bannerbannerbanner
полная версияОсобый заказ в кофейне «Полночь»

Илья Сергеевич Ермаков
Особый заказ в кофейне «Полночь»

Полная версия

– Эр, ты должен рассказать нам, что случилось, – потребовал я от него.

– Я был в гостинице. Они ворвались ко мне в номер. Пятеро мужчин выбили двери и направились ко мне. Я взял Генри на руки, но один ударил меня битой по голове, а второй отобрал вашего сына. Я упал и потерял сознание, а они ушли. Все произошло слишком быстро.

Обнимая колени руками, Алеся боролась со слезами.

– Почему это происходит со мной? – повторяла она. – Чем я такое заслужила? Где мой Генри… где мой малыш?

– Зачем они это сделали, Ди? – спросил у меня Эр.

Но я все понял.

– Это часть сделки, это… знак гарантии…

И меня осенило.

– Это мотив.

Неожиданно Алеся перестала плакать и подняла голову, посмотрев на меня.

– Мотив, из-за которого я выполню свою часть сделки. Генри – гарантия того, что я не исчезну и не предам его. Это его план… не ты, Алеся, была мотивом, из-за которого я должен пойти на сделку с ним. Главный мой мотив – наш Генри. Он ждал его появления на свет. Алеся… я больше чем уверен, что завтра он вернет нам нашего сына, если мы выполним свою часть сделки.

– Ди!

Алеся резко вскочила на ноги.

– Мы должны идти в полицию. У нас украли сына. Нашего сына! Проклятье! Какая еще сделка?! Полиция схватит их, и на этом все закончится!

– Если их посадят в тюрьму, то рано или поздно они выйдут. Ты это понимаешь? Когда Помазанник снова окажется на свободе, он вернется и отомстит нам. Это точно.

– И ты веришь, что он оставит нас в покое, когда получит свое?

– Уверен. Мы ему не нужны. Когда он получит то, что хочет, у него будет масса других дел.

Не знаю как, но мне удалось убедить жену в своих доводах. Ее заметно напрягла мысль о том, то Помазанник и его люди попытаются нам отомстить, если я нарушу условия сделки.

– И что ты предлагаешь? – спросил Эр. – Как нам вернуть Генри?

Ответ пришел совершенно естественным образом.

– Если мы хотим вернуть Генри, то нам ничего не остается кроме того, как следовать сценарию Помазанника. Мы должны немедленно отправиться в «Полночь» и договориться с Клеопатрой о том, чтобы она выполнила особый заказ Помазанника. Завтра ночью нам вернут Генри.

Посмотрев на время, я понял, что кофейня еще должна быть открыта. Встреча с Клео – единственное и самое важное, что я могу сейчас сделать.

– Алеся, давай ты отправишься к Лизе и Катерине Барокко? У них ты будешь в безопасности. Я не могу позволить, чтобы с тобой еще что-то случилось.

– Нет, Ди! – отрезала она. – На этот раз я иду с вами! Мне все это осточертело! Я хочу вернуть себе сына, а потому ведите меня к этой Клеопатре, кем бы она ни была!

– Это тебя может шокировать, – вставил Эр.

– У меня сына украли. Поверь, мне уже на все плевать!

Мы с Эром переглянулись. Мы оба знали, что с Алесей спорить абсолютно бесполезно. Сколько бы мужчин ни спорило с женщиной, количество голосов в этих спорах не имеет никакого значения.

Я почувствовал, что это будет очень долгая ночь.

* * *

– Ты обещал, что больше никого не приведешь в мой музей!

Клео сверлила меня взглядом.

– Это моя жена, – виновато ответил я.

Клео смерила Алесю презрительным оскалом.

Втроем мы сидели за барной стойкой, а Клео возвышалась над нами, и ее золотые-щелочки в бездонных черных глазах хищно искрились. Надо признать, что на Алесю больше произвела впечатления ожившая кофейня «Полночь», нежели говорящая кошка-сфинкс.

– Помазанник похитил ее сегодня, и мне пришлось отправиться к нему, чтобы заключить сделку, – пояснил я, – а потом он украл моего ребенка, чтобы у меня не возникло желание предать его.

Клео снова посмотрела на Алесю, но уже другим взглядом, каким сочувственным, женским, человеческим.

– Мне очень жаль, – признала она.

Тогда Алеся впервые взяла слово:

– Мне совершенно не важно знать, что у вас здесь происходит. Правда. Все, чего я сейчас хочу, так это вернуть своего ребенка. Если вы можете дать этому маньяку то, что он хочет, то прошу вас сделать это… вас зовут Клеопатра?

– Можно просто Клео, – ответила кошка.

– Прошу вас. Я прошу вас об этом, как женщина, Клео. Как мать, которая просто хочет вернуть себе дитя.

– Выпейте кофе, дорогая. Оно поможет вам согреться.

Клео провела лапкой над стойкой, и перед нами появилась чашечка с горячим ароматным кофе.

Алеся даже не удивилась. Она спокойно взяла чашку в руки, обняв ее ладонями, и ответила:

– Благодарю…

Ответив моей жене кивком, Клео перевела суровый взор на меня. Я поймал себя на мысли, что у моей жены самая крепкая психика. В сравнении с моей – точно!

– Что ты ему обещал? – спросила она холодно.

– Он хочет получить свой особый заказ и проникнуть в подсознании Иисуса. Это все его требования.

Алеся взглянула на меня. Конечно, она помнила, что я также обещал ему написать «Новейший Завет».

– Что еще ты ему обещал? – догадалась Клео обо всем.

Все трое выпытывающим взглядом смотрели на меня. Эр также не знал подробности моих переговоров с Помазанником. Сам я понимал, что нет смысла скрывать что-то, если мы хотим помочь друг другу и победить негодяя.

– Написать для него Евангелие. «Новейший Завет». Ему нужна своя Библия. Новая глава, где он станет Мессией, каким его считают Свидетели Помазанника.

Клео покачала головой.

– Он дал ему все эти обещания, чтобы спасти меня, – встала Алеся на мою защиту.

– Конечно, милая, вы ни в чем не виноваты, – ответила тепло Клео.

Я рад, что они поладили друг с другом. У Алеси и Клео сложили теплые дружеские отношения.

– Вы поставили меня в трудное положение, – подумала кошка, – я готова помочь вам вернуть вашего сына. Я даже готова предоставить Помазаннику его особый заказ и экскурсию в подсознание Иисуса, хотя она для него вторична. Но вы меня тоже должны понять. Я не могу позволить ему выйти из моей кофейни с этими знаниями. Тогда произойдет настоящая катастрофа. Это мое единственное условие, на котором я помогаю вам и прощаю нарушения всех правил.

Алеся испуганно взглянула на меня. Я постарался ее успокоить и взял за руку.

– Сейчас мы что-нибудь придумаем, – решил я.

– Ди, – вставил Эр, – если мы хотим сделать все, выполнив условие Клео, у нас есть только один выход. Мы должны…

– Да, Эр, убить его завтра ночью. Пришло время избавиться от Помазанника раз и навсегда.

И сказал я это со всей уверенностью. Я на полном серьезе готов осмысленно убить этого человека, чтобы защитить своего сына, свою жену и Клео.

– У тебя же был пистолет, не так ли? – вспомнила Клеопатра.

– Они отобрали его у меня, когда я пришел, – виновата признал я.

– Даже знать не хочу, откуда у тебя был пистолет, Ди, но нам немедленно нужен другой! – подметила Алеся.

Как же мне понравились эти слова! Именно из-за такого боевого духа я и женился на ней. Она готова идти до конца вместе со мной.

– У нас впереди целый день, так? – обратился к нам Эр. – Завтра я смогу раздобыть для нас пистолет. Я ведь приготовил для этого все документы, как ты и хотел, Ди.

Я испугался, что Алеся начнет вдаваться в расспросы, но, к счастью, этого не случилось. Возможно, нас ждет серьезный разговор в будущем.

– Ты должна будешь спрятаться у Барокко, – обратился я к Алесе, – тебе нечего делать здесь, когда это случится.

– Ди! Это даже не обсуждается! Я буду с тобой и точка! Я хочу вернуть себе сына. Я сама заберу у них Генри и разнесу всю их сектантскую общину, если потребуется! Ты не сможешь заставить меня прятаться в норе, пока вы будете сражаться с ними. Я хочу быть с тобой в ту ночь. И буду!

С Алесей спорить бесполезно. Как же я не хочу подвергать ее еще одной опасности, но ничего не могу сделать против нее.

Мы вернулись к обсуждению расправы над Помазанником.

– Кто это сделает? – спокойно спросила Клео.

Речь шла о выстреле.

– Я, – мой решительный ответ, – я втянул вас всех во все это… убью его и отомщу ему за все.

– Нет, Ди, – отрезал Эр, – именно это он от тебя будет ждать! Ты сказал, что он уже проверил тебя, верно? Сделает это снова. Выстрелю я. У меня будет пистолет. Он точно не решит, что вашим тайным снайпером окажусь я. Алеся этого не сделает, ведь у нее будет Генри, когда нам его отдадут. Клеопатра будет занята тем, что предоставит для Помазанника две экскурсии. Может, нам удастся покончить с ним до того, как он отправится в свое подсознание.

– А если придет полиция? – забеспокоилась Алеся. – Ты ведь совершишь убийство!

– Если докажем, что это было в целях самообороны, то срок будет меньше, – нервно усмехнулся Эр.

– Не смешно, Эр! – вставил я. – Тебя могут посадить!

– Значит, я попрошу самый тихий пистолет…

Это нас не могло убедить.

– Ди…

Он заставил нас всех смотреть на него.

– Ты же знаешь, что я пойду ради тебя, Алеси и Генри на все. Знаешь, пока я был с ним, успел привязаться к нему. Я готов даже сесть в тюрьму, если это спасет твоего ребенка.

– Все это неправильно… – покачал я головой, – лучше мне убить его. Я не могу позволить тебе рисковать своей свободой! И жизнью!

Эр улыбнулся мне.

– Не все так страшно, Ди. К тому же здешняя полиция в хороших отношениях с нами, мы сможем убедить их, что именно Помазанник виновен в убийстве Фурса и Ия. За меня даже не беспокойся. В тюрьму я точно не собираюсь.

Возможно, он прав. Помазанник – главный маньяк города Н., которого ищет полиция. Конечно, у нас нет доказательств того, что это именно он приказал убить Фурса и Ия, но все же…

Все же…

– Первым делом, я считаю, надо избавиться от нашего надоедливого общего знакомого, а там посмотрим, – закончил Эр.

– Значит, мы решили, кто будет стрелять? – обратилась к нам Клео.

Я какое-то время смотрел на своего лучшего друга, прокручивая все варианты развития событий. В какой-то момент я понял, что не могу препятствовать его решению.

 

С Эрнестом тоже спорить непросто. Да я вообще живу с такими людьми, с которыми невозможно спорить.

Я просто кивнул, соглашаясь с решением Эра. В конце концов, я полностью в нем уверен.

Он сделает все, как надо.

– Отлично,– заявила Клео.

И перед нами появились еще две кружки кофе. Обведя нас всех взглядом, Клео заявила:

– А теперь давайте проговорим весь наш план.

Часть 9. Ложный Мессия

Глава 27

– Ты не обязана идти с нами. Я говорю еще раз, что лучше тебе остаться сегодня в безопасности. С Барокко ты будешь в безопасности, Леся. Там тебя никто не тронет. Сюда они могут явиться, но они не догадаются, где ты будешь.

– А я повторяю тебе еще раз, Ди. Не хочу! Я не хочу оставаться в «безопасности», как ты того просишь. Я все сказала уже вчера. Я иду с вами, и тебе меня не остановить. Я хочу лично убедиться, что с моим ребенком все хорошо. Если вы с Эром будете заняты расправой над врагом, то кто-то должен держать нашего сына. Ты сам понимаешь, что не сможешь доверить Эру всю работу… Ему понадобится помощь. Я нужна вам. Я буду там. И точка.

Вечерело.

Мы с Лесей не ели целый день.

Мы не могли даже позволить себе выпить просто стакан воды, зная, что наш малыш сейчас в руках сектантов.

Алеся прижалась ко мне и обняла. Она опустила свою голову мне на грудь.

– Я скучаю по нему, Ди. Я хочу снова его увидеть. Хочу его обнять. Мне так страшно за нашего Генри… я весь день не нахожу себе место.

– Мы вернем его этой ночью. Обещаю. Нам нужно взять себя в руки и собраться с мыслями. Нам предстоит непростая ночь…

Я почувствовал влагу на себе – Леся плакала.

– Знаешь, – начала она снова, – пока я была у них в заточении, то каждую минуту задавала себе один и тот же вопрос.

Я опустил взгляд и посмотрел на ее строгое лицо.

– Почему? Вот, что я спрашивала… я молилась, Ди. Молилась. Я разговаривала с Богом и просила его о спасении. Я не понимала, почему Он это делает. Сначала я думала о том, что все это – испытание для меня. Если это так, то Бог жесток, Ди. Да, Он жесток… Он отнял у меня ребенка и хочет, чтобы мы убили человека. Конечно, я сама готова его убить и расстрелять его труп! Этот… Помазанник – редкостное дерьмо. Настоящий маньяк. Такого засранца должны ждать самые жестокие муки ада…

И я не мог поспорить с ее доводами. Я готов подписаться под каждым словом своей супруги.

– У меня было много времени для того, чтобы подумать над этим… я рассмотрела тот вариант, что Бога не существует… что тогда? Кто тогда виновен в том, что с нами происходит? За что это все нам? В какой-то момент я поняла для себя одно: я не хочу терять Генри. Я не хочу, чтобы он умирал.

– Он не умрет, Леся…

– Умрет. Ты это знаешь. Когда-нибудь Генри тоже умрет, как и мы с тобой. Смерть неизбежна. Этот финал одинаков для всех. Но я думала о другом…

Я почувствовал, как она напряглась, чтобы сглотнуть комок. Устроившись удобнее в моих объятиях, она продолжила:

– Я не хочу видеть его смерть. Сама я не боюсь смерти… никто из живущих не знает, что ждет нас на другой стороне… все теории остаются лишь гипотезами и догадками без доказательств. Никто не возвращался оттуда, чтобы что-то рассказать… И я поняла, что хочу первой узнать о том, что ждет нас там. Знаю, все, что я говорю, звучит как-то глупо…

– Нет-нет! Продолжай!

Она вытерла слезы и продолжила:

– Обещай мне сегодня одно, Ди. Если придется умереть… если Бог хочет, чтобы сегодня пришло наше время, то я хочу, чтобы мы с тобой умерли раньше. Я не выдержу, если увижу смерть Генри… я просто не справлюсь!

Алеся залилась рыданиями, уткнувшись в меня лицом. Я обнял ее сильнее и прижал к себе крепче. Одной рукой я гладил ее по спине, а другой по волосам.

– Тише-тише…

Я поцеловал ее в макушку.

– Никто из нас сегодня не умрет. Вот увидишь. Я обещаю тебе.

– Откуда ты знаешь?

– Я просто чувствую.

– Чувствуешь?

– Да… чувствую, что это случится не сегодня. Не так, как ты думаешь… Точно не сегодня.

– Я всегда доверяла твоим чувствам, помнишь?

Да, это действительно так. Если Леся в чем-то сомневалась, то она доверяла моим инстинктам.

– А как мы умрем? – спросила она.

– В постели. У нас дома. В глубокой старости. Мы просто ляжем с тобой спать и умрем. Генри… для него это не станет чем-то ужасным… он все будет понимать. Он будет взрослым. Он будет знать, что дети должны хоронить своих родителей. Он будет знать, что так должно случится. Но сегодня…

Я обнял ее лицо ладонями и заставил Алесю смотреть на меня.

– Сегодня мы выживем. Слышишь меня? Сегодня мы вернем себе сына и избавимся от этой твари раз и навсегда. Когда наступит новый день, ты поймешь, что больше никогда мы не увидим этого подонка и не услышим о нем. Завтра мы вернемся домой. На рассвете все закончится. Вот увидишь, Леся. Я тебе обещаю. Доверься мне. Ты же веришь мне?

Леся вытерла слезы и посмотрела мне в глаза.

– Да, верю, – ответила она.

Я одарил жену теплым поцелуем в лоб.

А потом заиграла мелодия – зазвонил мой телефон. Это был Эрнест.

– Да? – начал я разговор.

– У нас все готово, – ответил друг серьезно.

– Ты раздобыл пистолет?

– Все у меня. Я направляюсь в кофейню. Подходите.

– Понял. Скоро увидимся.

И бросил трубку.

– Нам пора? – обратилась ко мне Алеся.

– Собираемся. Время пришло.

* * *

Когда мы с Алесей пришли в кофейню «Полночь», то там нас уже ждали Эрнест и Клео. На стойке я приметил две кружки кофе. На пенке были написаны такие надписи: «Особый заказ», «Иисус Христос». Два билета на две экскурсии, которые заказал Помазанник.

– Как вы? – обратилась к нам Клео.

– Держимся, – ответила Леся, – это то, что ему нужно?

Кошка ответила кивком.

– Я уверена, что первым делом он накинется на свой особый заказ. Когда ребенок будет у вас, а опасность минимизируется, то Эрнест…

– Сделает выстрел! – закончил за нее Эр.

Эр достал из внутреннего кармана куртки пистолет и показал его нам.

– Восемь патронов. Все заряжено. Перезаряжать не надо. Это вещь будет стрелять поочередно, пока не закончатся все патроны.

– Значит, не нужно тратить время на перезарядку, так? – убедился я.

– Именно! Если не получится убить гада с первого выстрела, то у нас останется еще семь попыток. Кроме того, пули могут потребоваться для других…

– Других? – обеспокоенно спросила Алеся.

Мы все посмотрели на нее. Она явно не ожидала такого варианта развития событий, который мы учли (каждый у себя в голове).

– Я сомневаюсь, что Помазанник явится к нам в одиночку, – объяснила Клео, – он приведет с собой своих приближенных. Боюсь, нас ждет настоящая битва. Я желаю быть вам сегодня самым метким стрелком, Эрнест Бенгальский. От вашей меткости сегодня будут зависеть наши жизни.

На мгновение мне показалось, что Эра смутит такая фраза и даже напугает, возможно, заставит почувствовать себя неловко, но ничего подобного! Этот Эр ответил весьма бодро и уверенно:

– Можете на меня рассчитывать!

Алеся обняла себя руками, и я обратил на это внимание.

– Тебе холодно?

– Не могу успокоиться…

– Присядь.

– Не хочу.

– Я могу сделать вам кофе, пока мы ждем их, – предложила Клео.

– Не стоит, спасибо…

Я подошел к Алесе и взял ее за руки. Пальцы у нее ледяные.

– Надо было тебе одеться теплее, – покачала я головой.

– Ничего, потерплю.

Алеся отвернула голову и направила свой взгляд на темную улицу.

Сейчас на ней были одеты узкие джинсы, кожаные сапожки и темно-синяя курточка на молнии. Алеся завязала волосы в хвостик.

– Когда они придут? – обратилась она к Клео.

– Помазанник всегда отличался своей пунктуальностью, – задумалась кошка, – уже полночь… так что, думаю, он не заставит себя ждать.

Алеся все-таки решила послушаться моего совета и присела на край диванчика, спрятав руки под мышки. Я присел напротив нее. Эрнест встал на стороже в проход, а Клео запрыгнула на один из высоких стульев у стойки.

Так мы и ждали прихода наших врагов. Я внимательно наблюдал за женой, стараясь угадать ее состояние. Она напряжена и скованна. Она напугана. И при всем этом она готова порвать этот мир на куски, лишь бы он вернул ей ребенка.

Сидя здесь, в ожидании появления заклятого противника, я подумал о том, что всего несколько дней назад даже предположить не мог, что мое безобидное расследование приведет к такой кульминации. Познакомившись с Клеопатрой, я и представить себе не мог, что увижу лицо своей жены в стенах «живой» кофейни «Полночь».

Все чаще я убеждаю себя в том, что приехать в этот город была неудачной идеей.

Каждый наш выбор влечет за собой последствия.

Если я виноват в том, что мы все здесь покорно ждем, принимая свою судьбу и свою жизнь такими, какие они есть, то я должен понести ответственность за это.

Если у Эра не получится убить Помазанника, то это сделаю я. Без всяких промедлений…

Но какая-то часть меня все же рассчитывает на то, что мое вмешательство не потребуется. Я верю в своего друга. Я верю в то, что он защитит нас.

И все же я виню себя в том, что принуждаю его совершить убийство, которое он совершать не обязан.

Вот я сижу и смотрю ему в спину. На Эре одет коричневый плащ. На мне черный, кстати. Никогда еще я не видел его таким сосредоточенным, достойным высшей похвалы и уважения. Черт возьми! Я уважаю Эра, как мужчину. Я уважаю его решение защищать нас этой ночью.

Прислонивший к краю прохода, он тяжело, но спокойно дышит, пуская в ночь светлые струйки своего горячего дыхания. Его руки сложены на груди. Я уверен, что он в любой момент готов достать пистолет и сделать выстрел.

– Они идут.

Слова Эра нарушали тишину, в которую мы все успели погрузится.

– Сколько их? – Клео спрыгнула со стула и подошла к проходу.

– Трое, – уверенный ответ нашего снайпера.

Я встал и подал Алесе руку, чтобы помочь ей подняться.

– Стой за моей спиной, – сказал я ей.

Она нерешительно кивнула и сглотнула.

– Пожалуйста, – настоял я на своем.

Алеся снова кивнула и зашла мне за спину.

– У них есть Генри? – спросила она у Эра.

– Да, Леся, – ответил Эр, – они несут его.

Алеся тяжело вздохнула и смахнула ледяной пот со лба.

– Держись ближе ко мне, – скомандовал я ей.

– Действуем по плану, – обратилась к нам Клео, – их трое. После смерти Помазанника нужно будет разобраться с остальными. Эрнест, вы готовы?

– Непременно, – кивнул он, – когда начну стрелять, все ложитесь на пол.

Я посмотрел на жену, убеждаясь, что она поняла и не забыла наш план, по которому всю нашу защиту берет на себя Эр.

– По местам, – тихо прошептала Клео.

Мы с Алесей отошли назад, ко второму столику. На третий столик запрыгнула Клео.

– Держитесь рядом со мной, Эрнест, – сказала ему Клео, – я буду вести диалог с ним.

Кивнув, Эрнест присоединился к ней. Все было сделано для того, чтобы обезопасить меня и Алесю. Когда ребенок будет у нас, мы будем иметь возможность спрятаться, чтобы не попасть под обстрел. Эр откроет огонь тут же…

– Он пойдет за чашкой кофе, – добавила Клео, – тогда начинайте действовать.

– Вас понял, – отчеканил Эр.

И мы все замерли.

Наконец на пороге кофейни «Полночь» появилось трое. Вернее, четверо, если считать нашего с Алесей сына. Итак, первым в кофейню вошел главарь банды – Помазанник.

Одетый в свой болотный пиджак, прикрывающий небольшой горб, он опирался на черную трость с серебристой ящерицей на наконечнике. Одна его рука, живая, закрыта черной кожаной перчаткой, а вторая – один сплошной черный металлический протез. Это была четвертая наша с ним встреча, и я снова смог подметить все детали его внешности: омерзительный кровавый ожог на правой щеке с подтеками гноя, треснутые синие губы, разодранная шея, отрезанная мочка правого уха и серебряная серьга в левом, желтоватые гнилые зубы, черные прилизанные волосы во плечи и серые глаза с изумрудным блеском.

За ним прошел громила. Я узнал его. Это тот самый послушник Помазанника, который лапал меня в его доме! Это тот самый рослый мускулистый мужчина, который забрал у меня пистолет. Тогда я не имел возможности как следует изучить его внешность, ведь меня больше заботила судьба моей жены.

Одетый в простую кожаную черную куртку и голубые джинсы, у громилы блестела лысая голова. На лице рыхлый нос с горбинкой, пухлые сухие губы, морщинистый лоб и маленький глазки. Впрочем, вид у него оказался довольно устрашающим, если принять во внимание этот рост (под самый потолок!) и гору мышц. Это головорез – личный телохранитель Помазанника.

 

Последней в зале кофейни появилась… Виталина Левицкая. Именно она несла на руках моего сына, который сейчас спал, закутанный в белые пеленки. Оделась сектантка как-то странно и необычно. Белая блузка с большими черными пуговицами, длинное темное платье и туфли на каблуках средней высоты. Светлые золотистые волосы с ее химической завивкой распущены и заправлены за спину.

Троица, оказавшись в стенах кофейни «Полночь» тут же выстроилась перед нами.

– Какое же удовольствие видеть всю вашу компанию в сборе, – начал Помазанник, – дайте-ка подумать… это первый раз, когда мы и вы собрались все вместе, верно? Можно сказать, это исторический момент. Ты со мной согласна, Клео?

Помазанник перевел свой взгляд на Клеопатру, которая смерила его гневным оскалом.

– Все зависит от исхода нашей встречи, – ответила она.

– Ах, конечно-конечно… но мне не хочется, чтобы вы чувствовали себя напряженно. Я не намерен менять правила игры.

Я не выдержал и выступил с заявлением:

– Это ты умеешь хорошо! Ты украл у меня сына!

– Дмитрий Сергеевич, простите, я не сразу приметил вас… вы же умный человек и понимаете, что это было сделано для перестраховки.

– Это не входило в условие сделки!

– Боюсь, тут я с вами поспорить не могу. Но войдите в мое положение и поймите, что у меня должны быть гарантии нашего с вами договора. Мотив. Вы помните?

Я не стал отвечать.

– В любом случае вам не следовало беспокоиться о вашем малыше. Виталина о нем хорошо заботилась. Мы даже кормили его теми же питательными смесями, что ему давали вы и доктора в роддоме.

Эти негодяи все разузнали… они следили за мной с самого начала!

– Сегодня ты получишь все, что хотел, – вставила Клеопатра, – так что отдай этим людям их сына и можешь отправляться. Твой особый заказ готов.

Помазанник обернулся, чтобы изучить все кружки кофе, которые ждали его на барной стойке.

– Я смотрю, что вы приготовились… Скажи мне, Клео, когда ты украла у меня мое подсознание, ты сама ходила в него?

– Зачем мне это?

– Просто любопытно…

Помазанник выглядел разочарованно.

– Я думал, что мы пришли к соглашению, – продолжил я, – верни мне сына. Клеопатра обещала предоставить тебе две экскурсии. Она готова сдержать свое слово.

– Но прежде ты вернешь им ребенка, – добавила Клео.

Помазанник уперся обоими руками в наконечник трости и обвел нас всех взглядом.

– Учтите, что я не намерен мириться с глупостями, если вы их совершите сегодня, – предупредил он нас, – я за честность и искренность. Сделка есть сделка. Это деловой подход, знаете ли… можно сказать, просто бизнес. Не советую вам что-то предпринимать, если вы это задумали. Я просто посмотрю то, что хотел посмотреть и уйду. А потом мы с вами, Дмитрий Сергеевич, встретимся, чтобы обсудить вашу новую книгу обо мне. Вы же помните?

– Непременно, – ответил я.

Помазанник повернул голову к своему телохранителю и дал ему команду кивком. Мужчина направился в мою сторону.

– Что он делает?! – воскликнула Клео.

– Не бойтесь, это элементарные меры безопасности, – ответил Помазанник.

Я подвинулся, чтобы у Алеси была возможность полностью спрятаться за моей спиной. Остановившись передо мной, громила принялся хлопать меня по бокам, по животу и ногам.

– Все чисто, – ответил он и вернулся на свое место.

Сейчас у меня в голове металась лишь одна тревожная мысль: «Только бы он не стал проверять Эра! Только бы он не стал проверять Эра!».

Помазанник даже перевел взгляд на Эрнеста. И тут я почти запаниковал!

– Приношу свои извинения за то, что ваш полный друг пострадал, когда мои люди пришли за мальчиком, – только и сказал Помазанник.

Ух… пронесло!

Но выражение «полный друг» Эру явно не понравилось.

Затем Помазанник посмотрел на свою верную спутницу, которая держала на руках моего ребенка и смотрела только в сторону Алеси и меня.

– Отдай матери ребенка, – приказал ей хозяин, – я уверен, что эти люди готовы сдержать свое слово. Я верю, что они не наделают глупостей. Им можно верить.

На последней фразе Помазанник даже подмигнул мне.

Все внимание приковано к Виталине. Женщина продолжала стоять, будто вкопанная.

– Отдай им…

Помазанника перебила Виталина:

– Может, будет разумнее передать им ребенка, когда вы вернетесь после путешествия в свое подсознание? – предложила она.

– Мы так не договаривались! – выступила Клео.

Помазанник даже не изменил своего спокойного выражения лица.

– Она права, дорогая. Мы договаривались о том, что ребенок станет обменом на обе экскурсии. Твоя верность мне очень льстит, Виталина. Я это ценю. Но сегодня мы будем играть по правилам. Верни им младенца, и я наконец сделаю то, зачем пришел.

Виталина все же не решалась двинуться с места. Какое-то время все мы ждали, когда эта женщина наконец решит послушаться своего господина и выполнить его приказ.

Виталина Левицкая сделала несколько шагов в нашу с Алесей сторону и вытянула руки с ребенком в пеленках.

– Забирайте, – пусто произнесла она.

Я уже двинулся с места, как вдруг меня опередила Алеся.

– Леся…

Но она не остановилась, а подошла к Виталине и встала напротив нее. Две женщины смерили друг друга недовольными взглядами. А потом Леся взяла Генри на руки и вернулась ко мне.

– Ты как? – спросил я у нее.

– Порядок…

Она снова спряталась за мою спину. На этот раз Леся держала на руках сверток с Генри. Мне стало немного спокойнее.

Виталина вернулась на свое место по левую руку от Помазанника.

Впереди нас ждало самое важное…

– Итак, – снова заговорил Помазанник, – вы получили то, что хотели. Теперь пришло время вам выполнить свою часть сделки.

– Все, что тебе нужно, сейчас на стойке за твоей спиной, – объяснила Клео, – просто выпей и поднимайся на второй этаж.

– Благодарю за подробные инструкции.

Улыбнувшись, Помазанник мельком бросил взгляд в сторону лестницы, а потом развернулся лицом к стойке. Мы с Алесей с замиранием сердца смотрели на Эра.

Наступило время его выхода!

Помазанник взял в живую руку левую кружку кофе (с надписью: «Особый заказ»), а, опираясь на трость протезированной конечностью, развернулся и направился в сторону Клеопатры.

«Стреляй, Эр! О, боже, стреляй же!» – стучало у меня в голове.

Следом за своим господином пошел и его телохранитель, не желая оставлять своего хозяина одного даже на расстоянии вытянутой руки. Виталина с недовольным выражением лица осталась стоять напротив нас с Алесей.

Я уже приготовился пригнуться и схватить Алесю за руку, если это потребуется.

Помазанник замер перед Клео, что сидела на крышке столике. Он заглянул в чашку, а потом жеманно улыбнулся своей заклятой противницей.

– Ты когда-нибудь думала, что этот момент наступит? Ты все-таки пустила меня в свой музей, Клео. Я надеюсь, мы станем с тобой хорошими партнерами.

– Ты получишь всего две экскурсии, как и договаривались, – жестко отчеканила Клео, – я это делаю только ради этих людей.

– Знаешь, ты всегда отличалась милосердием. Это мне в тебе нравилось…

– Только оно и заставляло меня каждую ночь отбивать твои набеги!

Помазанник легко посмеялся.

– Что ж… приступим?

Он уже поднял кружку вверх, чтобы отпить. И в этот самый момент у Эра появилась блистательная возможность совершить выстрел.

Все случилось слишком быстро!

Эр вытащил пистолет, направил его на Помазанника, зажал курок, а потом… началась потасовка…

– Пригнитесь! – вырвалось у громилы.

Он все заметил.

Прогремел выстрел, но телохранитель закрыл спиной своего господина, и его в живот разила пуля. Я заметил, что Помазаннику чудом удалось не расплескать свое кофе.

– Приведи его ко мне! – заверезжал Помазанник.

Громила подскочил к Эру и схватил его, тот выронил пистолет из рук.

– Вы у меня доиграетесь! – добавил Помазанник. – Не понимаете игр по правилам…

Громила, схватив Эра, прижал его к крышке стола. Куртка мужчины пропитывалась кровью.

– Оставь его! – вырвалось у меня.

– Это будет вам уроком!

Одним резким движением Помазанник оторвал наконечник в виде ящерицы с трости, а под ним оказалось блестящее острое лезвие.

– Вы хотели убить меня!

– Не трогай его! – мой рев.

Громила держал Эра, а Помазанник замахнулся своей тростью с лезвием на конце. Одно движение… одно мгновение…

И брызнула кровь.

Я даже не успел понять, что случилось, как какая-то часть Эра отделилась от него и упала на пол.

Это была кисть его левой руки…

– В следующий раз останешься евнухом! – взревел Помазанник.

Я резко дернулся с места, оставив Алесю. Я должен все исправить. Так же быстро, как эти двое лишили моего лучшего друга руки, я пригнулся и схватил пистолет, что лежал в алой луже крови.

Встал и быстро дважды нажал на курок.

Обе пули ранили громилу в череп. Брызнула кровь!

Мужчина пошатнулся и упал замертво на пол.

– Проклятье! – вопль Помазанника.

Рейтинг@Mail.ru