bannerbannerbanner
полная версияСедьмое солнце

Кейси Ники
Седьмое солнце

Полная версия

Глава 13.

Роуз будто зависла в густой и вязкой трясине, погрузилась в нее с головой. Все произошло так стремительно, что она и рада была бы запомнить, но отключилась так быстро, что шансов не осталось. Она помнила только непреодолимую злость и что старалась держаться, чтобы отомстить за Генри. Почему-то она забыла, что или кто помешало ей. Сознание возвращалось медленно и мучительно. Кларк будто шагала в гору с камнем, пристегнутым к ноге. Состояние было тревожное. Сквозь пустоту пробивались голоса:

– Она слишком беспокойна, это нормально, док?

– Да, уверяю, переживать не о чем. Препарат экспериментальный и даже при исследованиях показывал разные результаты. Тем более, пациентка получила большую дозу в момент сильного потрясения судя по вашим же словам.

– Так оно и есть.

– С этим и связана реакция. Сейчас ее мозг просыпается, процессы приходят в норму. Это стресс для организма. Ей кажется, будто она бодрствует, но это не так. Отсюда и беспокойство. Как знать, что ей видится.

Роуз каким-то образом поняла, что говорят о ней. Но смысл слов быстро улетучивался. Она знала, что должна проснуться, и старалась изо всех сил.

– Скоро она придет в себя? Я хочу быть здесь, когда это случится, но у меня остается совсем мало времени, – мужской голос звучал размеренно и приглушенно. Роуз быстро поняла, что это Роберт.

– Полагаю, в ближайший час, не позже, – кем был второй мужчина, она не знала. Раньше она не встречалась с ним.

– Мы никак не можем ускорить этот процесс?

– К сожалению, нет.

– Жаль, сообщите мне сразу, как только она проснется. Как я и сказал, реакция может быть бурная. Постарайтесь ее успокоить.

Кларк слышала голос босса все отчетливее. Он собирал вещи – сгреб с поверхности ключи от машины и телефон, зашуршала ткань куртки. Роуз паниковала сильнее. Было страшно не успеть, хотя она еще не понимала, зачем так спешит, но чувствовала, что должна. Биение сердца ускорялось. Сознание металось в безуспешных попытках очнуться. Ей казалось, что она кричит, зовет босса, но звук утопал в темноте. Наконец, Кларк смогла сосредоточиться. Собрала все силы и крикнула последний раз:

– Роб!

Глухое биение сердца исчезло. Роуз словно перенеслась из одного измерения в другое. Больничные мониторы противно пищали, сообщая о возвращении в реальность. Босс стоял в дверях, но тут же подлетел к подопечной.

– Я здесь, Рози, здесь, – голос звучал обеспокоенно. Роберт впервые с момента знакомства назвал ее “Рози”.

Наставник подхватил подопечную за спину. Она осмотрелась. Это, действительно, была больница. Рядом стоял мужчина средних лет с залысинами на висках в белом халате и очках в толстой оправе. Роберт выглядел встревоженно и устало. В руках Роуз сжимала датчики, которые только что сорвала с головы. Лишь на секунду посмотрев в глаза боссу, она вспомнила, что произошло. Дышать вдруг стало больно, сердце замерло. Дурацкий монитор тут же среагировал.

– Мисс Кларк, нужно подключить вас обратно, – произнес врач.

– Не нужно, – отрезала она. Роуз пыталась ответить вежливо, но не вышло. Она сорвала оставшиеся датчики, чтобы прекратить противный писк, и придвинула лицо ближе к боссу, который выжидающе смотрел на нее.

– Роб, – Кларк вцепилась в руку наставника и сжимала хватку что было сил сама того не замечая. Оба знали, что ее интересует. Она боялась спросить, а потому медлила. Роуз понимала, что чудеса случаются редко, и готовилась к самому страшному. Нужно было только набраться смелости, чтобы услышать слова, после которых не останется надежды. – Что с Генри? – наконец выдавила она, стараясь сохранять голос твердым. Нужна была ясность: точный вопрос и точный ответ.

– Он жив, – Роберт ответил с осторожностью. Оба выдохнули.

Глаза Кларк заполнили слезы, нижняя губа задрожала. Она, наконец, ослабила хватку и откинулась назад. Тело стало ватным. Упав на подушку, Роуз закрыла лицо руками и разрыдалась, не думая о том, что подумает босс. Генри был жив и это единственное, что волновало ее в тот момент. Слезы крупными каплями стекали по щекам. Роберт дал ей время, он смотрел на подопечную не как командующий спецотрядом. Во взгляде читались сочувствие и понимание. Если отбросить то, к чему последние годы готовили Роуз, она ведь была всего лишь восемнадцатилетней девчонкой, которой пришлось столько пережить. Только самый черствый человек бы не понял, каково ей было. Роб не был черствым.

Босс положил руку на плечо Кларк. Она вдруг обняла его, продолжая всхлипывать. Тот неуверенно ответил на объятия.

– Ну что, ты, Рози, все хорошо.

– Я так испугалась! Еще никогда в жизни мне не было так страшно!

– Я понимаю, но сейчас все позади. Все наладится.

– Мы можем пойти к нему?

– Он без сознания, в себя еще не приходил, но я отведу тебя, как только ты будешь готова.

– Я готова, – известие о том, что Генри не совсем в порядке, расстроило. Но Роб не стал бы давать ложную надежду. Это было бы слишком жестоко.

– Нет, пусть сначала тебя осмотрит врач и убедится, что опасности нет.

– Я чувствую себя отлично, – Роуз начинала нервничать. Конечно, она чувствовала себя паршиво. Помимо того, что она отключилась, все тело ныло после битвы. На ней была та же одежда, но без брони. От пыли и грязи, которые врачи кое-где наспех стерли салфетками, остались грязные разводы. Это значило, что с момента окончания миссии прошло не так много времени.

Роуз постепенно вспоминала последние события. Количество вопросов росло.

– Где Морриган? – вдруг выпалила она, сжав кулаки и зубы.

– Там, где ему самое место. Об этом можешь не беспокоиться. Больше он никому не навредит.

Такой ответ устраивал Роуз на тот момент. Главное, что подлецу не удалось сбежать. Она немного успокоилась.

– А бомба?

– Обезврежена.

– Черт, наверное, Том и Лэсли сильно злятся, – вид Роуз сделался виноватым, она поморщилась, вспоминая, как обвела друзей вокруг пальца.

– Не злятся, – усмехнулся Роб. – Но все мы считаем тебя жуткой занозой. Выполнять приказы еще учиться и учиться, – босс снисходительно улыбнулся. – Еще вопросы будут?

– Один, – Кларк замешкалась. Она не могла вспомнить, это мешало сформулировать мысль. Роберт выжидающе смотрел на подопечную. – То, почему я отключилась. Я плохо помню. Ты что-то вколол мне, и Эд кричал об опасности. Мне это показалось?

Босс ответил моментально, будто готовился и заучили текст.

– Ты вцепилась в Морти. Я тебя остановил, чтобы мерзавец не навредил тебе. Ты потеряла сознание. Это случается при сильных потрясениях. Ничего страшного.

Роуз почувствовала, что ей что-то не договаривают. Она знала, что не могла просто так упасть в обморок. Что-то случилось. Она помнила, что чувствовала нечто более сильное и события были ярче. Но если Роберт решил не посвящать ее в подробности, то спорить было бесполезно. Она подумала, что выяснит все позже. Кларк не нравилось, что от нее что-то скрывали, но это было не самым главным. Роберту она доверяла.

– Так ты отведешь меня к Генри? – Роуз решила сменить тему. Она будто сама была не готова услышать, что произошло на самом деле.

– А ты не отстанешь, пока не случится по-твоему?

– Нет, – Кларк вяло улыбнулась.

– Ладно, – нехотя протянул босс. – Пойдем. Но только ненадолго и после сразу отведу тебя подремонтировать.

Роуз тут же откинула одеяло и спрыгнула с кровати. Это было зря, тело болело словно один сплошной синяк. На травмированной руке красовалась простая повязка. Кларк поморщилась, но стерпела. В целом она чувствовала себя неплохо, но последствия борьбы отзывались во всем теле. Роберт подметил реакцию подопечной.

– Прости, с тобой еще не успели поработать.

– Ерунда, пара ушибов. Тебя смотрю, тоже еще не подлатали.

Они вышли из палаты, босс ковылял по коридору прихрамывая. Движения стоили ему усилий, но он старался держать привычно гордую осанку.

– Да я просто староват для подобных вылазок, – ухмыльнулся Роб. – Если серьезно, наша очередь еще не подошла. Некоторым крепко досталось, им помощь нужнее.

– Я видела Майкла, – тихо произнесла Роуз. В памяти всплыл эпизод, как окровавленного агента уносили с места событий. – Но ведь обошлось без потерь? – нерешительно произнесла она.

– К счастью, да. Все выкарабкались. Правда, карьера Майка теперь под вопросом, но не будем загадывать. Врачи тут действительно творят чудеса, – Роберт стал совершенно серьезным, голос звучал опечаленно. Он искренне беспокоился за каждого агента и в такие моменты становился сентиментальным. Правда, обычно это быстро проходило.

Оставшуюся часть пути наставник и подопечная преодолели молча. Роберт остановился перед очередной палатой. Роуз подняла на него взгляд. Ноги вдруг задрожали. Она волновалась. Босс открыл дверь, и Кларк прошла вперед. От ослепительного белого цвета глазам становилось больно. Вместо привычной больничной койки по центру стояло нечто больше напоминающее капсулу. Внутри лежал Генри. Роуз увидела его и замерла, втянув воздух ртом. Он будто спал, только кожа была слишком бледной, а губы синеватого оттенка. В остальном друг выглядел безупречно: спокойный и красивый. Грудь была гладко выбрита, скорее всего, для операции. На месте ранения расположилась повязка из плотной ткани.

Нерешительно подойдя ближе, Роуз увидела аккуратно поставленные скобы в месте рассеченной брови и бледные синяки на руках. Тут Кларк поняла, что времени прошло достаточно, а вовсе не пара часов, как ей казалось. Генри не могли прооперировать быстро. В палате находилось трое врачей – они наблюдали и делали записи. Роберт остался у двери. Он что-то сказал медработникам, и они вышли на время, как и он сам. Роуз подошла к капсуле и опустилась на колени. На глазах выступили слезы. Она приложила руку к прозрачной оболочке. Так хотелось обнять Генри, прижаться к нему, почувствовать тепло его тела. Он выглядел таким ненастоящим, и разделяло их нечто большее, чем стенки капсулы. Слезы бежали по щекам, падали и разбивались о белую плитку.

 

Роберт вернулся слишком быстро. Кларк не могла оторваться от места.

– Роуз, нам пора, – тихо произнес босс.

– Но, Роб, почему так скоро? Могу я остаться здесь?

– Нет. Оставь Генри врачам. Придет время, и я привезу тебя сюда лично, обещаю. А сейчас у нас есть дела.

Роуз удивилась. Она думала, что все дела на ближайшие дни точно закончены. Оставлять Генри совсем не хотелось. Да и чувствовала она себя неважно. Все силы улетучились, стоило только пройти по коридору.

– Он не очнется, – как можно более мягко сказал Роб. – На это уйдет время. Его только прооперировали. Операция была сложная и длилась несколько часов. Его едва вытащили с того света. В капсуле он проведет несколько дней, если не недель. Врачам нужно понаблюдать, чтобы сделать хотя бы предварительные прогнозы.

– Хорошо, – Кларк согласилась нехотя. – Я только попрощаюсь.

Роберт вновь вышел за дверь. Роуз прислонилась лбом к капсуле и прошептала:

– Возвращайся ко мне скорее. Я так тебя люблю.

Ей хотелось сказать больше о том, что он для нее значит, каким важным человеком стал в ее судьбе и как изменил ее. Но Кларк была не из тех, кто умеет выражать чувства. Внутри это было нечто большое и светлое, и в голове крутилась целая речь. На деле же она не могла сказать больше ни слова. Не потому, что Генри не слышал ее в тот момент, просто она не знала, как это сделать, и надеялась лишь на то, что он сам все понимает и чувствует. Усилием воли Роуз заставила себя встать и выйти из палаты.

– Ну как ты? – участливо поинтересовался Роберт.

– В порядке, – Кларк отметила взгляд босса и решила не скрывать чувств. – Точнее, буду в порядке, пока, если честно, довольно паршиво.

Он похлопал подопечную по плечу в знак поддержки. Роуз не хотела, чтобы к ней испытывали жалость. В такие моменты ее бесила привязанность к Генри, ведь она становилась слабой и уязвимой, а это не казалось ей хорошей чертой для агента. Кларк решила переключиться:

– Ты говорил о каком-то деле? – уже твердым голосом произнесла она. Казалось, что босс и сам рад сменить тему.

– Да, но сначала нужно восстановиться. Нам сюда.

Роберт повернул налево и открыл перед Кларк дверь. Она недоумевала, что значило «восстановиться». Судя по последствиям столкновения с людьми Морригана на восстановление могли уйти недели.

Несколько больничных коек и кресел как для взятия крови располагались в ряд. Между ними стояли ширмы, но на тот момент шторки были задвинуты. Кроме двух медсестер, на вид не больше тридцати лет, в кабинете никого не было. Увидев Роберта в дверях, они словно засияли. Как и во всем здании больницы, здесь все было суперсовременное, новое и непонятное – ничего общего с привычным медицинским учреждением. Даже такие элементарные вещи, как шприцы, капельницы и коробочки для игл, выглядели непривычно. Босс начал разговор в свойственной манере, ко всему прочему он, очевидно, нравился девушкам и словно упивался этим фактом.

– Дамы, нам две капельницы с собой, пожалуйста. Для меня как обычно – покрепче, – он игриво улыбнулся и подмигнул светловолосой девушке. – Док должен был передать назначения.

– Все уже готово, Роберт. Мы вас заждались. Присаживайтесь тут, пожалуйста.

Другая медсестра выглядела более уверенной. Она не смущалась и кокетничала в открытую. Девушка указала на два кресла, стоящие рядом, но на Роуз даже не взглянула. Обе не замечали ее, их внимание было сосредоточено на объекте обожания. Очевидно, они встречались с Робертом не впервые.

– Если можно, мы очень спешим, – Роб накрыл рукой ладонь уверенной девушки и посмотрел на нее снизу вверх. Та расплылась в широкой улыбке.

– Никаких проблем. Это не займет много времени.

Блондинка удалилась в дальний конец кабинета и вернулась со всем необходимым для того, чтобы поставить капельницы. Бойкая медсестра не подпустила ее к Роберту и перехватив у напарницы бинты, иглы и прочее, приступила к делу. Блондинка скривила губы и нехотя подошла к Роуз, продолжая делать вид, что ее нет.

Кларк, наблюдая борьбу за внимание босса, закатила глаза. Медсестра Роберта так старалась, что выглядела со стороны довольно комично. Та, которая осталась для Роуз, все делала небрежно, иголку в вену она вколола так, что у Кларк едва не брызнули слезы от неожиданности. Казалось, девушка все недовольство выплеснула на ее ни в чем не повинной руке. Затем блондинка приступила к накладыванию шины на травмированное запястье. Тут придраться было не к чему, повязку она сделала аккуратно.

Спустя пять минут под капельницей, Роуз стала ощущать прилив сил. Ей становилось лучше, но по-настоящему ее удивил буквально исчезающий на глазах внушительный кровоподтек на плече. Синяк стремительно бледнел, и кожа приобретала здоровый вид.

– Роб! – воскликнула Кларк.

Босс расхохотался. Его позабавил вид Роуз, которая замерла в изумлении с открытым ртом.

– Расслабься, Кларк, капельница ускоряет регенерацию и заживление поврежденных тканей. Одна из лучших разработок, мы часто пользуемся этим волшебным эликсиром.

– Мог бы предупредить, – недовольно пробурчала Роуз.

– И пропустить твою реакцию?

Роуз грозно посмотрела на босса, сдвинув брови.

– Роберт, как бы не жаль было вас отпускать, но если спешите, можете идти, – девушка стояла близко и не двигалась с места. Наверняка ждала, пока боссу придется протискиваться между ней и креслом. Так и случилось. Кларк никак не могла понять логику ее поведения.

– Дамы, благодарим. Что бы мы без вас делали? Вы просто волшебницы.

– Катетер сможете убрать сами, но только когда раствор закончится.

Девушка закрепила пакет из плотного пластика на плече Роберта. Блондинка проделала то же самое с Роуз.

– Спасибо, – благодарность Кларк не звучала дружелюбно.

Роуз и Роберт двигались по направлению к выходу из больницы. По дороге к боссу то и дело подходили люди, в основном врачи и перекидывались с ним парой фраз. Около входа агентов уже ждала машина. Оба устроились на заднем сидении. Двигаться было значительно легче. Кларк ощущала чудодейственный эффект капельницы. Даже сломанное запястье уже почти не напоминало о себе. Как только машина тронулась, Роуз приступила к расспросам.

– Куда мы едем?

– На базу, тут недалеко. Но ты пробудешь там недолго.

– А потом куда?

– Потом ты летишь в Париж.

Глава 14.

Роуз потеряла дар речи. Она с недоумением смотрела на босса и ждала, когда тот скажет, что это шутка. Роберт не спешил с продолжением, лишь с интересом наблюдал за подопечной. Пауза затянулась, взгляд босса сменился на вопрошающий. Он словно говорил: «Не хочешь узнать подробности?». Кларк не верила, что Роб говорил об этом всерьез, поэтому не хотела поддаваться на провокацию. Она думала, что если бы предстоящая поездка была правдой, наставник хотя бы подготовил почву, а не заявлял вот так в лоб, как будто это было нечто привычное. Лицо Роберта оставалось невозмутимым.

– То есть, вот так просто ты заявляешь, что я лечу на другой континент? – Роуз старалась сохранять голос спокойным, но возмущение рвалось наружу.

– Ты спросила – я ответил. По-твоему, нужно было тянуть и сыпать вступительными речами? На это у нас нет времени.

– И зачем, позволь спросить? – на самом деле Кларк уже понимала зачем, но жаждала услышать детали и узнать, в чем заключается необходимость именно в ее присутствии.

– Хочу, чтобы ты участвовала в задержании Джейн Блум, – Роберт подтвердил догадки Роуз.

– Так и подумала. Но почему я, и зачем вообще в этом участвовать? Во Франции спецслужб не хватает?

– Ирония тебе не к лицу. Это формальности: должен быть агент с нашей стороны. Я решил, что ты подойдешь лучше других.

– Серьезно? – вырвалось у Роуз.

Она невольно дернулась вперед. Голос словно звенел – стал выше. Она отреагировала эмоционально, но ведь речь шла о Джейн! Бывшей подруге-предательнице, чей дружок сначала чуть не прикончил ее саму, а потом и Генри. Роберт положил руку на ее запястье.

– Не стоит так бурно реагировать, Кларк. Смотри, чуть капельницу не вырвала, – босс небрежно поправил пластырь, который держал катетер на руке подопечной. Роуз поморщилась. – Честно говоря, именно поэтому я и хотел, чтобы задание выполнила ты. У тебя личные счеты – ты точно не дашь уйти негоднице. И я подумал, вдруг ты захочешь сама передать предательницу правосудию. Нет?

Босс выбрал верную тактику. Кларк задумалась. Ведь и вправду, ей было бы приятно довести дело до конца и защелкнуть наручники на руках Джейн. Она хотела посмотреть в глаза бывшей подруге, которая так поступила со всем, что было дорого Роуз.

– Если так подумать, то правда, я бы хотела.

– Вот видишь? А тебе лишь бы психануть. Учись быть сдержаннее, Кларк, – Роберт насмехался над подопечной. Его будто забавляло, как бесится Роуз. Она взглянула на него, словно испепеляя взглядом. – Ладно-ладно, умолкаю, не нужно так смотреть. На самом деле мы планировали взять Джейн здесь, когда она вернется в школу. Это было бы гораздо проще – меньше бюрократии. Не люблю это. Но поскольку мы получили Морти, тут тоже медлить нельзя. Девчонка может узнать о его аресте и сбежать.

– Когда вылет? – не задавая больше отстраненных вопросов деловито поинтересовалась Кларк.

– Сейчас заедем на базу, приведешь себя в порядок, и в путь. Часа хватит?

– Само собой, можешь прямо из машины закинуть меня в самолет, – Кларк иронизировала.

– Было бы отлично, но я же не изверг какой-то, да и выглядишь ты неважно. Не мешало бы отмыть тебя и переодеть. А то, что люди подумают? – Роберт не уступал, переиграть босса в части иронии вряд ли было возможно.

– Тебя только это волнует?

– Ну а что? Если бы ты не валялась в отключке столько времени, уже бы летела над океаном.

– И то правда. Уж прости, мы ведь всего лишь обезвредили возможно самую мощную бомбу в мире и отбились от нескольких десятков противников. Отдых мне не нужен.

– Я уже говорил, что ирония тебе не идет? Не успела отдохнуть пока была в стране Морфея? Если нет, то этот волшебный раствор, – Роб кивнул в сторону капельницы. – Вернет тебя в чувства, едва мы успеем добраться до базы. Будешь как новенькая.

– Ладно, – протянула Роуз. – С тобой не поноешь, на все найдется ответ.

– На то я и босс. Моя задача – эксплуатировать тебя, пока ты способна двигаться.

Оба засмеялись. Роберт достал из панели, разделяющей его и Кларк папку и протянул ей. Машина подъезжала к базе.

– Здесь все подробности, французские службы встретят тебя прямо в парижском аэропорту. Прости, проводить не могу – другое дело, еду дальше.

– Я найду выход к самолету, – ехидно улыбнувшись ответила Роуз.

Она открыла дверцу и выпорхнула из машины, помахав на прощание боссу. Кларк действительно чувствовала себя прекрасно. Капельница придала сил и восстановила тело. Когда она добралась до комнаты, раствор закончился. Роуз с наслаждением приняла душ, наконец-то смысла с себя остатки напоминаний о тяжелом дне. Единственное, что осталось – пара, теперь уже едва заметных, синяков и шина на запястье. Повязка была такой удобной, что совсем не мешала. Это не было похоже на привычный гипс – больше на перчатку без пальцев, которая фиксировала поврежденный участок руки. Даже на вид нельзя было сказать, что это шина.

Роуз собралась быстро, захватила только несколько необходимых вещей, скорее на всякий случай. Она не рассчитывала задерживаться во Франции больше, чем на пару дней. В папке, которую оставил Роберт, информации было немного: данные французских спецслужб, последние перемещения Джейн, адрес ее квартиры и дубликат ключа. С содержимым Кларк ознакомилась уже во время полета, а после уснула и проспала до самой посадки. Взглянув в иллюминатор, она погрустнела. В прошлый раз они подлетали к городу с Генри – счастливые и окрыленные. Теперь Роуз была одна, ей не хватало друга. Генри не было рядом всего день, а по ощущениям прошла вечность. Это казалось странным, ведь если бы он просто уехал, она бы тосковала, конечно, но не так.

Кларк встретили в аэропорту, и половина дня прошла за улаживанием формальностей. После того как все вопросы были решены, ее отвезли в отель неподалеку от места, где находилась квартира Джейн. До того времени, когда предательница обычно возвращалась домой, оставалось чуть меньше трех часов. Французские агенты сообщили, что прибудут к обозначенной точке вовремя. План обсудили ранее, поэтому время ожидания оказалось свободно. Роуз бросила вещи в номере и отправилась на прогулку. Несмотря на усталость, которая не желала отступать, она не хотела сидеть на месте. Ожидание сводило с ума, а минуты тянулись мучительно медленно.

 

Вишни цвели розовым цветом, наполняли воздух сладким ароматом. Место было тихое – на окраине города. Небольшие улочки выглядели уютно и ухоженно. На верандах маленьких кофеен на пару-тройку столиков люди неспешно пили кофе. Спокойная и размеренная обстановка успокаивала.

Роуз устроилась в одном из уютных заведений. Место напомнило ей то, куда они дважды заходили с Генри, а он еще ребенком, по его словам, бывал там с родителями. Здесь была точно такая же деревянная веранда и небольшие кованые столики. Кларк села за один из них. Кожу приятно ласкало теплое солнце. Напротив находилась цветочная лавка. Роуз такие очень нравились, в них присутствовал особый шарм. Официант быстро принес кофе и приветливо улыбнулся. Все было идеально, кроме того, что Роуз была одна.

Вернувшись в отель, Кларк взяла все необходимое (ключ, оружие) и направилась по адресу. Времени было достаточно – пеший путь до квартиры Джейн занимал пятнадцать минут. По дороге Роуз созвонилась со своими помощниками. Они встретились во дворе дома. Уговор был такой, что Кларк сама разберется с преступницей, а французские агенты вмешаются только по необходимости или если Роуз попросит о помощи. Кларк не требовалась подмога, она не сомневалась, что справится с Джейн без проблем, но формальности нужно было соблюдать.

Перед тем как проникнуть в квартиру, Роуз позвонила в звонок. Никто не ответил, тогда она открыла ключом и вошла внутрь. Помощники расположились около входа, во дворе и на чердаке – на случай побега преступницы. На улице темнело, и комнату окутывали сумерки. Джейн, кажется, не спешила домой. За ней следили, и Роуз каждые пятнадцать минут получала отчет о передвижениях предательницы на смартфон. Та задержалась на работе, потом пешком прошлась до соседней станции метро, зашла в магазин и, наконец, направилась в сторону дома. Кларк занервничала. Внутри поднималось неприятное чувство. Несмотря на все подлости, что произошли по вине бывшей подруги, голос внутри кричал, что это всего лишь Джейн. Какая-то часть Роуз не могла поверить и смириться с тем, во что превратилась тихая милая девушка. Ладони вспотели, а в голову ударил жар. Кларк пресекла мысли о жалости. Джейн была не меньшим чудовищем, чем Морриган. Какие бы чувства ни руководили бывшей подругой, предательству не было оправдания. Роуз хотелось, чтобы все это оказалось сном. Человек, которому она верила и с которым прожила бок о бок несколько лет, оказался предателем и преступником.

Ключ повернулся в замке. Роуз невозмутимо сидела в кресле прямо напротив входа, закинув ногу на ногу, и крутила пистолет на пальце. Когда открылась дверь, Кларк была первым, что увидела Джейн. Предательница замерла на мгновение и сделала неуверенный шаг назад.

– Можешь даже не пытаться. Ты же не думаешь, что я пришла одна? – Роуз не взглянула на девушку. Она продолжала следить, как пистолет вращается на пальце. Голос звучал ровно и беспристрастно. – Тем более, ты вряд ли забыла, что я хорошо стреляю.

– Я помню, Роуз, – Джейн замялась на мгновение и вернулась в квартиру, закрыв за собой дверь. Голос непривычно звучал уверенно и четко.

– Хорошо, что ты помнишь хоть что-то. Жаль, что не запомнила, что предавать и связываться с убийцами и злодеями плохо.

– Роуз, я …, – очевидно, она подбирала слова, Кларк не торопила, ей было интересно послушать, что Джейн сможет сказать в свое оправдание, о котором и речи не могло идти. – Я не знаю, что тебе сказать. Ты все равно не поверишь, – девушка мялась, а Роуз лишь ухмыльнулась. – Я не знала ничего о планах Морти, узнала когда было поздно. Я просто любила его!

Кларк расхохоталась. Она сама не поняла, что вызвало такую реакцию. Несмотря на то что перед ней стояла только Джейн, ей стало неловко за свой смех. Хотя мнение бывшей подруги интересовало ее меньше всего. Роуз даже себе не могла объяснить, что это было: нервное перенапряжение или уверенность в том, что Джейн не смеет говорить о любви к такому мерзавцу. Джейн вдруг переменилась, и это упростило задачу.

– Ты считаешь это забавным? Я до сих пор люблю его и прекращать не собираюсь, – вызывающе рявкнула Джейн. Роуз никогда не слышала, чтобы та повышала голос. Она всегда чуть ли не шептала. Это выбило из колеи. – Чему ты удивляешься? Ты ведь его совсем не знаешь! То, что я узнала, ничего не изменило. Я бы сделала для него все что угодно еще раз, даже не задумываясь. И сделаю, если еще смогу быть полезна!

– Вряд ли сможешь.

– Это мы еще посмотрим, – огрызнулась Джейн, некрасиво оскалив зубы. Она выглядела как зверь, загнанный в угол.

– Ты такое же чудовище, как и твой Морти! – поддавшись чувствам выпалила Кларк.

– Чудовище? – вскрикнула Джейн. – Ты бы сама сделала для своего Генри все, что тот попросил бы, разве не так?

– Генри не собирался убивать ни в чем неповинных людей! Даже сравнивать не смей! – Кларк знала, что нельзя поддаваться на провокации, но ничего не могла поделать. Джейн вывела Роуз из себя.

– Конечно, ведь у тебя всегда все идеально, на высшем уровне! Лучшая на курсе, лучшая во всей школе, стажировка, работа. Всегда готова броситься в огонь и всех спасти! И, конечно, лучший парень Blackhills достался тоже тебе! До меня твоему Генри не было никакого дела, он меня в упор не видел, а я страдала. Страдала до тех пор, пока не появился Морти, и я не узнала, что значит настоящая любовь. Он оберегал меня, заботился. Я хотела любви и я нашла ее! Как ты смеешь осуждать меня?

– Ты хоть слышишь, что несешь?! – Роуз никак не могла понять, что происходит. С какой стати Джейн говорила про Генри и как могла так слепо верить в любовь Морригана. Это было похоже на бред, как будто все происходило не по-настоящему.

– Мы с тобой из разных миров, Роуз. Не рассчитываю, что ты когда-то поймешь меня. Те, кому достается все, никогда не поймут тех, кому приходится довольствоваться чем попало.

– Твой дружок пытал меня! И надо сказать жестоко! И только вчера он чуть не прикончил Генри! – Кларк кричала, она злилась и больше не на саму Джейн, а на то, что не могла взять в толк, как можно было быть такой отвратительной. Ведь предательница искренне верила во все, что говорила. От этого становилось только хуже.

– Но ты ведь и отсюда вышла героиней, не так ли? Все только и говорили, что о тебе. Да меня от тебя тошнило! – Джейн демонстративно плюнула на пол под ноги Роуз.

Именно в этот момент Кларк все стало понятно и от этого больнее прежнего. Все это время не было у нее никакой подруги. Джейн ненавидела ее, а теперь смотрела с отвращением и презрением. Роуз стало противно оттого, что она не распознала раньше, что из себя представляла однокурсница. Кларк больше не было жаль Джейн, она получит по заслугам и во всем виновата только сама. От чувства вины, которое скреблось где-то в глубине души, не осталось и следа. Джейн не была бедной девочкой, которая запуталась и попала в лапы злодея – она все понимала и действовала осознанно. У нее был выбор поступить правильно, когда она узнала о проделках Морригана, но она решила пойти другой дорогой. Кларк больше ни слова не сказала предательнице. Она набрала номер и твердо произнесла в трубку:

– Забирайте!

– Ты еще пожалеешь об этом, Кларк! Ты за все заплатишь! Как и твои дружки! Попомни мои слова, это только начало! – Джейн шипела, злобно скалясь. Роуз защелкнула наручники на ее руках сама, как и хотела, а затем безразлично наблюдала со стороны, пока ее уводили.

Она не знала, куда отвезли предательницу. Знала только, что на следующий день ее доставят на борт самолета Роуз и она сопроводит ее в место, где содержат Морригана до суда. Еще какое-то время Кларк молча просидела в темноте и тишине квартиры Джейн. Она никак не могла оправиться от произошедшего. Она ни о чем не думала, все мысли словно испарились, но сил на то, чтобы встать, не осталось. История двигалась к своему логическому завершению и Кларк чувствовала небывалое опустошение.

Роуз не следила за временем. Она тяжело поднялась с кресла лишь когда поняла, что готова двигаться дальше. По дороге к выходу взгляд упал на комод, где стояла фотография в простой белой рамке. На снимке, определенно сделанном не специально, были Джейн и Морриган. Качество оставляло желать лучшего, но все было понятно и так. На кадре Мортимер на что-то показывал, но смотрел на Джейн, а по ее взгляду казалось, что перед ней божество. Если бы Кларк не знала этих двоих, то сказала бы, что это любовь. Наверное, поэтому она разозлилась и что было сил ударила по рамке рукой, на которую была наложена шина. Стекло разлетелось на мелкие кусочки. Роуз покинула квартиру Джейн.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru