Однако единственное, в чём он не сомневался, – с ними придётся вступить в битву, лишь фургон прибудет на место. И ему будет нужна любая помощь. Поэтому важно обмануть Морену в последний раз в надежде на то, что, когда дело дойдёт до сражения, она будет на его стороне. Он должен вызволить отсюда Кларка. Сейчас лишь это имеет значение. Мир обойдётся без него, и Морены, и даже без Хезер… хотя и станет грустней.
Однако без Кларка он не выживет.
– Кто бы это ни был, нам придётся драться с ними, – произнёс он вслух. – Как там твой трюк с выбросом энергии? Тот, что ты демонстрировала, когда мы бились?
Морена фыркнула.
– Никак. Я использовала всю Силу, когда отбивалась от девиц, схвативших меня. Теперь я нескоро заряжусь.
У Джера упало сердце.
– Хреново, – произнёс он бесцветным тоном. – Те двое, – он кивнул на Кларка и Хезер, – мало на что способны.
– Эти? Кстати, кто они? – Голос Морены опять стал нарочито небрежным.
Джер колебался. Если он не убедит её, что эти люди важны, она может отказаться помочь в их спасении. Но и правду сказать ей он не мог.
– Это – Кларк, а это – Хезер. Они… мои знакомые. Они помогли мне в прошлом.
– Смертные?!
– Даже смертные изредка могут быть полезны.
– Я думала, может быть, кто-то из них – Неукротимая Сила.
– Ты считаешь, что если б я нашёл Неукротимую Силу, то скрыл бы это от тебя?
– Почему бы и нет?
– Ты чересчур цинична, Морена.
– Предпочитаю называть это наблюдательностью. Кстати, могу сказать тебе кое-что о твоей приятельнице Хезер. Я видела её в Сан-Франциско всего раз, но запомнила её лицо. Она – из этих треклятых “рассветниц”.
Джер почувствовал, как внутри у него всё сжалось, однако он сохранял невозмутимость.
– И что? Значит, я её для чего-то использую.
– Может быть, ты и меня используешь? – любезно заметила Морена.
У Джера перехватило дыхание. Он уставился на Морену. Тут, в полутемноте, он мог рассмотреть строгие и тонкие черты её лица, её светлые брови… Он видел, как сжались её челюсти и сузились глаза. И он знал, что сейчас они должны быть прозрачны, как высокогорный лёд.
– Знаешь, – сказала она, – между нами всё-таки есть связь. Я чувствую её… некую нить, соединяющую наши души. Ты не можешь отрицать этого, Джер. Связь есть, нравится тебе это или нет. И… – Она задумалась. – Как бы это лучше выразить? Эта связь раскрывает мне кое-что. Говорит что-то о тебе.
“Вот дьявол… – подумал Джер. – Это конец. Мне придётся самому защищать Хезер и Кларка. И от неё, и от тех, кто схватил нас”.
Он был напуган, но вместе с тем в нём закипал гнев, знакомый гнев, когда ему хотелось просто ударить Морену по голове.
Она была так уверена в себе, так… самодовольна.
– И о чём эта связь говорит сейчас? – вырвалось у него иронично.
– Что ты не говоришь мне всю правду. Что ты что-то утаиваешь от меня и утаивал раньше. И что это связано с ней, – кивнула Морена на Хезер.
Она всё знала… Эта придурочная знала всё и просто играла с ним. Джер почувствовал, что теряет самообладание.
– И это связано с тем, для чего тебе понадобилась Неукротимая Сила, – со странной улыбкой на губах продолжала Морена. – И с тем, что ты пропал на целый год, и с тем, что ты так неожиданно решил защищать смертных. А ещё ты произносишь ” Господи”, когда удивляешься. Ни один вампир так не говорит. Это слово колдунов.
“Господи, я убью её”, – подумал Джер, стиснув челюсти.
– Что-то ещё? – ровным голосом спросил он.
– Поэтому ты и боялся, что я прочту твои мысли, – самодовольно ухмыльнулась она. – Я же предупреждала: я наблюдательная.
Джер пропустил её слова мимо ушей.
– Да, Морена, ты великолепна. Но достаточно ли ты сообразительна, чтобы понять, что всё это значит? Или это всего-то твои подозрения?
– Это значит… – Морена нахмурила брови. Вдруг она как-то смутилась, словно не совсем точно понимала, к чему он ведёт. – Это значит… что ты… – Она посмотрела на него. – Что ты заодно с Кругом Рассвета.
Это прозвучало как утверждение, но как-то несмело. Прозвучало скорее как вопрос. Она продолжала глядеть на него так, словно сама не могла в это поверить.
– Превосходно, – неприязнено проговорил Джер. – Два очка на твой счёт. Нет, одно. Ты очень долго соображала.
Морена уставилась на Джера. Потом вдруг кинулась к нему, оттолкнувшись от стенки фургона. Джер тоже прыгнул вперёд, припадая к полу, чтобы прикрыть собой Кларка и Хезер. Однако Морена не стала атаковать. Она просто попыталась схватить его за плечи и встряхнуть.
– Ты что, идиот?
– Что? – вздрогнул Джер.
– Ты “рассветник”?
– Я думал, ты меня вычислила.
“Что это с ней? – поразился Джер. – Вместо того чтобы ощущать себя преданной и жаждать крови, она просто злится и даже выглядит испуганной. Совсем как мать, чей ребёнок перебегает дорогу на красный свет”.
– Я… я догадывалась… только не могла поверить. Джер, почему? Ты что, не понимаешь, как это глупо? Разве ты не в курсе, что с ними должно произойти?
– Послушай, Морена…
– Они пропадут, Джер. Им капут. И не только потому, что против них Совет. Весь Ночной Мир объявил на них охоту. Их собираются уничтожить, и любой, кто на их стороне, обречён.
Их лица были сейчас совсем рядом. Джер не отрываясь смотрел на неё.
– Я не просто на их стороне, – прошептал он. – Я один из них. Я – треклятый “рассветник”.
– Ты мёртвый “рассветник”. Я не верю этому. Как я могу защитить тебя от всего Ночного Мира?
– Что?!
Морена вновь уселась возле стенки. Она блуждала свирепым взглядом по всему фургону, стараясь не встречаться глазами с Джером.
– То, что слышал. Мне фиолетово, кто твои друзья, Джер. Мне даже фиолетово, что ты вернулся, чтобы использовать меня. Я просто рада, что ты вернулся. Мы – супруги по духу, и с этим ничего не поделаешь. – Она яростно тряхнула головой. – Даже если ты этого не принимаешь.
– Морена.
Вдруг боль в груди Джера ринулась наружу.
Она подступила к самому горлу, обожгла глаза, пытаясь заставить его зарыдать. Он не понимал её. Он был уверен, что она возненавидит его, что никогда не простит.
Хотя, конечно, она пока не знала всю правду.
Может, она думает, что его принадлежность к Кругу Рассвета – это нечто, от чего он может отказаться. Что стоит раскрыть ему глаза и изменить точку зрения, как он опять станет прежним Джером Редферном. Она не понимала, что прежний Джер Редферн только её иллюзия.
– Извини, – вдруг проговорил он беспомощно. – Извини… за всё, Морена. Действительно было нечестно по отношению к тебе возвращаться обратно.
– Я ведь говорю тебе, что рада этому. – Морена выглядела раздражённой. – Мы сможем всё устроить… если ты перестанешь быть таким упрямым. Мы выберемся из этого…
– Даже если мы выберемся из этого, ничего не изменится. – Джер поглядел на неё. Больше он не боялся её. Единственное, чего он боялся, – это увидеть омерзение в её глазах… но он всё-таки должен сказать ей. – Я не могу быть твоим супругом по духу, Морена.
Казалось, она не слушала его.
– Нет, можешь. Говорю тебе, мне безразлично, кто твои друзья. Мы что-нибудь придумаем, мы спасём тебя. Не могу понять лишь одного: почему ты решил связаться с глупыми смертными, если знал, что им скоро кранты.
Джер посмотрел на неё. Морена, вампирша из вампирш, единственным желанием которой было увидеть, как Ночной Мир окончательно победит и покорит человечество… которая была такой же, каким он был год назад и каким он никогда больше не сможет быть… которая считала его союзником, думала о нём как о потомке одного из первых семейств ламий… и которая любит того, за кого она его принимает! Джер продолжал твёрдо смотреть в её глаза, а когда заговорил, его слова прозвучали очень спокойно. Он наконец решился сказать ей правду.
– Потому что я – человек.
17
Морена вздрогнула, а потом застыла. Словно окаменела. Лишь глаза оставались живыми, они смотрели на Джера со жгучим недоверием.
“Ну вот, – с мрачным юмором, скорее похожим на горькую тоску, сказал себе Джер, – я напугал её, это уж точно. Наконец мне удалось её поразить, да так, что она дара речи лишилась”.
И лишь после он понял, что в его душе оставалась какая-то надежда, что она сама уже догадалась об этом. И возможно, для неё это так же не имеет значения, как и то, что он принадлежит к Кругу Рассвета. Однако эта иллюзия разлетелась вдребезги. В любом случае она была дурацкой. Ведь то, что он был “рассветником” ещё можно было изменить, объяснив тем, что он запутался. А то, что ты “выродок” – это навсегда.
– Но это… это не… – казалось, язык перестал слушаться Морену. Её глаза стали большими от ужаса и неверия. – Этого не может быть. Ты – вампир.
– Лишь наполовину.
У него было такое ощущение, словно он своими руками всё разрушил, погубил всякую надежду на то, что могло быть между ними.
“Остаётся только как следует затоптать её”, – горько подумал Джер, не понимая, почему глаза увлажняются.
– Другая часть меня – человеческая, – коротко и почти гневно заявил он. – Моя мать была человеком. Кларк – мой кузен, и он человек. Я живу с моей тётей Джой, сестрой мамы, и с её семьёй. И все они – люди.
Морена закрыла глаза.
“Для неё это непростительная слабость”, – холодно отметил Джер.
– У людей и вампиров не может быть детей. – Её голос перешёл на шёпот. – Ты не можешь быть полукровцем.
– Нет… я могу. Мой папа нарушил закон Ночного Мира. Он полюбил человеческую девушку, и они обвенчались, а потом появился я. Затем, когда мне исполнилось четыре года, заявились вампиры и начали убивать нас. – И снова перед глазами Джера возникла черноволосая девушка, похожая на древнюю королеву, умолявшая сохранить жизнь её сыну. Высокий парень пытался защитить её. – Они знали, что я наполовину человек. Они всё время орали: “Убей отребье!” Так что сама видишь, кто я. – Джер перевёл взгляд на Морену, его глаза лихорадочно блестели. – Отребье.
Она качала головой, судорожно сглатывая, словно её тошнило. Джер сейчас ненавидел её и одновременно жалел. Он почти не замечал, как по его лицу бегут обжигающие слёзы.
– Я выродок, Морена. Один из них. Жертва, объект охоты. Я узнал об этом год назад, тогда и ушёл из банды. До тех пор я ни о чём не знал, но в последнюю ночь нашей охоты я всё вспомнил. И понял, что должен уйти и постараться возместить людям весь вред, который я им причинил.
Она прикрыла глаза рукой.
– Я стал не просто “рассветником”. Я стал охотником на вампирш. Я выслеживал вампирш, которым нравилось убивать, которые наслаждались, причиняя людям горе, и уничтожал их. И знаешь почему? Потому что они заслуживают смерти.
Она вновь поглядела на него, только уже с некоторой растерянностью.
– Джер…
– Это странно. Не знаю, как там насчёт нашей связи… – горько улыбнулся он, давая ей понять, что сам превосходно знает: всё закончено. – Только я чувствовал себя плохо, когда лгал тебе. Я даже рад, что наконец сказал правду. Мне хотелось рассказать про всё ещё год назад, когда всё произошло, однако я знал, что ты убьёшь меня, и это меня останавливало.
И Джер рассмеялся. Он был на грани нервного срыва. Только это уже неважно.
Сейчас, когда Морена смотрела на него с такой болью, не в состоянии поверить в то, что случилось, всё остальное не имело значения.
– Итак, как бы там ни было… – Он напряг мышцы, продолжая улыбаться ей, но уже готовый защищаться. – Теперь ты попытаешься убить меня? Или просто разорвём помолвку?
Морена молча смотрела на него. Казалось, силы вообще её покинули. Сейчас она не могла ничего ответить, и голова Джера вдруг наполнилась пустотой. Молчание затягивалось, между ними вдруг пролёг зияющий овраг. Они уже были далеки друг от друга.
“Ведь ты с самого начала знал, чем всё закончится, – насмешливо заявил Джеру внутренний голос. – Как же ты смеешь огорчаться? Ведь в действительности она восприняла всё гораздо лучше, нежели ты ожидал. Она даже не попыталась перегрызть тебе горло”.
Наконец Морена заговорила.
Её голос звучал ровно и как-то опустошённо:
– Так вот почему ты не захотел пить мою кровь.
– Я не пил кровь целый год, – почти безразлично ответил Джер. – Мне это не нужно, если я не использую свою Силу.
Морена смотрела мимо него на металлическую стенку фургона.
– Ну, может быть, тебе всё-таки лучше выпить немного крови у твоих человеческих друзей, – устало предложила она, – потому что кто бы ни похитил нас…
Она резко умолкла, вдруг насторожившись.
Джер понял, что случилось. Фургон сбавил скорость, и под колёсами зашуршал гравий.
Дорога шла в гору, и довольно круто.
“Мы за пределами города”, – подумал Джер.
У него больше не было времени препираться с Мореной. Он собрал остаток сил и сосредоточился на том, что происходило снаружи.
– Послушай, – напрягшись, сказал он, когда фургон остановился, – я знаю, что сейчас ты меня презираешь, но тот, кто схватил нас, презирает нас обоих. Я не прошу твоей помощи. Я просто хочу вызволить отсюда моего кузена… и прошу тебя мне не мешать. Позднее мы можем подраться, или как ты пожелаешь… Мы разберёмся с этим между собой. Просто не мешай мне спасти Кларка.
Морена только глянула на него, её глаза были светлыми и пустыми. Она не выказала ни согласия, ни возражения. Лишь начала открываться задняя дверь и Джер приготовился выпрыгнуть из фургона, она даже не пошевелилась. Однако и Джеру тоже пришлось застыть на месте. Когда дверь открылась, в ослепительном свете солнца он увидел, что выход блокируют пять жутких убийц. Трое из них направили на Джера шесты со смертоносными деревянными наконечниками, двое других держали в руках пистолеты.
– Если кто из них попытается оказать сопротивление, – раздался голос с противоположной стороны фургона, – стреляйте без раздумий по коленям.
Джер отшатнулся обратно. Он даже не пытался сопротивляться, когда его вытаскивали из фургона. Удивительно, но и Морена не оказала никакого сопротивления.
Около фургона было полно других убийц, они окружили Джера и Морену лесом шестов и повели к дому. Это был славный летний дом, выкрашенный в бордовый цвет, – невысокий, надёжной постройки в стиле королевы Анны.
Дом окружали деревья, никаких других зданий больше не было.
“Мы в какой-то глуши, – подумал Джер. – В какой-то дыре, где никто не услышит наших воплей”.
Их с Мореной привели в гостиную, а Хезер и Кларка бесцеремонно швырнули тут же на пол. Потом всех связали. Всё это время Джер выжидал удобной минуты для нападения. Но она так и не появилась. Пока их с Мореной скручивали, две бандитки держали на прицеле Кларка и Хезер. У Джера не было возможности обезоружить часовых, прежде чем они успели бы выстрелить. Однако ещё хуже было то, что его связали со знанием дела. Верёвка была лыковой – одинаково крепкая и для человека, и для вампира. Когда девушка, связывавшая его, закончила это, он не мог пошевелить ни руками, ни ногами.
Хезер, очнувшись, задыхалась от боли, когда они связывали её, хватая за сломанную руку.
Кларк очнулся, когда бандитка-вервольф, обмотавшая вокруг него верёвку, похлопала его по лицу. Джер внимательно разглядывал именно эту девушку-вервольфа. Ему было противно, но он хотел запомнить её лицо.
Потом он посмотрел на Кларка, недоумённо озиравшегося вокруг.
– Я… где мы? Что происходит, Джер?
Хезер также осматривалась, но она-то сразу поняла, что происходит. Её зелёные глаза были грустны и полны боли.
– Всё нормально, Кларк, – успокоил его Джер. – Только не нервничай, ладно? У нас небольшие неприятности, только не говори им ничего. – Он пристально глядел на кузена, пытаясь заставить его понять.
– Небольшие неприятности? Вы ошибаетесь, – прозвучал голос со стороны дверей.
Это был тот самый голос, который отдавал приказ стрелять по коленям. Лёгкий, ледяной голос, словно северный ветер. Он принадлежал парню.
“Очень хорошенький парень”, – как-то не вовремя подумал Джер.
У парня были вьющиеся светлые волосы, коротко стриженые, и глаза, мерцавшие, как золото. А кожа прозрачная, как фарфор. И жестокая улыбка. Его окружала тёмная аура большой Силы. Парень-вампир. На вид он был, возможно, на год старше Джера, но это ничего не значило. Возраст его не имел значения.
“И его глаза! – подумал Джер. – Смутно знакомые… Словно я их видел уже где-то на картине…”
– Возможно, мне надо представиться, – произнёс парень, смотря на Джера с ледяной издёвкой. – Я – Луи Редферн.
Джер почувствовал, как ему свело желудок.
Сын Ханны Редферн! Что ж, это многое объясняет. Он работает на свою мать, конечно же. И он сам, живущий уже более четырёх сотен лет, был могущественным противником. Ходили слухи, что в прошлом году он занимался торговлей людьми и заработал на этом много денег.
“Вот так умора, – подумал Джер. – Я сказал Морене, что Ханна готовит тайный поход против Совета, а она правда этим занимается. Но не с моей помощью, конечно. Она послала своего единственного оставшегося в живых ребёнка позаботиться о нас, заставить Морену отдать Неукротимую Силу. Теперь ясно, почему вокруг столько бандитов: она в состоянии позволить себе купить их, сколько нужно. И гладко проведённая операция – это потому, что Луи – превосходный стратег, не говоря уже о том, что он абсолютно безжалостен. Луи прав. У нас огромные неприятности. Мы здорово вляпались. Кому-то, – подумал Джер с удивительным спокойствием, – придётся тут погибнуть”.
Луи всё ещё продолжал говорить:
– А теперь позволь представить моих коллег, всё так замечательно организовавших. – Он сделал жест в сторону какой-то фигуры, появившейся в дверях гостиной. – Это Азария. Думаю, вы уже встречались.
Это была вампирша, с которой Джер дрался на платформе. Высокая, темнокожая, с властным взглядом.
– И с этой вам тоже приходилось встречаться. – Луи, улыбаясь, указал на вторую фигуру, возникшую в проёме двери.
Пира Холт! На её губах играла еле заметная улыбка, аристократическое лицо светилось сдержанным торжеством. Она приветственно махнула им рукой. В глазах её застыл тот же холод, что и у Луи. Морена издала нечленораздельное рычание и попыталась прыгнуть на Холт, но лишь свалилась на пол, барахтаясь в коконе обвивавшей её верёвки.
Луи и Азария рассмеялись. Пира просто насмешливо посмотрела на неё.
– Ты действительно ни о чём не догадывалась? – спросила она. – Ты так глупа, Морена. Вышла из дому сегодня утром, чтобы встретиться со мной… Такая доверчивая, такая наивная… Я думала, что ты умнее, я разочарована.
– Ты покойница! – прорычала лежащая на полу Морена. Она яростно смотрела на Пиру, и её голубые глаза сверкали гневом из-под упавших на них прядей светлых волос. – Когда всё это закончится, ты – покойница! Ты предала своих. Ты просто падла.
– Заткните ей рот, – кинул Луи, и одна из убийц двинула Морену ногой в голову.
“У неё, наверное, правда нет её Силы, – вздрогнул Джер. – Иначе она врезала бы Пире”.
– Я сообразительная, – ухмыльнулась Пира. – И я уцелею. Мне сразу показалось подозрительным, когда он заявил, – тут она, не поворачиваясь, кивнула на Джера, – что имеет дело с Ханной Редферн. Это прозвучало фальшиво… к тому же он так переживал о детёныше этого выродка. В общем, я сделала пару звонков и узнала правду…
– Ты хоть понимаешь, что твой друг работает с Кругом Рассвета? – прервав Пиру, обратился к Морене Луи. Он тоже смотрел на неё, не обращая внимания на Джера. – Он лгал и обманывал тебя. Он пытался добыть Неукротимую Силу для них.
Морена как-то невнятно огрызнулась.
– И он не просто “рассветник”, – добавила Пира. Она наконец удостоила Джера взглядом, и на этот раз из её глаз сочился ядовитый гнев. – Он мерзкий мутант. Наполовину выродок. Его надо было утопить сразу после рождения.
– Это тебя надо было утопить, – процедила сквозь зубы Морена.
Луи, который забавлялся, наблюдая за этой перепалкой, наконец взмахнул рукой:
– Хорошо, хватит игр и забав. К делу.
Две бандитки приподняли Морену и посадили её. Луи вышел на середину комнаты и осмотрел каждого пленника, в последнюю очередь взглянув на Джера.
– У меня лишь один вопрос, – произнёс он холодно и спокойно. – Кто из этих людей тут Неукротимая Сила?
Джер пристально глядел на него.
” Луи не в курсе… Ему известно почти всё, кроме этого. И если он не узнает об этом…”
Джер взглянул на Хезер и Кларка долгим и выразительным взглядом, приказывающим молчать.
Потом вновь поглядел на Луи:
– Не знаю, о чём ты говоришь.
Луи врезал ему. Это был вполне достойный удар, но он и сравниться не мог с тем, на что был способен Джер, когда сражался. Джер рассмеялся – по-настоящему, удивлённо и презренно. Золотистые, как у ястреба, глаза Луи стали холодными.
– Тебе смешно? – по-прежнему, не повышая голоса, спросил он. – Моя мать послала меня добыть Неукротимую Силу, и именно этим я собираюсь заняться. Даже если придётся разорвать на части тебя и твою подружку-вампиршу. Ясно, мутант?
– А если я не в курсе всего? Об этом ты подумал? Если мне просто нечего сказать, как бы твои… – Джер кинул взгляд на Пиру и Азарию, – твои пугала ни старались.
От ярости фарфоровое лицо Луи побагровело, и с одной стороны его лица проступил еле заметный шрам, которого Джер вначале не заметил. Он был похож на обычный рубец от ожогов.
– Слушай, ты, маленькое отребье… – Луи обернулся к своим убийцам: – Проучите-ка его.
И началось ужасное. Пока “пугала” избивали Джера, он слышал, как орали Кларк и Хезер, как рычала Морена. Сам он еле ощущал удары, будто находился в каком-то недосягаемом для своих палачей месте.
Когда они наконец выбились из сил, Луи вновь подошёл к Джеру.
– Ну, – сладко протянул он, – теперь твоя память освежилась?
Джер взглянул на него из-под расплывшегося века:
– Я не могу сказать то, о чём не имею понятия.
Луи открыл рот, но, прежде чем он успел что-то сказать, вмешался ещё один голос.
– Он не скажет, – заявила Хезер. – Я скажу. Неукротимая Сила – это я.
Луи медленно повернулся к ней. Связанная Хезер сидела прямо, её лицо в засохшей крови было бледным, а зелёные глаза смотрели смело – в них не было испуга.
“О, Хезер!” – подумал Джер.
Его сердце застучало медленно и тяжело, а глаза зажгло. Луи взглянул на Азарию.
Она пожала плечами:
– Может, да. Я говорила тебе, это может быть любой из них. Они оба были на станции, когда появилась вспышка и локомотив остановился.
– Хм-м, – промурлыкал Луи, словно кот, приступающий к обеду.
Он двинулся к Хезер, а она, не дрогнув, продолжала глядеть прямо в его глаза. Но Кларк, сидевший возле неё, судорожно дёрнулся. Ошеломлённый, он отчаяно наблюдал за этой сценой. Джер был уверен, что он не понимает и половины происходящего. Однако вдруг выражение его лица стало другим. Светлые глаза заискрились, и сейчас он вновь был похож на того Кларка, который сотни раз “доставал” Джера дома.
– Не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он Хезер. – Ты превосходно знаешь, что это я. – Он повернулся к Луи: – Неукротимая Сила – я.
Луи поджал губы. Он сложил руки на груди и переводил взгляд то на Хезер, то на Кларка. И тут Джер услыхал самый странный звук в своей жизни. Это был ржач – дикий и безудержный, почти переходивший в рыдания.
– Если ты правда хочешь знать, кто это, – проговорила Морена, – то это я.
Луи вихрем метнулся к ней. А Джер только ошарашенно смотрел на всех. Он никогда не видел Морену такой красивой… и такой насмешливой. Её улыбка была ослепительна; светлые волосы упали на глаза, сверкавшие голубыми сапфирами. Она была связана, но сидела, откинув голову назад, будто принцесса. Внутри Джера что-то оборвалось.
Он не понимал, почему она так поступила. Она должна была знать, что спасает не его.
Единственные, кого, возможно, она могла спасти, – это Кларка и Хезер. Так почему же она заботится о них? Кроме того, это был бесполезный жест. Она не знала, что не может быть Неукротимой Силой, потому что её не было на станции, когда локомотив остановился. Однако это был такой благородный жест. Возможно самый прекрасный, который Джер когда-либо видел.
Он не отрывал взгляд от Морены, чувствуя, как его глаза снова наполняются влагой. Ему хотелось бы мысленно спросить её, почему она всё-таки так поступила. И тут её голубые глаза обратились к нему, и он услышал её мысленный голос. Это просто шанс на спасение хотя бы для одного… она сможет убедить Круг Рассвета никогда более не связываться с Ханной.
“Особенно, если мне удастся заверить Луи, что я буду работать с ним”.
Джер не мог ответить ей, но он еле заметно покачал головой, отчаяно смотря на неё. Он знал: она поймёт его.
“Знаешь ли ты, что они с тобой сделают? Особенно, когда догадаются, что ты надула их?”
Морена увидела, как он слабо улыбнулся ей в ответ. И она поняла его.
“Какая разница? – прозвучало в его голове. – Ты и я – мы с тобой в любом случае умрём. А если тебя не станет, то мне уже будет фиолетово, что произойдёт после”.
У Джера не было возможности показать Морене, что значат для него её слова. Однако перед глазами у него всё плыло, а сердце вырывалось из груди.
“О, Морена…”
Луи тяжело дышал, уже почти теряя самообладание.
– Если мне придётся убить всех вас…
– Погоди, – остановила его Пира. Ледяной тон её голоса разительно контрастировал с напряжённым голосом Луи. – Есть простой способ всё узнать. – Она указала на Джера: – Убей его.
– Что? – вытаращился на неё Луи.
– Он никогда ничего тебе не скажет. Для нас это отыгранная карта. И тебе надо кое-что понять в отношении Неукротимой Силы. – Она медленно начала подходить к Луи. – Думаю, Морена в одном была права: Неукротимая Сила не проявляется сознательно, она срабатывает лишь при самой крайней опасности, когда нет физической возможности спастись.
Луи косо поглядел на Хезер и Кларка, которые сидели напряжённо, с широко раскрытыми глазами.
– Ты считаешь, что они сами могут не знать?
– Может быть. Возможно, эта Сила возникает совсем спонтанно. Но есть способ обнаружить её. Они все, кажется, как-то связаны… с этим полукровцем. Когда его жизнь окажется под угрозой, ты увидишь, кто из них высвободит Силу, чтобы спасти его.
Губы Луи медленно изогнулись в улыбке.
– Я знал, что ты мне нравишься не просто так. – Потом он подал знак своим убийцам: – Приступайте.
Что тут началось! Джер не сопротивлялся – он и не мог. Но Кларк кричал, Хезер и Морена визжали, а Луи хохотал. Когда всё стихло, Джер обнаружил, что лежит на спине, а над ним стоит Азария, держа в руках молоток и деревянный кол.
– Разве это не интересно, – сказал Луи, – что кол, которым пронзают сердце, одинаково эффективен и для вампиров, и для людей?
– И для полукровок, – добавила Пира.
Они вместе с Луи стояли по обеим сторонам от Азарии и хихикали, смотря на Джера.
– Луи, послушай! – Голос Морены звучал хрипло и отчаяно. – Ты не должен этого делать. Говорю тебе, это я Неукротимая Сила. Погоди минуту и поговори со мной…
– И не надейся, любовница выродка. – Луи даже не взглянул на неё. – Если ты Неукротимая Сила, спаси его.
– Не смейте ничего делать! Никто из вас! – пронзительно заорал Джер. – Ничего! Поняли?
Он выкрикнул это в основном для Кларка… но правда ли Кларк – Неукротимая Сила? Вдруг Джера охватила странная неуверенность. Его сердце заколотилось сильнее, а мозг заработал ещё быстрей. В его голове замелькали обрывки мыслей, будто отрывки мелодии, очень тихой, чтобы можно было уловить её. Словно все пророчества о Неукротимых Силах, которые он слышал, зазвучали в его сознании, отдаваясь эхом, и заметались рикошетом на ритмичной скорости. Это было что-то поразительное…
Возможно ли, что Кларк – не Неукротимая сила? Джер предполагал, что это был он… Но, может быть, это ошибка? Ведь Хезер тоже находилась на платформе и видела, локомотив приближался. У Хезер была причина расстроиться, когда ей пришлось увидеть, что Джер может погибнуть. Она беспокоилась о нём. Сейчас Джер это понимал. И Хезер было восемнадцать лет.
Могла ли Хезер быть Неукротимой Силой? Во время пожара её не было в районе Марина… но она жила возле залива. И она вполне могла видеть этот пожар по телевизору – так же, как и они с Кларком. Только всё-таки что-то не давало ему покоя. Пророчество!
“…где два бессонных глаза”… ” Дети из голубого огня, сила в их древней крови…”
Луи продолжал что-то говорить, однако Джер слышал его голос как бы издали.
– Давайте! Вначале – прямо возле сердца.
Приставив кол к груди Джера, Азария подняла молоток.
– Джер!! – вскрикнула Морена.
– Не смейте ничего делать!.. – прокричал друзьям Джер.
А потом молоток опустился, и целый мир взорвался в кровавой агонии.
18
Джер услышал свой вопль, только очень слабо. В ушах его стоял шум, словно локомотив вновь приближался к нему. А боль, поглотившая всё его тело, отдавалась мучительными спазмами в конечностях Эта боль сконцентрировалась в груди, будто внутрь вонзилось что-то раскалённое добела, разрывая лёгкие, смещая внутренности и обжигая его сердце невыносимым жаром. Его пронзили колом… То, что он так часто делал с другими, произошло теперь с ним. Он даже не представлял себе раньше, что может существовать такая боль. И он был рад сейчас, что его жертвам не приходилось долго терпеть такие мучения. Джер знал, что дерево, из которого был сделан кол, отравило его сердце. И даже если этот кол вытащить, он по-любому умрёт. Ни один вампир не выживает при соприкосновении живого дерева с его бессмертным сердцем. Но он ещё проживёт некоторое время в нестерпимой муке, пока яд полностью не отравит его кровь.
В его мыслях что-то пронзительно орало:
“Джер! Джер! Джер! Джер!..”
Опять и опять…
“Это Морена”, – думал он.
И надеялся, что через связывающую их серебристую нить она не почувствует ничего из того, что он сейчас ощущает. Хезер и Кларк ревели. Джеру хотелось остановить их. Им надо сохранять хладнокровие и думать о своём спасении. Ведь он больше не мог им помочь.
Через плач Джер слышал резкий и раздражённый голос Луи:
– С тобой что-то не так? Разве ты не видишь, что с ним случилось? Ты не хочешь его спасти?
Кровавый туман стоял перед его глазами, но Джер ощутил смутное удовлетворение. Кларк и Хезер делают то, что он им приказал. Кто бы из них ни был Неукротимой Силой, он или она сдерживали её. Это хорошо. Только это имело сейчас значение. Хотя Джер уже и правда не мог вспомнить, для чего… Вдруг через красный туман проявилось чьё-то лицо. Это было лицо Луи, склонившегося над ним.
– Ты что, не понимаешь?! – закричал он. – Ты можешь прямо сейчас всё прекратить. Она убьёт тебя, и боль прекратится. Всё, что тебе надо сделать, – это сказать, кто Неукротимая Сила.
Джер слабо улыбнулся. Он не мог вдохнуть, чтобы ответить, да и не пытался.
“Поверил бы ты, что я понятия не имею? – подумал он. – Нет, не думаю…”
Боль стала стихать, словно Джер уплывал от неё всё дальше и дальше.
– Неужели ты такой дурак?! – пронзительно орал Луи.
Его лицо исказилось и начало расплываться в красном тумане. Сейчас он был похож на чудовище. Потом он отвернулся – похоже, чтобы позвать ещё кого-то.