bannerbannerbanner
полная версияНексум

Антон Булычов
Нексум

Полная версия

Глава 18

Отсутствие социального отбора является краеугольным камнем всех моих теорий. Я наблюдаю все более мрачные тенденции. В древнейшие времена жен могли иметь лишь вождь и лучшие охотники. Затем, в зависимости от уровня благосостояния, мужчина содержал различное число жен или наложниц. Оба этих общества позволяли лишь наиболее успешным иметь потомство, тем самым год от года совершенствуя геном человека.

Но затем процесс сдвинулся. Моногамия стала бичом человеческого общества. Все получили возможность спариваться и иметь потомство. Сперва, однако, проблема не была столь очевидной. Ведь аристократия и буржуазия имела возможность куда лучше заботиться о детях. Маховик эволюции застыл на месте, но еще не начал вращаться вспять. Высокий уровень детской смертности у крестьян, как это не грубо звучит, сохранял минимальный баланс. Однако сейчас он рушится. Я оглядываюсь вокруг и наблюдаю, что видные ученые, государственные деятели, магнаты, и прочие успешные люди имеют не более двух-трех детей. Тогда как спивающиеся тунеядцы и даже опиумные курильщики могут иметь до пяти-шести детей. После смерти родителей они попадают в детские дома и выживают. Взрослеют, дают потомство. Тем самым неся отнюдь не лучшие гены дальше.

Признаться, эта ситуация меня удручает.

C.H.

Проснулся Адам от стука в дверь. С трудом выполз из кровати, где лежал во вчерашней одежде, и проковылял через комнату. За порогом ждал человек в строгом костюме, от которого за километр разило государственным учреждением.

– Прошу простить, мистер Слин, но полковник да Линс послал меня, чтобы доставить в лабораторию мистера Сандерса. Вы не вышли к десяти, и я подумал…

Похоже, он только что заметил состояние Адама.

– Я буду готов через двадцать минут. Простите за задержку, – прохрипел Адам.

– Я… Да. Жду вас внизу у транспорта.

Адам закрыл дверь, а затем фыркнул. Похоже, стажер. Быстро сменив одежду, выпив треть галлона воды, умывшись, наскоро залив в себя обжигающий кофе и одев свежую пару брюк с рубашкой, Адам выполз на улицу.

Дорога до лаборатории Сандерса пролетела в один миг. В основном, потому что Адам большую часть пути боролся с тошнотой. Машина остановилась, не доезжая метров сто до охраняемой территории.

– Простите. Полковник строго против того, чтобы кто-то приближался к лаборатории на меньшее расстояние. А мне еще батарею зарядить нужно.

Адам дружелюбно хмыкнул в ответ, так как был уверен, что лучше, чтобы его рот оставался закрыт. Пока он шел до шлагбаума, его несколько раз бросало в пот. На солнце, весьма неожиданном для Мильдтона, вернулась головная боль. Каких-то признаков более тщательной подготовки периметра к визиту второй твари Адам не замечал, пока не подошел вплотную к шлагбауму.

Тут его сразу взял на прицел взвод автоматчиков. Территория за ними выглядела почти нормально, но Адам видел двор раньше, а потому смог заметить многочисленные траншеи, которые теперь окружали лабораторию. Адам поднял руки.

– Ребят, меня пригласил полковник да Линс. И доставил сюда его человек.

Повисло напряженное молчание, которое прервал Бобби, который вышел из караулки, смахивая крошки с мундира и усов.

– Спокойно, парни. Есть приказ пропустить этого человека. Стволы в пол.

На мгновение Адаму показалось, что те не послушаются. Настолько злой был у них вид. Но затем автоматы все же опустились. Бобби махнул рукой, и Адам последовал за ним к входу в основные помещения лаборатории.

– Они нервничают.

– До казарм дошел слух, что какая-то банда положила два взвода гвардии и четыре шагохода на задании контрразведки. Ребята не хотят отправиться следом. Знаешь, сколько раз было такое, чтобы Альба теряла больше двух шагоходов в течение одного боя?

– Ни разу? – предположил Адам.

– Не, разок было. Как-то недавно в колониальных войнах, когда шагоходы только добавили к регулярным войскам, брахманы отрезали полк с тремя шагоходами и всех перебили. Но вот только они там потеряли больше двух тысяч человек… Если кто узнает, что тут один человек устроил такую резню…

Они прошли по дорожке достаточно, чтобы Адам мог видеть «изнанку» первой линии окопов. Он заметил там пару шагоходов, три пулеметных точки и чуть ли не сотню солдат. А таких линий до здания было три, если Адаму не изменяет зрение. И вряд ли первая линия будет самой мощной.

– Это был не человек, Бобби. Это… Тварь. Существо. Называй как хочешь. Но не человек.

Бобби пожал плечами.

– Я могу то же самое сказать о многих. Тот же твой приятель Томас. Или да Линс. Да и ты порой… В общем, люди тоже себя часто ведут не как люди, а как непонятные инопланетные твари!

– Инопланетные? Серьезно?

– Брось, Адам! У них есть такие технологии, которые нам и не снились. К тому же, судя по словам Сандерса и Купера, они без понятия, как Уоттс получил первую частицу нексума. Ставлю сотню, тут замешано что-то сверхъестественное. А что может быть хуже злобных инопланетян? Они когда-то раскрыли секрет получения нексума Уоттсу, взамен на что-то. Затем он умер, а Сандерс и другие были не в курсе соглашения. Вот и прислал этот инопланетянин к нам двух страшных тварей!

Адам покачал головой. Бобби всегда был слишком увлекающимся человеком. Талантливым, исполнительным, но порой его заносило.

– Зачем этому инопланетянину дневники с размышлениями наших ученых?

Бобби нахмурился.

– Я почем знаю, Адам. Нужны и все тут!

Они, наконец, преодолели третью линию окопов и достигли дверей лаборатории. Бобби пропустил Адама вперед, и тот сразу понял, что сегодня тут оживленнее, чем в прошлый раз. Макеты и установки Сандерса сдвинули к стенам, а часть и вовсе убрали из просторного зала. В центре теперь было свободное пространство с четырьмя лабораторными столами, у которых собралось очень много людей.

– Что это тут?

– Консорциум. Или что-то вроде. А мы следим, чтобы все присутствующие не увлеклись и не стащили что-то со столов. Там, кстати, все, что мы нашли непонятного в лаборатории Беста. Гильзы, гранаты, осколки и, центральный экспонат нашего музея, труп пришельца!

Адам хмыкнул.

– А где да Линс?

– Ну, полковник ждал тебя на завтрак, но потом поворчал и ушел один. Он в кабинете помощника Сандерса.

– Я в курсе, где это. Переговорю с ним и вернусь.

Но едва Адам зашел в кабинет Брауна, как столкнулся с да Линсом. Тот вытирал губы накрахмаленной салфеткой и как раз собирался выходить. Полковник пропустил Адама внутрь и закрыл дверь.

– Хотел тебя пригласить на завтрак. Но… – да Линс принюхался. – Судя по всему, тебя от еды сейчас тошнит.

Лицо Адама вытянулось, но да Линс лишь рассмеялся.

– Я бы тоже был рад запить эту историю. Если бы не мои связи в других ведомствах, головы бы уже полетели. А ты к тому же был в самом центре мясорубки. Однако, у меня к тебе вопрос, Слин. Ты готов работать? Или тебе лучше уехать и выпить еще?

Адам сглотнул.

– Готов. Я… Поддался слабости. Но теперь скорее сожалею. Если бы не… Впрочем, не важно. Сейчас я готов работать.

Да Линс очень внимательно разглядывал Адама с полминуты. Потом кивнул.

– Хорошо, тогда пойдем, ознакомимся с результатами, которые эти головастики получили за ночь. Ты идешь со мной рядом и слушаешь все. Отмечаешь каждую мелочь. Ты доказал, Слин, что у тебя мозги и интуиция работают не хуже, чем у меня. Теперь я хочу слышать каждый твой вывод. Понял?

Адам кивнул. На что да Линс неожиданно улыбнулся.

– Я, кстати, тоже начинал с того, что гонял интендантов!

Да Линс вышел, а Адам застыл на месте, переваривая эту информацию. Он уже смирился, что да Линс сватает его к себе в группу, но то, что он сказал сейчас, выходило далеко за границы простой вербовки агента. Все еще пребывая в легком недоумении, Адам пошел следом за полковником.

Ученые у столов посторонились, пропуская да Линса. К нему явно относились с опаской. Даже Сандерс. Сперва полковник подошел к двум столам, где были разложены гильзы, патроны и осколки, которые были подобраны в лаборатории Беста.

– Идеи? – прогромыхал да Линс.

Сандес поморщился.

– Мы вскрыли несколько снарядов, которыми эти существа атаковали шагоходы. Кажется, это какая-то смесь сильных кислот, которая приводит к чрезвычайно быстрому разъеданию как стали, так и органики. Поэтому патрон имеет внутри колбу из толстого стекла. Для выстрела из огнестрельного оружия они не годятся, слишком высока вероятность повреждения колбы и разрушения ствола при детонации патрона. А вот в магнитном оружии такая начинка имеет право на жизнь.

– А другие?

– Вот эти имеют чрезвычайно большой взрывной потенциал. Запуск магнитный, но внутри крайне активное взрывчатое вещество. Оно, куда мощнее пороха и даже нитроглицерина, мы едва не подорвали лабораторию, пока изучали его свойства… Судя по всему, это органическая смесь с большим количеством азота.

Он помолчал. Потом снова поморщился.

– Я проведу еще серию экспериментов, и, думаю, смогу некоторые эти идеи применить к нашим пусковым системам на тяжелых шагоходах. Уместить это в патрон пока не представляется возможным, но сама идея…

– Сейчас это не важно. Насколько, по-вашему, технически это существо превосходит нас?

Сандерс задумался.

– Сложный вопрос. Вчера я бы сказал, что такое невозможно. Сегодня думаю, что более пятидесяти лет. Но завтра… После небольшого дополнительного изучения и серии экспериментов, чтобы попробовать повторить… Мне кажется, максимум пять-десять лет.

Да Линс прикрыл лицо рукой.

– Это не особо помогает. Ну да ладно. Постарайтесь подумать о том, чтобы использовать имеющиеся боеприпасы в наших пистолетах. Ведь в последних твоих разработках пуск также магнитный?

– Хм… Да. Можно попробовать. Калибр совпадает с крупными армейскими револьверами и индукционными винтовками. Сделать такие патроны мы сразу не сможем, но использовать те, что остались от существа… Думаю, это возможно.

 

– Привлеките по максимуму Посалибаса, – да Линс кивнул на ученого, который старался прятаться за спинами коллег. А затем двинулся к третьему столу. Тут заправлял бывший помощник Криса – О’Нил.

– У вас есть представление о том, что это?

На столе лежал тот прибор, который одна из тварей швырнула под ноги другой. Тогда Адам видел его лишь мельком и с большого расстояния, теперь же имел возможность рассмотреть получше. Прибор представлял собой узкий стержень из какого-то материала, похожего на алюминий, но пористого и шершавого на ощупь. На концах находились спиральные резные наросты из золотистого металла. Вряд ли они служили просто украшением. Уж очень правильная форма была у прорезей. Каждая, казалось, делалась сложнее, включая все предыдущие узоры, пока те не становились такими маленькими, что глаз едва мог их рассмотреть. Адам с трудом оторвал взгляд от прибора. Было в нем что-то гипнотически-завораживающее.

– Мы пробовали его вскрыть, но… Сложно сделать это, не повредив внутреннюю структуру. Однако я почти уверен, что этот прибор как-то связан с передачей электрических импульсов. Мистер Крис перед смертью успел сделать несколько макетов катушек, которые могут передавать по воздуху электрическую энергию. Структура антенн там похожа на эти спиральные узоры. Хотя тут рисунок значительно сложнее. Самоподобие говорит о фрактальной структуре, которая позволит излучать в широком диапазоне частот. Если бы мы хотя бы примерно представляли функцию прибора…

– Это та штука, от которой прошла странная волна, заставившая все приборы, или работать, даже если они выключены, или взрываться, – сказал Адам.

– Ах да, ты что-то такое говорил, – хмуро заметил да Линс. – Значит запускать ее в лаборатории явно не стоит. Пока не пытайтесь ее разобрать. Если что, она может нам пригодиться…

Да Линс хмуро посмотрел на О’Нила.

– Но попробуй очень аккуратно осмотреть ее и найти спусковой механизм для этой волны. Если другого пути не будет, мы сможем применить ее для обороны от второй твари. Теперь, когда Адам описал действие этой штуки, сможешь с этим справиться?

О’Нил озадаченно рассматривал прибор. Его пальцы шевелились, будто сами по себе, но прикоснуться к спиральным узорам он не рисковал.

– Я постараюсь.

Да Линс поморщился, но затем кивнул О’Нилу и направился дальше. Около последнего стола стоял Купер. На самом столе лежала мертвая тварь.

– Приветствую, мистер Слин. Признаться, полковник, я давно таким не занимался. Но вскрывать его будет очень любопытно, ждал только вас.

В отличие от О’Нила Купер держался легко и непринужденно. А его интерес к вскрытию твари, похоже, был искренним.

– Тогда ждать больше нечего, Чарли. Прошу!

Адам слегка нахмурился. Судя по всему, полковник и ученый была неплохо знакомы друг с другом. Купер усмехнулся, надел перчатки и белый фартук. Взял в руку скальпель.

– Если вы не против, я буду комментировать свои действия так, будто веду журнал операции. Мне будет привычнее, а вы лучше поймете происходящее.

Он аккуратно и тщательно ощупал несколько рваных пулевых отверстий на бедре твари. Затем сделал небольшой надрез. Крови не появилось. Ни капли. Да и сама плоть, которую Купер разрезал с явным усилием, не была похожа на обычную. По цвету издалека Адам думал, что это металл. Но теперь видел, что кожа скорее напоминает моток проволоки. Под скальпелем несколько нитей оборвались, но затем инструмент застыл.

– Ткань, имитирующая кожный покров, эластичная и упругая. Удивительно прочная. Мне удалось разрезать только те нити, которые уже были повреждены пулей. Также необходимо отметить, что пуля, которая нанесла повреждение, была бронебойной. Перед началом операции из раны был удален победитовый сердечник. Обычные пули, судя по всему, не могли нарушить целостность этого покрова.

Купер потянул за одну из нитей и потом с усилием скальпелем обрезал ее.

– Димитар, Билли, это по вашей части. Сможете сказать из чего они?

Сандерс осмотрел нить и протянул ее Посалибасу.

– Нужен точный анализ. Но скорее всего, это какое-то сложное соединение. Вероятно, углеродное, но, возможно, и кремниевое. По свойствам похоже на один материал, который я получил из карбоновых структур с минимальным легированием азотом, кислородом и водородом. Но это вещество, кажется, более твердое и имеет другой оттенок. Я бы хотел изучить его и может быть…

Посалибас сбился и с опаской посмотрел на да Линса. Тот пожевал губами.

– Если ты докажешь свою полезность, может быть, тебе разрешат работать и дальше в лаборатории Сандерса. Разумеется, под строгим надзором и без права покинуть Альбу.

Посалибас радостно кивнул и робко улыбнулся.

– Продолжим, господа? – спросил у собравшихся Купер, прежде чем вновь взяться за скальпель.

Глава 19

Для меня всегда было странно слышать заявления о силе человека. Уроните на кость и на стальной прут камень весом в десять стоунов и посмотрите, что выйдет. Вряд ли что-то случится с прутом. А вот кость окажется раздроблена. Это правда, от которой все отворачиваются, так как неприятно думать о том, что части тебя заменят механизмами. Но для меня такого страха нет. Я слишком часто видел в своей жизни раздробленные кости и истерзанную плоть. Уж лучше заменить все металлом.

Не думаю, что многие всерьез размышляли на эту тему. Слишком сильно удерживает всех ощущение собственности. Того, что ваша конечность именно ваша. Любое вмешательство в работу своего организма, любую операцию, каждый разумный человек воспринимает в штыки. Это какой-то древний и могучий инстинкт всех людей. Но, если удастся его преодолеть…

Я бы хотел заменить каждую свою косточку стальными прутами.

W.S.

Скальпелем и зажимом Куперу удалось отделить волокно, состоящее из странных нитей, от того, что было под ним.

– Хм… Любопытно. Второй слой таких же нитей. Идут перпендикулярно первому слою, а дальше, похоже, переплетаются с другими слоями. Структура напоминает перо птицы.

– Что?

– Вы когда-нибудь видели перо птицы под микроскопом, полковник? – да Линс в ответ покачал головой. – Перья также состоят из тонких волокон кератина, которые лишь немного отличаются от наших волос. Для того чтобы перо было легким, но жестким – иначе крылья не выдержат вес птицы, – волокна в перьях переплетены также плотно, как волокна этого странного материала у данного существа. Поэтому защита, которую дает это покрытие, столь впечатляет. Насколько я могу судить, эта кожа – назовем так, за неимением лучшего определения – полностью искусственная. И создана с единственной целью – защитить хозяина.

– То есть, это не столько кожа, сколько боевой костюм?

Купер улыбнулся.

– Куда лучше. Это боевой костюм, который стал кожей! Удивительно. Но, боюсь, скальпелем я его не вскрою. Билли, можно у вас одолжить миниатюрную циркулярную пилу?

Искомое нашли быстро, но вот дальше работа затянулась. Адам пока подошел к О’Нилу.

– Есть успехи?

– Немного. Я почти наверняка уверен, что для активации нужно повернуть друг на друга вот эти отделы. Может быть, потом совершить еще что-то. Не вскрывая и не проведя эксперимента, точно сказать не получится. Если только…

Он потянулся пинцетом к какому-то выступу, но Адам остановил его.

– Не стоит. Честно говоря, судя по тому, какой эффект вышел в лаборатории Беста, лучше эту штуку тут не применять. Взорвемся все.

О’Нил сглотнул и положил прибор на стол.

– Адам! – позвал его полковник.

Когда Адам и О’Нил подошли к да Линсу и Куперу, стало очевидно, что последний добился впечатляющих успехов. Вся «кожа» с бедра была стянута, напоминая неряшливую бахрому из черно-золотистой ткани. Под ней были видны переплетенные жгуты чего-то твердого.

– Давайте попробуем вскрыть этот слой, – начал Купер, беря вновь скальпель.

– Аккуратнее, – остановил его О’Нил. – Это напоминает обмотку электрических проводов.

Купер кинул ему. Потом аккуратно лезвием вскрыл верхний жгут. Под ним оказалось какое-то пористое вещество. Еще один надрез продемонстрировал слой черного плотного материала.

– Димитар, это же ваше электропроводящее углеродное волокно? – спросил О’Нил.

– Да. Очень похоже. Но я его толком не успел опробовать.

О’Нил взял со стола неподалеку странный прибор со шкалой и единственной стрелкой. Прижал к двум концам черного материала.

– Сопротивление подходящее. А если так… – он что-то щелкнул на приборе, и пористое вещество резко сжалось, а О’Нил отскочил в сторону. – Что за проклятье?!

Прибор упал на пол, и пористое вещество вернулось в первоначальное состояние.

– А что вы сделали, Мэтью? – поинтересовался Купер.

– Я пропустил небольшое напряжение через проводящее волокно… И оно само…

– Чудесно! – непонятно чему восхитился Купер. – Я читал об экспериментах одного естествоиспытателя из Пьермо, но сам по этическим соображениям не проверял его выводы. Перед нами, коллеги, искусственные мышцы.

– О чем вообще речь? – спросил да Линс. Судя по голосу, он был не очень доволен происходящим.

– Тот ученый работал с трупами, полковник. И он утверждал в своих статьях, что если пропустить через мышцы трупа ток, то они спонтанно сократятся. Есть и другие косвенные предположения, которые намекают на то, что наши с вами мышцы реагируют на внутреннее электричество. И вот теперь мы видим тут, что у этого существа вместо кожи искусственные волокна, а вместо мышц оказались искусственные же мышцы. Я всегда мечтал создать идеальных животных, меняя их геном. Тут же пошли еще дальше и заменили все созданное природой на искусственные материалы со схожими свойствами!

Адам заметил, что и Сандерс и О’Нил побледнели при этих словах. Он припомнил записи Беста.

– Это же идея мистера Сандерса, да?

Повисла неудобная тишина.

– Что ты… – начал было Сандерс.

– В пропавших у вас записях были рассуждения о создании таких людей? Тех, кому технологии помогли стать идеальными? Это ваши с Крисом идеи, не правда ли?

Сандерс побледнел еще больше.

– Откуда ты…

– Об этом мельком писал Бест в тех записях, которые у него пытались украсть. И это то, чего вы хотели достичь? – Адам показал на тварь.

Да Линс грозно посмотрел на Сандерса и тот сник. Спорить с полковником он явно не желал.

– Да, рассуждения о подобных существах присутствовали в наших записях. И это скорее моя… мечта. Эдвард рассуждал больше о городах и полетах к звездам, – брови да Линса сошлись на переносице. – Но я не имею к этим нападениям никакого отношения! И у нас нет технологий, чтобы это реализовать! Посмотрите вокруг! Вот наш предел. Такой уровень техники – он ткнул пальцем в тело на столе – нечто невозможное и невероятное!

– Допустим, я тебе верю, сынок. Ты много делаешь для страны. Но откуда тогда тут могла взяться эта твоя «мечта»?

Сандерс лишь пожал плечами.

– Интересно, у этого существа все искусственное? Смотрите, – Купер показал вскрытое бедро. Вместо кости там виднелось что-то черное. Кажется, металлическое. – Какой-то сплав?

Посалибас беспомощно пожал плечами.

– Нужно сделать настоящую экспертизу. Тогда я смогу определить состав, может быть даже примерную формулу.

– Займись этим. Бери образцы «кожи», «мышц» и «кости». Купер пока продолжает вскрытие. Сандерс и О’Нил наблюдают. Вдруг еще что-то узнаете.

– Что ж… Продолжим внутренними органами. Смотрите, на брюшине есть несколько отметин, но даже бронебойные пули ее не повредили, – как ни в чем не бывало, продолжал работу Купер.

– До вашего появления мы сняли несколько пластин из очень твердых сплавов, – заметил Сандерс. – Кроме живота и груди была еще большая пластина, которая закрывала весь хребет и расширялась к пояснице.

Купер нахмурился.

– Тогда это может косвенно означать, что искусственных внутренних органов мы не увидим.

– Почему? – спросил да Линс.

– Так как искусственные части тела не защищены, защищать имеет смысл только то, что осталось человеческим. А значит, уязвимым.

Адам осмотрел еще раз собравшихся тут ученых. Он не видел Брауна, хотя тот был личным ассистентом Сандерса, и в прошлый раз был очень заинтересован в расследовании смерти Криса. Адам нахмурился, подошел почти вплотную к да Линсу и тихо прошептал:

– Я не вижу Брауна. Помощника Сандерса.

Полковник показал жестом, что им стоит отойти в сторону.

– Моргану сегодня нездоровится, – да Линс заметил удивление Адама, потому с улыбкой добавил. – Он мой любимый племянник. Потому я и завтракал в его кабинете. Парень так увлекся наукой, что я порекомендовал его в свое время Сандерсу.

Ага, а заодно появился свой человек в окружении того, кто снабжает оружием королевство. Адам не высказал этого вслух, хотя понимал, что да Линс догадывается о таких размышлениях. Полковник ни подтвердил их, ни опровергнул. Лишь кивнул вновь на стол, где Купер продолжал вскрытие твари. Он как раз закончил освобождать брюшину от плотной искусственной «кожи». Под ней действительно показались обычные человеческие внутренние органы. О’Нил сразу отошел от стола, сильно побледнев.

 

– А вот это уже любопытно, – заметил Купер, показывая на что-то в районе печени. – Органы сохранены, но тут много дополнений. Вот, смотрите. Это какой-то прибор, которого у нормального человека явно быть не должно.

– Похоже на клапан давления. Я использую такие для пневматических приводов у шагоходов, – заметил Сандерс. – Если можно…

Не успел он договорить, как Купер перерезал пару тонких шлангов и отдал компактный прибор, покрытый небольшим количеством крови, Сандерсу. Тот выглядел обескураженно. Он побледнел, не хуже О’Нила, и поспешно отошел в сторону.

– Тут еще парочка. Потом заберите, – крикнул вслед Купер.

– Вам это доставило удовольствие? – спросил негромко Адам. Он был уверен, что Купер на седьмом небе от радости.

– Иногда с Билли нужно сбивать спесь, – Купер пожал плечами. Затем вернулся к работе. – Обратите внимание, позвоночник не заменен, хотя ребра также искусственные.

– Почему? – спросил да Линс.

– Потому что нужно было сохранить спинной мозг, я думаю. И по той же причине, скорее всего, в голове, пусть череп и заменили на металлический аналог, находится обычный мозг. Если не произошло полного изменения всех внутренних органов, то переход к искусственной центральной нервной системе кажется мне еще менее вероятным. Тут проходит предел технологического вмешательства в тело человека. Все, что можно, у существа заменено на искусственные материалы. Это и делает его быстрее, сильнее, неутомимее. Но суть остается человеческой… А это что?

Он полез куда-то в район сердца. И хотя Адам не был столь же впечатлителен, как О’Нил, в этот момент он тоже почувствовал дурноту. Вот только сердце Купер не тронул. Он несколькими точными сильными движениями скальпеля вырезал что-то другое. Поднял его на вытянутых руках.

– Тяжелая штука…

– Мистер Купер, пожалуйста, положите это на стол! – в голосе вновь подошедшего О’Нила слышалась паника.

– Что это? – резко спросил да Линс.

О’Нил не ответил. Он напряженно наблюдал за тем, как Купер, явно обеспокоенный тоном коллеги, осторожно опускает металлический слабо светящийся цилиндр на стол.

– А теперь, может быть, объясните, что это?

– Я не до конца уверен, но напоминает одну из идей шефа. Он размышлял о том, как можно было бы уменьшить резонатор тока и получить компактный генератор. Вот только стабильного образца добиться так и не вышло.

– Что значит стабильного? – ворчливо уточнил да Линс.

– Они все взрывались в момент попытки их запустить. Благо такие тесты мы делали на пустыре. Если этот генератор имеет ту же расчетную мощность, то от лаборатории мало бы что осталось.

– Такой взрыв от маленькой коробочки? – в голосе Купера любопытство мешалось с недоверием. Он аккуратно установил генератор на дальний стол, где лежал прибор-стержень, так и не открывший О’Нилу свои тайны. – Какая же мощность у этого генератора?

– Шеф стремился к тому, чтобы каждое такое устройство могло заменить тепловую электростанцию.

Кто-то присвистнул. В этот момент что-то отвлекло внимание Адама. Какое-то неясное движение. Он пристальнее всмотрелся в пустое пространство около крупного прибора в углу, к которому шло множество проводов. Именно поэтому он первый заметил возникшую из воздуха тварь.

Рейтинг@Mail.ru