bannerbannerbanner
полная версияТрактирщица

Ирина Риман
Трактирщица

Его поцелуй был терпким на вкус. С лёгкой ноткой выпитого для храбрости вина. Но голова у меня кружилась сильнее, чем от хмельного напитка. Я не смогла ответить вслух и сделала то, чего хотела всем сердцем. Поцеловала Кеннета. Теперь вздрагивала в его руках, крепко обнимала за шею и совсем не чувствовала земли под ногами. Улетала в вечернее небо и мечтала оттуда не возвращаться. Как же легко нам было вместе. Каким простым оказалось моё счастье.

Я спрятала пылающее лицо у него на груди, пока пыталась унять сердцебиение. Считала про себя удары и улыбалась, как девчонка, впервые услышавшая признание в любви. «Я здесь только ради тебя. Сдаюсь без боя».

Я думала, Кеннет пришёл меня завоёвывать, а он сдался. Воин, который никогда не проигрывает. Тот, для кого признание его силы стоит выше всего остального.

– Хельда, – он вытащил что-то из нагрудного кармана. – Я знаю, невесте принято дарить кольцо, но у моего клана свои традиции. Этот браслет-артефакт сделал наш клановый маг. Таких существует только два во всём мире.

– Только два? – я нервно сглотнула. – Может, обойдёмся колечком? Согласна даже на серебряное.

– Я подарю тебе все кольца мира, если захочешь, – мечник улыбнулся. – Но  сейчас нужно соблюсти традиции Клана Смерти. Это моя обязанность перед людьми и знак, что ты готова.

– Готова к чему? – задала глупый вопрос женщина, всю жизнь считающая, что она умная.

– К браку,– с непробиваемым спокойствием пояснил он. – Лина Хельда Беринская, ты готова стать моей женой?

Тишина во дворе, наверное, мне почудилась. Пустая и глухая, как бывает в обмелевшем колодце. Когда слышишь, как кровь бежит по венам, а дыхание кажется невероятно громким.

– Хельда?

Хельда.

Хельда Делири?

Жена главы Клана Смерти.

Жена Первого мечника Фитоллии.

Жена лучшего мужчины во всех мирах.

– Да…

– Это ответ?

– М-м-м?

– О, Хельда, не заставляй меня переспрашивать, – простонал Кеннет. – Я пытаюсь устроить нам романтику. Итак, ещё раз. Хельда Беринская, ты выйдешь за меня замуж?

– Да, – я медленно кивнула. – Надеюсь, твоей жене не полагается сидеть дома и целыми днями рожать детей?

Романтику я всё-таки испортила. Кеннет с трудом сдержал смех. И я заулыбалась, глядя, как он кусает губы и старается вернуть моменту серьёзность.

– Знаешь, рожать каждый день затруднительно. Это во-первых, – воин взял меня за руку и защелкнул на запястье браслет. Белое золото, тонкая работа. Прозрачные камни в причудливом узоре, цветы, листья – и всё это на фоне красного бархата моего платья. – Во-вторых, единственное, что полагается моей жене – быть любимой и счастливой. Остальное мы будем решать по мере необходимости. Ты согласна?

– Да, – повторила я и больше ни о чём не спрашивала.

Поставила день на паузу. Позволила себе сбежать с Кеннетом на полчаса в зимний сад и вдоволь нацеловаться. Ароматы цветов обволакивали нас, тишина баюкала и укрывала покоем, как мягким одеялом. Но зря я надеялась, что мир согласен подождать. Часы пробили обед. Динали, смущаясь невероятно, вышла из зарослей к нашей скамейке.

– Лина Беринская, лин Делири, мы ждём только вас.

А у меня взгляд виноватый и губы, припухшие от поцелуев. Да уж. Ещё один удар по репутации мудрой наставницы, идеальной хозяйки трактира и примера для подражания. Кеннет не выдержал и рассмеялся над тем, как сильно я смутилась.

– Идём, – прошипела я и за руку потянула жениха к выходу. – Перестань хохотать, пожалуйста. Вообще не смешно.

– Ты права, не смешно. Забавно. Ты милая, когда краснеешь, а у меня впервые за тысячу лет прекрасное настроение. Наверное, потому, что я влюбился, как мальчишка.

Я старалась идти быстрее, чтобы Динали нас не слышала, выбирала самые тёмные закутки зимнего сада. Щёки до сих пор горели, и хотелось отыграться на женихе.

– Тысячу лет? Не думала, что ты настолько старый, – я поцокала языком и хитро взглянула на Кеннета. – Хотя вот морщинки эти, седина в волосах… И явно чувствуется лет двести успешной практики в поцелуях.

– Невозможная женщина, – возмутился он. – То морщины не нравятся, то поцелуи. Или поцелуи всё-таки нравятся? Как прикажешь отвечать на твои выпады?

– Мысленно, милый. Исключительно мысленно.

– Милый глава Клана Смерти? – хмыкнул он. – Хорошо, что тебя мой отец не слышит.

– А как его твоя мама называет?

– Когда злится, мужланом. Когда в хорошем расположении, то по имени или «свет мой».

– Серьёзно?

– Да, – воин положил мою руку себе на сгиб локтя, ибо мы уже подходили к трактиру, а выглядеть нужно чинно и прилично. – Моя мать – женщина с великим терпением. Я очень хочу вас познакомить. Решу проблему с Паучихой, устроим отпуск?

– Мы решим, Кеннет, – с лёгким нажимом поправила я. – Вместе.

– Теперь и навсегда, – пообещал мой жених.

Глава 38. Первая ссора

Ждали действительно только нас. Я слегка удивилась, что столы накрыли прямо во дворе. До праздничного пикника у костра оставалась ещё половина дня. По какому поводу банкет? Еды было много, но не чересчур. Собравшиеся уже смотрели на эту красоту голодными глазами, так что, когда мы пришли, все радостно заулыбались.

– Первый тост принадлежит хозяйке, – сказала Доминика.

Рядом с ней согласно кивнул Сашар. Аппетит у меня начал портиться. Они выглядели, как заговорщики, а я не любила сюрпризы. Даже приятные. Вместе с ними появлялся страх, что я теряю контроль над ситуацией.  Так, ладно. Не стоит ждать подвоха от друзей, верных работников трактира и детей из приюта.

«Успокойся, Хельда»,  – сказала себе я, принимая бокал из рук Динали.

– О, если бы я заранее знала, что готовится праздничный обед, то написала бы речь.

Прикусив язык, чтобы больше не выдавать своей нервозности, я пошла к столу. Мне приготовили место во главе, а рядом поставили второй стул. Неужели для Кеннета? Я краем глаза проследила за главой наёмников. Он сел туда, как ни в чём не бывало, и даже Бесо зубами не скрипнул. Нет, помощник традиционно был недоволен, но уже без задора в глазах. «Так, ладно, – пришлось повторить себе снова. – Подвоха нет, подвоха нет».

– Друзья, нам многое довелось пережить, со многими проблемами получилось справиться, но я не ошибусь, если скажу, что большее ещё впереди. Жизнь не даёт нам расслабляться. А принимая испытания, стоит помнить, что за ними всегда следует награда. Мы теряем врагов и обретаем друзей. Учимся на ошибках, лечим раны, становимся сильнее, мудрее. Я горжусь, что прохожу свой путь рядом с вами. И сегодня поднимаю бокал за каждого. Пусть боги хранят вас, а удача следует по пятам. На счастье.

– На счастье! – повторили за столом, и мы выпили хмельного напитка из фруктов. Доминика раздобыла его где-то на торговом тракте. Я угадала яблоко и виноград, но чувствовалось что-то ещё. Жаль, бокалы не звенели, как хрустальные. Звук от стекла получался тихим и глухим. В богатых домах столицы хозяйку упрекнули бы за прижимистость, а здесь умели радоваться мелочам. Теплому солнцу, синему небу, вкусной еде. Оттого праздник казался настоящим. Искренним. Таким, каким и задумывался.

Все приступили к трапезе, я тоже потянулась за куском хлеба, но тут встал Кеннет.

– Минуту внимания, пожалуйста, – попросил он. – Я присоединяюсь к пожеланиям лины Беринской, но хочу прояснить одну ситуацию. Раз уж мы все здесь собрались. Наверняка вы читали последние выпуски газет, где журналисты намекали на причастность Хельды к шпионажу в пользу Фитоллии. Обвиняли её в продаже детей «ведьмам на зелья» и ещё Пекло знает в чём. А всё потому, что меня и моих соклановцев часто видели в трактире. Якобы это указывает на нашу связь и автоматически делает лину Беринскую преступницей.

Я сидела, приоткрыв рот. Зачем он говорит об этом?

– Кеннет.

– Пожалуйста, я не закончил, – мягко остановил меня воин. – Подхожу к самому главному. Сегодня утром я решил пресечь лживые сплетни и остановить волну клеветы в печати. Как именно? Сказав правду, разумеется. При этом я не стал бороться с проплаченными журналистами, а пошёл напрямую к королю.

О, боги, что он сделал? От волнения я была на грани обморока. Ситуация не просто вышла из-под контроля, она катилась в Пекло! Почему к королю? Зачем?!

– Кеннет!

– Хельда, – тихо, но с нажимом произнёс он. – Я должен был объяснить Его Величеству, почему на самом деле так часто приезжал в твой трактир. Я признался, что влюбился в тебя. И, желая как можно скорее добиться расположения, скрыл свою связь с фитоллийцами. Был уверен, что иначе ты откажешь мне в ночлеге. Да, сознательно обманул, да, прощения мне нет, но ты ни в чём не виновата. Ты не знала.

Кеннет отчаянно врал, и я не понимала, зачем. А осознание того, что врал он королю, придавливало к земле могильной плитой. «Остановись. Хватит, перестань», – хотела сказать я, но не могла даже вдохнуть. И глава Клана Смерти продолжал:

– Всё дело в любви. Да, господа, я полюбил Хельду всем сердцем, всей душой. Мы долго говорили с королём. Я был готов отказаться от фитоллийского титула, но этого не потребовалось. Его Величество лично дал благословение на наш брак. Если, конечно, лина Беринская скажет мне «да».

– Так это предложение? – вполне искренне возмутился Бесо. – И оно происходит прямо сейчас? А где кольцо?

– Мы дарим браслеты, а не кольца, – пояснил для него Кеннет. – И Хельда уже согласилась стать моей женой. Не больше часа назад. В зимнем саду. Так что нас можно поздравить. Это и был мой второй тост. За здоровье молодых!

– За молодых, – гости подхватили тост и зазвенели бокалами.

– Мы ещё не на свадьбе, – рассерженно зашипела я. Но тихо. Так, что среди поднявшегося шума услышал только Кеннет. – Какой демон тебя укусил? Почему ты меня не предупредил? Почему всё сделал сам?

– Потому что, – отрезал жених.

Ага, объяснил. Максимально подробно и доходчиво. Я едва дышала от злости, но никого это не волновало. Маховик веселья уже был запущен. Гости пили за наше здоровье и закусывали мясом. Я приложись к бокалу только ради того, чтобы успокоиться и не растерзать Кеннета прямо здесь. Ещё будет разговор, а пока придётся изображать счастливую невесту.

 

– Выпьем за будущих детей, – предложил кто-то. – Да, за первенца! Пусть будет мальчик.

Кеннет поддержал тост, я же зубами скрипнула. Какое счастье, что бутылки опустели, а новых не принесли. Гости не превращали обед в настоящую свадьбу и оставались в относительно трезвом уме. Вскоре обед закончился. Я героически досидела до конца, но больше не собиралась терпеть ни мгновения. Взяла жениха за руку и увела в спальню-кабинет ругаться.

Внутри жутко захотелось подпереть закрытую дверь стулом. Задвинуть занавески на окнах и повесить несколько слоёв защитных заклинаний. Душа требовала скандала. Я чувствовала, что не смогу сдержаться и волновалась только о том, что наши крики кто-нибудь услышит. Но начать стоило спокойно. Хотя бы попытаться. «Ну же, Хельда, дыши глубже».

– Я вижу, ты раздражена, –  сказал Кеннет и крепче сжал мою руку. – Почему? Всё же хорошо.

– Ты издеваешься? – я выдернула пальцы из его ладони. – Зачем ты ходил к королю? Зачем устроил представление во дворе трактира? Я и так прекратила бы газетную травлю, проплаченную Паучихой. Достаточно было одного толкового опровержения от журналистки с куда большим авторитетом, чем те писаки…

– От Ниты Соель? – хитро улыбнулся жених.

– Да, от неё, –  я опять не чувствовала подвоха. Говорила и говорила. – Я специально её пригласила. Заказала статью о грандиозном празднике в «Медвежьем углу». Хотела, чтобы она приехала, увидела, как у нас здесь обстоят дела и лично убедилась в лживости выдвинутых против меня обвинений. А что Нита напишет теперь?

– Правду, – беззаботно рассмеялся Кеннет. – Ту же самую, что я недавно поведал королю. Видишь ли, Хельда, я знаю, что приехавшая к тебе девушка совсем не Нита Соель, а всего лишь её ученица. Настоящая Нита – подруга Веданы, и она до сих пор сама решает, что пойдёт в печать под её именем. Решает и контролирует. Пусть ученица пишет, Нита, если нужно, поправит текст. Убедится, что он подан в правильном для нас свете. Как красивая история лины Беринской и воина из вражеского государства. «Немного лжи, и он покорил её сердце. Но она простила его за это. И даже король не сумел возразить их любви». Народ будет в восторге.

– А если нет, Кеннет? Ты понимаешь, какой это риск? Как ты вообще до такого додумался?!

– Веда подсказала, – немного смутился непобедимый Кеннет Делири. – Верховная в былые времена похожим образом использовала историю любви ведьмы и инквизитора.

– Ах, ну если у Верховной ведьмы всё получилось, то у меня и подавно сыграет блестяще.

– Что с тобой Хельда? Откуда столько желчи? – он начал терять терпение. – Всё идёт как нужно, я решил проблему.

– Да ты десять новых создал! Кеннет, дело вовсе не в Фитоллии, а в их ведьмах! Общение с ними по-прежнему приравнивается к укрывательству. Это преступление! И если до того, как ты пошёл к королю и раструбил на всё королевство о свадьбе лины Беринской с фитоллийцем, у меня ещё был шанс замять вопрос, то теперь его нет! Знаешь, что будет дальше? В «Медвежий угол» приедет великий инквизитор с проверкой. С формальной такой, ничего не значащей проверкой. Праздным любопытством: «А всё ли хорошо у невесты лина Делири? Ведь сам король благословил их союз. Надо же проследить за моральным обликом избранницы». И знаешь, что он здесь найдёт? Источник, его хранительницу-ведьму, домовых и три десятка незарегистрированных магов. «С ума сойти, какое открытие. Кто бы мог подумать. Ай-ай-ай, какая неожиданность». Меня казнят. А детей заберут. Прекрасное решение, Кеннет, гениальное. Молодец!

– Не разговаривай со мной так, – холодно потребовал жених. – Я со всем разберусь.

– О, спасибо, ты уже разобрался! Неужели так ничего и не понял?!

 Я кричала на него и не могла остановиться. Знала, что вести себя так с главой Клана Смерти – самоубийство. Ладно, в нашем случае – убийство только что зародившихся отношений, но продолжала с ума сходить от ярости. Кровь бурлила, магия просилась наружу.

– Я понял, – жёстко ответил Кеннет. – И готов повторить, что хотел как лучше. Соврал ради тебя королю, впутал в эту историю Верховную Стану. Чуть не разругался с ней. Рискнул своей репутацией, в конце концов, чтобы обелить твою. И что услышал? – его голос усилился и тут же затих. Лицо воина застыло деревянной маской. Он открыл дверь, и, не оборачиваясь, сказал: – Разберись теперь с этим. Сама. Как ты любишь.

Он ушёл, а я положила голову на сложенные руки и перестала дышать. Слёзы собрались в уголках глаз, но разрыдаться я не могла. От боли сознание уходило в темноту. Что я наделала? Как могла допустить такое? Дура! О, боги, непроходимая дура!

Буря внутри становилась всё сильнее. Я вздрагивала, как от пощёчин. Хлёстких, злых. «Поделом! – твердила себе. – Так и надо. Ещё, ещё».

Глава 39. Магический срыв

Руки тряслись, воздух вокруг меня стал плотнее. Тонко зазвенели бокалы, но я и тогда не обратила внимание. А зря. Первый неконтролируемый выброс магии швырнул меня на пол. Стол опрокинулся, стул полетел следом за ним. Энергия выходила волнами и крушила всё вокруг. Я пыталась забиться в угол, боялась огня и наводнения, но разгул стихийной магии ограничивался воздухом. Остановиться бы ещё. Где моя концентрация? Бесполезно. Хоть руками хватайся за горло, хоть тверди заклинание, сила не слушалась. Терзала меня, пока внутреннее давление не ослабло.

За мгновение стало тихо. Летающие книги упали на пол, и бумага перестала рваться в клочья. До вопросов из коридора от прибежавших на шум работников оставалась ещё пара минут. Успею. Я с трудом встала на ноги и упёрлась руками в стол. Деревянная махина поехала по полу с громким скрипом. Хорошая будет баррикада. Лишь бы на дверь всей толпой не навалились.

– Хельда! – послышалось из коридора. – Хозяйка! Лина Беринская.

Нет, я не позволю вам увидеть себя в таком состоянии. Уходите. Поверх стола я водрузила тумбу и подпёрла заграждение ещё одной.

– Всё в порядке! Небольшое недоразумение. Я разберусь.

«Разберись теперь, – повторил голос Кеннета в голове. – Сама. Как ты любишь».

Руки снова задрожали, грудь сдавило. Я зажмурилась, позволяя очередному воздушному удару выйти из меня и, наконец, заплакала.

Да что же происходит? Сколько лет живу, ни разу такого не было. Верните, пожалуйста, прежнюю Хельду Беринскую, эту женщину я не знаю. Один срыв за другим. На Кеннета наорала, кабинет разгромила.

– Точно всё хорошо? – громко спросил Бесо из-за двери.

– Да, я тут мебель переставляю. Помощь не нужна, спасибо.

Уходите, прошу вас. Я больше не в силах быть той, кем вы меня привыкли видеть. Сама себе противна и опасна для окружающих. Железная Хельда сломалась. Не выдержала груза на плечах. Можно бросать в меня камни и смеяться.

– Как давно ты колдовала?

Я обернулась. Призрачная ведьма стояла у окна и пропускала сквозь себя солнечный свет.

– Не помню. Не имеет значения.

– Как давно, Хельда? – не унималась Сирая.

– Причёску сегодня делала.

– А до этого?

– Да я постоянно колдую, – снова раздражилась я. – Достаю книги с полок, запечатываю конверты. Как всегда. Почему вы спрашиваете?

Ну вот опять. Хранительница источника не сделала мне ничего плохого, а я на взводе. Наброситься на неё готова. Это безумие, да?

– Ты не стабильна, – ответила ведьма. – Сила из источника переполняет тебя, льётся через край. Дети чувствуют то же самое, но им легче. Они учатся, упражняются, сбрасывают излишки каждый день. А ты когда в последний раз читала серьёзные заклинания?

Я задумалась. На ум не шло ничего, кроме…

– Трактир выращивала. Чуть не выгорела тогда и больше не рисковала. Я была не права?

– Ты забыла, что так нельзя, – Сирая говорила, как наставник, а я слушала. – Магический резерв подстраивается под твои потребности. Чем больше берёшь, тем быстрее он восстанавливается. Черпает и черпает из источника, а энергия никуда не уходит. Вот и случился взрыв.

– А я думала, всему виной нервы.

– И они тоже. Эмоции послужили катализатором. Ссора приблизила катастрофу на несколько дней. Но сейчас тебя должно отпустить. Я права?

Магия и впрямь перестала рваться наружу, ластилась к рукам, просилась на выход, но уже не билась раненым зверем в клетке.

– Значит, нужно сбрасывать излишки, – я медленно кивнула и задумалась. – Кеннет ушёл?

Сирая прикрыла призрачные глаза на секунду.

– Да. Не переживай, попсихует и вернётся. Гордость гордостью, а сдаваться он не умеет.

– Мужлан, – выдохнула я, обняла себя за плечи и взглянула в окно. – Как решить все проблемы и не остаться одной у разрушенного замка из песка? Что нужно сделать, чтобы понимать, как правильно?

– Ошибиться. Потом опять. Снова и снова, – хранительница подплыла ближе. – Прекрати раскисать. От тебя зависит полсотни людей. Паучиха – девица, заигравшаяся во властную королеву убийц. Она предводитель отбросов, которые разбегутся, стоит ей только допустить ошибку. А на твоей стороне оборотни, Клан Смерти и фитоллийка в долгу. Все козыри у тебя на руках, а ты пасуешь? Серьёзно?

– Ненавижу азартные игры.

– Ложь, – ведьма склонила голову, внимательно вгляделась в мои глаза, и от этого стало жутко. Будто сама смерть смотрит в душу. – Но тебе больше нравятся шахматы, верно? Так позволь съесть своего ферзя, чтобы добраться до её королевы.

– Ферзь – это трактир? – я потёрла переносицу. – Нет, какая-то бессмыслица. Пусть делает свой ход. А мне снова остаётся только ждать. Ненавижу!

– Тебя ждут. Дети хотят праздник, ты им его обещала. А лина Беринская всегда держит слово, верно?

Верно. Я поправила причёску и почистила платье магией, чувствуя лёгкую усталость. Действительно совершенно перестала колдовать. Ничего удивительного, что сорвалась.

Жаль, что представление с магией в кабинете всё-таки не прошло незамеченным. Дети бросали настороженные взгляды, Риль хмурилась, помешивая своё варево, а Доминика разрывалась между желанием побыть с женихом и необходимостью узнать, почему я устроила маленький конец света. А что я ей скажу? Единственный мужчина, которому я поверила, подверг моих близких огромной опасности, а когда я ему об этом сказала, сбежал? Бросил меня разгребать за ним кучу дерьма. Или объяснить ей, что, занимаясь делами трактира и личной жизнью, забыла о необходимости колдовать? Может, рассказать об инквизиторе? «Ты, конечно, не переживай, но, кажется, мы все обречены, потому что глава Клана Смерти немножко идиот!»

– Дайс, одного костра мало, тащите ещё дров, – скомандовала я. – Чего встал как вкопанный? Я дважды повторять не буду. Нас много, минимум три костра понадобится.

Мальчишка кивнул и убежал выполнять указание, забрав с собой Кондра. Бесо присоединился к ним сам.

Стемнело резко. Я не успела насладиться закатом, а солнце уже скрылось за горизонтом. Возможно, оно сейчас в Фитоллии.

Музыка в тот вечер у нас была живая и самая разнообразная. Девушки повторили свою грустную и пронзительную треянскую песню про ангелов, спели и несколько душевных бессалийских, а потом им надоело минорное настроение, так что на сцену пришли парни с веселыми мотивами не совсем приличных песен. Похабные моменты целыми куплетами безжалостно выбрасывались из текстов, нецензурную брань заменяли заливистым свистом. Вскоре гости пустились в пляс.

Незатейливые танцы соблазнили многих. Не устояли ни оборотни, ни постояльцы. А уж как плясали дети, вспоминать страшно.

Вечер пошел не по плану. Всеобщее веселье выманило во двор трактира всех без исключения гостей, и я даже не стала ругаться. Уселась тихонько на бревно рядом с самым маленьким костром, смотрела в огонь и думала. Не знаю, о чем. Мысли бесконечно скакали в голове, и ни одна из них мне не нравилась.

Крутила ситуацию с Паучихой и так, и этак. Виноватых в ней искать было глупо, я сама поехала к ней, не удовлетворившись отказом Лиса. Может, стоило тогда поступить по-другому? Предложить половину от вырученной у бандитов суммы? Отдать ему семьдесят процентов, пекло с ними. Главное, ни за что не встречаться с этой страшной женщиной.

Или не стоило просить Кеннета о помощи. Рассчитывала на силовую поддержку Клана Смерти, а получила железный повод для приезда инквизитора. И можно, конечно, подготовиться: вывести детей, спрятать домовых, но источник я никуда не дену. Порталы я не спрячу, как бы ни хотелось обратного. Когда его обнаружат, меня возьмут под стражу. Я не сообщила об источнике, и этого более чем достаточно для казни. Интересно, меня сожгут, утопят или четвертуют?

– Лина Хельда, – Бесо сел рядом со мной. – Вы расстались с лином Делири?

 

– Наверное, – я безразлично пожала плечами. – А как твой хитрый план с поцелуем под омелой?

– Сработал, – довольно улыбнулся помощник и протянул мне листок бумаги и карандаш. – Загадаем желания?

– Давай, – губы сами растянулись в ответной улыбке. Кажется, я была не права. Единственный мужчина, которому я доверяла, сейчас повернулся ко мне спиной, чтобы я могла использовать её как столик. – Ты заранее придумал, что будешь загадывать?

– Нет, только что в голову пришло. Хотел другое, но новое желание лучше. А вы?

– Не задумывалась об этом, но, кажется, заранее знала, чего хочу. Ты слишком костлявый, жутко неудобно писать!

– Ну извините, – Бесо хмыкнул. – У меня очень строгая начальница, постоянно гоняет по каким-то поручениям. Вот и не успеваю мясо нарастить.

– Ужасная женщина, –  согласилась я. – Ещё и втянула тебя непонятно куда.

– Всё наладится, – парень повернулся лицом к костру и стал складывать из своего листочка розочку. Я умела только тюльпан. Поэтому провозилась дольше, но меня никто не торопил. – На счёт три бросаем?

– Раз, – я взяла цветок за стебель.

– Два, – подалась ближе к пламени, надеясь, что не спалю брови.

– Три! – огонь сожрал подношение и «облизнулся».

– А теперь мы пойдем к большому огню, и вы через него прыгнете!

– В этом платье? Ну уж нет, тогда придётся потерпеть, пока я переоденусь.

Меня дождались, и прыгать всё-таки заставили. Не через самый большой костер, но тем не менее.

Потом мы дарили подарки, хвалились приятными безделушками. Меня завалили самодельными заколками, гребешками, украшениями. Подарили целую стопку рисунков, где представили в образе феи, принцессы и даже рыцаря.

– Вам бы крапиву здесь вместо меча, – улыбалась Динали. –  Было бы точь-в-точь!

– А у дракона зад оголить, – согласился с ней Дайс, но получил тычок под ребра острым локтем Бесо и успокоился.

Мы ещё долго смотрели на небо, считали звезды и думали о будущем.

А ночью мне приснился осуждающий взгляд отца, его недовольно поджатые губы. В ушах до самого утра стояла одна единственная фраза. «Не разочаруй меня, Хельда».

Глава 40. Возвращение инквизиторов

Утром все разъехались, а мы остались убирать последствия праздника. Ребята бесконечно делились впечатлениями. «Ты видел, как я высоко прыгнул?». «Я выше! И желание первым загадал, когда бумажные цветы жгли!»

Рутина казалась особенно приятной, сладковатой, будто отдых после тяжёлого рабочего дня. Искренние улыбки успокаивали. Разговоры ни о чем вдохновляли.

А вечером Динали принесла газету с ярким цветным заголовком «Большой праздник для Медвежат».

 Все было так, как обещал Кеннет. Журналистка Нита Соель разливалась соловьем, описывая, насколько прекрасный день она провела в трактире близ деревни Белые Сороки. Не забыла упомянуть и свои надежные источники, сообщившие ей о разговоре фитоллийского чиновника с бессалийским монархом. «За руку красавицы Беринской глава Клана Смерти был готов сражаться не на жизнь, а на смерть!»

Дальше я читать не стала. Бумага вспыхнула прямо у меня в ладонях и рассыпалась прахом.

Динали благородно сделала вид, что ничего не произошло, но слегка испугалась. И если раньше я понимала, что она боится, по панике в её красивых светлых глазах, то теперь девушка неосознанно отстранялась, готовая использовать магию в любую секунду.

В остальном время вокруг будто замерло. Ничего не происходило. Мы продолжали жить и работать. Иногда закрадывалась мысль, что все невзгоды мне приснились, а на самом деле у нас всё замечательно. Но стоило вспомнить злой взгляд Паучихи, как оптимистичные мысли отступали под натиском страха.

Палатки всё-таки разобрали, здраво рассудив, что скоро похолодает и спать на морозе никто не захочет. Мико и Бесо решили сделать прилавок на входе в главный зал трактира, пришлось двигать столы и замерять свободное место. Мебель они мастерили на улице, пока погода ещё позволяла. Потом заносили полки, вешали на стену, подравнивали, что-то исправляли.

А я составляла список дел на ближайшее время. Помимо проблем с Паучихой возникло ещё несколько сложностей. Впереди нас ждала первая зимовка, а на границе природа не так добра к людям. Снегопады здесь сильные и холод кусачий, злой. Так что трактир и приют стоило подготовить как следует.

– Нужен запас зелий, – Доминика рассказывала о нуждах своих подопечных. – У Дэвида вторые сутки не спадает жар. Сирая говорит, ничего страшного. Нэди думает, что у него зубки режутся, и все поэтому, но я бы лучше пригласила лекаря. Тревожно.

– Мог простудиться, – я потёрла переносицу. – Ладно, жаропонижающие, противопростудные зелья купим. Но пора учиться варить их самостоятельно. Закупить ингредиенты будет почти в десять раз дешевле, а сейчас каждая медяшка на счету. Зимой поток путников не такой плотный. Торговцы, конечно, продолжат водить караваны, но не столь часто. А другие путешественники и вовсе предпочтут не выезжать за пределы родных мест.

– Сирая учит Динали, Эрику и Мису зельеварению. У них неплохо получается. Я бы тоже взяла пару уроков. Всё полезнее, чем следить за детьми, у которых и так нянек хватает.

– Руфус лютует?

– Он строгий, – лина Каро сложила руки в замок, как делала всегда, когда пыталась скрыть недовольство. – Но дети в восторге. Особенно мальчишки. Говорят, дисциплина – самый острый меч воина. От Кеннета, наверное, нахватались.

– Он не настолько часто у нас бывал, – деланно равнодушно ответила я. – А теперь и вовсе не появится.

– Почему?

– Потому что, –  я отмахнулась от вопросов и нахмурилась, уловив тихий сигнал от Сираи. – Пекло! Почему так быстро?! Ника, уводи Марфу, Валена и Мико. Я просила Бесо спрятать все учебники магии, проверь ещё раз. Сирая пусть не высовывается. Детям скажи, чтобы помалкивали. Без Артура Саливана никто не должен произнести ни слова.

– Ты уже говорила, – Каро подскочила, собирая свои записи. – Они всё знают. Думаешь, это Кантариус?

– Я бы на его месте не упустила шанс унизить недруга, – я кивнула и указала Доминике на вход в кухню. – Уходи через коридор. И пришли вместо Марфы Нэди.

Она ушла, будто исчезла – быстро и бесшумно, а я взялась поправлять причёску. Разглаживала пальцами пряди, следила, чтобы ни один волосок не выбился. Наконец, шум во дворе стал настолько явным, что я смогла выйти. Инквизиторы прибыли, да.

На козлах крытой повозки сидел обычный кучер. Нанятый работник. А вот из дверей вслед за лином Кантариусом вышли те, кто мог учуять источник, даже не приближаясь к приюту. Семеро их было. На четыре ищейки больше, чем в прошлый раз.

– Тёмных ночей, лина Беринская, – фальшиво улыбнулся мой бывший жених. – Словами не передать, как я рад встрече.

– Ясного неба, лин Кантариус, – искусственную улыбку в ответ я выдать так и не смогла. – Не представляете, как я соскучилась по вашей уважаемой персоне. Всё ли у вас в порядке со здоровьем?

– Благодарю, не жалуюсь. А вы всё хорошеете и расцветаете. Ещё бы, такой поклонник, такой браслет приметный на руке.

– Свежий воздух всему виной, – с трудом удержалась, чтобы не спрятать украшение под рукав. Всё утро пыталась снять, но ничего не вышло. Магическая побрякушка пристала насмерть. – Новости быстро разносятся по королевству. Лин Делири сделал предложение, и я приняла его. Но вы ведь не за этим прибыли в мой трактир?

– Напротив, – округлил глаза Кантариус и жестом подозвал одного из своих помощников. – Именно за этим. Его Величество уже передал поздравление фитоллийцу, а я вдогонку поехал. С официальной бумагой. Вот, ознакомьтесь, пожалуйста. Постановление о проведении внеплановой проверки.

Я взяла документ в руки, сглатывая ругательства в адрес великого инквизитора. Нервничала, дышала через раз, но говорила пока спокойно.

– Надо же. За подписью Его Величества? Вот это честь… Прошу минутку, мой законник должен сейчас подойти. Может, выпьем чаю? Моя кухарка печёт восхитительные пироги. Вы ведь помните Нэди и её кулинарную магию?

– Как же забыть? Но видите ли, в чём беда, Хельда. Мы не голодны. Основательно отобедали в дороге. Предчувствовали ваше предложение и не стали рисковать. Мало ли какие новые ингредиенты появились в кулинарных шедеврах Нэди. А ждать законника вы имеете полное право. Я лишь смею вас заверить, что проверка, хоть и пустая формальность, но обязательна к исполнению. Я должен уверить Его Величество, что женщина, за чью честь он поручился, чиста перед законом.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru