bannerbannerbanner
полная версияОсобый заказ в кофейне «Полночь»

Илья Сергеевич Ермаков
Особый заказ в кофейне «Полночь»

Эр смотрел на меня с широко раскрытыми глазами. Он все еще не понимал, что произошло.

Два мгновения назад он лишился руки, а одно мгновение назад я убил человека… громила с двумя пулями в черепе сейчас лежал передо мной и истекал кровью.

В следующую секунду я услышал женские выкрики. Виталина набросилась на мою жену! Алеся, прижимая Генри к себе, делала все возможное, чтобы отбить атаку Виталины. Главная цель сектантки – отнять у нее ребенка.

А потом… Клео набросилась прямо на Помазанника. Она прыгнула ему на голову и принялась яростно царапать его лицо. Злодей отчаянно размахивал своей тростью, пытаясь отделаться от противницы.

Бросив взгляд на жену, я увидел, как она пнула озверевшую Виталину в область гениталий. Женщина буквально отлетела в сторону. Падая, Виталина сильно и резко ударилась затылком о край стойки. Удар оказался слишком сильным, и в следующее мгновение ее труп уже лежал на полу. От затылка растекалась алая лужа.

Алеся так и застыла над поверженной противницей, прижимая к себе Генри, пытаясь понять, что она наделала.

Я помог Эру сесть, пока за моей спиной разворачивалась ожесточенная битва Клеопатры и Помазанника. Его кружка кофе осталась стоять на столе. И в какой-то момент… наш враг схватил Клео за горло протезированной и поднял над собой.

Как бы Клео ни старалась причинить вред врагу, она меня могла ранить металлическую руку.

– Это была ваша самая непростительная и роковая ошибка!

Всего за одно мгновение…

Он это сделал всего за одно мгновение…

Помазанник схватил свою трость с лезвием на конце и одним уверенным движением отрубил голову Клеопатре…

В следующий миг я уже видел окровавленную тонкую шею, из которой фонтаном брызгала кровь. Голова кошки породы сфинкс упала, словно мячик, в ноги Помазаннику, и он даже наступил на нее…

Ее обезглавили…

Клео мертва.

– Нет!

Из меня вырвался отчаянный стон.

Я направил дуло пистолета на Помазанника и нажал курок.

Раз – прогремел выстрел. Два – Помазанник пригнулся и выпустил мертвое обезглавленное тело Клеопатры из рук. Три – пуля пробила окно и влетела на улицу.

Не выпрямляясь, Помазанник побежал на меня, ударил головой в мой живот, а сам вонзил лезвие мне в ногу…

Я повалился на пол.

– Вот видите, что бывает, когда бросаешь мне вызов! – холодно произнес Помазанник.

Он вернулся к столику, на котором его ждала его заветная чашка кофе. Он поспешил залпом ее осушить, и вот на ступеньках появились клубы дыма.

Путь в его собственное подсознание открыт.

– Прощайте, Дмитрий Сергеевич! Жаль, что мы не сработались… я вам говорил бросить это дело, но вы не поступились со своими принципами. Теперь расплачивайтесь за свои решения.

И Помазанник отправился к лестнице. Уже через пару мгновений он покинул это мир.

Я поймал себя на мысли, что лежу на полу с раной в голени. Ногу пронзает острая боль. Рядом со мной лежит труп телохранителя Помазанника и обезглавленный трупик экскурсовода, Клеопатры. Где-то в стороне у барной стойки в неудобном положении находится труп Виталины Левицкой. А рядом стоит Алеся со слезами на глазах, прижимая к себе маленького Генри, который как раз проснулся и начал плакать.

– Пули еще остались, – произнес голос Эрнеста, – когда вернется, мы пристрелим его.

Помазанник убил Клео…

Он убил моего друга. Он убил экскурсовода музея…

Нет! Не пристрелим! Я лично его уничтожу!

Я сам его убью!

Я заметил кофе из той самой кружки, что разлилось на полу. Я подполз на коленях к этому месту, испачкавшись в луже крови.

– Ди! – стон Алеси.

– Что ты задумал? – не понял Эр.

Я вылизал оставшееся кофе языком с пола.

– Нет, Ди! – орал Эр. – Даже не думай!

– Что он хочет? – не понимала Алеся.

– Он задумал отправиться в подсознание Помазанника, чтобы там его прикончить! Ди, нет!

– Не надо, Ди! Нужно вызывать «скорую» и полицию!

Но я и не думал их слушать.

Справившись с болью в ноге, я встал и направился к лестнице.

– Вызывайте всех и ждите меня! – бросил я двоим.

– Ди, не надо! – выкрикнул Эр.

Он уже вскочил с места, что далось ему непросто и поковылял за мной. Алеся сорвалась с места и побежала ко мне.

Мне же пришлось убегать от своего друга и жены с ребенком! Я побежал прямо вверх по лестнице, направляясь в стену тумана.

Я готов исправить все, что натворил.

Я отомщу за смерть Клеопатры.

Я лично убью Помазанника там, в его подсознании!

Каждое наше решение имеет свои последствия… что ж, я готов…

Убежав из этого мира, я вошел в стену дыма и оказался в подсознании моего злейшего врага.

Глава 28

Туман растаял, и я увидел большое изображение, словно стоял перед экраном в кинотеатре.

Это был молодой человек с блестящими длинными черными волосами. Стройное красивое лицо, невысокий рост. Он подошел к большому костру, горевшему в темном лесу на поляне.

– Это за мои грехи, – сказал он.

И протянул руку в огонь.

Молодой человек издал душераздирающий вопль, пока пламя сжирало его плоть. Он горел и не думал как-то спасать себя.

Рыжие языки покрыли всю его руку, а потом огонь плюнул ему в лицо, нанеся на правую щеку страшный ожог.

– Истинный Мессия не может погрязнуть в грехе, – говорил он, – я стану новым богом. Я пострадаю за грехи других!

И снова повторился оглушительный рев, смешанный с рыданиями.

А потом изображение растаяло. Я оказался в темном лесу и стоял в кругу пламени. Эта сцена напоминала испытание огнем, которое я наблюдал в ту ночь, когда я с Эром и полицией раскрыли Свидетелей Помазанника благодаря подсказкам Виталины.

Итак, я стоял в кругу пламени, за стенами которого ожидала толпа обнаженных людей. Мужчины, женщины и старики – они что-то бормотали себе под нос. Треск пламени заглушал их дружный шепот.

Прямо перед собой я увидел его.

Помазанник тоже стоял в кругу пламени и ядовито смотрел на меня.

– Убирайся прочь! – проревел он.

Это он, настоящий…

Тот Помазанник, который мне нужен!

– Ты убил ее… – процедил я сквозь зубы, – ты обезглавил ее!

– Она заслужила свою участь, – ответил мне враг, – она была слишком стара, чтобы защищать свои экспонаты. Не волнуйся за кофейню «Полночь». Теперь ею займусь я.

– Это место мертво без нее! Кофейня мертва, как мертва и Клеопатра! Ты убил ее… ты отрезал руку моему другу!

– Нечего вам было тягаться со мной!

Мы ходили по кругу.

– Какая же ты тварь… поганая! – рявкнул я.

Из меня вырвался боевой клич, и я набросился на своего противника.

Помазанник выставил на меня трость с лезвием, и я схватил ее. Одним резким движением мне удалось вырвать оружие у него из рук и отбросить за огненную стену.

– Мерзкий ублюдок! – прорычал я.

И ударил своего врага в лицо.

Помазанник покачнулся, но не упал. Он сделал резкий выпад в мою сторону и обхватил меня за грудную клетку руками, принимаясь отчаянно душить.

Проклятье!

Мне чудом удалось высвободить свои руки из его хватки и ударить кулаком его по лбу. Помазанник отпрянул и попятился в огонь. Мерзкий старик замер прямо у стены пламени.

Собравшись с духом, он начал новую атаку – побежал на меня. Но я был готов к подобному нападению. Одним резким движением я нанес ему сокрушительный тупой удар в низ живота.

Помазанник согнулся вдвое. Он обессилел, и пришло мое время действовать.

Раз – я повалил его на землю. Два – я опустился рядом с ним на колени. Три – я нанес первый удар ему в нос.

Я начал бить его…

Снова и снова!

Одним кулаком, затем другим…

В глазах у меня стояли слезы. Каждый раз, когда я моргал, я видел перед собой обезглавленное тельце Клео в его руках.

Я избивал его лицо в кровь. Трещали кости черепа. Вылетали зубы. Я сломал ему нос несколько раз. Я даже не смотрел, куда именно наносил удары. Можно сказать, я бездумно колотил его, превращая его лицо в кровавое месиво.

А он смеялся…

Между ударами я слышал его безумный приглушенный хриплый смех.

Мерзкий безумец!

Я начал бить его с новой силой. Удар за ударом, я бил его в лицо, в глаза, в челюсть.

Бил и бил…

И вот на меня смотрела красная каша…

А его сердце билось.

Его алые глаза сверкали. Он смеялся мне в лицо!

– Ничего у тебя… не выйдет… – услышал я его голос.

Ярость и злость накалились во мне до предела. Я не выдержал и сцепил обе свои руки у него на шее.

Я принялся душить своего противника.

Вот-вот он захлебнется кровью… вот-вот я перекрою ему доступ воздуха. Вот-вот эта поганая тварь подохнет.

– Сдохни, сволочь! Сдохни! – орал я.

За Клео!

За Эра!

За Алесю!

За Генри!

За Ия!

За Фурса!

За Арину!

За Барокко!

За мою «тойоту»!

За всех! Черт возьми! За всех!

– Сдохни! Сдохни! Сдохни!

Я ревел. Я плевался.

Я изо всех сил душил его.

А эта сволочь смеялась…

Внезапно я почувствовал удар в живот. Черт! Ему удалось собраться и ударить ногой.

Я отскочил.

Помазанник, покачиваясь, постепенно встал на ноги.

Наконец и я пришел в себя.

Мы стояли друг напротив друга. Нас разделяли считанные метры. Ослабленный и весь в крови, он довольно ухмылялся.

– Тебе не одолеть меня! – бросил он мне. – Я – Истинный Мессия! Я – Помазанник Божий! Я – новый бог этого мира! Я стану основателем новой религии, и люди всего мира пойдут за мной! История запомнит меня, как героя…

– Ты сдохнешь здесь и сейчас! Прямо в своем собственном подсознании! Тебе уже не вернуться назад!

Помазанник согнулся и выплюнул несколько кровавых комочков с зубами.

Я уничтожу этого ублюдка раз и навсегда!

Сорвавшись с места, я побежал прямо на него. Помазанник только успел поднять голову и понять, что происходит, как я уже врезал ему по носу еще раз. Тот покачнулся и попятился к огню.

 

От пламени его отделяло всего два шага.

Тогда я набросился на него и толкнул Помазанника прямо в огонь! Тут же я услышал душераздирающие вопли и стоны предсмертной агонии.

Пусть он сгорит в огне! Пусть пламя сожрет его целиком! Пусть от него ничего не останется!

Пусть он сдохнет! Сдохнет наконец!

Сдохнет…

Я немного отошел назад, когда крики утихли. Тяжело выдохнув, я не мог поверить в свою победу. Дело сделано!

Помазанника больше нет.

Я собрался покинуть его подсознание, как вдруг заметил в пламени темную фигуру, направляющуюся в мою сторону.

Из огненной стены вышло ужасное создание, которое напоминало человека в самой меньше степени. Я почувствовал острый запах паленого мяса и горелой человеческой плоти.

Черное, уродливое и безликое… это существо встало передо мной.

Весь обгорелый, с обугленной кожей, прогоревшей до костей, Помазанник был все еще жив…

– Живучая тварь! – я сплюнул на землю.

Как он выжил?

С такими ожогами ему жить осталось не больше минуты. Это невозможно…

– Я… – издало звук черное существо, – истинный… Мессия…

– Ты – истинное дерьмо! – проревел я. – Живучее зловонное дерьмо! Никакой ты не бог… ты даже для роли Сатаны слишком жалок! Пустое место! Сукин сын! Поганый ублюдок! Дерьмо на палке! Вот ты кто!

Начало происходит нечто, что я уже не мог контролировать. В кольцо огня из вне стали заходить люди. Один за другим голые фанатики Последователя пересекали стену пламени, которая не причиняла им никакого вреда. Сделав этот шаг и оказавшись внутри кольца, они стояли и смотрели в сторону своего хозяина.

– Убить… – приказал голос Помазанника, – убить… его…

Я не двинулся с места.

И никто не двинулся.

Все эти люди просто стояли и продолжали смотреть на хозяина.

– Повинуйтесь… мне…

Помазанник обратил свой взор в мою сторону. Я же смотрел на него.

– Я не боюсь их, – отрезал я, – точно не больше, чем ты…

– Что?..

– Ты боишься людей. Именно поэтому ты решил стать для них новым богом, чтобы они слушались тебя. Но они не станут тебя слушаться… в твоем кошмаре.

– Нет…

– Это твой тайный страх, который ты так и не победил в себе. Признай это! Ты не так умен, каким хочешь казаться. Час расплаты настал.

Помазанник, пугливо озираясь по сторонам, попятился назад. Когда его спину задел язык пламени, он замер и вскрикнул.

– Убить его! – проревел он.

Но эти люди не станут его слушаться – я это понял.

В один миг они все сделали дружный шаг в его сторону.

– Уйдите прочь от меня! – взревел Помазанник. – Убирайтесь! Я вам приказываю! Я – ваш истинный Мессия! Я – ваш бог!

Но они его не слушались. Голые люди толпой шли к нему. Они окружали его. Я подвинулся в сторону, чтобы позволить пройти тем, кто стоял за моей спиной.

И вот они все окружили его. Я уже не видел никакой части тела Помазанника. Голые тела полностью загородили мне вид.

А потом…

Они набросились на него.

И я услышал самый дьявольский вопль из всех.

Помазанник, что бы с ним сейчас ни происходило в момент, когда его сектанты принялись раздирать его голыми руками на куски, верезжал, мучаясь в страшной предсмертной агонии.

И его дикие стоны разносились по всему его подсознанию…

Тогда я понял, что мне уже нечего здесь делать. Эти люди позаботились о судьбе своего хозяина. Мне же нужно возвращаться назад, к своей семье и друзьям.

Для Помазанника, ложного Мессии, прозвучал завершающий аккорд.

* * *

Я вышел из стены дыма и вернулся в реальный мир.

Оказавшись в зале кофейни «Полночь», я увидел, как Алеся перевязывала ампутированную руку Эрнеста. Все трупы так и лежали на своих местах, где их убили.

– Ди!

Эр заметил меня первым.

Алеся быстро повернула голову и взглянула на меня.

– Ди! Ты вернулся! Ах… что произошло?

Я ответил предельно честно и открыто:

– Он мертв.

Алеся и Эрнест обменялись взглядами. Я заметил, как в глазах моей жены застыли слезы радости.

– Слава богу…

– Ты там был, – обратился ко мне Эр, – что случилось?

– Я потом вам все расскажу. Первым делом мы должны позаботиться о тебе.

Я прошел к ним и взял маленького Генри к себе на руки. Оглядевшись, я заметил на столе бинты, марлевые салфетки, спирт и перекись.

– Я нашла аптечку, – сообщила мне Алеся, – обработала культю… надеюсь, это поможет до приезда «скорой». Мы вызвали также полицию.

– Хорошо… Эр, ты как?

Эр первым дело взглянул на культю своей левой руки.

– Ну… хотя бы член остался при мне, – печально усмехнулся он.

Я ничего не ответил ему на это. Здесь нечего отвечать. Мой друг лишился руки, потому что хотел спасти нас всех. Он храбро сражался.

Эр ответ взгляд куда-то в сторону, а потом его лицо изменилось. Глаза расширились.

– Эй, смотрите!

Он указал куда-то. Мы с Алесей быстро обернулись.

На барной стойке сидела белая большая персидская кошка с хвостом-серпом.

– Это Креветка? – обратилась ко мне Алеся.

– Да, она, – кивнул я.

Креветка, кошка семьи Барокко, осмотрела труп Виталины Левицкой, а потом взглянула на нас.

– Все, что здесь произошло, должно остаться между нами.

Это сказала она… Креветка!

Мы все замерли, не в силах даже позволить себе хоть какое-то действие или даже мысль. Наша троица уставилась на персидскую белую кошку, которая грациозно спрыгнула со стойки и направилась к нам.

Креветка остановилась у обезглавленного тела Клеопатры.

– Ее похоронят согласно всем правилам и с почестями… как хоронят всех экскурсоводов, – произнесла она другую фразу.

И Креветка посмотрела на нас.

– Ты тоже экскурсовод? – выдавил я из себя.

Осмотрев помещение, Креветка ответила:

– Я заменяла Клеопатру в ее отсутствие. Я тоже работала вместе с ней, но я больше наблюдала за ее работой. Можно сказать, я – ее начальство. Очень жаль, что ее больше нет с нами. Клеопатра была самым лучшим экскурсоводом из всех, кого я встречала. Она всегда работала по инструкциям… за исключением своей последней ночи. Эта ночь была ее последней. Отныне ее служба в этом музее закончена.

У меня же просто не укладывалось все в голове! Креветка оказалась совсем необычной кошкой… она тоже часть всего этого… всего того, что связано с музеями подсознаний и экскурсиями.

– Когда приедет полиция, я закрою кофейню, – обратилась она к нам, – надеюсь, вы это понимаете. Прошу вас представить историю о том, что здесь случилось, как покушение на вас. Помазанник, глава культа, украл вашего сына и шантажировал вами. Ему нужны были деньги. А потому это место было выбрано местом встречи для совершения выкупа. Ну, вы поняли… даже много лгать не придется.

– А как нам объяснить исчезновение Помазанника? – спросил я. – Он погиб в своем же подсознании. Тела нет…

– Скажите, что ему удалось уйти. Пусть его ищет полиция.

– Но его же не найдут…

– Об этом не беспокойтесь. Завтра я позабочусь о том, что полиция найдет труп Помазанника.

Я даже не собирался интересоваться, как Креветка это устроит. Сейчас это уже не так важно.

– Вы избавили наш город от настоящего монстра, – добавила Креветка, – спасибо вам за ваш героизм. Кошки-экскурсоводы никогда этого не забудут. Клеопатра, как я уже сказала, будет похоронена с почестями. О ее теле я позабочусь.

– Что теперь станет с этим музеем? – поинтересовался Эрнест.

– В течение недели кофейня будет закрыта. Я все улажу и займу пост экскурсовода, пока мне не найдут замену.

– Скажи, ты вернешься к своим хозяевам? – спросила Алеся.

– Пока нет. Катерина и Лиза думают, что я сбежала. Сделайте так, чтобы они не сильно тосковали по мне. Через неделю я обязательно вернусь к ним. Им придется подождать, когда я все улажу…

Я понял, что не имеет смысла вдаваться во все подробности того, что будет происходить с этим музеем подсознаний. Как сказала Креветка, скоро он снова будет работать. А мы возвращаемся домой.

– Об этой ночи вы никому не должны рассказывать, – сообщила нам Креветка, – вы знаете правила, Дмитрий Сергеевич. Постарайтесь всю жизнь держать язык за зубами, и ничего плохого не случится.

– Это значит, что ему нельзя написать свою книгу? – обеспокоилась Алеся.

Я даже не ожидал от нее такой реакции!

Креветка поочередно посмотрела на нас всех, а потом ответила:

– Пишите свою книгу, Дмитрий Сергеевич. Кофейня «Полночь» будет ждать новых посетителей.

Креветка прошла в нашу сторону, направляясь на кухню.

– Пришло время прощаться, – сказала она, – правда, я это совсем не люблю. Так что позвольте мне просто сказать вам: «До новых встреч».

Часть 10. «Чашка кофе для бессознательного»

Глава 29

– Я уверена, что она обязательно к вам вернется, – нежно улыбнулась Алеся и положила ладонь на плечо Катерине, – возможно, у нее появились какие-нибудь срочные дела?

– Креветка всегда была послушной… – всхлипнула девушка, – конечно, иногда она проказничала, но всегда понимала, когда стоит остановиться. Не знаю, что могло случиться! В последние дни не происходило ничего, что бы могло спровоцировать ее на побег. Она вообще никогда не убегала.

Мы с Алесей переглянулись. Только мы оба знали, что Креветка, закончив свои дела, вернется к своей хозяйке.

– А если у нее есть другая жизнь? – обратился я к Катерине.

– Другая жизнь? – она устало нахмурилась и вытерла слезы с щеки.

– Скажем… она ушла, потому что в ее другой жизни случилось что-то, что требует неотложных вмешательств.

– Надеюсь, когда она закончит свои дела, обязательно вернется.

Обняв Генри двумя руками, Алеся ответила:

– Креветка вернется к тебе. Вот увидишь. Тебе точно не стоит о ней беспокоиться, Катерина.

Девушку взбодрили эти слова. Ее губы даже превратились в легкую и немного счастливую улыбку.

К нам вышла Лиза, она принесла с собой новую куклу, которую сделали Барокко.

– Вам принести мороженое? – поинтересовалась она.

– Ох, нет, – ответила Леся, – мы уже сейчас пойдем. Нужно собрать вещи перед отъездом.

– Уже уезжаете?! – воскликнула Лиза.

– Да, завтра утром. Нас ждет последняя ночь в этом городе, а потом мы поедем домой…

Лиза поставила куклу к столу. Эта девушка с пышными каштановыми волосами и большими изумрудными глазами одета в темное платье и белый фартук, из-под которого выглядывали стройные ножки в колготках. На голове у нее чепчик, а в руках она держит маленький чайничек и чашку.

– Знакомьтесь! Ее зовут Амели. Она работает в кофейне официанткой. Видите, как она улыбается? Это не просто вежливая улыбка для посетителей… сегодня вечером у нее свидание с молодым человеком, который сделает ей предложение, которое она так долго ждет.

– И она не знает об этом? – поинтересовалась Алеся.

– Возможно, догадывается, – ответила Катерина, – она в последнее время замечает, что ее возлюбленный странно себя ведет и нервничает. У нее есть подозрение, что скоро ее ждет сюрприз.

Леся подошла к кукле и внимательно ее изучила.

– Очень красиво! – похвалила она.

– Это для вас, – добавила Лиза, – подарок.

Алеся быстро перевела взгляд на главного мастера этих элитных кукол.

– Ох, мы не можем ее принять! У нас уже есть один ваш подарок… вы долго трудились, делая ее…

– Мы можем позволить сделать вам еще один подарок! – парировала Катерина. – Тем более вы уже уезжаете.

– Леся, мне будет очень приятно, если вы примете его, – настояла Лиза.

Алеся взглянула на меня. Я кивнул, давая понять, что не против.

– Хорошо! Спасибо большое! Мне она очень нравится! Мы ее возьмем!

Нашу домашнюю коллекцию ждет пополнение.

– Это так ужасно то, что с вами случилось, – сменила тему Лиза, – как ваш друг?

– Сегодня мы заберем его из больницы, – ответил я, – он в порядке.

– Как же хорошо, что этот кошмар наконец закончился! – Катерина запрыгнула на стол. – Главный тиран города Н. мертв… тело нашли сегодня, так?

И это было правдой. Тело Помазанника нашли у реки с простреленным виском.

– Он ведь сам это сделал? – задалась вопросом Лиза. – Покончил с собой?

– Видимо, его совсем замучила совесть… – усмехнулся я.

Сам же я помнил, что случилось с ним на самом деле. Толпа его последователей разорвала изувеченное тело Помазанника на куски.

– А что со Свидетелями? – поинтересовалась Катерина.

– Полагаю, они больше не выйдут на свет. После смерти своего хозяина эти сектанты навсегда уйдут в тень. У них нет явного предводителя, так что дело закрыто. Культа больше не существует.

 

– И город снова может жить спокойно, – закончила Лиза.

В комнате повисла неспокойная тишина. Все мы задумались об ужасах минувшей ночи. С рассвета этот город уже никогда не будет прежним.

– Мы желаем вам открыть новую мастерскую и вдохновения для новых кукол, – Алеся решила закончить наш разговор на светлой ноте.

– А вам закончить и издать вашу книгу! – поддержала позитив Лиза. – Уверена, что она станет настоящим бестселлером!

– Я обязательно пришлю вам экземпляр по почте! – обещал я.

Катерина вскочила и подошла к Алесе. Она улыбнулась маленькому Генри, который с интересом наблюдал за нами все это время.

– Пока-пока, Генри! Пока-пока!

– Приезжайте к нам как-нибудь снова, – добавила Лиза, – мы будем скучать.

Приеду ли я сюда снова?

Ох, не знаю… не знаю…

* * *

– Мы сочувствуем вашей утрате, Арина…

Дочь Виталины Левицкой сидела перед нами с выплаканными глазами.

– Она была больным человеком, – ответила она, – я ей всегда говорила, чтобы она не связывалась с этим проклятым культом. На самом деле я рада, что все закончилось. Но такая развязка мне мать не вернет…

– Я уверена, что она сейчас в лучшем месте, – пыталась поддержать девушку Алеся.

– Нет, – отрезала Арина, – она мертва. Просто… мертва. Вы не знаете, что значит потерять мать…

Мы с Алесей печально переглянулись. Спорить с Ариной было бесполезно.

– Вы правы, – согласился я, – мы не знаем, какого вам.

– Несмотря на то, какой она была… я все равно любила ее. Я терпела эти сектантские выходки… я все это терпела! И любила… я любила ее даже тогда, когда она била меня и выгоняла из дома. Я всегда видела в ней свою родную мать, а не только больную женщину, какой ее все считали. Помешанная… сектантка…

– И она это чувствовала, – заговорил я, – сквозь ту ширму, которой ее оградил от мира культ и Помазанник, она чувствовала вашу любовь. Я уверен, что в глубине души она все понимала. Просто там ей было… легче. Любить не так просто, как многие думают. Куда проще ненавидеть. Любовь требует сил, времени и терпения.

– Думаю, вы правы…

Арина всплакнула и вытерла лицо платком.

– Она это знала… да, она все знала. Она все понимала, но изменить ничего не могла. Ей было проще убеждать себя в том, что она не любит меня. У нас с мамой всегда были натянутые отношения… когда же она стала частью этой секты и присоединилась к Свидетелям Помазанника, то тогда все стало намного сложнее и тяжелее… знаете, в каком-то смысле я рада, что она наконец обрела покой.

Алеся какое-то время после этого разговора винила себя в том, что причастна к смерти Виталины. Она смотрела на страдания дочери той женщины и понимала, что это она лишила ее родной матери.

Но это чувство вины проходило, когда Алеся вспоминала о том, ради чего она это сделала.

В ту ночь она защищала нашего маленького Генри. Она сделала все, чтобы спасти нашего сына. И я буду всегда гордиться своей смелой и отважной женой.

* * *

– Я поздравляю вас с победой, Дмитрий.

Мы с Алесей остановились перед нашим коттеджем и обернулись. Перед нами стояла Шалис – старуха, закутанная в темные шали.

Признаюсь, мне хотелось встретить ее еще один раз до нашего отъезда.

– Вы всегда умели незаметно приблизиться, верно? – улыбнулся я старой подруге.

– Когда приедете к нам снова, я научу вас этой способности, – ответила она.

Шалис перевала взгляд на Алесю. Она видела ее впервые, но вот Шалис уже многое знала о моей жене.

– Чем вы займетесь дальше, Дмитрий, после того, как напишете свой роман? – поинтересовалась старуха у меня.

– Не знаю, – пожал я плечами, – у меня появилось новое приключение.

Я взглянул на своего мальчика, которого Алеся прижимала к груди.

– Я желаю вам насладиться этим приключением, – ответила мне Шалис, – оно, действительно, очень увлекательное. Возможно, самое важное приключение в жизни.

Шалис глубоко вздохнула и встала навстречу легкому теплому ветру.

– Культа больше нет, – напомнил я, – Помазанник мертв. Вам больше нечего бояться в этом городе. Опасность исчезла.

– Опасность никогда не исчезнет, Дмитрий. Как это ни печально, но на место поверженного зла всегда встает новое. Я уверена, что еще появятся злодеи, которые захотят прибрать к своим рукам кофейню «Полночь». Но я надеюсь, что это произойдет уже не на моем веку.

В ее словах что-то насторожило меня. Я отчаянно пытался понять, что это было.

– Сегодня прекрасный день, не так ли?

Шалис посмотрела в сторону блестящего солнца.

– Думаю, гулять сегодня до рассвета, – старуха улыбнулась каким-то своим мыслям.

Потом она обернулась к нам и добавила:

– Приятной дороги домой, Дмитрий. Была рада с вами познакомиться, Алеся. И с тобой, маленький Генри.

– Всего наилучшего! – пожелал я Шалис.

Затем мы с Алесей развернулись к коттеджу, и меня осенило…

Откуда Шалис знает про тайну кофейни «Полночь»?! Я ведь ей не говорил…

Именно это и смутило меня в ее словах!

Я уже замер и обернулся, как вдруг… Шалис нигде не было видно. Улицы опустели.

– Куда она делать? – озадаченно спросила Алеся.

– Опять исчезла…

* * *

– Вы уже написали свою поэму? – обратилась ко мне хозяйка коттеджа.

– Роман, – язвительно ответил я.

– Ах, да-да, конечно…

Этой женщине вообще ничего не важно!

– Милая, вы отдали мне ключи?

– Все лежит на столе, – ответила Алеся.

– А вещи свои вы собрали?

– Я все проверил, – ответил я.

Но хозяйку ответ не удовлетворил. Она ждала реакции Алеси.

– Да, я тоже проверила, – сообщила она, – все уже в машине.

– Вот и славно, – сказала хозяйка, – а то назад долго возвращаться…

И зачем она вообще говорит об этом?

Этим утром я наконец принял твердое решение уехать из Н. раз и навсегда. Каким бы хорошим ни был прошлый день, я не хочу возвращаться сюда. С этим местом меня навсегда свяжут дурные воспоминания и новая книга.

– Тогда удачной вам дороги, милые! – попрощалась с нами хозяйка коттеджа.

Я поймал себя на мысли, что за все появление этой женщины в моей жизни, она не перестает меня раздражать и выводить из себя.

Мы с Алесей даже прощаться не стали, а просто взяли последние чемоданы и направились к машине, где нас на заднем сиденье уже ждал Эрнест с перевязанной рукой. По обе стороны от него сидели две куклы, что подарили нам Барокко.

Забросив чемоданы в багажник, мы с Алесей заняли передние места «форда». Я сел за руль и быстро завел двигатель.

– Ты как, дружище? – обратился я к Эру.

– Да вот… сижу в компании прекрасных молодых девушек! Даже без руки я пользуюсь дамским вниманием, как видишь… Кстати! Купил вам новый навигатор, ведь прошлый у вас сломался.

Еще как! Вспыхнул прямо в пути!

– Знаешь, карта в этом плане намного надежнее, – посмеялась Алеся.

Мы все пристегнулись, и я выехал на дорогу задним ходом, а потом остановился, чтобы включить первую передачу.

На веранде стояла хозяйка коттеджа и махала нам рукой, как будто провожала в космос.

Я лишь демонстративно фыркнул.

– Да ладно тебе! – заметила это Леся. – Ты явно к ней не питаешь симпатии с того дня, как мы приехали сюда.

– Ты ее слышала? Слышала, как она назвала мой роман? Поэма!

– По-моему романтично… «Мертвые души» тоже поэма, ведь так?

– Она думает, что я пишу стихи, Лесь! Стихи! А не документальные романы…

– Ого, как выкрутил! Документальные романы!

– Ребята-ребята, – обратился к нам Эр, – будет вам!

Я отпустил сцепление и перевел правую ногу на «газ». Наконец мы начали свое обратное путешествие домой.

Прощай город Н.!

– Кстати, о романах… – вставил Эр, – Ди, ты уже придумал название для новой книги? Мы так всего и не обсудили…

– Будете обсуждать это всю дорогу? – поинтересовалась Леся.

– Почему бы и нет!

– Тогда мы с Генри, пожалуй, вздремнем…

Я переключил уже на третью скорость. Посмотрев по сторонам, я отдал себе отчет в том, что наконец возвращаюсь домой.

– Да, Эр, есть у меня одно название на примете…

– Ну-ка! Ну-ка!

Мы въехали на мост через реку, который вел к краю города Н., и я ответил:

– Что ты скажешь на это? «Чашка кофе для бессознательного»!

Глава 30

Книгу я закончил только через два месяца после возвращения домой. Издали ее еще через три месяца после написания. Дальше меня ждали интервью, показы, премьеры, встречи с читателями и посещения литературных клубов. Словом, началась реклама нового продукта.

Как бы мы с Эрнестом ни старались продемонстрировать всему миру мою новую работу, особого восторга она не вызвала. Критики и читатели прохладно отнеслись к моей писанине, как к жанру «документальный роман». Нас с Эром даже убеждали сменить жанр на «мистическое фэнтези» или что-то в этом роде.

В итоге все дошло до того, что мне пришлось переписать некоторые главы, которые касались экскурсовода Клеопатры. Ну, как переписать… заставили вообще вычеркнуть этого персонажа. На страницы итогового варианта она не попала.

Мы с Эрнестом настаивали на своем до победного конца. Пусть и без Клеопатры, но мой новый роман под названием «Чашка кофе для бессознательного» все-таки вышел в свет, как мы и планировали.

Пускай люди не поймут весь замысел этой книги. Пускай они решат, что Дмитрий Дубровский перегнул палку с мистикой. Пускай критики раскидают в пух и прах мою работу. Но уже через месяц после продаж все тайком ринулись в город Н.

Рейтинг@Mail.ru