– Да, да… Просто немного устала.
– Это с ним ты вчера встречалась?
– Нет, с Майклом.
– Ах, Майкл… Много же у тебя кавалеров. Смотри, осторожнее.
– Мам, но они мне не кавалеры… – начала оправдываться я, но поняв по лицу мамы, что переубедить ее не удастся, замолчала и пошла к себе. Уже на лестнице я вспомнила, что так и не узнала, что еще сказал Роберт и, свесившись через перила, прокричала свой вопрос маме.
– Он обещал перезвонить позже, – услышала я в ответ.
Ждать пришлось довольно долго. Я сходила в душ, поужинала, посмотрела телевизор с родителями и попила чаю с печеньем, но Роберт все не звонил. Я уже отчаялась и поднялась к себе, решив, что немного почитаю перед сном, а завтра попробую связаться с ним снова, но около девяти вечера он, наконец-то, позвонил.
– Добрый вечер, извините за поздний звонок, но не мог бы я поговорить с Кэтрин? – услышала я знакомый голос.
– Кэтрин слушает, – ответила я.
– Это Роберт Линд. Я получил ваше сообщение сегодня днем. Перезвонил после четырех, но не застал вас дома, а потом оказался сильно занят и смог найти время только сейчас.
– Все в порядке. Это вы извините меня за беспокойство, – сказала я.
На несколько секунд повисло молчание. Я не знала с чего начать.
– Алло, вы еще здесь? – спросил Роберт, решив, что прервалась связь.
– Да, я тут.
– Извините, я подумал, что нас разъединило.
– Нет, все в порядке. В общем, я та девушка, которую вы обнаружили день назад в «Кафе у Сэнди».
– Да, я это понял, – спокойно ответил Роберт, даже не удивившись.
– Вот как?
– Я узнал ваш голос. Его трудно забыть.
Я снова замолчала на какое-то время, осмысливая то, что он сказал. «Трудно забыть мой голос? Как это понимать?» – думала я.
– Эммм… Я просто хотела узнать у вас, кто сейчас является владельцем этого кафе? – наконец, спросила я.
– А почему вас это интересует?
– У меня к нему есть пару вопросов.
– Спросите меня, возможно, я смогу вам помочь.
Я не знала, что ответить и снова замолчала. Роберт первым нарушил тишину.
– Вы так и будете молчать? – спросил он.
– Я даже не знаю что сказать. Мне хотелось узнать имена и телефоны людей, купивших это заведение, но вы упорно отказываетесь говорить. С моей стороны глупо настаивать на ответе, и вы имеете полное право держать всю информацию при себе.
– Ну, так и вы ведь не говорите, зачем вам контакты новых владельцев.
– Верно. Замкнутый круг, – нервно ответила я.
Голос у Роберта был очень приятным. Не смотря на всю абсурдность ситуации, мне не хотелось вешать трубку и заканчивать разговор.
– А что, если я и есть новый владелец, Кэтрин? – вдруг спросил мужчина.
– Вы? – переспросила я, – но вы ведь сами сказали, что всего лишь знакомы с людьми, купившими кафе.
– Вы тоже многого не договариваете, – подметил Роберт.
– Да, но… – замялась я, озадаченная таким поворотом дел.
– У меня к вам предложение. Раз вам неудобно говорить по телефону, может, устроим встречу? – неожиданно предложил мужчина.
– Встречу?
– Да, почему бы и нет? В «Кафе у Сэнди» я, увы, пока что не могу вас пригласить, но в городе есть другие заведения.
Мне в душу закралось сомнение, а стоит ли соглашаться на предложение Роберта. Однако через пару секунд я поняла, что сопротивляться своему любопытству бесполезно, к тому же Роберт показался мне довольно приятным человеком.
– Хорошо, только не слишком поздно, – согласилась я.
– Во сколько вам будет удобно?
– Давайте, часа в четыре, если вам подходит.
– Идет. Где встретимся?
Я назвала небольшую закусочную, расположенную недалеко от садика, где я работала, так как мне не хотелось после работы ехать в город.
– Хорошо, давайте там.
– А вы знаете, где она находится? – решила узнать я.
– Да, не беспокойтесь. До завтра! – ответил Роберт.
– До завтра! – попрощалась я и положила трубку.
Глава 5.
Я слегка нервничала перед встречей с Робертом и решила немного пройтись после работы. Вначале я хотела пойти в парк, но вспомнив неприятный случай, связанный с ним, отказалась от этой идеи. Вместо парка я зашла в несколько магазинов, чем и скоротала время, после чего направилась к месту встречи.
Подойдя к «Ла Фаворите» – закусочной, де мы договорились встретиться, я нигде не заметила Мерседес, который, как предполагала, принадлежал Роберту. Возможно, мужчина еще просто не приехал. Я зашла в ресторан и уже хотела подойти к стоящему неподалеку официанту, как вдруг заметила Роберта сидящего за столиком возле окна. Немного удивившись, я улыбнулась и подошла к нему. Мужчина тут же встал и поздоровался со мной. В тот момент я подумала, что он вряд ли считает меня воровкой, иначе не был бы так любезен. Сев напротив него, я попросила официанта принести мне стакан сока, а Роберт заказал кофе. Судя по тому, что на столе уже стояла пустая чашка, мужчина ждал меня довольно давно. Мне снова стало неловко. Рассказывать безумную историю о звонках и видениях мне почему-то расхотелось.
– Как прошел ваш день? – неожиданно спросил меня Роберт, видимо, стараясь разрядить обстановку.
– Спасибо неплохо.
– Хотел спросить, почему вы выбрали именно это место? Вы живете или работаете неподалеку?
– Угадали. Я работаю совсем рядом. Кстати, как вы нашли этот ресторан? Вы кажетесь неместным, а эта закусочная не самая известная в городе. По правде сказать, я сама про нее узнала только когда начала работать в этом районе.
Роберт улыбнулся и загадочно посмотрел на меня.
– С чего вы взяли, что я – неместный?
Я не знала, что ответить, ведь и сама толком не понимала, почему так думаю.
– Сложно сказать. Вы заставили меня призадуматься. Наверное, потому что на вашей визитке указан Нью-Йорк, – предположила я.
– Возможно, вещи не всегда такие, какими кажутся.
Официант тем временем принес наши напитки и поинтересовался, будем ли мы заказывать что-либо из еды. Роберт вопросительно посмотрел на меня. Я немного проголодалась, но надолго задерживаться мне не хотелось.
– Я не слишком хочу есть, – соврала я.
– Может, все же попробуем их пиццу? Возьмем две небольших. Я бы, например, подкрепился, – предложил Роберт.
Я согласилась и после того, как официант удалился с заказом, решила все же подойти ближе к делу:
– Роберт, вы вчера упомянули, что являетесь владельцем «Кафе у Сэнди». Это правда, или вы подтрунивали надо мной?
– Что у вас за интерес к этому кафе, могу я узнать? – вопросом на вопрос ответил Роберт.
– Ответьте первым, и я вам все расскажу, – предложила я.
– Вы ставите меня в тупик. Что ж, деваться некуда, поэтому отвечаю – да, я купил кафе на Бэлл Роуд.
Это все упрощало. Я могла прямо у него осведомиться о прошлом владельце.
– А кому раньше принадлежало «Кафе у Сэнди»?
– Э, нет. Так не пойдет. Ваша очередь. Теперь говорите, почему вас так интересует это место.
Я ненадолго задумалась, а потом мне в голову пришла отличная идея.
– Я расследую дело об одной девушке, которая когда-то работала в этом кафе, и мне бы хотелось поговорить с ее бывшем боссом, – сказала я.
Роберт тут же изменился в лице: мужчина немного побледнел, взгляд стал серьезным, а желваки напряглись. Это перемена в нем немало испугала меня. К счастью, в этот момент официант принес нам пиццу. Роберт воспользовался небольшой паузой и попытался принять прежний беспечный вид.
– Расследуете дело, говорите, – сказал он, отрезая кусочек от пиццы и смотря к себе в тарелку. Мне показалось, что он прятал от меня глаза, – вы, журналистка?
– Не совсем. Это для университета, – решила сказать я.
– Исследовательская работа? – поинтересовался Роберт.
– Что-то вроде этого, – ответила я.
– Вы говорите, она исчезла. Это как понимать? Ее убили или что?
– Не обижайтесь, но мне бы хотелось обсудить это с ее начальником.
Роберт замолчал на некоторое время. Скорее всего, он тщательно обдумывал то, что собирался сказать.
– Кэтрин, – начал он.
– Называйте меня Кэтти, – перебила его я.
– Хорошо, Кэтти. Боюсь, что вам все же придется либо все рассказать мне, либо выбрать другую тему для своей работы, – сказал он.
– Что вы имеете в виду? – удивилась я, от чего даже отложила нож и вилку в сторону.
– Дело в том, что прежний хозяин умер около года назад. Все имущество, в том числе и «Кафе у Сэнди» отошло его сестре, живущей во Флориде. У нее-то я и купил это заведение. Она почти ничего о нем не знала, просто хотела избавиться от лишней ноши и получить за это деньги. Выгодная сделка, как для нее, так и для меня.
Я не ожидала такого поворота дел.
– Я даже не думала… – начала я.
– Неудивительно. Кафе закрылось довольно давно, а владелец вот уже как лет десять жил в Шелби. Вряд ли вы с ним могли пересекаться. Он вел довольно-таки затворнический образ жизни. Так, по крайней мере, мне сказала его сестра.
Пазл снова начал рассыпаться на моих глазах. Я не могла подумать ни о ком, кто бы мог мне рассказать о Клэр Виллетс. Оставался небольшой шанс, что мне удастся с помощью Майкла выйти на ее родителей, но стоило ли? Не проще ли просто забыть обо всем?
– Что ж, в таком случае, мне, наверное, придется отказаться от этой истории и найти себе что-нибудь другое, – сказала я, отстраняя от себя уже успевшую опустеть тарелку.
Еда была съедена, напитки – выпиты, помочь мне Роберт никак не мог, и как бы мне ни нравилось находиться в его обществе, я понимала, что лучше мне возвратиться домой.
– Вы так и не расскажите мне об этой девушке? Я заинтригован, – сказал Роберт, словно не желая отпускать меня.
– Да, рассказывать, собственно, нечего. Девушка работала в кафе на Бэлл Роуд официанткой. В один из вечеров она бесследно исчезла. Случилось это пятнадцать лет назад. Тела никто так и не нашел, – я вкратце поведала историю Клэр Роберту.
Лицо мужчины снова стало очень серьезным.
– Почему вы хотели писать именно об этом случае? – поинтересовался он.
– Не знаю. Он показался мне довольно необычным. Возможно, мне удалось бы что-то найти. Полиция могла упустить какие-то детали, ведь девушку стали искать не сразу. Вначале все думали, что она сбежала со своим парнем, но его не оказалось в городе. Он, как и все остальные, не знал, что произошло с Клэр.
– С Клэр? – перебил меня Роберт. Голос его прозвучал очень глухо.
– Да, Клэр Виллетс – так звали девушку, которая пропала, – ответила я.
Я не знала, что еще сказать. Разговор был исчерпан. К тому же, мне показалось, что я утомила Роберта, поэтому, встав из-за стола, я протянула мужчине руку на прощание.
– Было приятно с вами познакомиться, – сказала я.
Роберт тоже встал и, пожав мне руку, сказал, что тоже собирается уходить. Мы вышли из «Ла Фавориты». Погода стояла хорошая и мне захотелось пойти домой пешком.
– Вас проводить или вызвать такси? – спросил меня Роберт.
– Не стоит беспокоиться.
– Уверены?
– Да. Абсолютно, – сказала я, а сама где-то даже пожалела, что Майкл так сильно отличался от этого мужчины. Роберт мне очень понравился. Мне было жаль с ним прощаться, ведь я прекрасно понимала, что вряд ли мы еще раз увидимся. Мне казалось, что я слишком простая для него и такой мужчина, как Роберт, не заинтересуется мной.
– В таком случае, удачи вам! Надеюсь, вы все же найдете подходящую тему для вашей работы. Кстати, в каком университете вы учитесь? – поинтересовался он.
Я назвала ему колледж, где еще совсем недавно училась и мы расстались. Как я заметила, Роберт пошел в противоположную от меня сторону, а я неспешно побрела домой, обдумывая слова мужчины, и чувствуя себя немного разочарованной. Мне лишь хотелось скорее очутиться у себя в комнате, отдохнуть и привести мысли в порядок.
Я была уже на полпути к дому, как вдруг почувствовала, что за мной кто-то наблюдает. Неприятное чувство охватило меня с головы до ног. Я обернулась несколько раз, но так никого не увидела. Шла я по жилому району с однотипными домами, выстроенными в один ряд. Как на зло, улица опустела: ни детей играющих на газонах, ни пешеходов, ни машин. Вокруг стояла тишина, и только изредка доносились гудки проезжающих вдалеке автомобилей.
Я ускорила шаг и в тот момент казалась сама себе параноиком, но что-то заставляло меня двигаться быстрее. Дойдя до перекрестка и, оглядевшись по сторонам, я еще раз удивилась тому, как пустынны дороги и тротуары.
Перейдя на другую сторону улицы, я остановилась на пару секунд и прислушалась. Я все еще могла различать шум автомобилей, правда, он стал заметно тише. Решив, что не стоит медлить, я вновь припустила по направлению к дому. Когда до нашего забора оставалось ярдов тридцать, я обернулась и к своему ужасу увидела фигуру человека, стоявшего на перекрестке, который я недавно перешла. Я не могла понять мужчина это или женщина, но судя по высокому росту и широким плечам, это все же был мужчина. От испуга я едва ли могла волочить ноги и пару раз чуть не упала. Кое-как добравшись до калитки, я открыла ее и забежала во двор, одновременно оглянувшись через плечо. Я уже хотела кинуться к входной двери, как вдруг с соседского двора кто-то сказал мне:
– Он рядом, Кэтти! Он рядом! Беги!
Мне показалось, что голос принадлежал Клэр, но со страху мне могло и померещиться. Я подбежала к входной двери и попробовала открыть ее, но к моему удивлению она оказалась заперта. Мама редко закрывала дверь днем, ведь наш район считался относительно тихим и безопасным, тем более, она не делала этого, когда ждала меня с работы.
– Только не это! – сказала я и, открыв сумочку, начала рыться в ней в поисках ключей.
– Кэтти, он тут! – снова раздался голос со стороны соседей.
Я обернулась и чуть дар речи не потеряла от страха. Человек, преследовавший меня, стоял прямо за нашей калиткой. Ему ничего не стоило открыть ее или даже просто перепрыгнуть. На этот раз я сумела разглядеть его: высокий мужчина, коричневато-рыжие волосы, бледная кожа, покрытая пигментными пятнами. Несмотря на лето, на нем был черный джемпер под горло. Я узнала его, ведь именно он толкнул меня на лестнице в кинотеатре!
Я выронила сумку и изо всех сил начала барабанить в дверь, зовя при этом маму. К счастью, дверь почти тут же открылась. На пороге стояла перепуганная до смерти мама. Я схватила ее за плечи и, затащив в дом, быстро закрыла входную дверь.
– Что случилось? – в ужасе спросила меня она.
Вместо того чтобы ответить ей, я спросила закрыта ли задняя дверь, а сама тем временем в дверной глазок пыталась увидеть, что происходит на улице. Мужчина исчез, и я немного успокоилась.
– Да что такое? Что произошло? – в панике спрашивала меня мама.
– Мне показалось, что за мной кто-то шел, – ответила я.
– О, боже! Ты уверена?
– Не знаю, – ответила я растерявшись.
Моя сумка все так же лежала возле входа, правда с другой стороны двери.
– Мам, я открою дверь и заберу сумку, – сказала я.
– А вдруг он все еще там? – ужаснулась мама, – давай подождем отца. Я сейчас позвоню ему…
– Нет, – остановила я ее, – не нужно его беспокоить. В конце концов, мне могло просто показаться.
– Показаться? А что если это был тот маньяк, что звонил тебе и предлагал встретиться возле кафе?
Я как-то даже не подумала об этом и не сопоставила эти случаи.
– Мам, зачем ты закрыла входную дверь на ключ? Ты ведь всегда держишь ее открытой.
– Но я ее не закрывала! Я сама удивилась твоим крикам и стукам. Дверь ведь была открыта все это время хотя, возможно, замок заело, – сказала мама.
Эти слова меня насторожили. Что, если все пережитое мною пару минут назад – плод моего воображения? Оставался только один способ проверить это.
Я смело открыла входную дверь и вышла во двор.
– Что ты делаешь? – испуганно спросила мама, хватая меня за руку и пытаясь затащить обратно в дом.
– Все хорошо, – уже уверенно ответила я и спустилась с крыльца.
Я подошла к калитке и огляделась: машины ездили по дороге, как и всегда в это время дня, на другой стороне улицы несколько детей играли в мяч, а соседка через дом неспешно развешивала белье у себя во дворе. Летний вечер гудел от полноты звуков, запахов и движения. Я не могла понять, как я всего этого не заметила? В каком состоянии я пребывала, что не видела и не слышала ничего живого вокруг себя? Я вернулась к дому, подняла сумку с порога и зашла внутрь.
– Знаешь, мне, наверное, все показалось, – тихо сказала я.
– Ты уверена?
– Не знаю, но судя по всему да.
Мама ничего не ответила, только отвела меня на кухню и отошла куда-то, сказав, что скоро вернется. Так и произошло. Она не стала больше расспрашивать меня о случившемся, видя мое понурое состояние. Только несколько раз спросила, все ли со мной хорошо и нормально ли я себя чувствую.
– Давай, ты завтра возьмешь выходной? – предложила она.
– Не стоит, – ответила я, – завтра последний рабочий день перед уикендом.
– Может, тебе не следует в эти выходные никуда ездить? Выспишься, посидишь дома, расслабишься.
– Вообще-то, я так и хотела.
– Вот и правильно, дорогая, – сказала мама и поцеловала меня в макушку, – я за тебя сильно переживаю.
Я тоже начинала за себя волноваться. То, что творилось со мной явно выходило за рамки нормального.
Глава 6.
В пятницу я старалась вести себя как можно спокойнее и не задумываться о случившемся. Майкл, зашедший за Шоном около трех дня, вновь предложил встретиться, но я, сославшись на сильную усталость (что было абсолютной правдой) отказалась. Судя по всему, выглядела я неважно, так как даже он напоследок сказал, что мне действительно стоит отдохнуть.
Выходные прошли так, как мне того и хотелось – неспешно и лениво. Оба дня я никуда не выходила. Днем загорала на солнышке, а вечером смотрела фильмы. В воскресенье, когда я уже собиралась ложиться спать, ко мне подошла мама и, взяв меня под локоть, повела на кухню.
– Хотела с тобой поговорить, – начала она.
Я насторожилась.
– Я не стала говорить папе о том, что случилось в четверг. Не хотела его волновать, – сказала мама.
– Вот и правильно. Скорее всего, мне почудилось, и никто за мной не гнался, – ответила я, сама до конца не веря в эти слова.
– Если честно, то я думаю, что ты права. После того, как я отвела тебя сюда, сразу пошла к соседке. Она была во дворе, и мне захотелось узнать у нее, видела ли она что-нибудь.
После этих слов мама замолчала.
– Продолжай, – подбодрила ее я.
– В общем, она видела тебя, очень перепуганную, постоянно оглядывающуюся назад. Ты бежала по дороге к дому. По ее словам взгляд у тебя совершенно обезумел от страха, но никто не преследовал тебя. Соседка следила за тобой и тогда, когда ты подняла крик и начала стучать в дверь, однако, женщина утверждала, что рядом никого и в помине не было.
Настала моя очередь помолчать. Мама не знала о моих прошлых галлюцинациях, и в данный момент, мне совсем не хотелось говорить о них.
– Ты уверена в том, что видела? – спросила меня мама и погладила по голове.
– Наверное, показалось.
– Думаю, что да. Но впредь, пожалуйста, будь осторожней. Я очень волнуюсь.
– Понимаю, – ответила я и поднялась к себе.
Мое сердце заполнила тревога: что, если я схожу с ума? Насколько я знала, двоюродная тетя отца была немного не в себе. Вдруг сумасшествие передалось и мне? Может, это какое-то семейное заболевание? Раньше со мной такого не случалось, и я не могла вспомнить причин, по которым у меня могли начаться галлюцинации и видения: я не ударялась головой, не переживала сильный стресс, меня не ударяло током или молнией.
Прошло пару дней, а мне все не удавалось отделаться от мыслей о том, что творилось со мной. Наконец, я приняла для себя решение, что схожу к врачу. Я отпросилась с работы в среду и четверг, чтобы вместо этого посетить терапевта и психолога.
В среду я пошла в главную больницу Мэнсфильда, решив, что врачи в ней опытнее, чем в небольшом медицинском центре моего района. Выслушав мой рассказ о слуховых и визуальных галлюцинациях терапевт – пожилой афроамериканец, отправил меня сделать снимок головы и сдать анализ крови. Я чувствовала себя прекрасно, но провериться мне не мешало.
Сходив на все процедуры, я снова вернулась к нему в кабинет, где доктор проверил мое зрение, слух, реакцию зрачка. Чуть позже молодая медсестра занесла в кабинет результаты исследований. Как я и ожидала, все показатели оказались в норме.
– Со здоровьем у вас все в порядке. Не вижу никаких причин для беспокойства, – сказал доктор. Вы упомянули, что недавно закончили колледж. Это так?
– Да, верно. Почему вы об этом спрашиваете? – удивившись, спросила я.
– Позвольте, еще вопрос. Как у вас с личной жизнью?
– В смысле?
– Не было ли каких-либо событий, сопряженных со стрессом?
Я начинала понимать, куда клонит доктор.
– Я не так давно рассталась с молодым человеком. В данный момент ни с кем не встречаюсь, – ответила я.
Доктор что-то записал в мою медицинскую карту.
– Я пропишу вам таблетки. Будете принимать их по одной перед сном. Это успокоительные, несильные, но должны помочь. Я склоняюсь к мысли, что все ваши так называемые галлюцинации вызваны сильным стрессом и усталостью. Вы недавно закончили колледж, к тому же разошлись с партнером. Вот вам и стресс. Иногда наш организм реагирует на подобные ситуации довольно необычным образом – странными видениями и ощущениями. Возможно, вы также переутомляетесь на работе. Я бы посоветовал вам больше отдыхать, и стараться получать как можно больше положительных эмоций: прогулки, друзья, хорошие книги и фильмы – все, что доставляет вам удовольствие. Однако если нужна дополнительная помощь, то могу посоветовать нашего психолога. Он специалист с большим стажем и сможет помочь вам. Хотите, выпишу направление?
– Нет, не надо, – сказала я не сразу, обдумывая все то, что сказал мне терапевт.
Мне хотелось поверить его словам. Я даже думать боялась о том, что меня действительно мог кто-то преследовать.
– Я уже записалась на сеанс к психологу, – добавила я.
– Вот и чудесно, – ответил доктор, протягивая мне рецепт на успокоительные, – если вам еще что-то понадобиться, то обращайтесь.
Я поблагодарила доктора и вышла из кабинета. Мне не хотелось выкупать лекарство без предварительного согласия психолога, к которому я собиралась пойти завтра. Рейчел Уолтерс – так ее звали, мне посоветовала Дафна, которой я сказала, что хочу сходить на консультацию, но причин упоминать не стала. Мне хотелось верить, что Дафна не станет сплетничать и Мишель не узнает об этом разговоре.
Дафна ходила к Рейчел после тяжелого развода с мужем. По словам моей коллеги, психолог ей здорово помог, и как после она узнала, Рейчел являлась довольно известным специалистом в Мэнсфильде. Меня же больше радовало то, что визиты частного психолога могли не заноситься в мою медицинскую карту, ведь я не хотела, чтобы близкие начали беспокоиться о моем душевном здоровье.
Стояла жаркая погода, и я все взмокла, пока добиралась до нужного здания в центре города, где принимала Рейчел. Зайдя в фойе, я облегченно вздохнула – кондиционеры работали на полную мощность, и в помещении веяло приятной прохладой.
Рейчел оказалась очень привлекательной женщиной, с азиатскими слегка раскосыми глазами, придававшими ей еще больше шарма. Она любезно приняла меня и попросила рассказать о моих проблемах и о том, что заставило меня обратиться к ней.
Начать оказалось сложно, но уже через каких-то минут пять-десять, я сама толком не понимая как, рассказала Рейчел обо всех случившихся событиях. Доктор почти не задавала вопросов, только иногда просила уточнить некоторые детали.
– А я ведь помню этот случай с бедняжкой официанткой, – сказала Рейчел, когда я закончила, – я тогда училась на втором курсе университета. Про этот случай писали все газеты.
Рейчел задумалась и замолчала.
– Кэтти, вы сказали, что не знали про Клэр Виллетс до недавнего времени, но у меня есть версия, по которой вы могли слышать про это происшествие, – заключила психолог, – Девушка пропала пятнадцать лет назад, вам тогда было около восьми лет. Взрослые в школе и ваши родители, скорее всего, обсуждали этот случай. Вы многого тогда не понимали, но случившееся отложилось в вашей памяти. Сейчас, когда вы вернулись в родной дом, воспоминания вспыли сами собой. Хотите вы того или нет, но вы переживаете стрессовую ситуацию. Вы ведь не слишком хотели оставаться в Менсфильде, но, не желая причинять боль родителям, согласились на работу в детском садике, что, скорее всего, не соответствует вашим представлениям о том, чем бы вы на самом деле хотели заниматься.
Я немного расстроилась. Рейчел, так же как и терапевт, списывала все на стресс. Я показала рецепт, выписанный врачом, и Рейчел тут же одобрила его. Когда мы уже прощались, доктор дала мне свою визитную карточку.
– Если вдруг почувствуете, что с вами что-то не так, то сразу же звоните.
Я поблагодарила Рейчел и вышла из ее кабинета.
По дороге домой я долго думала над ее словами, в которых, конечно, была доля истины. Я могла слышать о Клэр и раньше, но поверить в то, что все произошедшее является плодом моей фантазии, вернее, плодом моего уставшего мозгла, я не могла.
Выкупив лекарства в аптеке неподалеку от дома, я приняла первую таблетку в этот же вечер сразу после ужина. Наверное, благодаря ей, я заснула, стоило моей голове только прикоснуться к подушке. Сон мой был спокоен, только под утро в одном из сновидений я увидела Роберта, и почти тут же проснулась. Не от страха, а от неожиданности. Я все никак не могла выкинуть его из головы, хоть и провела с ним всего пару часов. «Наверное, мне все же нужно начать встречаться с кем-то», – подумала я, а сама с грустью представила Роберта и себя, прогуливающимися по парку. Я знала, что сегодня, скорее всего, увижу Майкла. Почему бы не предложить ему съездить куда-то? В конце концов, я ничего не теряла.
Как я того и ожидала, около трех в садик пришел Майкл. Увидев меня, он тут же подошел и обеспокоенно спросил:
– С тобой все в порядке? Тебя не было вчера. Твоя коллега сказала, что ты пошла к врачу.
– Майкл, не нужно так переживать за меня, – улыбаясь, ответила я, – со мной все в хорошо. Просто небольшое обследование.
– Фуф…, – выдохнул Майкл, – а я уж думал, ты заболела.
– Нет, нет! Со мной все в порядке, – заверила я его.
Мне показалось, что он хотел спросить меня еще о чем-то, но не решился. Я проводила его и Шона до дверей садика и перед тем, как попрощаться, спросила, что он делает на выходных.
– Ничего! – обрадовано сказал Майкл. Вернее, почти выкрикнул, так, что Дафна, стоявшая неподалеку удивленно обернулась.
– Я подумала, если ты не занят, может, сходим куда-то? – предложила я.
– Отличная идея!
– Есть какие-то идеи или предложения? – спросила я.
– Дай подумать…слушай, давай я позвоню тебе вечером. К этому времени я что-то придумаю и мы обсудим все по телефону.
– Конечно, но разве ты не работаешь сегодня?
– Работаю в ночь, но до десяти буду в конторе заполнять бумаги. Оттуда и позвоню.
– Договорились.
Майкл ушел из садика с гораздо более счастливым видом, нежели пришел. Мне тоже слегка полегчало. По крайне мере, я займусь чем-то в следующие два дня и не стану накручивать себя еще больше.
Когда я уже собиралась уходить с работы, ко мне подошла Мишель и, обняв за плечи, прошептала на ухо: «Молодец!». По ее хитрому взгляду, я догадалась, что она слышала наш разговор с Майклом, а, возможно, ей рассказала о нем Дафна.
– Прекрати, он всего лишь друг! – сказала я.
– Это пока «друг», а через недельку-другую уже больше, чем «друг», – ответила Мишель.
Мы еще немного посплетничали и посмеялись, после чего я, в отличном настроении поехала домой. Давно я не ощущала на душе такой легкости и радости. Я даже подумала, а не таблетки ли начали помогать мне?
Дома даже мама заметила, что я выгляжу гораздо счастливей, но на ее вопросы я старалась отвечать, как можно более туманно, однако, я все же упомянула, что завтра или послезавтра проведу со своим знакомым.
– Может, расскажешь про него? – спросила мама.
– Что ты хочешь знать? – вопросом на вопрос ответила я.
– Кто он? Сколько ему лет? Чем занимается? Где познакомились?
– Ага, давай спроси еще его номер страховки. Ты случайно не в ФБР работаешь? – рассмеялась я.
– Когда у тебя появятся дети, ты поймешь, почему я так волнуюсь.
– Ладно, мама. Не переживай. Его зовут Майкл, он работает в полиции, так что с ним я буду чувствовать себя в безопасности.
– И куда вы собираетесь идти?
– Этого я не знаю. Он должен позвонить вечером, и мы обо всем договоримся.
Мама, успокоенная, но все же не до конца удовлетворенная моими ответами, наконец-то перестала донимать меня вопросами и сосредоточилась на приготовлении ужина.
Через пару часов, когда я читала наверху у себя в комнате, раздался звонок. Я хотела взять трубку, но звонок тут же прервался, и я решила, что это мамина знакомая. Как же я удивилась, когда через минут пять я услышала громкий голос матери, просивший снять меня трубку. Ничего не понимая, я потянулась к телефону.
– Алло! – тихо сказала я.
– Привет! – раздался на том конце голос Майкла.
– Майкл? Это ты? – удивилась я.
– Ну да, я же обещал позвонить вечером. Ты что, забыла?
– Нет, нет… просто я думала, что это мамина подруга звонила. Хотя, постой, ты что, говорил сейчас с кем-то из моих родителей?
– Есть такое.
– О, боже! – воскликнула я, мои щеки тут же загорелись румянцем, – и с кем?
– Ну, поболтал с твоей мамой немного, – ответил Майкл.
Я тут же представила, какому допросу он подвергся, и мне стало даже жалко Майкла.
– Ох, прости. Я не успела снять трубку первой, – только и смогла сказать я.
Правда, думаю, что дело было не в моей реакции. Мама, зная, что мне должен позвонить молодой человек, наверное, просто не устояла перед соблазном, чтобы не познакомиться с ним, хотя бы по телефону.
– Да, не волнуйся ты так! Все нормально. Похоже, она очень милая женщина, – успокоил меня Майкл.
– Ох… давай не будем про это. Чувствую себя школьницей.
Майкл рассмеялся.
– Пожалуйста, не сердись на нее.
– Ладно, я даже знать не хочу, о чем вы говорили. Ты что-то решил на счет выходных?
– Да. Есть идейка. Как на счет того, чтобы завтра поехать к озеру Чарльз Милл?
– Звучит неплохо.
– Я знаю несколько красивых мест. Думаю, тебе понравится. Я могу заехать за тобой к десяти. Устроит?
– Меня-то да. А ты разве успеешь выспаться после ночной?
– Да, не волнуйся за меня. Я заканчиваю сегодня в четыре. После этого сразу домой – спать.
– Ты уверен, что нескольких часов сна тебе достаточно?
– Мне не привыкать. Так, что, договорились? В десять возле твоего дома?
– Да. Ты помнишь, где я живу?
– Да, я запомнил дом, когда мы сидели в такси.
– Хорошо. Тогда, до завтра?
– До завтра.
– Пока, Майкл, – сказала я и положила трубку.
Глава 7.
Утром я собрала в сумку все необходимые вещи, так же взяв с собой кое-что из еды, предположив, что Майкл может забыть об этом. Позже выяснилось, что интуиция меня не подвела. Попрощавшись с родителями, я вышла из дома и пошла к машине Майкла, стоявшей неподалеку. Держу пари, что мама с папой еще долго стояли у окна, глядя мне в след.