bannerbannerbanner
полная версияХираэт

Ксения Церро
Хираэт

– Если нас пустят, это будет наша последняя стоянка в цивилизации, – глухим басом произнес Гаарод. – Дальше королевская дорога сворачивает на юг, а нам придется продолжать путь по бездорожью.

– А нас могут и не пустить? – подняла голову уставшая Кайри, а Нерби тряхнул головой и зевнул во всю пасть. Мысль остаться без ночлега у всех вызывала тревогу.

– Народ в этих местах подозрительный, все-таки на границе живет, – отозвался Гаарод. – Могут и заартачиться, если заподозрят неладное, так что готовьте ксивы, парни.

Впереди замаячили огоньки. Вскоре стали видны очертания фигур, державших в руках фонари.

– Кто вы такие? Назовитесь! – властно произнес глухой бас, и Кайри увидела тучного мужчину лет пятидесяти, лысого и неумытого. Правый глаз его отсутствовал, лицо от брови до щеки пересекал шрам, а мясистые щеки оттягивали уголки губ. Его спутники были не совсем трезвые и заросшие.

– Вечер добрый, – произнес Гаарод, соскакивая со своего лохматого раджигара. – Мое имя Гаарод, я соларемец, а это мои спутники. Мы здесь проездом.

Он помахал перед лицом пограничника документом солдата Соларема. На корочке был изображен ощерившийся раджигар. Разбойничьего вида мужчина со шрамом внимательно осмотрел могучего Гаарода, изучил документы, затем перевел взгляд на его спутников. Его взгляд остановился на Кайри, и он ей совсем не понравился.

– Я Мовак, отвечаю тут за порядок, – подавив икоту, ответил он, будто щупая Кайри взглядом. – Чего забыли здесь, мужики?

– Ищем стоянку на ночь. У нас впереди долгий путь, и мы планировали остановиться в вашей деревне.

– Кто она? – вдруг спросил Мовак, кивнув в сторону Кайри. Та как раз неловко слезла со своего раджигара, едва не застряв ногой в стремени.

– Кайри, сэр, – вежливо сказала она. Стоя в нескольких шагах от пограничника, она чувствовала запах перегара.

– Хм.… Проходили тут торгаши какие-то, говорили о тебе. Что ты упала из космоса или что-то вроде того, – пьяно усмехнулся Мовак. – Брешут: не похожа ты на пришельца. Ладно, так и быть, ночуйте у нас.

– Спасибо за гостеприимство, – отозвалась Кайри, а разбойник сделал к ней несколько шагов, мерзко ухмыляясь.

– Ха, а ты ничего, – сказал он, похотливо скользя по ней взглядом. – Уже есть спрос? А то я живенько бы тебя…

– Отвали от нее, – оскалился Орвис, заслоняя Кайри собой. Мовак вылупил на него свой целый глаз: сначала глянул с вызовом, потом с издевкой, и вдруг захохотал. Шайка за спиной начальника пьяно вторила ему.

– Нет, мы и правда сегодня получили благословение Вандоры! Не ожидал, Ваше Высочество, уж извините. Не приготовил вам королевские пенаты.

Он шуточно поклонился, спьяну едва не потеряв равновесие, а его компания покатилась со смеху. Орвис шагнул к нему, но Гаарод спас ситуацию, хлопнув пограничника по плечу.

– Ладно тебе, Мовак, не задирай моих ребят, – миролюбиво предложил он. – Они устали с дороги, а я хочу в ваш деревенский кабак. Открой ворота.

Похоже, Гаарод имел хороший общения с простыми солдатами. Лицо пограничника смягчилось, и он махнул на Орвиса и Кайри рукой.

– Ладно, заходите, только чтобы никакого шума. Первый дом справа – это постоялый двор. Там жена моя заправляет. Скажете ей, что вы от меня, и она вам пару комнат даст.

Дождавшись, пока пограничники отойдут на достаточное расстояние, Гаарод повернулся к спутникам.

– В таких деревнях власть – это такие вот парни. Не нарывайтесь на неприятности, – строго предостерег он, буравя взглядом Орвиса.

– Уроды, – буркнул тот и схватил Кайри за руку. – Не отходи от меня, ладно?

Его глаза еще горели, поэтому Кайри без всяких возражений кивнула.

Постоялый двор, который упомянул Мовак, был единственным в деревне приличным домом. Озябшими пальцами Гаарод постучал в дверь. Поначалу никто не открывал, но после за дверью послышалось какое-то шевеление, а следом на пороге показалась заспанная пожилая женщина. Осунувшееся лицо изрезали морщины, когда-то рыжие волосы посеребрила седина, но небесного цвета глаза сохранили яркость.

– Вы кто? – недовольно спросила она.

– Мы от Мовака. Он сказал, что тут можно заночевать, – пробасил Гаарод. Хозяйка равнодушным взором оглядела путников.

– Можно. Только это стоит денег, – она с подозрением сощурилась. – Вы откуда?

– Из Аддона. Мы готовы заплатить сразу и на всю ночь вперед, только давай ты нас поскорее впустишь, потому что мы замерзли и устали, – отозвался Гаарод, который, похоже, решил все разговоры взять на себя. – И где можно привязать раджигаров?

Женщина оглядела огромных косматых зверей и удивленно почесала растрепанную голову.

– Здоровые твари. Загон там, за домом.

– Шеон, позаботься об этом, – приказал Гаарод. Тот послушно взял поводья и ушел на задний двор, а хозяйка распахнула двери, пропуская Илана, Фархама и Гаарода в полутемную прихожую.

Внезапно рука Орвиса дрогнула и сжала ладонь Кайри. Он замер у входа в дом, глаза его недоверчиво сощурились, глядя на пожилую женщину. Она тоже смотрела на него с выражением узнавания.

– Ассуи? – едва слышно прошептал он. Женщина тоже сощурилась и слегка наклонила голову.

– Орвис?

Нежная улыбка скользнула по его губам, а ее недовольное лицо вдруг смягчилось. Орвис сделал к ней шаг, а затем осторожно обнял. Женщина гладила его спину с выражением абсолютного счастья на лице. Кайри ничего не понимала, но тоже улыбалась, чувствуя радость этих двоих.

– Я не видел тебя лет десять, – сказал он, выпуская ее из своих объятий. Ассуи сделала шаг назад и оценивающе осмотрела его со стороны.

– Мальчик мой, ты так вырос! – заметила она. – И стал таким красавцем. Но что ты делаешь в такой глуши?

– Я здесь с… – он обернулся на Кайри, все еще стоявшую позади них. – Ассуи, познакомься, это Кайри. Кайри – это Ассуи, моя няня.

Девушка улыбнулась, протягивая руку женщине, и та радушно ее пожала. Теперь она не была похожа на сварливую старуху, открывшую им дверь: ее голубые глаза светились от радости.

– Приятно познакомиться, Кайри, – проворковала она. – Я уже слышала о тебе.

– Взаимно, – ответила неловко некриска, переводя взгляд с нее на своего друга. – Вы с Орвисом близки?

– Нет в мире никого, кто знал бы этого сорванца лучше, чем я, – улыбнулась Ассуи, с любопытством разглядывая девушку с головы до ног. Интересно, о чем она подумала, когда увидела их держащимися за руки?

– Мы идем на северо-восток, остановились у вас на ночлег, – объяснил Орвис. – И я все тебе расскажу за тарелкой твоего фирменного жаркого, если ты его еще готовишь.

– О, конечно, – она встрепенулась так, как свойственно всем матерям, встречающим своих сыновей с долгой дороги. – Идемте в дом.

Гостиница состояла из двух этажей. Внизу была небольшая кухня и три деревянных стола со скамьями, за которыми можно было отдохнуть с дороги и перекусить. Лестница вела наверх, в номера для постояльцев. В комнате было тесно и жарко, что было не так уж плохо после пробирающего холода снаружи.

– К нам уже много лет никто не приходил из Аддона, – пожаловалась Ассуи, проворно расставляя тарелки на один из столов. – Забыли про нас столичные власти – ни денег от них, ни солдат. Пьянь границы охраняет, а если война докатится, что тогда?

Кайри попробовала сесть за стол, но вовремя вспомнила, что после целого дня в седле этот процесс будет весьма болезненным.

– Спасибо вам за гостеприимство, – вежливо произнесла она, прерывая ворчание хозяйки.

– Ладно уж, мне и предложить-то вам особо нечего. У нас же только пивнушка за углом, да и больше ничего, – при этих словах Гаарод поднялся и вышел за дверь. Ассуи проводила его взглядом, а затем удовлетворенно улыбнулась. – А теперь, когда любители выпивки отсеялись, кто голоден?

Кайри есть не хотелось, и хотя больше всего она желала сейчас узнать поближе женщину, воспитавшую Орвиса, силы оставляли ее. Поэтому она просто попросила дать ей отдельную комнату, где она могла бы смазать мозоли заживляющей мазью, упасть на кровать и заснуть без снов. Получив ключ, она махнула спутникам рукой и пошла наверх. Орвис шагал следом, беспокойно оглядываясь, будто кто-то из похотливых пограничников мог скрываться в темном коридоре.

– Кажется, вам двоим нужно многое обсудить, – заметила девушка, неумело вставляя ключ в замочную скважину. Орвис привалился к дверному косяку и выглядел слегка смущенным, словно раздумывал, должна ли эта часть его туманного прошлого коснуться Кайри.

– Моя мама… – замялся он. – Я ее не знал. Ассуи ее заменила, фактически вырастила меня. Поэтому мы очень близки.

Кайри притихла, впитывая скудные крупицы информации о его прошлом. Ключ замер в дурацком замке и наверняка застрял, ставя ее в неловкое положение.

– Мне было приятно увидеть, что она была рада тебе. Все остальные твои знакомые при встрече хотели тебя прикончить. Или наоборот, – она стиснула зубы, подавляя зевоту.

– Я тоже рад. Без этой встречи поход был бы еще невыносимее. Прости за стычки с Фархамом. Впредь я постараюсь быть сдержаннее.

В полутьме узкого коридора его слова прозвучали тепло и печально. Внизу раздавались громкие голоса, смех и звон посуды, но для них все звуки будто приглушались. Их затопило темнотой, которую едва ли мог разогнать висящий над коричневой дверью фонарь. Кайри посмотрела сначала левый глаз Орвиса, затем в правый.

– Знаешь, я бы хотела узнать о тебе больше. О твоей жизни до изгнания. О твоей семье. Может быть, ты мне расскажешь когда-нибудь?

– Может быть, журавлик, – зеркально ответил он, протянул руку и дотронулся до ее волос.

Его пальцы рассеянно перебирали ее каштановые пряди, но затуманенный взгляд был направлен куда-то за ее плечо. Кайри чувствовала его метания между желанием открыться ей и осторожностью, но не собиралась давить на него. Она чуть сдвинулась в его сторону, и магия пропала: темнота рассеялась, а голоса внизу стали громче. Орвис заметил застрявший в двери ключ и легко провернул его. Замок приветливо щелкнул.

 

– Спокойной ночи, Орвис, – пожелала она и проскользнула внутрь, оставив его в одиночестве.

В маленькой комнатушке была только кровать и тумбочка. Кайри убедилась, что дверь закрыта плотно, и скинула на пол рюкзак. Ей был жарко, хотя холодный ветер задувал между рамами грязного окошка, под которым скопились трупики насекомых. Кайри включила рацию, и после долгого ожидания Лютор ответил. Вид у него был встревоженный и усталый.

– Как вы, Лютор? – спросила Кайри. – Держитесь? Мы уже в пути.

– Надеюсь, вы не одна и вооружены, мисс Корнолли, – тихим, почти шепчущим голосом отозвался он. – Потому что я здесь не один. Я слышу шаги за бортом корабля. Днем я убил какую-то тварь, которая хотела напасть на меня сзади. Раскрашенный весь, хвост еще такой…

– Акванги, – догадалась некриска. – Лютор, не покидайте корабль. Мы скоро придем и поможем вам. Только держитесь, хорошо?

– Я постараюсь, – мрачно отозвался он и отключился.

17

Никто в целом мире не готовил вкуснее Ассуи. Наскоро поужинав, усталые путники разошлись по своим комнатам, и только Орвис и его бывшая няня остались сидеть на маленькой кухне. Орвис пил чай, который няня заваривала по старинному семейному рецепту, и говорил. Он рассказал ей о жизни в изгнании, о встрече с Кайри, о своей амнистии и обо всем, что произошло с ним за это время. Ассуи сидела напротив, мяла в руках замусоленное кухонное полотенце и сочувственно качала головой.

– У тебя очень насыщенная жизнь, дорогой, – заметила она, когда он закончил свой рассказ. – Ты, как обычно, в центре событий и подвергаешь себя опасности.

– Я наломал дров и пытаюсь все исправить, – пожал он плечами.

– Я это вижу, – она накрыла его руку своей ладонью. Пальцы у нее загрубели, а кожа истончилась настолько, что будто просвечивала. Во дворце она всегда выглядела безупречно, выстраивая всех слуг, словно генерал, муштрующий солдат. Суровая жизнь в этой дыре очень быстро иссушила ее.

– Я разочаровал отца, брат меня ненавидит, из-за меня на троне сидит Шера, а она начала войну. Я всех подвел, – он устало потер переносицу. – Не хочу еще и Кайри подвести. Я уже однажды хотел это сделать, хотел ее оставить. Ненавижу себя за это.

– Ты бы не оставил, – тихо сказала она. – Ты бы вернулся за ней, я точно это знаю. То, что ты сделал для этой девочки – это дорогого стоит.

– Она ничего не знает обо мне. Наверное, поэтому она до сих пор не послала меня, – угрюмо хохотнул он. – Но она хочет узнать, задает вопросы. Я без понятия, как рассказать ей обо всем, что я натворил.

Ассуи встала, налила ему еще чаю, взяла висевшую на спинке стула пеструю шаль и набросила на плечи. Орвис узнал эту шаль: няня заворачивались в нее холодными вечерами, садила его к себе на колени и читала сказки. Этот кусок ткани был единственным, что напоминало о ее безбедной жизни во дворце. Глядя на нее, сара вновь почувствовал себя ребенком. Измотанным, напуганным, запутавшимся мальчиком, который обратил свои страхи в бунт.

– Хочешь мой совет? – предложила Ассуи. – Откройся ей. Расскажи правду. Мальчик мой, ты многое пережил. Ты так одинок, что тебе просто необходим кто-то, кому ты можешь доверять. Нельзя жить, враждуя со всеми вокруг, эта ненависть поглотит тебя.

– А если она не поймет?

– Поймет, – улыбнулась женщина. – Я же вижу, как она смотрит на тебя.

Орвис нахмурился, увидев ее игривую улыбку и тонкие морщинки в уголках глаз, а затем помрачнел еще больше.

– Она вроде как с Дереном, – больше себе, чем Ассуи, напомнил он.

И вместе с этим он вспомнил стальные глаза Кайри, странно блестящие в свете тусклого фонаря, и как каштановая прядь ее волос бросала тень на ее бледную щеку. Ассуи снисходительно улыбнулась с видом человека, который в силу возраста знает и видит все под другим углом.

– Тогда мне жаль Дерена, – сказала она. Он нахмурился, не понимая, что она имеет в виду. – С ним тебе тоже нужно будет разобраться. Что бы вы ни сделали друг другу, вы – братья. Орвис, и у вас больше нет живых родственников. Вы должны помириться и помогать друг другу, особенно сейчас, когда начнется война.

– Ты говоришь мудрые вещи, Ассуи, – заметил Орвис. – Сказать проще, чем сделать, но я обещаю, что подумаю над твоими словами.

Он встряхнулся и потянулся, разминая конечности и как бы демонстрируя, что эта часть разговора закончилась. Затем он пробежался глазами по обшарпанным стенам, разбитому окну и старой посуде и заявил:

– А теперь ты расскажи мне, как ты оказалась в этой деревне и замужем за пьяницей-пограничником? – она тихо вздохнула и пошла заваривать новую порцию чая.

***

Кто-то зажал ей рот. Кайри открыла глаза, и панически завертелась, пытаясь выбраться из хватки, но увидела знакомые огоньки вблизи своего лица. Заметив, что она узнала его, Орвис убрал руку и приложил палец к губам. Его силуэт был едва виден благодаря тонкой полосе света, пробивающейся через дверь.

– Тише, – едва слышно шепнул он. – Что-то происходит.

Он медленно отпустил ее плечо, позволяя приподняться, и все это время напряженно следил за дверью. Чья-то тень на секунду заслонила свет, кто-то шумно спускался по лестнице. На первом этаже послышался звон стекла. Орвис пружинисто поднялся и прильнул ухом к замочной скважине.

– Запри дверь. Будь тут, – приказал он тоном, не терпящим возражений.

Прежде чем Кайри успела его о чем-то спросить, он уже был за дверью. Она резко села на кровати, проигнорировав ноющую поясницу, и прислушалась. Что-то происходило на первом этаже постоялого двора и снаружи. Под властью нехорошего предчувствия она стала быстро одеваться, жалея, что у нее нет острого слуха сара. Когда она надела левый ботинок, то услышала звук, от которого у нее все внутри перевернулось. Она бы ни с чем не спутала лязг когтей.

Орвис сказал ей оставаться в комнате, и это было разумно: ведь раньше при малейшей опасности она замирала от ужаса, как загнанный зверек. Страх и сейчас держал ее за горло, но что-то изменилось: это был страх не за себя. Где-то снаружи ее единственный друг рисковал жизнью, и Кайри не могла остаться в стороне. Она схватила инфосер и нож, подаренный Орвисом, выскользнула из комнаты и спустилась на первый этаж, стараясь быть как можно тише. Тьма первого этажа поглотила ее.

Первое, что она увидела, были следы крови и ее металлический запах, смешавшийся с ароматом домашнего жаркого и натопленной печи. К единственному окну прижалась Ассуи, высматривая что-то во тьме, подле нее лежал здоровенный нож. Заметив Кайри, она приложила палец к губам и снова уставилась в ночь.

– Что случилось? – шепотом спросила некриска.

– Акванги.

Кайри нервно сглотнула, чувствуя, как ее начинает тошнить от страха. Она проследила по направлению кровавого следа и увидела торчащие из-под стола длинные босые ноги, покрытые чешуей. Вероятно, акванг принял смерть от рук Орвиса или кого-то из солармцев.

– Где Орвис? Где остальные? – спросила она. Ассуи махнула на дверь.

Кайри приблизилась к двери и прижалась к ней, пытаясь что-то разглядеть в крохотную смотровую щель.

– Что они делают в деревне?

– Говорили, что они стали чаще нападать на приграничные селения, – шептала хозяйка. – Стой, куда?

Кайри в это время сбросила щеколду и осторожно открыла входную дверь. Дальше фонаря, висевшего над облупившейся вывеской, была только темнота, наполненная звуками боя со стороны пограничных ворот. Некриска дернулась туда, но тут ее грубо втащили обратно в комнату.

– Ты умеешь драться? – строго спросила Ассуи.

– Нет.

– Тогда оставайся здесь! – сказала она тем же тоном, что и Орвис несколько минут назад. – Орвис может за себя постоять, ты же знаешь, – убедительно заверила она, предваряя вопрос Кайри.

Несколько минут они сидели в полной тишине, прислушиваясь к каждому звуку. Кайри сжала кулаки, больно впившись ногтями в ладони, чтобы как-то успокоить разрывающий грудь страх. И вдруг она услышала истошный крик почти у самых дверей. Кричал мужчина. Не помня себя, Кайри рванула к выходу, не слыша криков Ассуи. Пожилая женщина бросилась следом.

Мужчина лежал на спине в грязи, а над ним стоял крупный акванг. Копье ящера глубоко вошло в грудь незнакомца, тот скреб ногтями сырую землю, но уже не кричал. Акванг навалился на копье, убеждаясь, что закончил начатое, а затем обернулся. В свете фонаря его морда казалась белой, щелки глаз блестели от азарта охоты, как у истинного хищника. Он крутанул в воздухе хвостом, с силой выдернул копье из плоти убитого и стремительно ринулся на Кайри и Ассуи, замерших посреди улицы.

Существуют моменты, когда решение нужно принять так быстро, что мозг не успевает включиться. Тогда в дело вступают инстинкты – те самые, что не дали предкам современных людей погибнуть и позволили им развиться до межзвездных путешествий и сверх-технологий. Прежде чем Кайри поняла, что делает, она выхватила инфосер и выстрелила.

Улица озарилась голубой вспышкой, словно близко ударила молния. Сначала ей показалось, что она промахнулась, а акванг остановился, просто удивленный звуком выстрела. Потом она увидела, как черный ожог спрутом расползается по его шее – от выпирающего кадыка до ключиц. Ящер схватился за горло, захрипел и рухнул на бок у ее ног. Его затрясло так сильно, что он буквально вспахивал землю своими когтистыми лапами.

Кайри и Ассуи отпрянули назад. Некриска выронила инфосер, испуганная тем, что натворила. В висках пульсировало. Она впервые в жизни убила кого-то. Она раньше никогда и никого не убивала.

Думать об этом было некогда: еще один ящер выскочил из-за угла постоялого двора, но прежде чем девушка сообразила, куда делось ее оружие, вслед за ним выбежал Орвис. Когти на его руках были обнажены и покрыты кровью совсем как в ту дождливую ночь, когда он пришел спасти Кайри. Очевидно, что это был не первый акванг, которого он собирался прикончить. Ящер развернулся и попытался полоснуть Орвиса ножом, но тот ловко увернулся от удара, поднырнул ему под руку и полоснул противника по плечу из-за чего тот выронил оружие. Сара сделал шаг к аквангу, готовясь к последнему удару.

– Стой! – крикнула Кайри.

Орвис резко остановился и бросил на нее короткий взгляд, не поворачивая головы.

– Не убивай его, он нам нужен!

Она ожидала, что он будет спорить с ней, но Орвис лишь коротко кивнул и ударил акванга по колену, заставив того упасть, а затем прижал к земле, нацелив когти в затылок. В такой позе их и застали подошедшие участники их похода, а также пограничники, возглавляемые Моваком.

– Смотри, еще один живой, – удивился Гаарод.

Кайри только сейчас заметила, что они тащат с собой еще двоих аквангов. Фархам достал веревку, присел возле последнего и связал его руки за спиной. Пограничники сомкнули тесный круг вокруг всех троих. Акванги глухо рычали и что-то говорили на своем невнятном скрипучем языке. Ассуи испуганно всхлипнула, прижав руки ко рту, когда увидела мужа целым и невридимым. Тот посмотрел на нее целым глазом, и на миг в нем отразилась нежность. Однако он тут же подобрался, вернул себе разбойничий вид и небрежно махнул ей рукой.

Освободившись, Орвис спрятал когти, поднялся и подошел к Кайри. Увидев мертвого ящера и брошенный инфорсер Кайри, он перевел взгляд на девушку, и на его лице отразилась смесь ужаса и сочувствия. Убедившись, что акванг мертв, он перешагнул через его тело и подошел вплотную к некриске.

– Ты в порядке? – участливо спросил он, оглядывая ее с ног до головы, чтобы убедиться, что она не ранена.

– Да. Ты тоже? Кто-то пострадал?

Она заметила кровь на его руке и порванный рукав куртки. Проследив за направлением ее взгляда, он закатал его, демонстрируя, что не ранен.

– Из наших – никто. Ассуи, у тебя все хорошо?

– Да… Кайри… Кайри спасла нас, – прошептала побледневшая женщина, прижимая кулаки к груди так, будто хотела дотянуться до сердца.

Пока Орвис говорил с бывшей няней, Кайри перевела взгляд на труп акванга. Только сейчас до нее в полной мере дошло, что с ней могло произойти несколько минут назад. Ее снова хотели убить, но в этот раз она оказалась проворнее. К горлу подступила тошнота от мысли, что она убила живое существо. Дыхание перехватило, по телу пробежала неуемная дрожь, ей хотелось закричать и убежать прочь, а еще лучше, опустошить желудок где-нибудь за углом. Орвис понял, что с ней происходит, почувствовал ее дрожь и мягко погладил ее по плечу.

– Тише, – прошептал он. – Он мертв, ты постояла за себя. Все закончилось.

Его голос звучал успокаивающе монотонно, легко манипулируя ее настроением. Приступ паники начал спадать, когда она почувствовала его осторожное прикосновение. Он был прав: раньше они охотились за ней, как за куском мяса, но не сегодня. Она действительно смогла постоять за себя, пожалуй, впервые в жизни.

 

– Что они здесь делают? – спросила она, чтобы отвлечься.

– Это мы сейчас выясним.

Слегка касаясь пальцами ее спины в районе ребер, Орвис повел Кайри к группе пограничников, которые все еще держали на прицеле троих аквангов. Разбуженная шумом боя деревня ожила: во многих домах горел свет, сара стояли в дверях, вытягивали шеи и бурно обсуждали происходящие. Стражники Мовака не давали им подойти ближе, но одной женщине все же удалось прорваться. Она подбежала к убитому аквангом мужчине, рухнула на колени и истошно завопила, уткнувшись лбом в его залитую кровью грудь.

– Давай убьем их, Мовак! Смотри, что они натворили! – крикнул кто-то из охранников, наблюдая за ее стенаниями.

– Успеем еще, – ответил бандитского вида начальник. – Эй, вы! – крикнул он спутникам, наблюдающим за этой сценой. – Кто-нибудь знает их варварский язык?

– Я знаю, – вдруг произнес Фархам, и все взоры обратились к нему. – Немного. Я попытаюсь с ними поговорить, но ничего не обещаю.

– Попытайся, – разрешил Мовак. – Узнай, есть ли еще в округе эти отродья.

Фархам кивнул, подошел ближе к чужакам, положив руку на рукоять кинжала на поясе, и заговорил. Его речь поменялась: Фархам стал издавать звуки, похожие на скрежет несмазанных петель. Все присутствующие, не отрываясь, наблюдали за беседой. Он говорил с предводителем группы аквангов: уже не молодым, но еще крепким вожаком, которого чуть не убил Орвис.

– Почему ты попросила его не убивать? – прошептал Кайри Орвис, но Фархам шикнул на него, требуя тишины.

– Они пришли сюда из Игномиса, из горных пещер, – заключил он после скрипучей беседы.

– Что им нужно? – гаркнул Мовак.

– На их земле кончилась пища, поэтому они попробовали напасть на эту деревню, чтобы поживиться тут.

– Не на тех напали, – гордо прокомментировал Мовак. Спутники Кайри недовольно переглянулись, но смолчали.

– Ассуи говорила, что нападения на приграничные деревни участились, – вспомнила Кайри.

– Их охотничьи угодья заняли… Не знаю это слово…

– Это они о вихернах, – догадалась некриска, и на нее испуганно посмотрели. Акванги, заметив ее, засуетились.

– Где их лагерь? – спросил Орвис.

– Их пещеры в скалах, – после короткой беседы произнес Фархам. – Он говорит, что у них вымерло почти все племя. Вожак собрал всех сильных соплеменников и ушел в набег. Мы перебили всех, кроме этих троих.

– Да-а… – протянул задумчиво Мовак, бросил взгляд на труп мужчины и его рыдающую жену и скорбно покачал головой. – Рамар хороший был мужик. Надо их добить, – зло добавил он.

Вдруг вождь поднял когтистую лапу и указал грязным пальцем на Кайри, что-то возбужденно заговорив. Фархам повернулся к некриске и сказал:

– Кайри, он говорит, что они нашли корабль.

– Что? – услышав заветное слово, Кайри подалась вперед. Акванги хором уставились ей в лицо, напряженно сверля черными звериными глазами. Она перевела взгляд на Фархама:

– Ты уверен, что не ошибся?

– Вон тот утверждает, что знает тебя, – пожал плечами королевский убийца.

Кайри присмотрелась к аквангу, на которого он указывал. Глупо было полагать, что и она узнает его. Тогда было темно, и за пеленой дождя они все были похожи на одинаковых злобных чудовищ. Мысль о том, что именно его стрела могла убить Эрика, была столь ужасна, что Кайри поспешила выбросить ее из головы.

– Спроси, где именно приземлился корабль, – попросила она.

– В ущелье, рядом с их пещерой, – после короткого разговора с вождем передал Фархам.

Гаарод обратился к Моваку.

– Отдай их ним. Мы разберемся с аквангами.

– Нет. Они убили нашего, я хочу перебить их всех, – прорычал одноглазый.

Его подчиненные с жаром закивали, а акванги неубедительно оскалились в его сторону в бессмысленной попытке защититься.

– Кайри отомстила за него, – Орвис за спиной Кайри положил руку ей на плечо.

На лице Мовака мелькнуло сомнение, а Кайри, будто черпая уверенность из руки друга, обратилась к нему:

– Тот, кто убил вашего человека – мертв. Другие не успели никому навредить.

– Но они участвовали. Уже за одно вторжение в нашу деревню они заслуживают смерти.

– Мовак, они убили моего коллегу. Пронзили его отравленной стрелой. Я знаю, каково это: хотеть уничтожить их всех, – тихо сказала Кайри, будто сама себе в чем-то признаваясь. Рука Орвиса одобрительно сжала ее плечо. – Но эти акванги нужны нам живыми. Прошу, отдайте их нам, и вы окажете огромную услугу Рипербаху.

– Или нам придется по-другому решать, кому они достанутся, – заметил Орвис, и Кайри услышала в его спокойном голосе неприкрытую угрозу. Слева от нее встал Гаарод, справа – Фархам.

Мовак обернулся на своих ребят, которые хотя и пылали гневом из-за убийства товарища, не очень жаждали вступать в схватку с чужаками, которые наверняка впечатлили их во время набега аквангов. К тому же, им пришлось бы помериться силами с заместителем капитана Соларема, королевским убийцей и мастером когтя. Взвесив шансы, пограничник выругался и миролюбиво махнул рукой.

– Забирайте. Самому не хочется с ними возиться.

Собирались быстро. Завтракать не стали, но взяли у хозяйки постоялого двора по горячей банке каши, чтобы поесть в дороге. Прощание с Ассуи затянулось: она долго обнимала Орвиса, а затем повернулась к Кайри и обняла ее тоже.

– Спасибо тебе, – ласково шепнула она.

Девушка немного смутилась, но понимая, за что она благодарит. Несмотря на то, что некрисы обнимают только близких людей, Кайри сразу расслабилась в коконе ее теплых рук. После смерти мамы она ни разу не испытывала подобного. Ассуи мягко погладила ее предплечье и отступила.

– Пусть боги идут рядом. Будьте очень осторожны. Вы оба.

– Будем, – кивнул сара. – А ты подумай над моими словами и возвращайся в Аддон. Сейчас война, и тебе надо быть там, где стены повыше.

Она улыбнулась, но ничего ему не ответила. Когда они шли к воротам, она грустно смотрела им вслед и махала рукой.

Занимался рассвет, серый туман окутывал тела нескольких убитых аквангов и темные дымящиеся пятна крови на земле. Кайри насчитала с десяток и сдерживалась, чтобы не спросить у Орвиса, сколько жизней он забрал сегодня. При мысли о том, что она тоже отняла чью-то жизнь, ей становилось дурно, но она явно ожидала от себя большего угрызения совести, и ее отсутствие ее беспокоило.

– Знаешь, я ошибся, – сказал ей Орвис, когда они немного отстали от общей группы.

– В чем же?

– Когда я оставил тебя в таверне, я корил себя за это, потому что думал, что тебя надо защищать. Но это не так: ты прекрасно справилась сама. У тебя нет когтей, но сердце сара.

Кайри расценила его слова как комплимент высшего уровня.

Когда деревня исчезла из виду, Гаарод приказал остановиться. Настало время решить, как поступить с пленными аквангами. Кайри сосредоточенно чесала искусанную постельными клопами шею, когда поняла, что все смотрят на нее.

– Нам необходимо найти «Беркут», – произнесла она под взглядами пятерых мужчин. – У меня есть его координаты.

– Пещеры аквангов – это запутанный лабиринт, который знают только они, – заметил Фархам, спрыгнув со спины своего раджигара.

– Тогда нам нужен проводник, – заключила Кайри, Гаарод недовольно кивнул.

– И что нам делать? – спросил Илан, перекидывая Шеону лишний мешок, чтобы разгрузить своего раджигара.

– Придется договариваться, – заявила некриска, остальные с сомнением переглянулись.

– Ты хочешь довериться аквангам? – нахмурился Орвис. – Они заведут нас в свои лабиринты и отдадут на съедение сородичам.

– У нас нет выбора.

– Они не станут нам помогать. Сара истребляли аквангов сотни лет.

Кайри отвернулась. Сделала несколько шагов в сторону, бесцельно блуждая взглядом по реденьким деревьям на горизонте. Орвис прав: сара уничтожали аквангов, как диких животных. Под натиском такого врага у них не было шансов на развитие. Голод и страх – вот что они испытывали сотни лет, прячась в грязных пещерах от тех, кто всегда был сильнее их. Голод заставил их напасть на пограничную деревню. Страх вынудил атаковать Кайри и Эрика. Некриска повернулась к мужчинам.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru