дверь в мою комнату. Сев в кровати, я посмотрела на часы и крайне удивилась. Стрелки показывали на половину двенадцатого. «Ничего себе поспала!», – подумала я, потягиваясь, – «Наверное, родители только что уехали».

Все еще в пижаме я спустилась вниз и пошла на кухню. Включив небольшой телевизор, я поставила чайник и пошла к холодильнику, чтобы достать себе что-нибудь на завтрак. Обнаружив баночку йогурта и взяв ее с полки, я закрыла дверь холодильника. Мне следовало вернуться к столу, но что-то зацепило мой взгляд. Наш холодильник, в отличие от большинства холодильников того времени, был не белым, а серебристым. Покрытие сделанное под металл, хоть и не было зеркальным, все же отражало предметы.

В тот момент я увидела, что сзади в нескольких шагах от меня, в дверном проеме стоит человек. Мне стало так страшно, что словами описать это невозможно. Я не знала, нужно ли мне оборачиваться, но на раздумья не оставалось времени. Из кухни на улицу вело два выхода: в одном проходе, ведущем в холл, стоял незнакомец, другой проход находился в двух шагах от меня и вел в небольшой коридор к двери, выходящей на задний двор.

Приняв решение, я со всей мочи, ринулась к этой двери. Я не видела, гонится ли за мной тот человек, но мне показалось, что я услышала какой-то звук сзади, будто что-то упало или разбилось. Оказавшись возле двери, я мигом открыла ее и выбежала во двор. В растерянности  я стояла посередине лужайки, не зная, что мне следуют предпринять.

 «Я проснулась от хлопнувшей двери. Возможно, это этот человек проник в дом», – думала я.

Я могла бы дойти до телефонной будки, находящей в мили от нашего дома и позвонить в полицию, но стоило ли? Вдруг, мне опять все привиделось? Нельзя  исключать эту возможность. Я не знала телефона Майкла наизусть, и поэтому позвонить ему не могла, а родители собирались вернуться только к вечеру.

 

Тут я вспомнила, что визитную карточку доктора Рейчел я положила в небольшую сумку, которая сейчас лежала в гараже рядом с моим велосипедом, а запасные ключи от гаража спрятаны возле дома, под небольшой статуей эльфа. Добежав до эльфа, не спуская при этом глаз с дома, я достала ключи и пошла к гаражу. Мое сердце билось так быстро и шумно, пока двери гаража медленно поднимались, что я не удивилась бы, если соседи могли слышать его удары. Я быстро оглядела помещение гаража. Ничего необычного, вернее никого, я не заметила и, подбежав к велосипеду, схватила сумку, свисавшую с руля.

Еще раз оглядев дом, я вышла со двора и поспешила к телефонной будке. Выглядела я более чем странно: в светло розовой пижаме, босиком, с взлохмаченными волосами и диким взглядом я чуть ли не бежала, вцепившись руками в сумку, словно в ней спрятаны бесценные сокровища.

Добравшись до телефона, я набрала номер Рейчел. После нескольких гудков, трубку сняли.

– Рейчел Уолтерс, – услышала я и облегченно вздохнула.

– Рейчел, извините за беспокойство в воскресенье. Это Кэтти.

– Кэтти? – удивилась Рейчел, не узнав меня.

– Да. Я была у вас несколько дней назад. Помните, я говорила про преследования, голоса и пропавшую Клэр Виллетс.

– Ах, да! Я вас вспомнила. Что случилось, Кэтти? – спросила психолог.

Я вкратце рассказала ей о сегодняшнем происшествии.

– Вы уверены, что видели кого-то?

– Да. То есть, нет. Не совсем. Я не знаю…

– Кэтти, где вы сейчас находитесь?

– На перекрестке Чаппел роуд и Роуз стрит. Я звоню из телефона-автомата на углу.

– Никуда не уходите. Я сейчас приеду.

Я вышла из будки и отошла немного в сторону. Присев на тротуар, я обхватила голову руками. Мне стоило немалых трудов, чтобы не впасть в истерику.

– Кэтти? – вскоре услышала я.

Я подняла голову и увидела Рейчел, стоявшую неподалеку и взволновано смотревшую на меня.

– Ох, Рейчел, как я рада вас видеть! – сказала я и, встав, подбежала и обняла ее.

– Пойдемте к машине, – сказала психолог и повела меня к припаркованному неподалеку автомобилю.

– Я долго думала, что следует предпринять, – начала Рейчел, стоило нам оказаться в салоне, – сначала я хотела отвезти вас в полицию, но учитывая ваш случай, не стоит исключать, что у вас могла случиться очередная галлюцинация.

Я молча кивнула.

– Поэтому, мне кажется, что следует вернуться в дом, – продолжила она, – мой муж, к сожалению, в отъезде, а других знакомых мужского пола, на которых я могла бы положиться, у меня нет. Ваши родители в центре и мы не знаем, когда они вернутся, ведь как вы упомянули, мобильных телефонов у них нет, и в какой точно магазин они собирались пойти вы не знаете.

Я снова кивнула.

– Нет ли у вас знакомых, желательно мужского пола, с которыми вы бы чувствовали себя в безопасности? Как на счет того полицейского, о котором вы мне говорили? Он ведь согласился поехать с вами в кафе в ту ночь. Может, нам следует взять его с собой и сейчас? И вам и мне было бы спокойней, к тому же он профи в таких делах.

– Да, Рейчел! Конечно, как я раньше не подумала. Мне следовало взять такси и поехать к нему и вас бы не пришлось беспокоить, – сказала я, раздосадованная своей несообразительностью.

– Кэтти, вы сделали правильно, позвонив мне. Это позволит нам лучше изучить ваш случай. И потом, я на то и психолог, чтобы помогать людям, – успокоила меня Рейчел.

– Но не по выходным же!

– Это не имеет значения. Не для меня. Вы помните, где живет ваш приятель? Сможете показать мне дорогу?

– Конечно, – ответила я, и мы направились к дому Майкла.

***

Я несколько минут стучала в дверь, но Майкл все не подходил.

– Может, вашего друга нет дома? – спросила Рейчел, все это время спокойно стоявшая сзади.

Мне не хотелось сдаваться и, к моему счастью, через какое-то время за дверью послышались шоркающие шаги, а потом и сонный голос Майкла.

– Кто там? – спросил он.

– Майкл, это я! Кэтти!

– Кэтти? – удивился он и тут же открыл дверь, – что ты тут делаешь?

Он оглядел меня и, судя по выражению его лица, мой испуганный вид и пижама произвели на него сильное впечатление.

– Нам нужна твоя помощь, – сказала я.

– Нам? – спросил он.

– Позвольте представиться, Рейчел Уолтерс, – выступила вперед женщина.

Майкл протянул ей руку и, поздоровавшись, пригласил нас внутрь.

В доме у полицейского мало что изменилось с моего последнего визита: мусор в углах никуда не делся. Можно сказать, его даже прибавилось.

– Извините, никак руки не дойдут до уборки, – пробормотал Майкл, ведя нас в гостиную.

Его растрепанные волосы, мятая футболка и шорты говорили о том, что Майкл находился все еще в кровати, когда я прервала его сон своим стуком.

– Кофе? – спросил он, включая электрический чайник, – у меня есть растворимый.

– Спасибо, – ответила за меня Рейчел, – но мы с Кэтти выпили бы воды.

– У меня нет минералки. Из-под крана подойдет? – спросил Майкл, на что Рейчел утвердительно кивнула.

– Так, может, расскажете, что стряслось? – попросил мой знакомый, протягивая нам воду.

Рейчел решила взять инициативу на себя:

– Я приятельница Кэтти. Сегодня утром она попросила меня срочно подъехать к ней, потому что ей показалось, что в дом проник кто-то посторонний. Родители Кэтти уехали, и я не захотела бросать девушку в беде.

Я догадалась, что психолог не хотела раскрывать Майклу всей правды, поэтому решила подыграть ей.

– Да, Майкл. Все именно так. Рейчел приехала так быстро, что я даже переодеться не успела. Только сделала ей звонок и выбежала из дому.

– Подождите-ка. Я что-то не пойму, к тебе в дом кто-то залез? Грабитель? – спросил Майкл, отхлебывая кофе из своей кружки.

– Не знаю. Мне показалось, что хлопнула входная дверь, а потом, когда я зашла на кухню, кто-то вроде бы стоял сзади меня. После этого я дала деру, – пояснила я.

– Странная история. Почему сразу не вызвала полицию?

– Не знаю. А что, если мне показалось? Зачем их тревожить и волновать соседей?

– Кэтти, а что если это был убийца? Или…

Майкл запнулся, и я подумала, что он хотел сказать «Роберт Линд».

– Кто бы это ни был, – продолжил полицейский, – не думаю, что он сидит и ждет тебя там, попивая чай. Дайте мне пару минут переодеться, и я съезжу с вами, посмотрю, что случилось.

Я обрадовалась этому, но в то же время подумала, что я скажу родителям, если по приезде они обнаружат Рейчел и Майкла у нас в доме? Успокаивало то, что мама любила шопинг, и обычно походы по магазинам занимали у нее целый день. Значит, парочка часов в запасе у нас все же имеется.

– У тебя есть ключи от входной двери? – спросил Майкл, стоило нам припарковаться возле моего дома.

– Нет. Они в доме, но возможно, дверь не заперта.

Мы втроем вышли из машины и направились к крыльцу моего дома.

– Стойте сзади меня, – дал нам команду Майкл, подходя к двери.

Он попробовал повернуть ручку, но дверь не поддалась.

– Заперто, – констатировал он.

– Нужно попробовать другую дверь. Она должна быть открыта, – сказала я.

Оказавшись на заднем дворе, мы увидели, что дверь не то, что не заперта, а даже слегка приоткрыта. «Но ведь и я могла захлопнуть ее не до конца, когда выбегала из дома!», – подумала я.

Мы зашли в дом и стали медленно проходить внутрь. Я и Рейчел прятались за широкой спиной Майкла. К моему удивлению, все выглядело так же, как и утром. Ни одна вещь не была опрокинута или разбита. На кухне мы, конечно, никого не обнаружили. Я подошла к холодильнику и посмотрела в отражение его двери. Сейчас я не могла увидеть ничего, кроме своего лица и пустого дверного проема сзади. Нет, мне не могло показаться: утром кто-то стоял у меня за спиной. От этой мысли я все покрылась мурашками.

– Побудьте тут, я обыщу дом, – сказал Майкл и, оставив нас с Рейчел на кухне, пошел осматривать помещение.

– Кэтти, – сказала Рейчел, кладя мне руку на плечо, – я не знаю, показалось вам что-то или нет, но мне бы хотелось завтра встретиться с вами.

Поняв, что меня все же принимают за сумасшедшую, я тяжело вздохнула и ответила:

– Знаю, как глупо все вышло и вы, наверное, считаете меня чокнутой, но я уверена, что в доме кто-то был.

Рейчел промолчала, а я добавила:

– Я приду завтра к вам на прием. Во сколько вам удобно? Я заканчиваю в три. До центра мне добираться минут двадцать.

– Тогда, давайте, в четыре. Вам подойдет?

– Вполне, – отозвалась я.

В этот момент Майкл зашел в кухню.

– Ничего не обнаружил, – сказал он.

Мне хотелось сквозь землю провалиться, так неловко я себя чувствовала.

– Извините, что побеспокоила вас обоих, – только и ответила я.

– Я могу подвезти вас до дому, – предложила Рейчел Майклу.

– Мне бы не хотелось оставлять Кэтти одну. Хотя бы на какое-то время.

– Все в порядке. Майкл останется со мной ненадолго, пока я не приду в себя, – сказала я.

Я проводила психолога до входной двери и, поблагодарив ее, еще раз пообещала прийти завтра на прием, после чего мы попращались.

– Я поднимусь и приведу себя в порядок, – крикнула я Майклу, все еще находящемуся на кухне.

Услышав его спокойное «Да, конечно», я пошла наверх, где быстро переоделась, и тут же спустилась вниз. Мне не терпелось увезти Майкла из дома. Я не могла объяснить этого странного желания, ведь он так помогал мне все это время, и мне следовало быть благодарной ему.

– Я кажусь себе такой идиоткой, – начала я, стоило мне зайти в кухню, где Майкл сидел за столом.

– Не переживай, – ответил он, вставая. Майкл подошел ко мне и, обняв меня, прошептал на ухо:

– Ничего страшного не случилось. Я сам немного виноват. Напугал тебя вчера своими рассказами.

Он уже хотел поцеловать меня, но я успела высвободиться из его объятий.

– Есть не хочешь? – решила предложить я, тем самым сменив тему.

– Не отказался бы.

– Если пройти милю или около того, то на углу будет неплохое кафе. Может, пойдем туда?

Майкл согласился, и мы почти сразу вышли из дома, где мне совсем не хотелось находиться. Я вовсе не желала беседовать, и как Майкл ни пытался разговорить, равно как и развеселить меня, у него ничего не получалось.

– Извини, но похоже тебе не удастся сегодня поднять мне настроение, – заключила я, когда мы уже сидели за столиком, – но спасибо за попытку.

– Всегда пожалуйста. Я волнуюсь за тебя.

– Не переживай. Со мной все в порядке.

– Все же, будь начеку. Этот Роберт не идет у меня из головы.

– Майкл! – чуть ли не взвыла я, – прошу не надо! Я пытаюсь не думать ни о нем, ни о Клэр.

– Прости, – извинился Майкл.

После кафе мой друг проводил меня до дома, возле которого уже стояла припаркованная машина родителей, что меня очень успокоило. Я еще раз поблагодарила Майкла и попрощалась с ним, сказав, что позвоню вечером. Ему все же удалось поцеловать меня напоследок, чего, надеюсь, мои родители не видели.

Я думала, что зайдя в дом, чувство тревоги снова окутает меня, но ошибалась. Возможно, благодаря присутствию родителей, а, возможно, из-за того, что я уже успела успокоиться, я не чувствовала себя в опасности. В тот вечер, ложась спать, я вдруг вспомнила про свое обещание Майклу и притянула телефон к себе. Мой приятель снял трубку почти сразу, словно с нетерпеньем ждал моего звонка. Я заверила его, что со мной все в порядке и глупые мысли уже покинули мою неспокойную голову. Я боялась, что он захочет встретиться завтра или послезавтра, но к моему счастью, он работал оба дня. Сама я не могла объяснить, что меня так настораживало в нем, вернее, отталкивало от него. Все, казалось бы, было при нем: приятная внешность, легкий характер, сила, а также хорошая работа и отличное чувство юмора. Наверное, мне не следовало так привередничать, но я ничего не могла с собой поделать.

Глава 8.

Утром следующего дня шел сильный дождь, и папа предложил подвести меня до работы. Я согласилась, так как вымокнуть до нитки мне вовсе не хотелось. Он также предложил забрать меня около трех, но я отказалась, сказав, что собиралась в город встретиться с подругами. На самом же деле, я хотела успеть на прием к Рейчел.

Оказавшись в окружении детей, я забыла все свои тревоги, поэтому, когда Мишель зашла в мой класс и сказала, что в холле меня ждет мужчина, я даже не до конца поняла ее.

– Какой еще мужчина? – спросила я.

– Не знаю. Я его раньше не видела, – ответила Мишель.

– Может, отец одного из детей? Вроде бы меня никто не предупреждал о посещениях.

– Иди уже и сама узнай. Я побуду с детьми.

– Но я же не могу так просто бросить их? Мы как раз занимались рисованием… – начала я.

 

– Ничего не случится с ними. Я присмотрю за ребятами. Мои-то сейчас во дворе с Дафной.

Я попросила детей слушаться Мишель и вышла из класса. Мне хотелось быстрее переговорить с мужчиной и вернуться назад: я чувствовала себя в каком-то смысле предательницей, бросавшей детей на попечение другой воспитательницы. Быстро пройдя по коридору, я вышла в холл, где возле дверей спиной ко мне стоял мужчина.

– Простите, чем я могу вам помочь? – спросила я.

Мужчина обернулся, и я застыла на месте.

– Кэтрин, извините, что без предупреждения, но мне нужно поговорить с вами, – сказал Роберт.

Мне захотелось развернуться и убежать подальше от него, но я заставила себя сделать шаг на встречу и протянула ему руку. Я также постаралась сменить испуганное выражение лица на удивленное.

– Как вы узнали, где я работаю? – спросила я.

– Ваша мама дала номер телефона садика, а позвонив по нему, я выяснил и адрес.

«Как же я могла забыть про это!?», – подумала я, а вслух сказала:

– Хорошо, вы здесь. О чем хотели поговорить?

Все это время я старалась не смотреть на Роберта, но подняв глаза, я встретилась с ним взглядом, и внутри меня что-то словно сломалось. Исчез весь страх и осторожность. Я будто бы растворилась в его глазах и уже не могла отвести взгляда от его лица.

Роберт подошел ко мне и почти шепотом сказал:

– Я не был с вами полностью откровенен. Я знал Клэр Виллетс. Ваш рассказ не идет у меня из головы. Мне бы хотелось рассказать вам все, что я знаю.

– Зачем? – только и смогла спросить я, понимая, что не смогу сказать «нет» этому мужчине.

– Сам толком не знаю. Просто чувствую, что вы должны узнать правду.

– У меня нет времени сейчас обсуждать это.

– Давайте я заеду за вами после работы?

Я уже почти ответила «Да», но, к счастью, мой внутренний голос велел оставаться осторожной.

– Встретимся в центре, если вы не против. Знаете Мери Бридж шопинг центр? Там внизу есть ресторан.

– Думаю, что смогу найти его.

– Тогда, я пойду. Буду ждать вас в ресторане около четырех.

Не прощаясь, я на ватных ногах отправилась назад в класс. Я понятия не имела, почему этот человек так странно воздействовал на меня, и просто не верила, что он может причинить мне вред. Наоборот, я чувствовала себя рядом с ним более защищенной, нежели находясь рядом с Майклом.

– Кэтти, с тобой все в порядке? – шепотом спросила меня обеспокоенная Мишель, как только я зашла в класс, – ты так раскраснелась.

– Да, все хорошо.

– Кто это был?

– Один знакомый.

– Что за знакомый? Поклонник?

– Нет! Мишель, прошу, перестань, – сказала я, – дети рисуют, давай не будем сейчас об этом.

– Все ясно. Теперь понимаю, почему у Майкла так мало шансов.

– Ты о чем?

– Ну, я же видела этого мужчина. С таким бы и я хоть на другой край света рванула, не смотря на разницу в возрасте.

– Не болтай ерунды! – уже довольно громко сказала я, еще больше краснея. Из-за моего окрика дети оторвались от своих альбомов и удивленно посмотрели на меня. Стоило не малых трудов успокоить малышей и вновь сконцентрировать их внимание на рисунках.

***

Когда всех детей уже забрали родители, я поспешила к телефону. Первым делом я позвонила домой и сказала маме, что задержусь, так как хочу встретиться с друзьями в городе. После этого я набрала номер Рейчел.

– Рейчел, мне очень неловко, но я не смогу сегодня с вами встретиться.

Психолог немного помолчала, после чего добавила:

– Что случилось, Кэтти? У вас взволнованный голос.

– Ничего. Все в порядке, просто я вспомнила, что должна сегодня находиться в другом месте.

– Хорошо. В таком случае, может, завтра или послезавтра? – спросила Рейчел.

– Давайте, я вам лучше позвоню, и мы заранее обо все договоримся.

– Как скажите, Кэтти.

Мне показалось, что голос доктора прозвучал немного разочарованно. Я понимала, что Рейчел желала мне только добра, но устоять перед встречей с Робертом я не могла.

– Спасибо, Рейчел! До скорой встречи!

 «Что я делаю?», – пронеслось у меня в голове, когда я подумала о предстоящей встрече с Робертом. Успокаивало то, что мы будем находиться на виду, среди людей.

Накинув на плечи ветровку и прихватив зонтик, я поспешила скорее уйти с работы. Дождь пока что перестал, и мне удалось сухой добраться до автобусной остановки, но небо все еще оставалось затянуто серыми тяжелыми тучами, что означало только одно – сильного ливня в ближайшие несколько часов не избежать.

Автобус привез меня к дверям торгового центра. Мое сердце колотилось, как бешенное, но не от страха, как вчера, когда я думала, что в дом забрался кто-то чужой, а от волнения. Мне никогда прежде не доводилось испытывать такого чувства, и я не знала, как себя вести, ведь моя симпатия к Роберту могла сделать меня беспомощной.

Я пришла в ресторан на полчаса раньше назначенного и, подойдя к официанту, стоящему невдалеке от входа, попросила столик на двоих, сказав, что жду Роберта Линда. Официант записал имя и провел меня в дальний конец зала к небольшому столику возле аквариума с рыбками. Заказав бокал красного вина, я решила, что таким образом сниму напряжение. Вино принесли через пару минут, и я с наслаждением сделала глоток приятного густого сладковатого напитка. Алкоголь немного помог, и я почувствовала себя увереннее и сильнее.

Роберта не пришлось долго ждать. Он подошел к столику еще до того, как я успела допить вино.

– Здравствуйте, Кэтрин!

– Простите, я не сдержалась и заказала себе бокал.

– Я удивлен, что вы выбрали именно это место.

– Почему?

– Я живу совсем недалеко отсюда. Даже машину брать не пришлось.

Глядя на него, я поняла, что лучше сразу перейти к делу, иначе вино сыграет со мной злую шутку.

– Вы, кажется, хотели рассказать что-то? – спросила я, отставляя бокал подальше от себя.

Роберт уже открыл рот, чтобы ответить, но тут подошел официант и спросил, будем ли мы делать заказ. Мы оба остановились на стейках средней прожарки, но от предложения официанта заказать еще вина я все же отказалась, попросив вместо этого принести мне воды.

Когда мы снова остались вдвоем, Роберт, слегка склонившись вперед, обратился ко мне:

– Я был с вами не до конца откровенен. Я знал ту девушку – Клэр Виллетс. Более того, встречался с ней. Нам исполнилось по восемнадцать, только-только закончили школу. Ничего серьезного, просто небольшой роман. Полиция сначала подозревала меня, но узнав, что я находился в другом штате, меня оставили в покое. Я пытался разобраться с тем, что случилось, но не смог, так как не хватало зацепок. Большинство думало, что ее убил какой-то псих, может, вообще из другой части страны, а тело хорошо спрятал или уничтожил. Не знаю, так это или нет, но Клэр бы никогда сама не сбежала. Она сильно любила мать, вырастившую ее без отца, и ни за что бы не покинула ее. Остается думать, что она все же погибла.

Рассказ Роберта отчасти подтвердил то, что говорил Майкл, но не объяснял одного: почему Линд купил это кафе?

– Вы не упомянули еще об одной детали, – сказала я.

– Какой же?

– Зачем вы купили это кафе?

– Отвечу на ваш вопрос немного позже.

Я решила, что он не хочет говорить в присутствии официанта, принесшего нам еду, но оказалось, что это не так.

– Я бы тоже хотел узнать у вас кое-что, – сказал Роберт, отрезая от сочного стейка кусочек.

– Я слушаю.

– Вы ведь солгали, сказав, что пишете работу об исчезновении Клэр. Я позвонил в университет, о котором вы говорили, и выяснил, что вы окончили его пару месяцев назад.

Я тяжело вздохнула. Мне следовало ожидать такого поворота.

– Вам, наверное, покажется все это безумным, но Клэр звонила мне… Или кто-то звонил, представившись Клэр, и просил встретиться возле кафе.

– О чем вы говорите?

– Недавно мне звонила женщина. Сказала, что ее зовут Клэр Виллетс и просила встретиться со мной вечером возле кафе.

– Вечером? – перебил меня Роберт, – но я ведь обнаружил вас там днем.

– Мы с вами познакомились на следующий после ее звонка день. Понимаете, я пришла в тот вечер к кафе, но никого, кроме ваших работников, там не оказалось, поэтому я решила, что проверю все еще раз днем. Тогда-то мы с вами и увиделись.

– Я все равно не пойму до конца, зачем вам понадобилось что-то перепроверять.

Роберт смотрел на меня так, словно знал, что я о чем-то недоговариваю.

– Сейчас вы точно примите меня за сумасшедшую, и винить вас в этом я не могу. В тот вечер со мной произошло что-то странное. Можете мне не верить, но пока я сидела в машине и ждала своего знакомого, согласившегося помочь мне и посмотреть, что творится в кафе, мою машину что-то подкинуло несколько раз. Выскочив из нее, я попробовала убежать, но не смогла, и тогда я снова услышала голос Клэр. Поэтому-то я и решила сходить туда еще раз днем, но так ничего и не обнаружила.

Рейтинг@Mail.ru