– Эр, ты должен рассказать нам, что случилось, – потребовал я от него.
– Я был в гостинице. Они ворвались ко мне в номер. Пятеро мужчин выбили двери и направились ко мне. Я взял Генри на руки, но один ударил меня битой по голове, а второй отобрал вашего сына. Я упал и потерял сознание, а они ушли. Все произошло слишком быстро.
Обнимая колени руками, Алеся боролась со слезами.
– Почему это происходит со мной? – повторяла она. – Чем я такое заслужила? Где мой Генри… где мой малыш?
– Зачем они это сделали, Ди? – спросил у меня Эр.
Но я все понял.
– Это часть сделки, это… знак гарантии…
И меня осенило.
– Это мотив.
Неожиданно Алеся перестала плакать и подняла голову, посмотрев на меня.
– Мотив, из-за которого я выполню свою часть сделки. Генри – гарантия того, что я не исчезну и не предам его. Это его план… не ты, Алеся, была мотивом, из-за которого я должен пойти на сделку с ним. Главный мой мотив – наш Генри. Он ждал его появления на свет. Алеся… я больше чем уверен, что завтра он вернет нам нашего сына, если мы выполним свою часть сделки.
– Ди!
Алеся резко вскочила на ноги.
– Мы должны идти в полицию. У нас украли сына. Нашего сына! Проклятье! Какая еще сделка?! Полиция схватит их, и на этом все закончится!
– Если их посадят в тюрьму, то рано или поздно они выйдут. Ты это понимаешь? Когда Помазанник снова окажется на свободе, он вернется и отомстит нам. Это точно.
– И ты веришь, что он оставит нас в покое, когда получит свое?
– Уверен. Мы ему не нужны. Когда он получит то, что хочет, у него будет масса других дел.
Не знаю как, но мне удалось убедить жену в своих доводах. Ее заметно напрягла мысль о том, то Помазанник и его люди попытаются нам отомстить, если я нарушу условия сделки.
– И что ты предлагаешь? – спросил Эр. – Как нам вернуть Генри?
Ответ пришел совершенно естественным образом.
– Если мы хотим вернуть Генри, то нам ничего не остается кроме того, как следовать сценарию Помазанника. Мы должны немедленно отправиться в «Полночь» и договориться с Клеопатрой о том, чтобы она выполнила особый заказ Помазанника. Завтра ночью нам вернут Генри.
Посмотрев на время, я понял, что кофейня еще должна быть открыта. Встреча с Клео – единственное и самое важное, что я могу сейчас сделать.
– Алеся, давай ты отправишься к Лизе и Катерине Барокко? У них ты будешь в безопасности. Я не могу позволить, чтобы с тобой еще что-то случилось.
– Нет, Ди! – отрезала она. – На этот раз я иду с вами! Мне все это осточертело! Я хочу вернуть себе сына, а потому ведите меня к этой Клеопатре, кем бы она ни была!
– Это тебя может шокировать, – вставил Эр.
– У меня сына украли. Поверь, мне уже на все плевать!
Мы с Эром переглянулись. Мы оба знали, что с Алесей спорить абсолютно бесполезно. Сколько бы мужчин ни спорило с женщиной, количество голосов в этих спорах не имеет никакого значения.
Я почувствовал, что это будет очень долгая ночь.
* * *
– Ты обещал, что больше никого не приведешь в мой музей!
Клео сверлила меня взглядом.
– Это моя жена, – виновато ответил я.
Клео смерила Алесю презрительным оскалом.
Втроем мы сидели за барной стойкой, а Клео возвышалась над нами, и ее золотые-щелочки в бездонных черных глазах хищно искрились. Надо признать, что на Алесю больше произвела впечатления ожившая кофейня «Полночь», нежели говорящая кошка-сфинкс.
– Помазанник похитил ее сегодня, и мне пришлось отправиться к нему, чтобы заключить сделку, – пояснил я, – а потом он украл моего ребенка, чтобы у меня не возникло желание предать его.
Клео снова посмотрела на Алесю, но уже другим взглядом, каким сочувственным, женским, человеческим.
– Мне очень жаль, – признала она.
Тогда Алеся впервые взяла слово:
– Мне совершенно не важно знать, что у вас здесь происходит. Правда. Все, чего я сейчас хочу, так это вернуть своего ребенка. Если вы можете дать этому маньяку то, что он хочет, то прошу вас сделать это… вас зовут Клеопатра?
– Можно просто Клео, – ответила кошка.
– Прошу вас. Я прошу вас об этом, как женщина, Клео. Как мать, которая просто хочет вернуть себе дитя.
– Выпейте кофе, дорогая. Оно поможет вам согреться.
Клео провела лапкой над стойкой, и перед нами появилась чашечка с горячим ароматным кофе.
Алеся даже не удивилась. Она спокойно взяла чашку в руки, обняв ее ладонями, и ответила:
– Благодарю…
Ответив моей жене кивком, Клео перевела суровый взор на меня. Я поймал себя на мысли, что у моей жены самая крепкая психика. В сравнении с моей – точно!
– Что ты ему обещал? – спросила она холодно.
– Он хочет получить свой особый заказ и проникнуть в подсознании Иисуса. Это все его требования.
Алеся взглянула на меня. Конечно, она помнила, что я также обещал ему написать «Новейший Завет».
– Что еще ты ему обещал? – догадалась Клео обо всем.
Все трое выпытывающим взглядом смотрели на меня. Эр также не знал подробности моих переговоров с Помазанником. Сам я понимал, что нет смысла скрывать что-то, если мы хотим помочь друг другу и победить негодяя.
– Написать для него Евангелие. «Новейший Завет». Ему нужна своя Библия. Новая глава, где он станет Мессией, каким его считают Свидетели Помазанника.
Клео покачала головой.
– Он дал ему все эти обещания, чтобы спасти меня, – встала Алеся на мою защиту.
– Конечно, милая, вы ни в чем не виноваты, – ответила тепло Клео.
Я рад, что они поладили друг с другом. У Алеси и Клео сложили теплые дружеские отношения.
– Вы поставили меня в трудное положение, – подумала кошка, – я готова помочь вам вернуть вашего сына. Я даже готова предоставить Помазаннику его особый заказ и экскурсию в подсознание Иисуса, хотя она для него вторична. Но вы меня тоже должны понять. Я не могу позволить ему выйти из моей кофейни с этими знаниями. Тогда произойдет настоящая катастрофа. Это мое единственное условие, на котором я помогаю вам и прощаю нарушения всех правил.
Алеся испуганно взглянула на меня. Я постарался ее успокоить и взял за руку.
– Сейчас мы что-нибудь придумаем, – решил я.
– Ди, – вставил Эр, – если мы хотим сделать все, выполнив условие Клео, у нас есть только один выход. Мы должны…
– Да, Эр, убить его завтра ночью. Пришло время избавиться от Помазанника раз и навсегда.
И сказал я это со всей уверенностью. Я на полном серьезе готов осмысленно убить этого человека, чтобы защитить своего сына, свою жену и Клео.
– У тебя же был пистолет, не так ли? – вспомнила Клеопатра.
– Они отобрали его у меня, когда я пришел, – виновата признал я.
– Даже знать не хочу, откуда у тебя был пистолет, Ди, но нам немедленно нужен другой! – подметила Алеся.
Как же мне понравились эти слова! Именно из-за такого боевого духа я и женился на ней. Она готова идти до конца вместе со мной.
– У нас впереди целый день, так? – обратился к нам Эр. – Завтра я смогу раздобыть для нас пистолет. Я ведь приготовил для этого все документы, как ты и хотел, Ди.
Я испугался, что Алеся начнет вдаваться в расспросы, но, к счастью, этого не случилось. Возможно, нас ждет серьезный разговор в будущем.
– Ты должна будешь спрятаться у Барокко, – обратился я к Алесе, – тебе нечего делать здесь, когда это случится.
– Ди! Это даже не обсуждается! Я буду с тобой и точка! Я хочу вернуть себе сына. Я сама заберу у них Генри и разнесу всю их сектантскую общину, если потребуется! Ты не сможешь заставить меня прятаться в норе, пока вы будете сражаться с ними. Я хочу быть с тобой в ту ночь. И буду!
С Алесей спорить бесполезно. Как же я не хочу подвергать ее еще одной опасности, но ничего не могу сделать против нее.
Мы вернулись к обсуждению расправы над Помазанником.
– Кто это сделает? – спокойно спросила Клео.
Речь шла о выстреле.
– Я, – мой решительный ответ, – я втянул вас всех во все это… убью его и отомщу ему за все.
– Нет, Ди, – отрезал Эр, – именно это он от тебя будет ждать! Ты сказал, что он уже проверил тебя, верно? Сделает это снова. Выстрелю я. У меня будет пистолет. Он точно не решит, что вашим тайным снайпером окажусь я. Алеся этого не сделает, ведь у нее будет Генри, когда нам его отдадут. Клеопатра будет занята тем, что предоставит для Помазанника две экскурсии. Может, нам удастся покончить с ним до того, как он отправится в свое подсознание.
– А если придет полиция? – забеспокоилась Алеся. – Ты ведь совершишь убийство!
– Если докажем, что это было в целях самообороны, то срок будет меньше, – нервно усмехнулся Эр.
– Не смешно, Эр! – вставил я. – Тебя могут посадить!
– Значит, я попрошу самый тихий пистолет…
Это нас не могло убедить.
– Ди…
Он заставил нас всех смотреть на него.
– Ты же знаешь, что я пойду ради тебя, Алеси и Генри на все. Знаешь, пока я был с ним, успел привязаться к нему. Я готов даже сесть в тюрьму, если это спасет твоего ребенка.
– Все это неправильно… – покачал я головой, – лучше мне убить его. Я не могу позволить тебе рисковать своей свободой! И жизнью!
Эр улыбнулся мне.
– Не все так страшно, Ди. К тому же здешняя полиция в хороших отношениях с нами, мы сможем убедить их, что именно Помазанник виновен в убийстве Фурса и Ия. За меня даже не беспокойся. В тюрьму я точно не собираюсь.
Возможно, он прав. Помазанник – главный маньяк города Н., которого ищет полиция. Конечно, у нас нет доказательств того, что это именно он приказал убить Фурса и Ия, но все же…
Все же…
– Первым делом, я считаю, надо избавиться от нашего надоедливого общего знакомого, а там посмотрим, – закончил Эр.
– Значит, мы решили, кто будет стрелять? – обратилась к нам Клео.
Я какое-то время смотрел на своего лучшего друга, прокручивая все варианты развития событий. В какой-то момент я понял, что не могу препятствовать его решению.
С Эрнестом тоже спорить непросто. Да я вообще живу с такими людьми, с которыми невозможно спорить.
Я просто кивнул, соглашаясь с решением Эра. В конце концов, я полностью в нем уверен.
Он сделает все, как надо.
– Отлично,– заявила Клео.
И перед нами появились еще две кружки кофе. Обведя нас всех взглядом, Клео заявила:
– А теперь давайте проговорим весь наш план.
Часть 9. Ложный Мессия
Глава 27
– Ты не обязана идти с нами. Я говорю еще раз, что лучше тебе остаться сегодня в безопасности. С Барокко ты будешь в безопасности, Леся. Там тебя никто не тронет. Сюда они могут явиться, но они не догадаются, где ты будешь.
– А я повторяю тебе еще раз, Ди. Не хочу! Я не хочу оставаться в «безопасности», как ты того просишь. Я все сказала уже вчера. Я иду с вами, и тебе меня не остановить. Я хочу лично убедиться, что с моим ребенком все хорошо. Если вы с Эром будете заняты расправой над врагом, то кто-то должен держать нашего сына. Ты сам понимаешь, что не сможешь доверить Эру всю работу… Ему понадобится помощь. Я нужна вам. Я буду там. И точка.
Вечерело.
Мы с Лесей не ели целый день.
Мы не могли даже позволить себе выпить просто стакан воды, зная, что наш малыш сейчас в руках сектантов.
Алеся прижалась ко мне и обняла. Она опустила свою голову мне на грудь.
– Я скучаю по нему, Ди. Я хочу снова его увидеть. Хочу его обнять. Мне так страшно за нашего Генри… я весь день не нахожу себе место.
– Мы вернем его этой ночью. Обещаю. Нам нужно взять себя в руки и собраться с мыслями. Нам предстоит непростая ночь…
Я почувствовал влагу на себе – Леся плакала.
– Знаешь, – начала она снова, – пока я была у них в заточении, то каждую минуту задавала себе один и тот же вопрос.
Я опустил взгляд и посмотрел на ее строгое лицо.
– Почему? Вот, что я спрашивала… я молилась, Ди. Молилась. Я разговаривала с Богом и просила его о спасении. Я не понимала, почему Он это делает. Сначала я думала о том, что все это – испытание для меня. Если это так, то Бог жесток, Ди. Да, Он жесток… Он отнял у меня ребенка и хочет, чтобы мы убили человека. Конечно, я сама готова его убить и расстрелять его труп! Этот… Помазанник – редкостное дерьмо. Настоящий маньяк. Такого засранца должны ждать самые жестокие муки ада…
И я не мог поспорить с ее доводами. Я готов подписаться под каждым словом своей супруги.
– У меня было много времени для того, чтобы подумать над этим… я рассмотрела тот вариант, что Бога не существует… что тогда? Кто тогда виновен в том, что с нами происходит? За что это все нам? В какой-то момент я поняла для себя одно: я не хочу терять Генри. Я не хочу, чтобы он умирал.
– Он не умрет, Леся…
– Умрет. Ты это знаешь. Когда-нибудь Генри тоже умрет, как и мы с тобой. Смерть неизбежна. Этот финал одинаков для всех. Но я думала о другом…
Я почувствовал, как она напряглась, чтобы сглотнуть комок. Устроившись удобнее в моих объятиях, она продолжила:
– Я не хочу видеть его смерть. Сама я не боюсь смерти… никто из живущих не знает, что ждет нас на другой стороне… все теории остаются лишь гипотезами и догадками без доказательств. Никто не возвращался оттуда, чтобы что-то рассказать… И я поняла, что хочу первой узнать о том, что ждет нас там. Знаю, все, что я говорю, звучит как-то глупо…
– Нет-нет! Продолжай!
Она вытерла слезы и продолжила:
– Обещай мне сегодня одно, Ди. Если придется умереть… если Бог хочет, чтобы сегодня пришло наше время, то я хочу, чтобы мы с тобой умерли раньше. Я не выдержу, если увижу смерть Генри… я просто не справлюсь!
Алеся залилась рыданиями, уткнувшись в меня лицом. Я обнял ее сильнее и прижал к себе крепче. Одной рукой я гладил ее по спине, а другой по волосам.
– Тише-тише…
Я поцеловал ее в макушку.
– Никто из нас сегодня не умрет. Вот увидишь. Я обещаю тебе.
– Откуда ты знаешь?
– Я просто чувствую.
– Чувствуешь?
– Да… чувствую, что это случится не сегодня. Не так, как ты думаешь… Точно не сегодня.
– Я всегда доверяла твоим чувствам, помнишь?
Да, это действительно так. Если Леся в чем-то сомневалась, то она доверяла моим инстинктам.
– А как мы умрем? – спросила она.
– В постели. У нас дома. В глубокой старости. Мы просто ляжем с тобой спать и умрем. Генри… для него это не станет чем-то ужасным… он все будет понимать. Он будет взрослым. Он будет знать, что дети должны хоронить своих родителей. Он будет знать, что так должно случится. Но сегодня…
Я обнял ее лицо ладонями и заставил Алесю смотреть на меня.
– Сегодня мы выживем. Слышишь меня? Сегодня мы вернем себе сына и избавимся от этой твари раз и навсегда. Когда наступит новый день, ты поймешь, что больше никогда мы не увидим этого подонка и не услышим о нем. Завтра мы вернемся домой. На рассвете все закончится. Вот увидишь, Леся. Я тебе обещаю. Доверься мне. Ты же веришь мне?
Леся вытерла слезы и посмотрела мне в глаза.
– Да, верю, – ответила она.
Я одарил жену теплым поцелуем в лоб.
А потом заиграла мелодия – зазвонил мой телефон. Это был Эрнест.
– Да? – начал я разговор.
– У нас все готово, – ответил друг серьезно.
– Ты раздобыл пистолет?
– Все у меня. Я направляюсь в кофейню. Подходите.
– Понял. Скоро увидимся.
И бросил трубку.
– Нам пора? – обратилась ко мне Алеся.
– Собираемся. Время пришло.
* * *
Когда мы с Алесей пришли в кофейню «Полночь», то там нас уже ждали Эрнест и Клео. На стойке я приметил две кружки кофе. На пенке были написаны такие надписи: «Особый заказ», «Иисус Христос». Два билета на две экскурсии, которые заказал Помазанник.
– Как вы? – обратилась к нам Клео.
– Держимся, – ответила Леся, – это то, что ему нужно?
Кошка ответила кивком.
– Я уверена, что первым делом он накинется на свой особый заказ. Когда ребенок будет у вас, а опасность минимизируется, то Эрнест…
– Сделает выстрел! – закончил за нее Эр.
Эр достал из внутреннего кармана куртки пистолет и показал его нам.
– Восемь патронов. Все заряжено. Перезаряжать не надо. Это вещь будет стрелять поочередно, пока не закончатся все патроны.
– Значит, не нужно тратить время на перезарядку, так? – убедился я.
– Именно! Если не получится убить гада с первого выстрела, то у нас останется еще семь попыток. Кроме того, пули могут потребоваться для других…
– Других? – обеспокоенно спросила Алеся.
Мы все посмотрели на нее. Она явно не ожидала такого варианта развития событий, который мы учли (каждый у себя в голове).
– Я сомневаюсь, что Помазанник явится к нам в одиночку, – объяснила Клео, – он приведет с собой своих приближенных. Боюсь, нас ждет настоящая битва. Я желаю быть вам сегодня самым метким стрелком, Эрнест Бенгальский. От вашей меткости сегодня будут зависеть наши жизни.
На мгновение мне показалось, что Эра смутит такая фраза и даже напугает, возможно, заставит почувствовать себя неловко, но ничего подобного! Этот Эр ответил весьма бодро и уверенно:
– Можете на меня рассчитывать!
Алеся обняла себя руками, и я обратил на это внимание.
– Тебе холодно?
– Не могу успокоиться…
– Присядь.
– Не хочу.
– Я могу сделать вам кофе, пока мы ждем их, – предложила Клео.
– Не стоит, спасибо…
Я подошел к Алесе и взял ее за руки. Пальцы у нее ледяные.
– Надо было тебе одеться теплее, – покачала я головой.
– Ничего, потерплю.
Алеся отвернула голову и направила свой взгляд на темную улицу.
Сейчас на ней были одеты узкие джинсы, кожаные сапожки и темно-синяя курточка на молнии. Алеся завязала волосы в хвостик.
– Когда они придут? – обратилась она к Клео.
– Помазанник всегда отличался своей пунктуальностью, – задумалась кошка, – уже полночь… так что, думаю, он не заставит себя ждать.
Алеся все-таки решила послушаться моего совета и присела на край диванчика, спрятав руки под мышки. Я присел напротив нее. Эрнест встал на стороже в проход, а Клео запрыгнула на один из высоких стульев у стойки.
Так мы и ждали прихода наших врагов. Я внимательно наблюдал за женой, стараясь угадать ее состояние. Она напряжена и скованна. Она напугана. И при всем этом она готова порвать этот мир на куски, лишь бы он вернул ей ребенка.
Сидя здесь, в ожидании появления заклятого противника, я подумал о том, что всего несколько дней назад даже предположить не мог, что мое безобидное расследование приведет к такой кульминации. Познакомившись с Клеопатрой, я и представить себе не мог, что увижу лицо своей жены в стенах «живой» кофейни «Полночь».
Все чаще я убеждаю себя в том, что приехать в этот город была неудачной идеей.
Каждый наш выбор влечет за собой последствия.
Если я виноват в том, что мы все здесь покорно ждем, принимая свою судьбу и свою жизнь такими, какие они есть, то я должен понести ответственность за это.
Если у Эра не получится убить Помазанника, то это сделаю я. Без всяких промедлений…
Но какая-то часть меня все же рассчитывает на то, что мое вмешательство не потребуется. Я верю в своего друга. Я верю в то, что он защитит нас.
И все же я виню себя в том, что принуждаю его совершить убийство, которое он совершать не обязан.
Вот я сижу и смотрю ему в спину. На Эре одет коричневый плащ. На мне черный, кстати. Никогда еще я не видел его таким сосредоточенным, достойным высшей похвалы и уважения. Черт возьми! Я уважаю Эра, как мужчину. Я уважаю его решение защищать нас этой ночью.
Прислонивший к краю прохода, он тяжело, но спокойно дышит, пуская в ночь светлые струйки своего горячего дыхания. Его руки сложены на груди. Я уверен, что он в любой момент готов достать пистолет и сделать выстрел.
– Они идут.
Слова Эра нарушали тишину, в которую мы все успели погрузится.
– Сколько их? – Клео спрыгнула со стула и подошла к проходу.
– Трое, – уверенный ответ нашего снайпера.
Я встал и подал Алесе руку, чтобы помочь ей подняться.
– Стой за моей спиной, – сказал я ей.
Она нерешительно кивнула и сглотнула.
– Пожалуйста, – настоял я на своем.
Алеся снова кивнула и зашла мне за спину.
– У них есть Генри? – спросила она у Эра.
– Да, Леся, – ответил Эр, – они несут его.
Алеся тяжело вздохнула и смахнула ледяной пот со лба.
– Держись ближе ко мне, – скомандовал я ей.
– Действуем по плану, – обратилась к нам Клео, – их трое. После смерти Помазанника нужно будет разобраться с остальными. Эрнест, вы готовы?
– Непременно, – кивнул он, – когда начну стрелять, все ложитесь на пол.
Я посмотрел на жену, убеждаясь, что она поняла и не забыла наш план, по которому всю нашу защиту берет на себя Эр.
– По местам, – тихо прошептала Клео.
Мы с Алесей отошли назад, ко второму столику. На третий столик запрыгнула Клео.
– Держитесь рядом со мной, Эрнест, – сказала ему Клео, – я буду вести диалог с ним.
Кивнув, Эрнест присоединился к ней. Все было сделано для того, чтобы обезопасить меня и Алесю. Когда ребенок будет у нас, мы будем иметь возможность спрятаться, чтобы не попасть под обстрел. Эр откроет огонь тут же…
– Он пойдет за чашкой кофе, – добавила Клео, – тогда начинайте действовать.
– Вас понял, – отчеканил Эр.
И мы все замерли.
Наконец на пороге кофейни «Полночь» появилось трое. Вернее, четверо, если считать нашего с Алесей сына. Итак, первым в кофейню вошел главарь банды – Помазанник.
Одетый в свой болотный пиджак, прикрывающий небольшой горб, он опирался на черную трость с серебристой ящерицей на наконечнике. Одна его рука, живая, закрыта черной кожаной перчаткой, а вторая – один сплошной черный металлический протез. Это была четвертая наша с ним встреча, и я снова смог подметить все детали его внешности: омерзительный кровавый ожог на правой щеке с подтеками гноя, треснутые синие губы, разодранная шея, отрезанная мочка правого уха и серебряная серьга в левом, желтоватые гнилые зубы, черные прилизанные волосы во плечи и серые глаза с изумрудным блеском.
За ним прошел громила. Я узнал его. Это тот самый послушник Помазанника, который лапал меня в его доме! Это тот самый рослый мускулистый мужчина, который забрал у меня пистолет. Тогда я не имел возможности как следует изучить его внешность, ведь меня больше заботила судьба моей жены.
Одетый в простую кожаную черную куртку и голубые джинсы, у громилы блестела лысая голова. На лице рыхлый нос с горбинкой, пухлые сухие губы, морщинистый лоб и маленький глазки. Впрочем, вид у него оказался довольно устрашающим, если принять во внимание этот рост (под самый потолок!) и гору мышц. Это головорез – личный телохранитель Помазанника.
Последней в зале кофейни появилась… Виталина Левицкая. Именно она несла на руках моего сына, который сейчас спал, закутанный в белые пеленки. Оделась сектантка как-то странно и необычно. Белая блузка с большими черными пуговицами, длинное темное платье и туфли на каблуках средней высоты. Светлые золотистые волосы с ее химической завивкой распущены и заправлены за спину.
Троица, оказавшись в стенах кофейни «Полночь» тут же выстроилась перед нами.
– Какое же удовольствие видеть всю вашу компанию в сборе, – начал Помазанник, – дайте-ка подумать… это первый раз, когда мы и вы собрались все вместе, верно? Можно сказать, это исторический момент. Ты со мной согласна, Клео?
Помазанник перевел свой взгляд на Клеопатру, которая смерила его гневным оскалом.
– Все зависит от исхода нашей встречи, – ответила она.
– Ах, конечно-конечно… но мне не хочется, чтобы вы чувствовали себя напряженно. Я не намерен менять правила игры.
Я не выдержал и выступил с заявлением:
– Это ты умеешь хорошо! Ты украл у меня сына!
– Дмитрий Сергеевич, простите, я не сразу приметил вас… вы же умный человек и понимаете, что это было сделано для перестраховки.
– Это не входило в условие сделки!
– Боюсь, тут я с вами поспорить не могу. Но войдите в мое положение и поймите, что у меня должны быть гарантии нашего с вами договора. Мотив. Вы помните?
Я не стал отвечать.
– В любом случае вам не следовало беспокоиться о вашем малыше. Виталина о нем хорошо заботилась. Мы даже кормили его теми же питательными смесями, что ему давали вы и доктора в роддоме.
Эти негодяи все разузнали… они следили за мной с самого начала!
– Сегодня ты получишь все, что хотел, – вставила Клеопатра, – так что отдай этим людям их сына и можешь отправляться. Твой особый заказ готов.
Помазанник обернулся, чтобы изучить все кружки кофе, которые ждали его на барной стойке.
– Я смотрю, что вы приготовились… Скажи мне, Клео, когда ты украла у меня мое подсознание, ты сама ходила в него?
– Зачем мне это?
– Просто любопытно…
Помазанник выглядел разочарованно.
– Я думал, что мы пришли к соглашению, – продолжил я, – верни мне сына. Клеопатра обещала предоставить тебе две экскурсии. Она готова сдержать свое слово.
– Но прежде ты вернешь им ребенка, – добавила Клео.
Помазанник уперся обоими руками в наконечник трости и обвел нас всех взглядом.
– Учтите, что я не намерен мириться с глупостями, если вы их совершите сегодня, – предупредил он нас, – я за честность и искренность. Сделка есть сделка. Это деловой подход, знаете ли… можно сказать, просто бизнес. Не советую вам что-то предпринимать, если вы это задумали. Я просто посмотрю то, что хотел посмотреть и уйду. А потом мы с вами, Дмитрий Сергеевич, встретимся, чтобы обсудить вашу новую книгу обо мне. Вы же помните?
– Непременно, – ответил я.
Помазанник повернул голову к своему телохранителю и дал ему команду кивком. Мужчина направился в мою сторону.
– Что он делает?! – воскликнула Клео.
– Не бойтесь, это элементарные меры безопасности, – ответил Помазанник.
Я подвинулся, чтобы у Алеси была возможность полностью спрятаться за моей спиной. Остановившись передо мной, громила принялся хлопать меня по бокам, по животу и ногам.
– Все чисто, – ответил он и вернулся на свое место.
Сейчас у меня в голове металась лишь одна тревожная мысль: «Только бы он не стал проверять Эра! Только бы он не стал проверять Эра!».
Помазанник даже перевел взгляд на Эрнеста. И тут я почти запаниковал!
– Приношу свои извинения за то, что ваш полный друг пострадал, когда мои люди пришли за мальчиком, – только и сказал Помазанник.
Ух… пронесло!
Но выражение «полный друг» Эру явно не понравилось.
Затем Помазанник посмотрел на свою верную спутницу, которая держала на руках моего ребенка и смотрела только в сторону Алеси и меня.
– Отдай матери ребенка, – приказал ей хозяин, – я уверен, что эти люди готовы сдержать свое слово. Я верю, что они не наделают глупостей. Им можно верить.
На последней фразе Помазанник даже подмигнул мне.
Все внимание приковано к Виталине. Женщина продолжала стоять, будто вкопанная.
– Отдай им…
Помазанника перебила Виталина:
– Может, будет разумнее передать им ребенка, когда вы вернетесь после путешествия в свое подсознание? – предложила она.
– Мы так не договаривались! – выступила Клео.
Помазанник даже не изменил своего спокойного выражения лица.
– Она права, дорогая. Мы договаривались о том, что ребенок станет обменом на обе экскурсии. Твоя верность мне очень льстит, Виталина. Я это ценю. Но сегодня мы будем играть по правилам. Верни им младенца, и я наконец сделаю то, зачем пришел.
Виталина все же не решалась двинуться с места. Какое-то время все мы ждали, когда эта женщина наконец решит послушаться своего господина и выполнить его приказ.
Виталина Левицкая сделала несколько шагов в нашу с Алесей сторону и вытянула руки с ребенком в пеленках.
– Забирайте, – пусто произнесла она.
Я уже двинулся с места, как вдруг меня опередила Алеся.
– Леся…
Но она не остановилась, а подошла к Виталине и встала напротив нее. Две женщины смерили друг друга недовольными взглядами. А потом Леся взяла Генри на руки и вернулась ко мне.
– Ты как? – спросил я у нее.
– Порядок…
Она снова спряталась за мою спину. На этот раз Леся держала на руках сверток с Генри. Мне стало немного спокойнее.
Виталина вернулась на свое место по левую руку от Помазанника.
Впереди нас ждало самое важное…
– Итак, – снова заговорил Помазанник, – вы получили то, что хотели. Теперь пришло время вам выполнить свою часть сделки.
– Все, что тебе нужно, сейчас на стойке за твоей спиной, – объяснила Клео, – просто выпей и поднимайся на второй этаж.
– Благодарю за подробные инструкции.
Улыбнувшись, Помазанник мельком бросил взгляд в сторону лестницы, а потом развернулся лицом к стойке. Мы с Алесей с замиранием сердца смотрели на Эра.
Наступило время его выхода!
Помазанник взял в живую руку левую кружку кофе (с надписью: «Особый заказ»), а, опираясь на трость протезированной конечностью, развернулся и направился в сторону Клеопатры.
«Стреляй, Эр! О, боже, стреляй же!» – стучало у меня в голове.
Следом за своим господином пошел и его телохранитель, не желая оставлять своего хозяина одного даже на расстоянии вытянутой руки. Виталина с недовольным выражением лица осталась стоять напротив нас с Алесей.
Я уже приготовился пригнуться и схватить Алесю за руку, если это потребуется.
Помазанник замер перед Клео, что сидела на крышке столике. Он заглянул в чашку, а потом жеманно улыбнулся своей заклятой противницей.
– Ты когда-нибудь думала, что этот момент наступит? Ты все-таки пустила меня в свой музей, Клео. Я надеюсь, мы станем с тобой хорошими партнерами.
– Ты получишь всего две экскурсии, как и договаривались, – жестко отчеканила Клео, – я это делаю только ради этих людей.
– Знаешь, ты всегда отличалась милосердием. Это мне в тебе нравилось…
– Только оно и заставляло меня каждую ночь отбивать твои набеги!
Помазанник легко посмеялся.
– Что ж… приступим?
Он уже поднял кружку вверх, чтобы отпить. И в этот самый момент у Эра появилась блистательная возможность совершить выстрел.
Все случилось слишком быстро!
Эр вытащил пистолет, направил его на Помазанника, зажал курок, а потом… началась потасовка…
– Пригнитесь! – вырвалось у громилы.
Он все заметил.
Прогремел выстрел, но телохранитель закрыл спиной своего господина, и его в живот разила пуля. Я заметил, что Помазаннику чудом удалось не расплескать свое кофе.
– Приведи его ко мне! – заверезжал Помазанник.
Громила подскочил к Эру и схватил его, тот выронил пистолет из рук.
– Вы у меня доиграетесь! – добавил Помазанник. – Не понимаете игр по правилам…
Громила, схватив Эра, прижал его к крышке стола. Куртка мужчины пропитывалась кровью.
– Оставь его! – вырвалось у меня.
– Это будет вам уроком!
Одним резким движением Помазанник оторвал наконечник в виде ящерицы с трости, а под ним оказалось блестящее острое лезвие.
– Вы хотели убить меня!
– Не трогай его! – мой рев.
Громила держал Эра, а Помазанник замахнулся своей тростью с лезвием на конце. Одно движение… одно мгновение…
И брызнула кровь.
Я даже не успел понять, что случилось, как какая-то часть Эра отделилась от него и упала на пол.
Это была кисть его левой руки…
– В следующий раз останешься евнухом! – взревел Помазанник.
Я резко дернулся с места, оставив Алесю. Я должен все исправить. Так же быстро, как эти двое лишили моего лучшего друга руки, я пригнулся и схватил пистолет, что лежал в алой луже крови.
Встал и быстро дважды нажал на курок.
Обе пули ранили громилу в череп. Брызнула кровь!
Мужчина пошатнулся и упал замертво на пол.
– Проклятье! – вопль Помазанника.