bannerbannerbanner
полная версияПод защитой Темного императора

Алисия Эванс
Под защитой Темного императора

Мы вновь тронулись в путь. Довольно быстро удалось добраться до города Аль-Кан. Пейзаж из голых деревьев довольно быстро сменился небольшими домиками. Здешние жилища были совсем не похожи на наши деревенские хаты. У нас все построено из дерева, здесь же дома каменные, более красивые и надежные. Видно, что в этом городе жители не бедствуют, раз могут позволить себе такое.

За всю дорогу Лан ни разу не взглянул на меня. Он смотрел строго вперед, ни на что не отвлекаясь. На лице замерло выражение крайней сосредоточенности, поэтому понять, о чем он думает, было невозможно. Вскоре я увидела, что мы едем мимо огромного базара. Огромная часть города была отведена только под торговые лавки и палатки. Везде, куда ни падал глаз, располагались торговцы. Одни торговали фруктами, другие тканями, третьи специями, а четвертый вообще кошками!

У меня глаза разбегались, но Лан явно не собирался заезжать на базар. Он проскакал мимо и заехал во двор большого здания, фасад которого был отделан в персиковых тонах. Не говоря мне ни слова, маг ссадил меня с лошади, а потом слез сам. На этот раз он не передавал лошадь в конюшню. Конюх сам подошел к нам и, получив пару монет, увел кобылу.

– Идти можешь? – с прохладцей спросил Лан, делая вид, что осматривается.

– Да, – пожала плечами я, хотя мне все ещё подташнивало и кружилась голова. В тот момент, когда мы входили в главные двери гостиницы, с неба начали срываться первые капли надвигающегося на город ливня. В холле Лан попросил меня сесть на диванчик в углу и подождать. Я заняла место поближе к стойке, к которой подошел маг, поэтому слышала каждое слово.

– Чем могу помочь? – галантно поинтересовался портье. Это был молодой, с иголочки одетый мужчина, в черном костюме и с гладко зачесанными назад волосами.

– Нам нужен лучший номер с раздельными комнатами, – деловым тоном ответил Лан.

– Для вас и миледи? – с любезной улыбкой поинтересовался портье, но мне вдруг стало не по себе.

– Да, – кивнул Лан. – В номере должна быть ванная комната, а также лучший ужин. Мы будем есть в комнатах.

– Хорошо, – все с той же вежливой улыбкой отвечал молодой человек. – Семь золотых, – попросил он. Лан заплатил, и в ответ получил маленький золотистый ключик.

– Благодарю.

Мы поднялись на третий этаж. Ещё в коридоре я заметила удивительно элегантный и богатый интерьер гостиницы. Полы здесь буквально блестели, стены были отделаны деревом высокого качества, а на потолках красовались изящные изразцы. Среди всей этой роскоши я в своем деревенском платье и старом тулупе чувствовала себя как…клякса на натюрморте.

Лан открыл дверь в номер, и мы вошли. Две небольшие, но очень чистые и уютные комнаты. Две небольшие кровати, два гардероба, стол. Я с восхищением осматривала эту красоту, а вот Лан выглядел очень хмурым. Он придирчиво осмотрел номер и, сложив рук на груди, тихо пробурчал себе под нос:

– Я просил лучший номер. Почему нам дали самый обычный?

– Это обычный? – удивилась я. – По-моему, здесь очень здорово.

– Будь здесь, – мрачно бросил маг и спешно вышел. Не знаю, куда он сорвался и чем недоволен, но в моем запыленном платье садиться на чистую кровать с покрывалом из блестящей, дорогой ткани, было бы совсем уж свинским поступком. Вот так я и стояла, осматривая красоту, о которой несколько дней назад и мечтать не смела. Лан вернулся минут через двадцать. Вид у него был обозленный и в то же время задумчивый.

– Идем, – скомандовал он, кивнув головой на дверь.

– Что случилось? – обеспокоенно спросила я.

– Нас переселили на четвертый этаж, – рыкнул маг и зашагал по коридору на следующий этаж. Я еле поспевала за ним, Лан почти бежал. – Эти наглецы заявили мне, что все лучшие номера заняты, поэтому они могут поселить нас только в этот. Я уже хотел уходить, но вовремя заподозрил неладное. Слишком уж хитрые улыбки были на рожах этих нечистивцев. Только когда я заплатил лично им пять золотых, один из номеров неожиданно освободился! – шипел Лан, сжимая кулаки от злости. Эта ситуация вывела его из себя.

– Ну, а как ты хотел? – пожала плечами я. – Они понимают, что здесь останавливаются в основном богачи, вот и промышляют дополнительной платой.

– Это незаконно! – воскликнул маг.

– Лан, а ты, случайно, не иностранец? – вдруг насторожилась я, ещё раз придирчиво осмотрев своего спутника.

– С чего ты это взяла? – удивился он.

– Просто рассуждаешь так, будто никогда в люди не выходил и жизни не нюхал. Даже я знаю, что если ты хочешь лучший номер, нужно дать на лапу портье, а иначе тебя поселят в каморку.

– Но ведь в городке у твоей деревни мы никому не платили сверх того, что стоил номер, – заметил Лан.

– Так там дыра, а не гостиница, – прыснула я. – Народу нет почти, они любым посетителям рады. А здесь торговый город, гостиница расположена в самом удобном месте. Конечно, у них большой поток постояльцев, для которых пара золотых – это мелочь на дне кармана. Странный ты, – скосила я на него подозрительный взгляд. Лан ничего не ответил, хмуро глядя прямо перед собой.

Номер на четвертом этаже показался мне чем-то невероятным. Войдя внутрь, я потеряла дар речи. Нас ожидали две шикарные комнаты, каждая из которых имела большую площадь, чем мой дом. В каждой стояла шикарная двуспальная кровать с балдахином из золотой парчи, а также несколько диванчиков и кресел. Вазоны с живыми цветами, картины на стенах, гладкие, на ощупь шелковые обои, зеркальные шкафы. Взгляд цеплял все новые и новые детали интерьера, от которых я приходила в восторг.

Поначалу я не поняла, что за странная дверь расположена возле окна. Неужели есть отдельный выход на улицу с четвертого этажа? Подойдя ближе и открыв её, я едва не завизжала от восторга. Балкон! Здесь есть самый настоящий балкон! Я слышала о них лишь в рассказах и читала в книгах, но никогда не думала, что смогу побывать на таком. Открытый каменный балкон выходил на базар, и с высоты четвертого этажа я могла обозревать почти всё богатство торгового города Аль-Кан. Как же это…невероятно!

Я оперлась на каменные перила и не могла отвести взгляда от пестрого шумящего муравейника, раскинувшегося прямо подо мной. Раздался раскат грома, и в следующий миг на город обрушился ливень. Улица мгновенно опустела, все торговцы куда-то попрятались, накрыв свой товар. Я очень быстро намокла, но мне не хотелось уходить. Вид, открывшийся отсюда, был настолько невероятен и прекрасен, что я готова была стоять здесь часами.

– Ты с ума сошла?! – раздался недовольный возглас за моей спиной. Обернувшись, я увидела недовольного Лана, стоящего в дверном проеме. Ничего больше не говоря, он взял меня за плечи и вывел с балкона. – Ты хочешь заболеть?! – сверкнул глазами Лан, когда мы оказались в комнате.

– Я просто залюбовалась, – смущенно ответила, отведя глаза. Отчего-то я почувствовала себя глупо.

– Дождем? – нахмурился Лан, смотря на меня так, словно я сморозила глупость. Так и не дождавшись ответа, он прокашлялся и сменил тему. – Прими ванну.

– Ванну? – нахмурилась я. Всю жизнь я мылась только в бане.

– Пойдем, – закатил глаза маг и повел меня через весь номер.

Когда он показал мне ванную комнату, у меня в который раз за этот день отнялся язык. Отделанные кафелем стены, туалетный столик у стены со множеством маленьких ящичков и огромным зеркалом. Сама ванна располагалась у стены и была словно утоплена в неё. Занавеска из плотной коричневой ткани позволяла отгородиться от всего мира и просто наслаждаться купанием. В ванне уже была набрана вода, и от нее шел пар.

– Одежду брось на пол, её заберет прачка, – рассказывал Лан, а я была так увлечена осмотром этой волшебной комнаты, что даже не обратила внимания на то, что он говорит о раздевании. – Там в шкафу есть халат, надень его. Завтра с утра пойдем к портному, оденем тебя как человека.

Маг оставил меня. Как только дверь захлопнулась, я принялась спешно стаскивать с себя одежду. Оставшись абсолютно обнаженной, я осторожно залезла в ванну. Вода доходила мне до коленей, и только от этого я испытывала невероятное удовольствие. Горячая и чистая, она словно подпитывала меня, смывая с тела всю грязь и очищая разум от негативных впечатлений. Ночь с Ланом, расставание с Кайлом, покинутый родной дом, смерть четверых мужчин – всё отошло на третий план. Сейчас есть только я и горячая ванна.

Глава 17

В тот миг, когда я полностью погрузилась в воду, в голове мелькнула мысль, что это рай. Ничего более расслабляющего я не испытывала за всю свою жизнь. На полочке стояли баночки и флаконы. Благо, я смогла прочитать, что это средства для волос и тела. Ах, как они пахли! Цветами и травами, которые я так люблю. С невероятным наслаждением я втирала мыльные растворы в свои волосы, натирала мочалкой тело, смывая с него дорожную пыль и многодневную грязь. К моему удивлению, вода в ванной даже не помутнела – вся грязь из неё исчезала, осталась лишь ароматная мыльная пена.


Откинув голову назад, я расслабленно закрыла глаза. Как же хорошо! Как хочется остаться в этой ванне навечно, не возвращаясь к тому урагану, что ждет меня снаружи. Меня очень порадовал тот факт, что вода не остывала, все время поддерживая комфортную для меня температуру. Я играла с пеной, словно маленький ребенок, потом наносила на волосы разные маски, выдерживала их и смывала. Время пролетело незаметно. В тот момент, когда я соорудила на своей голове башню из пены, в дверь постучал Лан. От громкого стука его кулака я вздрогнула всем телом, но башня уцелела.

– Гретта, ты в порядке?! – раздался требовательный голос мага.

– Да, а что?

– Ты сидишь там уже полтора часа! – ошарашил меня он. – Что можно делать в ванной так долго?

– Купаться, – ответила я, спешно смывая башню с головы. – Уже выхожу!

Мне показалось, что я услышала тихое бурчание, что-то вроде «Ох, уж эти женщины». Пришлось расстаться с теплой водой и вылезти из ванны. Я обернулась в теплый халат, и разгоряченное тело мгновенно согрелось. Никогда не носила вещей из такой мягкой, приятной телу ткани. Она словно была создана для того, чтобы успокоить распаренную кожу и не шокировать её прохладным воздухом.

 

Когда я выскользнула из ванной, вторая спальня, к моему облегчению, была свободна. Стоило сделать несколько шагов, и мои стопы утонули в ворсистом ковре, даря непривычное ощущение мягкости под ногами. Я направилась к кровати, чтобы забраться под одеяло, но в этот момент в комнату вошел Лан.

– Наконец-то, – мрачно хмыкнул он, осмотрев меня с ног до головы. – Я думал, ты там утонула.

– Нет, как видишь, пока ещё я жива, – развела руками, вызвав у мага грустную усмешку.

– Ужин подан, но без меня не начинай, – кивнул он в сторону своей комнаты и направился в ванную. Видно, что всё ещё обижается на меня за слова об убийце и насильнике, но я не буду извиняться. Это правда, именно потому она так задела Лана.

Маг провел в ванной минут десять, не больше. Всё это время я ждала его, сидя на одном из диванчиков и водя рукой по мягкой обивке. После случившегося в лесу я стала по-другому воспринимать Лана. Я начала осознавать, что он отнюдь не добрый и благородный, каким пытается казаться. Он убийца. Лишить жизни человека для него не стоит ничего, это обыденное дело. От этих мыслей тело пробрала дрожь, а перед внутренним взоров встал остекленевший взгляд мертвых голубых глаз, устремленных в небо.

Раздался раскат грома. За окном лил проливной дождь. Лан так и не сообщил городской страже о разбойниках, что напали на нас. Никто не собирается ничего расследовать, никого не интересует, есть ли у них сообщники. Лан просто убил людей, которые ему мешали. Ему нет дела до того, что остатки этой банды могут продолжить нападать на путников, и у них не окажется магического дара.

Хлопнувшая дверь ванной вырвала меня из мрачных мыслей. Я вздрогнула и подняла на Лана задумчивый взгляд. Он вновь был в одних штанах, сверкая обнаженным торсом и вытирая влажные волосы полотенцем.

– Пойдем ужинать, – не глядя на меня, бросил он. В спальне Лана был накрыт стол на две персоны. Еда не остыла, от неё по-прежнему шел пар. Лан сел за стол и указал мне на место напротив. – Садись.

– Никогда не видела так много вкусной и дорогой еды, – протянула я, осматривая то, что нам подали. Для Лана приготовили несколько мясных стейков, большую тарелку горячего супа, закуски и вино. На моей половине стола было несколько видов салатов, овощной суп с вермишелью, творожная запеканка и графин свежевыжатого сока.

– Привыкай, – усмехнулся маг. – Теперь ты будешь питаться только так, и даже лучше. Пока не съешь всё, десерт не получишь.

– С таким питанием я очень быстро превращусь в пышку, – заметила я, приступая к ужину. Благо, здесь не было десятка столовых приборов, которыми пугала меня мама. Всего одна вилка и две ложки – большая и маленькая.

– Не говори глупостей, – поморщился Лан, прожевывая кусок зажаренной свинины. – У тебя дефицит веса, это нужно исправлять. Было бы лучше, если бы ты ела мясо, – он послал мне многозначительный взгляд.

– Ну, ты же не ешь древесину и шерсть животных, – пожала плечами я.

– В каком смысле? – нахмурился Лан.

– В таком, что мясо для меня не съедобно, – серьезно ответила я. – Как древесина, шерсть, камни, земля. Мой организм это не примет.

Маг ничего не ответил, лишь покачал головой. Несколько минут над столом раздавался лишь стук столовых приборов.

– Скажи, где ты живешь? – нарушила молчание я. – У тебя свой дом в столице?

– Да, – ответил Лан, отпив вина из бокала и загадочно улыбнувшись. – Он очень большой. Там много слуг, много народа обитает. В основном это связано с моей работой.

– И мне придется общаться с этой массой народа? – сникла я, чувствуя боль в районе груди.

– Совершенно не обязательно. Моя семья живет в особой части дво…дома, там только самые близкие. У меня две сестры, старшая и младшая. Думаю, вы подружитесь.

– А твоя невеста тоже там живет? – прямо спросила я ледяным голосом.

– Нет, – удивил меня маг. – До свадьбы она живет в другой части дома и переедет ко мне только после заключения брака. Таковы традиции.

– Почему она не живет у себя дома? – нахмурилась я.

– У нас с её отцом много важных общих дел, нам приходится часто общаться. Поэтому он практически живет в моем доме. Его дочь переехала к нему год назад, правила это позволяют. Нехорошо из-за работы разделять семью.

– Это странно, – прошептала я, чувствуя, что что-то в этой истории не так, но что именно, я пока не понимала. – Спасибо за ужин, – вежливо улыбнулась я, когда тарелки были опустошены.

– Это ещё не все, – загадочно улыбнулся Лан и встал, чтобы подойти к окну. Одернув занавеску, он взял что-то с подоконника и повернулся. Маг держал в руках небольшую белую тарелку, на которой лежало…пирожное. Взбитые сливки лукообразной формы, словно купол, примостились на бисквитное основание золотистого цвета. У нас в деревне никогда не продавались пирожные, даже по праздникам. Это считалось угощением только для богачей.

– Ух, ты, – ахнула я, когда Лан поставил передо мной тарелку. – Какая красота!

– Рад, что тебе нравится, – без капли радости протянул Лан и вернулся на свое место. – Принимаешь еду из рук насильника и убийцы? – бросил он колкую фразу. Хоть маг и старался, чтобы его голос звучал ровно, но в нем чувствовалась обида.

– У меня нет выхода, – вздохнула я, беря в руки маленькую ложку. – Не голодать же.

Лан презрительно фыркнул и ничего не ответил. Только то, как настойчиво он начал резать отбивную, говорило об истинных эмоциях мага.

– Ты убил тех людей, – нарушила я напряженное молчание.

– Они были преступниками! – выпалил Лан и бросил на стол вилку с ножом. – Черт! – выругался он, откинувшись на спинку стула и проведя рукой по лицу. – Я не привык вести беседы с теми, кто грозится изнасиловать мою женщ… в смысле, спутницу и убить меня! – чуть-чуть повысив голос, сказал Лан.

– Я это поняла, – невозмутимо ответила ему, жуя бисквит. – Тебе проще убить.

Лан закатил глаза и запрокинул голову кверху.

– Вы, нимфы, такие… – запнулся он, подбирая слово, – наивные. Если мы будем сохранять жизни всех разбойников и насильников, нас самих скоро прирежут. Это жизнь, Гретта.

– Я знаю, Лан, – всё также спокойно отвечала я. – Именно поэтому мы живем вдали от такой жизни.

Глава 18

Регаллан

Император сидел на кровати и слушал шум дождя. Капли барабанили по подоконнику, успокаивая его и помогая настроиться на сон. Нимфа ушла спать в соседнюю комнату, так и не извинившись за свои слова о насильнике и убийце. Лан не мог перестать думать о них целый день. Никто и никогда не смел так открыто бросать ему в лицо подобные слова. Тем более, женщина. Скажи такое мужчина, и император тут же вызвал бы его на поединок, где показательно убил бы, но с Греттой все по-другому. Что он может ей сделать? Дать по губам, как маленькой девочке?

«Она не маленькая девочка» – сказал себе Лан, и из горла непроизвольно вырвался смешок. Поначалу нимфа произвела на него впечатление деревенской простушки, но чем больше они общались, тем сильнее крепло в нем убеждение в том, что она не от мира сего. Эта девочка мыслила по-другому, видела мир совершенно в ином свете. Какой нормальный человек будет защищать головорезов, которые едва не убили их? Тем не менее, Гретту напугала их смерть.

Лан не сожалел о том, что убил этих ублюдков, но если бы была возможность прожить тот момент еще раз, он бы так не поступил. Не ради них. Ему было плевать на их жизни. Он бы оставил эту свору в живых просто для того, чтобы не видеть ужас и невероятную боль в глазах маленькой нимфы.

«Зачем убивать, Лан?» – всплыли в памяти её слова, полные детского непонимания и ранящего разочарования. Она была готова сохранить жизнь тем, кто без раздумий перерезал бы ей глотку, перед этим жестоко надругавшись. Это ли не безумие? Или так проявляется чистота души? Несмотря на то, что в свои юные годы Гретта побывала в объятиях двоих мужчин, Лан мог бы уверенно сказать, что она невиннее многих девственниц, которых он повидал в своей жизни. Слишком добрая и беззащитная для обладательницы столь ценного дара.

Лан долго колебался, но всё-таки не выдержал. Встав с кровати, он осторожно толкнул дверь в соседнюю спальню и заглянул внутрь. Нимфа лежала в кровати, по шею укрывшись одеялом. Сомнений не было: девочка спит глубоким сном. Бесшумным шагом император приблизился к ней и присел на корточки у кровати, всматриваясь в красивое лицо Гретты. Во сне оно расслабилось, из него ушли постоянное напряжение и тревожное ожидание.

Регаллан поймал себя на мысли, что любуется ею и не может оторвать взгляд от идеальных алых губ, от длинных ресниц и от этих мягких каштановых волос. Она прекрасна. Именно так, в высоком смысле слова. Красивая молодая женщина с доброй душой.

Лан отчаянно захотел её поцеловать. Это желание окутало его сознание как пьяный туман. Его душа тянулась к ней, не принимая никаких объяснений и доводов. В эти секунды император был готов совершить все, что угодно, чтобы сделать эту женщину своей, привязать её к себе, чтобы их жизни были неразрывно связаны. Стоило представить восхищенный взгляд нимфы, устремленный на него, её светлую улыбку, и душа ликовала. Лицо Гретты было всё ближе, и Лан уже с наслаждением закрыл глаза, готовясь ощутить вкус её губ, как вдруг девушка зашевелилась.

Она перевернулась на спину, одеяло сползло, и император с замиранием сердца увидел, что нимфа спит обнаженной. Аккуратная грудь, увенчанная розовым соском, манила, как десерт. Лан ощутил давление в районе ширинки, но даже не двинулся с места. Он замер, словно статуя, смотря на соблазнительное полушарие голодным взглядом.

Император ощущал себя животным, которое подчиняется лишь инстинктам, забыв о приказах разума. Сам не осознавая, что он делает, Лан потянул одеяло вниз, оголяя нежную грудь девушки. Гретта зашевелилась, грозя проснуться, и в считанные секунды Лан сплел сонное заклинание, опутав им её голову. Это вышло рефлекторно, иначе он так быстро не управился бы. Боги Тьмы, как она прекрасна! Взгляд скользнул ниже груди, наслаждаясь видом тонкой девичьей талии, плавно переходящей в расширяющиеся бедра.

Регаллан не выдержал. В одну секунду он сорвался, как пес с цепи, и припал губами к затвердевшему соску. Он втянул его в рот, лаская языком и покусывая. Вторая рука сама потянулась ко второй груди, которая идеально поместилась в мужской ладони. Пальцы принялись играть с розовой горошиной, растирая её и сминая мягкое полушарие. Закончив с играми, Лан принялся целовать тело нимфы. С упоением, словно безумный, он покрывал поцелуями всю кожу груди, медленно спускаясь все ниже и ниже. Она прекрасна! Только эта мысль билась в голове императора. Восхитительная, невероятная, самая красивая женщина из всех в этом мире! Богиня. Гретта. Его нимфа.

Лан усыпал её живот нежными быстрыми поцелуям. Тонкая талия казалась такой хрупкой и очаровательной, что с ней не хотелось быть страстным. Она достойна нежности. Плавно поцелуи перешли на бедра. Сначала вниз по внешней стороне, а затем вверх, по внутренней. Лан подобрался к заветной части тела и слегка развел её ноги в стороны.

Он не мог остановиться, у него не было на это сил. Лан припал к нежным лепесткам, словно младенец к материнской груди. Он целовал их робко, неспешно, скользя губами по сладким складкам. Это настоящее сокровище. В его руках сокровище! Император провел языком по внешним лепесткам и медленно углубился в сердцевину цветка. Его вкус бесподобен, он напоминает дикий мед. Лепестки блестели от нектара, по ним можно было скользить, как по маслу. Лан осторожно раздвинул их пальцами и ввел язык в самую суть этого сокровища, имитируя то, что он хотел бы сделать с нимфой по-настоящему. Несколько минут он совершал возвратно-поступательные движения языком и непроизвольно терся пахом о поверхность кровати, испытывая при этом запредельное возбуждение.

Оргазм накрыл его с головой. На несколько секунд император выпал из реальности, испытывая невероятное счастье, растекающееся по всему телу, словно живая вода. Несколько минут он лежал вниз лицом, сминая простынь и пытаясь прийти в себя. В ушах звенело, а тело наполняла непривычная легкость, как после нескольких бокалов вина.

Подняв голову, Лан увидел лежащую на кровати обнаженную Гретту с бесстыдно раздвинутыми ногами. Она опутана сонным заклинанием, поэтому при всем желании не смогла бы проснуться. Император едва не застонал от отхватившего душу чувства вины и позорного стыда. Что на него нашло, черт возьми? Почему он набросился на девочку, как дикое животное? Душу Лана охватил страх. Никогда в жизни он не терял контроль над собой до такой степени. Да, мог побуянить, если выпьет много вина, но набрасываться на женщин?! Это слишком.

 

Император аккуратно перевернул нимфу на бок, сведя её ноги вместе. Он укрыл её, заботливо подоткнув одеяло, чтобы она не замерзла ночью.

– Прости меня, девочка, – прошептал Лан, чувствуя себя чудовищем. – Прости.

Он фактически сбежал в ванную. Опустившись в горячую воду, император прижал пальцами глаза и запрокинул голову назад. Случившееся не укладывалось у него в голове. Что он творил?! Лан ведь пообещал ей, что не прикоснется! Пусть это и касалось всего одной ночи, но ведь девчонка поверила ему и сегодня без опасений легла спать в соседней от него спальне. Император взял на себя обязанности опекуна, а значит, поклялся защищать нимфу. Вместо этого едва не изнасиловал малышку. Грязно лапал её и приставал, а затем позорно кончил в штаны.

– Идиот, – шепнул Лан и запустил пальцы себе в волосы. – Я настоящий идиот.

Император пролежал в ванне около получаса. Все это время его грызло чувство вины, а осознание собственной неадекватности подрывало веру в себя. Уже один раз он обидел её, и вот, снова потерял контроль над собой. Такого больше не должно повториться никогда. Он не прикоснется к ней и пальцем. Уже через пару дней они будут во дворце, а там у Лана будет меньше времени для общения с нимфой. Кажется, теперь он начал понимать, о чем предупреждала его Гретта в самом начале их знакомства. Император обязан защитить её от подобного поведения. В первую очередь, защитить от самого себя.

Глава 19

Гретта

Лан разбудил меня ни свет ни заря. К счастью, он сделал это, не заходя в мою спальню, ведь я спала обнаженной. К сожалению, кроме халата здесь больше ничего не было, даже ночной сорочки. Сначала я попробовала уснуть в халате, но широкий воротник давил на шею, и вскоре у меня разболелась голова. Пришлось снять его и спать в чем мать родила.

Маг даже не разрешил мне позавтракать. Приказал быстро встать, одеться и пойти с ним, при этом он не то, что не взглянул на меня, а даже не зашел в комнату. Такое ощущение, что он избегает моего присутствия. К счастью, слуги за ночь выстирали и высушили мое платье. Стоило мне выйти из спальни и сообщить, что мне осталось лишь уложить волосы, Лан тут же подскочил с кресла и быстрым шагом направился к выходу.

– Жду тебя внизу, – нервно бросил он, хлопнув дверью. Меня не покидало ощущение, что маг сбежал.

Я спустилась в вестибюль гостиницы и ещё на лестнице заметила стоящего у окна Лана. Он не видел меня, поэтому не успел нацепить на лицо привычную маску безразличия и отстраненности. Лицо мага выражало тяжелую задумчивость, словно он размышляет о чем-то невероятно болезненном и неприятном. Ещё в глазах читалось чувство вины. На миг мне стало невероятно жалко его, но я постаралась задушить это чувство. Жалость не приводит ни к чему хорошему.

– Ты в порядке? – спросила я, подойдя к Лану. Он вздрогнул всем телом и резко обернулся. Пробежался по мне быстрым обеспокоенным взглядом и тут же отвел его.

– Я – да, – и вновь ровный голос и абсолютно безразличное выражение лица. – Ты как себя чувствуешь?

– Есть хочется, – пожаловалась я.

– И все? – прищурился он. – Голова не кружится? Слабость? Недомогание? Тошнота?

– Всё хорошо, – растерялась я от такого потока вопросов. – Просто очень хочу кушать.

– Потерпи, – грустно улыбнулся Лан. – Сейчас сходим на рынок, пошьем тебе одежду и позавтракаем.

– Скорей уж поужинаем, – застонала я. – Это ведь займет весь день!

– Не больше трех часов, – загадочно пообещал Лан и направился на выход. – Держись возле меня, не потеряйся, – попросил он, когда мы оказались на улице. Я удивилась, почему Лан просто не взял меня за руку, но вслух ничего не сказала. Если он хочет избежать прикосновений, то это даже к лучшему. Но неужели он так обидчив?

Несмотря на ранний час, рынок уже был полон народа. Все разговаривали, шумели, кто-то вдалеке ругался. В такой обстановке и вправду можно потеряться. Засмотришься на красивые ткани или животных в клетках и не заметишь, как твой спутник растворился среди людей.

– Кушать хочешь? – бросил Лан, обернувшись ко мне. – Держись рядом, говорю же, – буркнул он себе под нос, когда между нами пробежала женщинам с полными руками товаров.

– Не отказалась бы, – прямо сказала я. С утра желудок урчал и требовал пищи.

– Тогда идем, – Лан неожиданно свернул в один из рядов, прошел несколько палаток и вновь свернул. И так несколько раз. Я бежала за ним и вскоре поняла, что совершенно не ориентируюсь. Выйти назад из этого лабиринта торговых рядов и развилок я просто не смогу!

– Куда мы направляемся? – спросила я после очередного поворота.

– К моему знакомому, – ошарашил меня Лан. – У него здесь своя лавка. Он накормит нас.

Очень скоро мы и вправду вышли к небольшому дворику, что расположился на пересечении нескольких рядов. Своего рода, маленькая круглая площадь, на которой уютно расположилась кофейня, цветочная лавка и магазин музыкальных инструментов. У кофейни стояло несколько столиков, и Лан любезно отодвинул для меня стул.

– Спасибо, – улыбнулась я. – Никогда не ела в таких местах.

– Тебе понравится, – пообещал маг и собирался сказать что-то ещё, но не успел. К нам вышел высокий и крупный мужчина в сером фартуке и с колпаком на голове. Его бородатое лицо украшала открытая и светлая улыбка, от которой я смущенно опустила взгляд.

– Какие люди! – радостно воскликнул он, увидев Лана. Мужчина раскинул руки и быстро приблизился к нашему столику. – Сколько лет сколько зим! Неужели решили навестить старину Хардора?

– Здравствуй, – искренне улыбнулся ему Лан и встал. Мужчины обнялись, и на несколько секунд мне показалось, что мой опекун что-то шепнул на ухо хозяину кофейни. Что именно, я не слышала, но на лице бородача проскользнуло удивление. Лан опустился обратно на стул и обратил взгляд на меня. – Это Гретта, моя подопечная.

– Подопечная?! – воскликнул Хардор, округлив глаза. – Простите, – тут же выдохнул он, утерев лоб. – Я Хардор, – представился он, хотя я и так запомнила его имя. – Не думал, что Лан однажды возьмет кого-то под опеку.

– Всё возможно в этом мире, – вздохнул маг. – Гретта очень дорога мне, Хар, – он наградил меня внимательным взглядом. – Эта девушка принесет огромную пользу всему нашему роду.

– Чем же она так ценна? – с любопытством спросил Хар, явно оценив мой небогатый внешний вид.

– Это большая тайна, – подмигнул ему Лан. – Мы очень голодны. Покормишь нас?

– Обижаешь! Бараний шашлык? Отбивные в кляре? Жаркое в винном соусе?

– Да! – со смехом ответил Лан. – Мне, пожалуйста, все, что ты перечислил. А для Гретты приготовь все самые вкусные сладости.

– Хорошо, – кивнул Хардор. – Недавно закупил я какао-бобы у этих пришлых с юга. Дорогая штука, но вкусная – ужас. Может, сладости разбавить супчиком или отбивнушечкой? – подмигнул мне мужчина.

– Если только супом без мяса, – улыбнулась я. – Да и не надо мне много сладкого, не влезет ведь.

– Хар, два пирожных с заварным кремом, молоко, взбитое с ванилью, булочки с корицей и сахаром, пончики с сахарной пудрой и бобы, о которых ты говорил.

– Бобы растираются и варятся. Это жидкая сладость, Ваше… – запнулся Хардор. Я не поняла, что он хотел сказать, а сам мужчина нервно покусывал губу. – Ваше заказ скоро будет готов, – пробубнил он и быстро ушел.

– Что это с ним? – я проводила мужчину удивленным взглядом.

– Нервничает, – пожал плечами Лан.

Вскоре нам принесли наш заказ. Для мага приготовили несколько мясных блюд, от которых ломились тарелки, а для меня подали целый поднос сладостей и два напитка: белый и коричневый.

– Приятного аппетита, – блеснул глазами Хардор.

Первым делом я отведала пончики, слишком уж соблазнительно они выглядели. Сладкие, румяные, с тонким слоем сахарной пудры наверху. Хрустящие при первом укусе, они таяли на языке, обволакивая меня своим сладким вкусом. Булочки с корицей оказались не такими нежными, но тоже очень вкусными и хрустящими. Я кушала их и едва ли не урчала, как довольная кошка. Пирожные влезли в меня с трудом, а ведь впереди ещё два высоких стакана с жидкими десертами!

Рейтинг@Mail.ru