ЧерновикПолная версия:
Артём Зимин Путь некроманта: Выбор
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
— Не называй всех убийцами. Среди них могут быть испуганные люди.
— Испуганные люди не идут строем к храму с факелами.
Она посмотрела на него мягко, и от этого стало хуже.
— Ты пришёл уговаривать меня уйти.
— Не уговаривать. Уводить.
— Силой?
— Если понадобится.
Алерия едва заметно улыбнулась.
— Ты всегда плохо угрожал тем, кого любишь.
Аврелий вздрогнул.
За стеной стал громче шум толпы. Уже можно было разобрать отдельные голоса.
— У нас мало времени, — сказал он. — Марий зачищает всё, что может стать знаменем прежнего порядка. Ты это понимаешь.
— Понимаю.
— Тогда идём.
— Нет.
Слово было тихим. Но Аврелий знал этот тон. Так Алерия говорила, когда решение уже принято.
— В храме остались больные, — продолжила она. — Семеро в тяжёлом состоянии. Две сестры отказались уходить. Ещё несколько детей. Я не брошу их.
— Их можно перенести.
— Куда? На горящие улицы?
— Я открою портал.
— Для всех?
Аврелий замолчал.
Вот она. Самая страшная часть правды.
Открыть портал для себя и двух-трёх человек он мог быстро. Открыть устойчивый переход для десятков, среди которых больные, дети и испуганные сестры, — нет. Не сейчас. Не без подготовки. Не после двух суток почти без сна.
Алерия поняла ответ по его лицу.
— Вот видишь.
— Тогда я останусь и защищу храм.
— Нет.
— Алерия!
— Нет, — повторила она твёрже. — Ты не станешь убивать людей у моих дверей.
— Если они придут убивать тебя?
— Я верховная жрица богини милосердия, Аврелий. Но милосердие — не беспомощность.
Он горько усмехнулся.
— Ты думаешь, я забыл, на что ты способна?
— Надеюсь, нет.
— Тогда тем более идём. Если ты останешься, они приведут больше людей. Лучников. Магов. Негаторы. Что угодно.
— Возможно.
— Возможно!?
— Ты говоришь так, будто обсуждаешь дождь.
— Я говорю так, потому что если позволю себе страх, то не смогу делать то, что должна.
Аврелий шагнул ближе.
— А то, что должна ты мне? Велене? Каю?
При имени дочери лицо Алерии дрогнуло.
Совсем немного.
Но он увидел.
— Вот, — сказал Аврелий тише. — Ты ведь сама понимаешь.
Алерия отвернулась к тёмному проходу, ведущему во внутренние комнаты.
— Велена! — позвала она.
Через несколько мгновений из тени вышла молодая женщина.
Велена была бледна. В руках она держала свёрток, из которого доносилось слабое младенческое сопение. Кай спал, не зная ни о восстании, ни о смерти императора, ни о том, что его жизнь уже стала частью чужой охоты.
— Мама? — Велена посмотрела сначала на Алерию, потом на Аврелия. — Что происходит?
Алерия подошла к дочери.
— Ты уйдёшь с Аврелием.
— Куда?
— Из столицы.
— А ты?
— Я останусь.
— Нет.
Велена сказала это почти так же, как минутой раньше сказала сама Алерия.
Верховная жрица улыбнулась с болью.
— Упрямство у нас семейное.
— Я не уйду без тебя.
— Уйдёшь.
— Нет!
Ребёнок в её руках завозился и тихо заплакал.
Алерия положила ладонь на свёрток.
— Тише, маленький. Тише.
Кай успокоился почти сразу.
Велена смотрела на мать расширенными глазами.
— Если ты останешься, они убьют тебя.
— Не обязательно.
— Как ты можешь говорить это так спокойно?
— Потому что если я начну кричать, легче не станет.
— Мама…
Алерия обняла её.
— Слушай меня внимательно. Что бы ни случилось дальше, ты должна жить. Ты и Кай.
— Тогда идём с нами.
— Я останусь.
— Почему?
— Потому что в храме больные.
— Мама…
Алерия взяла лицо дочери в ладони.
— Послушай меня. Я верховная жрица. Даже сейчас это что-то значит.
— Но они идут сюда.
— Пограбят кладовые, разобьют пару статуй, накричат, может быть, заберут серебро из алтарной чаши. И уйдут.
Велена всхлипнула.
— Ты правда так думаешь?
Алерия улыбнулась.
— Я слишком стара, чтобы бояться каждого мальчишку с факелом.
В глазах Велены появилась надежда.
Слабая, дрожащая, но надежда.
Аврелий увидел её — и промолчал.
Он знал Алерию слишком хорошо. Знал, как звучит её голос, когда она говорит правду. И как — когда говорит то, что человеку необходимо услышать, чтобы не сломаться.
За воротами ударили.
Первый раз.
Глухо, тяжело.
Привратник где-то за спиной вскрикнул.
Велена вздрогнула и крепче прижала Кая к груди.
— Видишь? — сказала Алерия мягче. — Они больше шумят, чем действуют. Иди. Я разберусь с этим быстрее, если не буду думать о тебе и Кае.
— Ты обещаешь?
На этот раз Алерия ответила не сразу.
— Я обещаю сделать всё, что смогу.
Велена заплакала.
Алерия отстранилась и вытерла её щёку большим пальцем.
— Аврелий поможет тебе.
Велена посмотрела на мага.
— Вы пойдёте с нами?
Аврелий не сразу ответил.
Алерия ответила за него:
— Нет. Но он выведет тебя из города.
— А потом?
— Потом ты будешь жить.
Снаружи ударили снова.
Дерево глухо застонало.
Аврелий шагнул ближе.
— Алерия, времени нет.
— Знаю.
Она повернулась к нему. На мгновение в её лице исчезла вся жреческая строгость, и Аврелий увидел не верховную жрицу, не хранительницу храма, не женщину, которая решила остаться умирать или выживать с больными, а ту, кого знал много лет назад.
Уставшую.
Испуганную.
Живую.
— Ты сможешь открыть портал для троих? — спросила она.
— Да.
— Далеко?
— В пограничье. У озера возле старой дороги. Там есть деревня.
— Хорошо.
— Я вернусь за тобой.
— Сначала уведи их.
— Я вернусь.
Алерия посмотрела на него долго и спокойно.
— Тогда постарайся не опоздать во второй раз.
Это было жестоко.
И заслуженно.
Аврелий принял эти слова молча.
Велена прижала Кая к груди. Ребёнок снова завозился в свёртке, недовольно пискнул и затих.
Алерия коснулась пальцами щеки младенца.
— Пусть богиня хранит тебя, Кай, — сказала она тихо. — И пусть однажды ты поймёшь: милосердие — это не слабость.
Аврелий вздрогнул.
Он не знал, было ли это просто благословением или Алерия вкладывала в слова больше, чем должна была сказать вслух.
Потом она подошла к нему.
— Береги их.
— Ценой жизни.
— Не надо красивых клятв, Аврелий. Просто береги.
Он усмехнулся одними губами.
— Ты всегда портила мне торжественные минуты.
— Значит, хоть в чём-то я постоянна.
За воротами послышался крик. Привратник закричал кому-то, чтобы держали засов.
Алерия поднялась на цыпочки и поцеловала Аврелия.
Поцелуй был коротким. Не таким, о котором складывают песни. Не таким, после которого мир замирает. Просто прощание двух людей, слишком долго откладывавших невозможное.
Когда она отступила, Аврелий выглядел старше.
Он взял Велену за руку.
— Идём.
Та дёрнулась было к матери, но Алерия резко сказала:
— Велена.
В этом одном слове был приказ.
Дочь остановилась.
Алерия кивнула Аврелию.
Маг поднял свободную руку.
— Алис локус деви, локус ахар, локус дамаш, локус...
Воздух перед ними дрогнул.
Сначала появилась тонкая светлая нить, потом она разошлась в стороны, раскрывая овальный проход. За ним виднелась не улица и не другой зал, а ночной берег: тёмная вода, трава, редкие звёзды между облаками.
Из портала пахнуло холодом и сырой землёй.
Ворота храма треснули снова.
— Быстрее, — сказал Аврелий.
Велена шагнула в проход первой, потому что он почти втолкнул её туда. Она вскрикнула от неожиданного холода, крепче прижала Кая и исчезла в голубоватом свете.
Аврелий задержался на одно мгновение.
Алерия стояла у колоннады. За её спиной сестры таскали носилки, кто-то пытался отвести детей в дальние комнаты, кто-то молился так быстро, что слова сливались.
Верховная жрица не молилась.
Она смотрела на Аврелия.
— Живи, — сказал он.
— Постараюсь.
Портал начал дрожать.
Аврелий шагнул следом за Веленой.
Последнее, что он увидел в Эвендоре, была не горящая столица и не ломящиеся ворота храма.
Алерия.
Спокойная.
Одинокая.
И всё ещё не сломленная.
Потом проход сомкнулся.
Мир перевернулся.
Велена упала на колени в мокрую траву.
Кай заплакал.
Аврелий вышел следом и сразу оборвал связь со столицей. Несколько секунд он стоял неподвижно, прислушиваясь к пустоте, будто мог сквозь неё услышать храм.
Не мог.
Перед ними лежал берег небольшого озера. Вода темнела под ночным небом, у кромки тихо шуршал камыш. Невдалеке, за низким холмом, мерцали несколько огней — деревня.
Велена всё ещё стояла на коленях.
Кай плакал у неё на руках — тонко, сердито, живо.
— Открой обратно, — сказала она.
Аврелий не ответил.
— Открой портал.
— Нет.
Она подняла на него глаза.
— Ты обещал вернуться.
— Я обещал вернуться сам.
— Она там.
— Знаю.
— Тогда что ты здесь стоишь?
Аврелий отвернулся.
Любое проклятие было бы легче этого взгляда.
— Если я сейчас открою переход назад, за мной смогут пройти. Или выйти на след. Я приведу их к тебе и к ребёнку.
— Мне всё равно.
— А ему?
Велена прижала Кая крепче.
Ребёнок всхлипнул и затих, будто тоже ждал ответа.
— Это нечестно, — прошептала она.
— Знаю.
— Ты забрал меня, а её оставил.
— Знаю.
— Не говори так.
Аврелий опустился перед ней на одно колено.
— Велена, слушай. Сейчас у тебя есть только один долг.
— Не смей говорить мне о долге.
— Тогда не о долге. О сыне.
Она закрыла глаза.
Несколько мгновений было слышно только камыши и её сбившееся дыхание.
Аврелий достал из внутреннего кармана небольшой кожаный мешочек и положил на траву перед ней.
— Здесь десять золотых, серебро и немного меди. Для этих мест это много.
Велена не пошевелилась.
— Деньги не умеют жить вместо меня.
— Нет. Но за них можно купить дом. Еду. Дрова. Чью-то помощь.
— Я не умею жить в деревне.
— Научишься.
— Ты говоришь так, будто это просто.
— Нет. Просто сейчас я не знаю слов, которые сделают это легче.
Она наконец взяла мешочек. Не сразу, будто он был горячим.
— Что мне сказать людям?
— Что ты вдова.
— Я не вдова.
— Здесь — вдова. Муж погиб на дороге. Или на войне. Чем меньше подробностей, тем лучше.
— А имя?
— Велена можешь оставить. Фамилию — нет.
Она криво усмехнулась.
— У меня её и не было.
Аврелий почти улыбнулся, но улыбка тут же погасла.
— Тогда это единственное, что сегодня оказалось проще.
Велена посмотрела в сторону огней.
— И что дальше? Я приду к чужим людям ночью с младенцем на руках и скажу: пустите меня?
— Да.
— Так просто?
— Нет. Но первые шаги всегда выглядят глупо.
Она горько усмехнулась.
— Мудрость архимага?
— Скорее опыт старого дурака.
Он снял с пальца неприметное кольцо с маленьким тёмным камнем и протянул ей.
— Возьми.
— Что это?
— Если случится беда, нажми на камень и трижды произнеси моё имя. Я услышу. Если смогу — приду.
— Если сможешь?
— Я больше не буду тебе лгать.
Эти слова ударили сильнее, чем он ожидал.
Велена сжала кольцо в ладони.
— Значит, раньше лгал?
— Сегодня — да.
— Когда?
— Когда молчал рядом с твоей матерью.
Она хотела ответить, но не смогла.
Аврелий снял с плеч тёплый плащ и накинул ей на плечи.
— Не показывай кольцо. Не говори о храме. Не произноси имени Алерии при чужих.
— Почему?
— Потому что имена иногда живут дольше людей. И убивают не хуже ножа.
Велена кивнула.
Едва ли она поняла всё. Но сейчас понимать всё было невозможно.
Она поднялась не сразу. Ноги дрожали, и Аврелий хотел помочь, но остановил руку. Велена сама встала, прижимая Кая к груди.
— Ты правда вернёшься за ней?
— Да.
— Сейчас?
— Нет.
— Когда?
Он посмотрел туда, где за лесами, дорогами и огромным расстоянием горела столица.
— Как только смогу вернуться и не привести смерть за собой.
Велена долго смотрела на него.
Потом повернулась к огням деревни.
— Если она умрёт…
— Я знаю.
— Нет, — сказала Велена. — Не знаешь.
И пошла.
Медленно, будто каждый шаг давался через силу. У самой тропы она остановилась и обернулась.
Аврелий всё ещё стоял у озера.
Она хотела что-то сказать, но не сказала.
Потом отвернулась и пошла дальше.
Когда огни деревни скрыли её силуэт, Аврелий открыл новый портал.
Не в Эвендор.
Ещё не в Эвендор.
Сначала он должен был сбить след. Увести погоню. Сделать всё, что следовало сделать раньше.
Он шагнул в холодный свет и исчез.
Позже, узнав о гибели Алерии, Аврелий долго не мог простить себе эту ночь.
Он не простил её себе никогда.
Кольцо Велена не использовала.
И потому долгие годы Аврелий убеждал себя, что у неё всё хорошо.
Иногда человек верит не потому, что есть надежда.
А потому, что иначе невозможно жить.
Глава 3. В плену воспоминаний
«Прошлое держит крепче цепей.
Оно возвращает картины, которых мы не хотели бы видеть,и чувства, которых не хотели бы знать.Но оковы памяти рвутся там,где человек решается жить дальше»
Из записей КаяКай плыл в темноте.
Она была густой и непроглядной, но не пустой. В ней что-то двигалось: обрывки голосов, чужое дыхание, запах дыма, мокрой травы и крови. Иногда темнота становилась холодной, как ночной лес. Иногда — тёплой и тяжёлой, как одеяло, которым укрывают больного.
Он пытался открыть глаза.
Не смог.
Тело лежало где-то далеко. Не здесь. Здесь были только темнота и голоса.
— Он жив? — спросил кто-то.
Мужской голос. Незнакомый. Хриплый от усталости или страха.
— Пока да, — ответила женщина.
Даен.
Кай узнал её не сразу. Голос казался слишком далёким, будто доносился со дна колодца.
— “Пока” мне не нравится, — сказал мужчина.
— Мне тоже многое сегодня не нравится.
Где-то рядом скрипнули доски. Кто-то тяжело выдохнул.
— Он же убил его, — произнёс другой голос. — Я видел тело. Лежит человек, а смотришь — всё равно зверь. Глаза открыты, а внутри будто никого нет.
— Тише.
— Да я что? Я просто говорю…
— Не говори, — резко сказала Даен. — Вообще ничего не говори. Ни здесь, ни у колодца, ни в таверне, ни жене под одеялом. Особенно жене.
Мужчина пробормотал что-то неразборчивое.
— А что с ним? — спросил первый. — Ран почти нет. Царапины, ушибы, пальцы содраны. А выглядит так, будто его месяц в могиле держали.
— Силы вычерпаны, — ответила Даен.
— Это как?
— Не знаю, как объяснить проще.
— Он умрёт?
Пауза.
В этой паузе Кай почувствовал, как темнота стала плотнее.
— Если бы собирался умереть, уже умер бы, — сказала Даен наконец. — Но лучше ему от этого не стало.
— Может, священника позвать?
— Нет.
Слово ударило резко, как захлопнутая дверь.
— Даен…
— Нет.
— Но если он колдун…
— Он спас деревню.
— Я не спорю. Только люди видели…
— Люди видели мёртвого оборотня и мальчишку без сознания.
— Там кости были, — упрямо сказал мужчина. — Много костей. И лежали так, будто сами дрались.
— В лесу после такой ночи можно найти что угодно.
— Они лежали кругом. Будто дрались.
Даен заговорила тише. От этого голос стал опаснее.
— Значит, так и скажешь: ничего не понял. Нашёл тело, нашёл Кая, испугался и позвал меня. Если завтра хоть один человек в деревне произнесёт слово “некромант”, я узнаю, откуда оно пошло. И тогда тебе понадобится не священник, а хороший лекарь. Очень терпеливый. Потому что лечить тебя придётся долго.
Мужчина сглотнул.
— Я понял.
— Хорошо. Теперь заберите тело из леса.
— Куда?
— Подальше от деревни. Сожгите. Кости закопайте глубоко.
— А если барон спросит?
— Барон может спросить, почему его люди месяцами не могли поймать того, кто резал крестьян у самой лесной дороги.
— Это был не простой оборотень, Даен.
— Я знаю.
— Если слухи правдивы…
— Поэтому и молчите.
Снова пауза.
Потом тот же мужчина спросил уже совсем другим голосом:
— Это правда был его сын?
Даен не ответила сразу.
— Я не знаю.
— Но думаешь?
— Я думаю, что умные люди сейчас сделают всё, чтобы не узнать ответ слишком быстро.
Кай хотел спросить: чей сын?
Хотел подняться.
Хотел сказать, что ему нужно идти. Что он не может лежать, пока Велена где-то в степи, среди орков, среди чужих рук и чужих криков. Что один оборотень — ничто. Что он потерял время. Слишком много времени.
Но тело не слушалось.
Темнота качнулась.
Голоса стали тише.
— Мама сказала принести ещё воды, — прозвучал девичий голос.
Салира.
Её шаги были лёгкими. Она поставила что-то на стол, и глина тихо стукнула о дерево.
— Он проснётся? — спросила она.
— Должен, — ответила Даен.
— А если нет?
— Проснётся.
— Ты не знаешь.
— Не знаю.
— Тогда почему говоришь?
Даен устало вздохнула.
— Потому что иногда надо говорить так, будто знаешь. Иначе рядом с больными становится слишком страшно.
Салира подошла ближе. Кай почувствовал прохладную ткань на лбу. Кто-то осторожно убрал с его лица мокрые волосы.
— Он всё время зовёт её, — сказала девушка.
— Кого?
— Мать.
Даен ничего не ответила.
— Он думает, что виноват?
— Скорее всего.
— Но он же не мог знать.
— Вина редко спрашивает, мог ты или нет.
Ткань снова коснулась лба. Холодная. Чистая.
— Он такой молодой, — тихо сказала Салира.
— Да.
— А смотрит, когда не спит, будто уже старый.
— Некоторые взрослеют не по годам, а по потерям.
Кай хотел сказать, что не спит.
Что слышит.
Что не старый.
Что ему уже двадцать два, а он всё равно просто хочет найти мать.
Но темнота снова поднялась выше, закрыла голоса, дом, запах трав, холодную ткань на лбу. Всё ушло вниз, будто его самого потянуло под воду.
И тогда он услышал другой голос.
Тихий.
Знакомый.
Самый нужный и самый страшный.
— Кай, не трогай.
Мамин голос.
Темнота разошлась.
Он снова был маленьким.
Не совсем младенцем, но ещё тем возрастом, когда стол кажется высоким, взрослые говорят над головой, а материнская рука кажется единственной надёжной стеной между тобой и миром.
Дом пах дымом, молоком и сушёной мятой. В печи потрескивали сырые дрова, под потолком темнели балки, у окна стояла кадка с водой, а на лавке лежала рубаха, которую Велена чинила уже третий вечер подряд.
Кай сидел у порога и пытался завязать шнурок на башмаке.
Шнурок не слушался.
Он хмурился, сопел и снова тянул концы в разные стороны, пока узел не превращался в ещё большую путаницу.
— Не воюй с ним, — сказала Велена от печи. — Шнурок не орк.
— Он хуже.
— Почему?
— Орка можно ударить палкой.
Велена обернулась.
На щеке у неё была тёмная полоска сажи, волосы выбились из косы, рукава простого серого платья были закатаны до локтей. Она выглядела усталой, но улыбнулась так, будто эта фраза стоила всех хлопот дня.
— Палкой тоже не всегда нужно пользоваться.
— А если он первый?
— Шнурок?
— Орк.
Улыбка Велены стала слабее.
— Тогда сначала надо думать.
— А потом бить?
— А потом — как получится.
Кай не очень понял, но кивнул. Взрослые часто говорили так, будто ответили, хотя ответ прятался где-то между словами.
Он наконец бросил шнурок, сунул ногу в башмак как вышло и полез под лавку.
— Ты куда? — спросила Велена.
— За Сэром Хвостиком.
— Осторожно. Не напугай его.
— Он меня не боится.
Из-под лавки Кай вытащил маленькую деревянную коробку с дырочками в крышке. Внутри, на клочке старой ткани, сидел серый мышонок.
Кай нашёл его несколько месяцев назад у сарая — слепого, дрожащего, почти неживого. Велена тогда сказала, что он, скорее всего, не выживет. Но мышонок выжил. Сначала пил молоко с кончика тряпицы, потом научился сидеть у Кая на ладони, а через месяц уже прятал зёрна в рукаве его рубахи и щекотал лапками шею.
Кай назвал его Сэром Хвостиком.
Не просто Хвостиком, а именно Сэром Хвостиком, потому что рыцарь без титула, как объяснял он матери, — это уже не совсем рыцарь.
Других друзей у Кая почти не было.
Деревенские дети играли с ним неохотно. Сначала звали, потом перестали. Он говорил слишком странно, задавал слишком много вопросов, не смеялся там, где смеялись они, и мог часами смотреть на жука, мёртвую птицу или старую кость, будто видел в них что-то важное. Одни считали его заносчивым, другие — чудным. А самые смелые дразнили сыном колдуньи, пока кто-нибудь из взрослых не шикал на них слишком быстро и слишком испуганно.
Кай не понимал, почему с ним не хотят играть.
Зато Сэр Хвостик хотел.
Или, по крайней мере, не убегал.
— Мы пойдём гулять, — сообщил Кай.
— Далеко не уходи.
— До сарая.
— И не выпускай его возле кошки.
— Я знаю.
Кай осторожно приоткрыл крышку. Мышонок высунул нос, шевельнул усами и забрался ему на ладонь. Кай спрятал его за пазуху, чтобы не замёрз, и выбежал во двор.
Во дворе было сыро после ночного дождя. Земля липла к подошвам, с крыши сарая ещё падали редкие капли, у забора копошились куры. За домом кто-то колол дрова, дальше по улице ругалась женщина у колодца, а из соседнего двора тянуло кислым запахом браги.
Кай любил такие утра.
Они были настоящими: мокрая трава, холодные пальцы, дым из труб, мать в доме, Сэр Хвостик тёплым комочком под рубахой. Всё на своих местах.
Он дошёл до сарая, посадил мышонка на перевёрнутое ведро и стал строить для него крепость из щепок.
— Это башня, — объяснял он. — Тут ты будешь сидеть. А если придут орки, я их палкой.
Мышонок умывался передними лапками и не возражал.
Кай долго возился с крепостью. Щепки падали, башня кренилась, одна стена никак не хотела держаться. Сэр Хвостик дважды пытался сбежать в рукав, один раз забрался Каю на плечо и щекотнул усами ухо. Кай засмеялся так громко, что из дома выглянула Велена.
— Всё хорошо?
— Он теперь командир крепости!
— Тогда командиру крепости пора домой.
Кай осторожно посадил мышонка обратно на ладонь и понёс в дом.
Гарт уже стоял у стола.
Он пришёл незаметно. В мокрой охотничьей куртке, с ножом за поясом и злым лицом человека, которому с самого утра всё не так. На полу у двери темнели следы грязи.
Кай замер.
Мышонок сидел у него на ладони.
Гарт увидел его сразу.
— Это ещё что за дрянь?
Кай прижал Сэра Хвостика к груди.
— Он не дрянь.
— В дом притащил?
Велена медленно положила рубаху на колени.
— Гарт, не начинай.
— Не начинай? — Гарт усмехнулся. — Он мышей по дому таскает, а я не начинай?
— Это его зверёк.
— Зверёк?
Гарт шагнул ближе.
Кай отступил.
— Не трогай его.
Гарт остановился и посмотрел на него сверху вниз.
— Что сказал?
Кай знал этот голос. Когда Гарт говорил так, в доме становилось тише. Даже дрова в печи будто трещали осторожнее.
Но Сэр Хвостик дрожал у него в ладонях.
— Не трогай, — повторил Кай.
— Гарт, — сказала Велена. — Оставь.
— Вот из-за этого он у тебя и растёт таким.
— Каким?
— Никаким. Сопли над мышью разводит.
Гарт протянул руку.
Кай рванулся в сторону, но был слишком маленьким и слишком медленным. Гарт схватил его за запястье, разжал пальцы и выдернул мышонка из ладоней.
— Отдай! — закричал Кай.
— Хватит.
— Гарт!
Это уже Велена.
Но Гарт не слушал.
Он бросил мышонка на пол и наступил.
Не сильно с размаха. Почти лениво. Как наступают на жука или сухую ветку.
Кай услышал короткий хруст.
Мир остановился.
Сэр Хвостик лежал у ножки стола. Теперь он был совсем неподвижен. Один бок странно вдавился, тонкие лапки вытянулись, чёрные глазки больше не блестели.
Кай смотрел на него и не мог вдохнуть.
Велена побледнела.
— Зачем? — спросила она.
Голос у неё был тихий. Не злой. От этого стало страшнее.
Гарт пожал плечом.
— Чтобы дурь из головы выбить. Мальчишке надо к нормальной жизни привыкать, а не с мышами дружить.

