bannerbannerbanner
Принц и Мавка

Юлия Рахаева
Принц и Мавка

IV

К Синим горам поехали не только принц и его друзья в сопровождении Есекая, но и сыщики Аранты вместе с заместителем главы сыска. Шелдон решил больше не вмешиваться, поэтому они просто оставили в шахтёрском посёлке лошадей и двинулись дальше через ущелье. Вскоре впереди показались глинобитные хижины с соломенными крышами. Время здесь будто остановилось. Поселение словно сошло с картинки из книги по истории Аранты. Только подойдя немного ближе, можно было заметить, что это всё-таки были не те аборигены, которые встретили первых нортов, оказавшихся на их земле. На некоторых мужчинах были надеты просторные штаны, а у большинства женщин была прикрыта грудь, хотя маленькие дети продолжали бегать голышом. Ещё одним признаком цивилизации было оружие. Один из местных держал в руках ружьё, направляя его дуло прямо на гостей.

Есекай вышел вперёд и сказал что-то на местном наречии. Мужчина опустил ружьё и кивнул.

– Пойдём к вождю, – сказал Есекай путникам.

По дороге за горы он рассказал принцу, что три ранее враждовавших племени объединились в одно, чему сильно поспособствовал первый губернатор Аранты. Поначалу им пришлось нелегко, но, столкнувшись с одним общим врагом – нортами, местные отложили вражду до лучших времён.

– Судя по всему, лучшие времена до сих пор не наступили, – проговорил Шелдон.

– Это как посмотреть, – ответил Есекай. – Конечно, не все норты хорошо воспринимают тех, у кого иной цвет кожи и свои представления о мире. Но всё-таки с каждым годом мы всё больше учимся жить на этой земле вместе. Может, мы пока не самые добрые соседи, но всё ещё впереди. Да и враждовать друг с другом не хотели уже сами вожди. Из них до наших дней дожил только мой дед, Туага.

– А кто теперь является вашим вождём?

– Сын вождя племени Тумбата. Его имя Нгалума, как и его отца.

Нгалума был мужчиной средних лет, в его густых, слегка подёрнутых сединой волосах было украшение, сильно напоминавшее человеческую кость, а на шее висели бусы из клыков какого-то животного. Из одежды на нём были штаны из хорошей плотной ткани, явно приобретённые в городе.

Есекай заговорил с ним на местном языке и сказал что-то, показывая на Шелдона и остальных.

– Ну, здравствуй, принц, – с заметным акцентом произнёс Нгалума на языке нортов.

– Здравствуй, вождь, – ответил Шелдон. – Рад, что ты знаешь мой язык.

– Пришлось. Надо было как-то говорить с белыми людьми. Конечно, все понимают язык оружия, но даже мой отец знал, что иногда можно всё решить без копья и бумеранга.

– Я привёз вам подарки, – сказал принц. – Неру, Рэнди, давайте сюда.

Те достали из своих сумок трубки, мешочки с табаком, бусы и игрушки.

– Благодарю, – улыбнулся Нгалума. – А теперь скажи, зачем пришёл?

– Хочу посмотреть, как вы живёте. Мой отец приказал не мешать вам и позволить жить так, как вы пожелаете. Соблюдается ли это в Аранте?

– Что ж, я покажу тебе, как мы живём, – сказал вождь, проигнорировав последний вопрос.

Экскурсия по поселению оказалась короткой, будто Нгалума проделал это всё лишь для виду. Феликс постоянно озирался на любопытствующих местных, которые пусть и не подходили близко, но смотрели на гостей, как норты смотрят на верблюда в зверинце. Юные девушки хихикали, а кое-кто даже показывал пальцем на него и Рэнди. Неру явно был прав, когда шутил по поводу их популярности у местных.

– Если бы ты раньше предупредил нас о том, что придёшь, мы бы подготовили для тебя праздник, – проговорил вождь, когда они вернулись к его хижине.

– Да я не особо люблю праздники, – ответил принц.

– Моя жена уже приготовила обед, – Нгалума снова проигнорировал последнее замечание Шелдона. – Заходите в дом.

Убранство хижины вождя было довольно скромным, хотя на стене Феликс обнаружил несколько ножей и даже пистолет. Противоположную стену украшали человеческие черепа, от чего по коже сразу бежали мурашки. У очага сидела дородная темнокожая женщина, одетая в юбку и широкий лифчик. Из украшений на ней были лишь массивные бусы, висевшие в ряд. Улыбнувшись, она начала раскладывать похлёбку по мискам.

– Из чего этот суп? – осторожно спросил Рэнди.

– Из моего брата, – серьёзно ответил Нгалума, а затем расхохотался. – Вы, белые, всегда так смешно пугаетесь. Суп из краба. Для дорогих гостей.

– А что, здесь до сих пор порой едят человечину? – поинтересовался Неру.

– Нет, – покачал головой вождь. – Теперь нет. Но ещё каких-то семь лет назад так не было.

– И ты сам ел?

– Ел. Это самое вкусное мясо, которое я когда-либо пробовал.

Феликсу было не по себе, и он видел, что Рэнди слегка позеленел, но держал себя в руках.

– Ты жалеешь, что это запретили? – спросил Шелдон.

– Нет, – ответил Нгалума. – Нас и так немного. А ты, значит, будущий король?

– Мой отец ещё молод, я не загадываю так далеко.

– Но ты приехал сюда как наш правитель. Ты не совсем белый, но ты как они. И ты называешь себя нашим вождём.

– Чего ты хочешь? – не выдержал Шелдон.

– Ты чужой здесь. Чужой не может быть вождём вождя. Если ты хочешь, чтобы тебя признавали здесь, ты должен стать одним из нас.

– Это как?

– Пройти обряд посвящения.

– Что за обряд?

– Его проходит каждый мальчик двенадцати лет и каждая девочка после первой крови. Или ты боишься? – Нгалума ухмыльнулся.

– Нет, я не боюсь, – ответил Шелдон. – Я готов пройти этот ваш обряд.

– Послушайте, – вмешался Феликс, – я должен знать, что это безопасно.

– А ты пройдёшь его вместе с принцем, – сказал вождь. – Да и вы тоже, – он бросил взгляд на Неру и Рэнди.

– Даже если я не хочу? – спросил амма.

– Если ты не хочешь, то ты немедленно должен уйти обратно за горы. Я не держу тебя.

– Ну, и когда этот ваш обряд?

– На закате.

Для проведения обряда на большой поляне на окраине поселения собрались почти все местные. На мужчинах были только набедренные повязки, на женщинах было лишь немногим больше одежды. На груди мужчин были рисунки. У кого-то это была раскрытая пасть с зубами, у кого-то огромные крылья, у остальных что-то похожее на собачью голову. Друзья догадались, что эти рисунки говорили о принадлежности к одному из трёх племён. Только у вождя на груди был изображён змей.

– Вам надо раздеться, – сказал подошедший к Шелдону Есекай. Он тоже сменил костюм нортов на набедренную повязку. Его грудь украшала нарисованная голова тинго.

Вздохнув, принц снял брюки и рубашку, оставшись в белье. Остальные последовали его примеру.

– Полностью раздеться, – уточнил Есекай.

– А чего вы все в повязках? – отозвался Шелдон.

– Так мы все уже прошли через этот обряд. Тогда мы все раздевались.

– Но тут же женщины, – проговорил Рэнди.

– Вряд ты их чем-то удивишь, – усмехнулся Неру и первым снял бельё.

– Логично, – сказал принц и тоже разделся.

– Как там говорят? Назвался груздём – полезай в кузовок? – и Феликс избавился от последнего элемента одежды. Рэнди, немного смущаясь, поступил точно так же.

В это время к вождю подошли мужчины, каждый из которых держал в руках по длинной изогнутой трубе. Феликс вспомнил, что в книге эти инструменты назывались пампу. Музыканты начали играть. Рокочущие звуки не были похожи ни на один из музыкальных инструментов мира. Словно какой-то дикий зверь пел свою песню, или ветер шумел в узком горном ущелье.

– Ложитесь на землю, – сказал Нгалума.

– Лицом вниз, – добавил Есекай.

Шелдону очень не нравилось всё происходящее, но он послушался. Следом легли и все остальные. К ним подошли местные. Принц чувствовал, рядом с ним стоял именно вождь. Его спины коснулось что-то жидкое и тёплое, а затем нагнувшийся Нгалума стал выводить на нём какие-то узоры. Шелдон поморщился. Он ненавидел чужие прикосновения.

– Сядь, – сказал вождь. И принц увидел, что у Нгалумы вся рука была в крови, а запястье было порезано. Рядом с каждым из его друзей тоже был один из местных с окровавленной рукой. Вождь коснулся груди Шелдона и снова что-то нарисовал. Затем Нгалума встал, отошёл в сторону, взял у кого-то из рук деревянную чашу и вернулся к принцу.

– Вставай, – и вождь протянул чашу Шелдону. – Пей. Один глоток.

Феликс с трудом поборол в себе желание выбить чашу из рук принца. Шелдон сделал глоток. Он понял, что это была кровь. Неужели человеческая? Нгалума передал чашу Феликсу. Тот тоже сделал глоток. Затем чаша отправилась к Неру и Рэнди. Вождь одобрительно кивнул.

– Теперь постарайтесь не кричать, – послышался рядом голос Есекая.

К ним уже подошёл один из местных с палкой в руках. Замахнувшись, он хотел ударить ей Шелдона в живот, но Феликс среагировал моментально, приняв удар на себя, а затем уложив мужчину на землю. Местные замерли. Музыканты перестали играть.

– Так не пойдёт, – проговорил Нгалума. – Принц должен стерпеть удар. Иначе он не мужчина.

– Мелкий, не лезь, – сквозь зубы произнёс Шелдон. Феликс отпустил мужчину. Получив одобрение вождя, он снова замахнулся и ударил принца. Тот согнулся пополам, но не издал ни звука. Затем мужчина ударил Феликса. Светлячок принял это молча, но задумался о том, что этот удар был для него уже вторым. Следующим был Неру, который тоже смог не закричать, хотя его лицо выражало всё его отношение к происходящему. Рэнди прикусил губу до крови, но также не издал ни звука.

– Хорошо, – улыбнулся Нгалума. – Теперь вы можете пойти к озеру и помыться. Есекай проводит вас.

– Это то самое розовое озеро? – оживился Шелдон.

– Да, – кивнул Есекай.

– Мечта его высочества сбылась, – хмыкнул Неру.

– А в нём водятся мала….мала… – Рэнди запнулся.

– Он имеет в виду водяных кротов, – объяснил Шелдон.

– Малагонга, – улыбнулся Есекай. – Нет, в озере солёная вода, а они живут только в пресных водоёмах.

– Жаль, – вздохнул Скай. – А мы так голыми и пойдём?

 

– Бельё можно надеть. А остальное зачем? Вы же мыться будете.

– Чью кровь мы пили? – спросил Феликс, поднимая с земли свою одежду.

– Не знаю точно. Тинго или тумбата, – ответил Есекай.

– Но не человечью?

– Нет.

Вооружившись факелами, они прошли по тропинке мимо высоких эвкалиптов, а когда деревья расступились, впереди показалось озеро. Цвет его воды действительно был необыкновенным, словно в него вылили чан с киселём. Сейчас, в сумерках цвет стал более насыщенным и даже казался малиновым. Шелдон смотрел на озеро таким зачарованным взглядом, как маленький ребёнок, который восхищается выступлением цирковых акробатов. Феликс не смог сдержать улыбку. Ему и самому казалось удивительным это озеро, и он поспешил зайти в воду. Остальные поставили факелы, побросали одежду и побежали за ним. Есекай тоже зашёл в воду, чтобы смыть рисунок со своей груди.

Выйдя наконец из воды, Шелдон задумчиво проговорил:

– А рыбы здесь нет.

– Вода этого озера считается целебной, – ответил Есекай, сидевший на берегу.

– Ты всё ещё мечтаешь поговорить с радужным змеем? – спросил Феликс.

– Он мало с кем говорит, – сказал Есекай. – Был у нас один отшельник, вот он понимал змея. Он был мудрецом. Но он был слишком стар, его время пришло. Никто больше с тех пор не мог говорить с радужным змеем. Кое-кто думает, что в этом виноваты норты.

– А ты тоже так считаешь? – спросил Шелдон.

– Нет, ваше высочество. Я знаю, что тот отшельник и сам был нортом. Однако он постиг мудрость радужного змея.

– Как ты думаешь, раз я прошёл этот ваш обряд, вождь теперь примет меня как правителя?

– Не знаю, ваше высочество. Нгалума – хороший вождь. Но он вырос в племени Тумбата и в юности убил немало людей. Нет, он не жесток, как может показаться. Он убивал тех, кого считал своим врагом. Нгалума очень закрыт. Никто не знает, о чём он думает. Он до сих пор недолюбливает нортов. Но он принял то, что нам нужно как-то соседствовать. Нгалума понимает, что не всё то, что принесли с собой норты, вредно.

– Скажи мне лучше, высочество, мы здесь ночевать будем или как? – задал вопрос Неру.

– Ну, я думаю, вождь нас не прогонит, – ответил Шелдон. – Так, Есекай?

– Конечно, – кивнул тот. – Для вас уже готова хижина.

Есекай был прав – жена вождя проводила всех гостей в отдельную хижину и на ломаном языке нортов объяснила, что здесь они могут спать.

– Как в гере, – заметил Шелдон, когда женщина ушла.

– Да уж, не замок и не дворец, – сказал Неру. – Циновки какие-то, а не постель. Даже шкуры не положили.

– Ну, сейчас тепло, – пожал плечами принц.

Вдруг в хижину заглянула девушка с обнажённой грудью и с улыбкой произнесла:

– Я Арона. Кто-то меня хочет?

Все четверо с удивлением уставились на неё.

– В смысле хочет? – первым отмер Неру. – Переспать с тобой, что ли?

– Любить меня, – ответила Арона.

– Местная проститутка?

– Не знаю такое слово. Я свободна.

– То есть не замужем?

– Нет мужа. Свободна. Так ты меня хочешь?

– Вообще я должен уступить право первой ночи своему сюзерену.

– Что? – не поняла девушка.

– Высочество, хочешь её? – спросил Неру.

– Она не в моём вкусе, – ответил Шелдон. – И вообще вдруг вождь вождя не должен спать со шлюхами? А я сейчас пересплю и потеряю то доверие Нгалумы, которое кое-как заработал во время обряда? Да ну…

– Тогда я хочу, – сказал амма. Арона улыбнулась ещё шире и зашла в хижину.

– Э, медоед! – возмутился Феликс. – Давай хотя бы не здесь! Имей совесть.

– Пошли куда-нибудь, – проговорил Неру и взял девушку за руку.

– Вот любитель экзотики, – пробурчал Рэнди, когда они ушли.

– Да тут сам Неру большая экзотика, – ответил Феликс. – Он, конечно, не такой белый, как мы, но всё-таки и не шоколадный.

– Шоколадный, – хохотнул Шелдон. – Я вот думаю, сейчас сюда ещё какая-нибудь девица заявится, но уже по ваши души. Вернее тела. За экзотикой.

– Я не могу, я на службе, – пожал плечами Светлячок.

– А я не хочу, – сказал Рэнди. – И вообще это не гигиенично.

– Доктор Скай у нас брезгливый, оказывается, – усмехнулся Шелдон.

– И не стыжусь этого, – ответил тот.

– Давайте спать, – предложил Феликс, но в этот момент в хижину заглянула ещё одна девушка. На этот раз с прикрытой грудью.

– Я спросить, вам что-то надо? – смущаясь, произнесла она с лёгким акцентом.

– Нет, спасибо, – ответил принц.

– Моё имя Маата и я дочка сестры вождя. Если будет что-то надо, я в соседней хижине.

– Спасибо, мы поняли.

– А как твоё имя? – ещё больше смущаясь, спросила Маата, глядя на Никсона.

– Феликс, – ответил тот.

– У тебя есть жена?

– Нет.

– А невеста?

– Нет.

– Хочешь взять меня в жёны?

Шелдон присвистнул.

– Я скоро уеду из Аранты, я не смогу остаться, – сказал Светлячок.

– Я бы с радостью поехала с тобой. Мои родители не пускают меня даже в Сеймур. Но если я выйду замуж, они не смогут не отпустить.

– Послушай, Маата. Я телохранитель принца. Я просто не могу жениться сейчас. Прости.

Маата бросила взгляд на Рэнди, хотела что-то сказать, но передумала, глубоко вздохнула и молча ушла.

– А ты бы хотел? – спросил Шелдон.

– Чего? Жениться? – не понял Феликс.

– Эту девчонку. Хотел бы? Она ничего такая.

– Они же тут все не в твоём вкусе, – усмехнулся Светлячок.

– Я объективно смотрю на вещи. Так да или нет?

– Нет. Ну, то есть я мог бы с ней переспать, но зачем портить ей жизнь?

– А ты? – Шелдон спросил Рэнди. – Или тоже негигиенично?

– Я вообще пока не готов к серьёзным отношениям, – ответил Скай. – Я хочу показать себя в профессии, хочу мир посмотреть. А потом уже всё остальное.

Неру вернулся уже далеко за полночь, разбудив всех в хижине.

– Ну, как она? – зевнув, поинтересовался Шелдон.

– Огонь, – ответил амма, лёг рядом с Рэнди и тут же уснул.

– Пф, я тебя потом лечить не стану, если что, – пробурчал Скай.

– Да спите вы, – сонно пробормотал Феликс.

Утром следующего дня жена вождя принесла гостям завтрак, состоящий из каких-то местных овощей и фруктов, а также травяного чая. Когда друзья вышли из хижины, то увидели и услышали, как какой-то мужчина громко ругался на Маату. Говорил он на местном наречии, но было очевидно, что он выражал сильное недовольство девушкой.

– В чём дело? – подойдя к ним, спросил Феликс. Увидев Светлячка, мужчина изменился в лице, его глаза налились кровью, и, выкрикнув что-то, он набросился на Феликса с кулаками. Светлячок быстро ушёл от удара, а затем перехватил руку мужчины и заломил ему за спину.

– Это мой отец, – объяснила Маата. – Отпусти его. Он больше не будет.

– А что с ним такое? – и Феликс отпустил мужчину. Тот продолжал что-то бурчать, но нападать больше не пытался.

– Он думает, что я тебе отдалась.

– Чего?

– Я ходила к тебе. Меня видели. Отец знает, как я хочу выйти замуж за белого, чтобы не жить здесь.

– Но ты объяснила ему, что ничего не было?

– Объяснила, но он не очень верит.

– А почему ты хочешь уехать? – спросил наблюдавший за этой сценой Шелдон.

– Потому что я не хочу жить так, как мы живём здесь.

– Ты думаешь, за горами лучше?

– А разве нет?

– Я не уверен. Ты ведь даже не бывала в Сеймуре. Откуда ты знаешь, как там?

– Есекай рассказывал. И другие, кто ездил туда. А ещё я научилась читать и уже прочитала несколько книг. Я хочу ту жизнь, которая была в книгах.

– В книгах неправда, – усмехнулся Шелдон. – Сказки. Ты вон в шахтёрском посёлке была?

– Нет. Говорю же, отец никуда не пускает.

– А там люди живут хуже, чем вы. И вкалывают на шахте целыми днями.

– Вкалывают?

– Ну, работают. Не скажу, что охотиться на крокодилов безопаснее, но я предпочёл бы охоту работе в шахте.

Отец Мааты что-то спросил, она ответила, а затем объяснила:

– Он думает, ты хочешь забрать меня в Сеймур. Я сказала, что наоборот.

Мужчина довольно закивал.

– Ты скажи ему, что Феликс с тобой не спал, что я подтверждаю. Слово принца. Могу и вождю повторить.

Маата перевела слова Шелдона отцу, тот снова закивал.

– Ты тоже так думаешь? – спросила девушка Феликса.

– О чём?

– О том, что за горами не лучше.

– Везде люди, – ответил Светлячок. – Лучше, хуже… это каждый выбирает сам.

Тем временем к Шелдону подошёл Нгалума и задумчиво проговорил:

– Ещё вчера мне показалось, что ты похож на одного человека, который пришёл в моё племя иного лет назад. Он пробыл с нами недолго, но я не мог его не запомнить, потому что он спас мою младшую сестру.

– Это был мой дядя, – ответил принц.

– Неужели? И как его звали?

– Здесь его называли Фарра. Настоящее его имя Оташ.

– Верно, Фарра. С ним был ещё один.

– Мардан, – кивнул Шелдон. – Вы его съели, потому что он полез в драку.

– Значит, я не ошибся. Вот только Фарра потом ушёл и присоединился к племени Тинго.

– Потому что там уже были его друзья. Или ты сердишься на него за это?

– Я не сержусь на того, кто спас мою сестру. Твой дядя был очень сильным.

– Он и сейчас сильный.

– Ты ведь слышал об отшельнике, когда-то жившем у нас?

– Слышал.

– Мы звали его мудрецом. В ту пору, когда Фарра и другие чужаки были на Аранте, один из нортов раздобыл браслет радужного змея и передал его Туаге, вождю Тинго. Когда я стал вождём объединённых племён, я забрал у Туаги браслет. Но сейчас я понимаю, что его надо вернуть. Нет, не Туаге, а его настоящему владельцу.

– Так отшельник же умер давно.

– Нужно вернуть браслет в его пещеру. И это сделаешь ты. Если радужный змей примет свой браслет обратно, то и я приму тебя. Ты будешь по праву считаться вождём вождя.

– Ладно, – вздохнул Шелдон. – Только объясни, куда идти.

– Я дам тебе карту.

– А я пойду с ним, – вмешался Феликс.

– Ты можешь взять его с собой, – кивнул Нгалума. – Но только его одного. И не переживай. Мы не съедим остальных двоих до вашего возвращения.

Когда Шелдон объявил Неру и Рэнди, что они с Феликсом уходят в какую-то пещеру возвращать браслет умершему мудрецу, амма проговорил:

– Признайся, вас угостили местной травой?

– Какой ещё травой?

– От которой потом мерещатся пещеры и змеи.

– Нет, это действительно просьба вождя, глупый медоед, – ответил Феликс.

– А почему мы с вами не идём? – спросил Рэнди. – А вдруг это опасно? А вдруг вам понадобится врач?

– Вот и поможешь им, когда вернутся, – сказал Неру. – Охота тебе лазить по пещерам? Я вон лучше ещё пообщаюсь с моей новой подружкой.

– Лучше бы ты разузнал про Ранги, – проговорил Шелдон.

– А я и собирался.

– Ну-ну, собирался он.

– Мхотепом клянусь.

– Кем?

– Это любимый слон моей матушки, между прочим.

– Значит, чтобы к нашему возвращению я знал о Ранги всё.

– Слушаю и повинуюсь, ваше высочество.

Когда Нгалума дал Шелдону обещанную карту, оказалось, что это была деревяшка овальной формы с вырезанными на ней знаками. Взглянув на неё, принц хотел спросить вождя, что это за каракули, но передумал и всучил карту Феликсу со словами:

– Ты же у нас профессионал. Будешь штурманом.

– Хорошо, – кивнул Светлячок. – В принципе тут всё ясно. Вот дорога, вот река, вот пещера змея.

– А вот картошка.

– Какая картошка?

– Судя по всему, печёная.

– Лично я не вижу тут картошку, скорее клубочек шерсти.

– И что это означает?

– Не знаю.

– Вас этому что, не учили?

– А вас, ваше высочество? Вот пойдём и на месте разберёмся, картошка это или клубок.

Они ещё не успели покинуть поселение, когда к ним подбежала Маата и протянула какой-то тряпичный свёрток. Феликс развернул его и обнаружил вяленое мясо. Он хотел поблагодарить девушку, но та быстро скрылась из виду.

– То есть мы надолго, что ли? – проговорил Шелдон.

– Понятия не имею, – ответил Феликс. – Если что, оружие у нас никто не отнимал, будем охотиться. А вода вон в реке есть.

– С крокодилами.

– Но ты же с ними договоришься. Или нет?

– С Омари как-то договаривался.

– Вот видишь, – улыбнулся Феликс. – Идём.

До реки они добрались очень быстро, и Светлячок спросил:

– Ну как, есть здесь крокодилы?

– Есть, – кивнул Шелдон.

– Ты серьёзно? – Феликс напрягся.

– Вообще-то да, серьёзно. В реке есть крокодилы. Но это не значит, что её воду нельзя пить.

– А крокодил тебе полруки не оттяпает?

– Далась ему моя рука. А ты вообще тощий и невкусный.

– Почему это я невкусный? Меня вон комары постоянно кусают, причём остальных не трогают, а на меня набрасываются.

 

– Хорошо, давай проверим. Ты пойдёшь, сунешь в реку руку, если тебя крокодил схватит, ты вкусный, если нет, то ты невкусный.

– Мне, между прочим, руку сунуть не слабо, у меня, может, реакция побыстрее крокодильей будет, но вот только если нет, то тебе поменяют телохранителя.

– Ладно, идти нам куда?

– Вдоль реки до холма или до горы.

– Там лес сплошной.

– Через него и пойдём. А ты рассказывай мне, что тут за звери.

– Так я не всех знаю, – отозвался Шелдон. – Ну, вот тинго в зверинце в Шаукаре есть, но я его не слышу здесь. И крыланов тоже. Мне кажется, они все спят. А птиц ты и сам слышишь.

– А в реке только крокодилы, или водяные кроты тоже есть?

– Если и есть, то точно спят. Они вообще ведут ночной образ жизни. Стой! – принц вдруг резко схватил Феликса за руку.

– Что? – не понял тот.

– На паука не наступи. Нехорошо это.

– Пауков давить?

– Конечно. Примета плохая.

– Особенно ядовитых, – Светлячок наклонился к большому пауку, который вырыл себе в земле небольшую ямку, выставив вперёд только две лапки.

– Не советую его трогать, – сказал Шелдон.

– А что будет от его укуса?

– Без понятия. Наверное, в обморок грохнешься. А мне тебя потом на себе переть.

– Ну, спасибо за заботу.

– В основном я забочусь о себе и немного о пауке. У тебя были женщины там, в Айланорте? – вдруг спросил принц.

– Это как-то связано с пауками? – отозвался Феликс.

– Конечно. Знаешь, есть самки пауков, которые убивают самцов. А ещё есть самки, которым надо принести муху, ну, или кузнечика какого, тогда они самца не убьют. Сечёшь? Даже паучихи любят подарки.

– У меня была женщина, но мне пришлось её бросить.

– Потому что ты уезжал?

– И поэтому тоже. Вообще она была моим заданием.

– Как это?

– Мы должны уметь соблазнить любого, если это надо для дела. На экзамене от нас не требовали доводить дело до конца, но свидание обязательно, а дальше как пойдёт. Вот так я с ней и познакомился.

– И что, довёл до конца?

– Да. А потом была вторая часть задания – вежливо расстаться. У меня стоит «отлично».

– Не буду спрашивать про то, кого ты там ещё соблазнял.

– Лучше не стоит, – с улыбкой кивнул Феликс. – Смотри, холм.

Действительно деревья расступились, открывая поросший зеленью холм.

– Обойдём? – спросил Шелдон.

– Да, тут даже тропинка есть, – согласился Светлячок.

– Слушай, там, за холмом, – принц остановился.

– Что?

– Там что-то не то.

– Нам всё равно туда надо.

– Надо, но я предупредил.

Шелдон был прав: за холмом оказался глубокий каньон. Уходящие вниз скалы были рыжего оттенка, а на дне каньона пышно росли деревья. На другую сторону можно было перебраться по подвесному мосту.

– Мне кажется, он намного старше нас, – подойдя к мосту, проговорил принц. – По нему точно ходили друзья дяди Таша.

– Постой тут, – сказал Феликс и шагнул на мост.

– Чего это я должен стоять? – возмутился Шелдон.

– Я должен проверить мост. Стой, я сказал!

– Не ори на меня! Я твой принц.

– Мост вроде прочный. Можешь идти, – спокойно проговорил Светлячок.

– И без твоего разрешения пошёл бы.

Мост шатался, и идти по нему, не держась за верёвочные перила, было страшновато. Шелдон остановился посредине и посмотрел вниз. Голова кружилась, но вид был просто потрясающий.

– Мне здесь нравится, – проговорил он.

– В Медных горах тоже такой мост есть, – сказал Феликс.

– Мы обязательно туда поедем, и ты мне его покажешь, мелкий.

– Хорошо, – улыбнулся Светлячок. – Идём? Пещера где-то поблизости.

– Скажи, а та женщина, ну, она тебе нравилась?

– Да. Знаешь, что я вспомнил?

– Что?

– Как ты со мной соревновался. Ты тогда ещё первый поцеловался и гордился очень.

– Так я тебя сто пудов перегнал, – хмыкнул Шелдон.

– Ты так уверен? – хитро улыбнулся Феликс.

– Говоришь, пещера где-то рядом? – принц поправил на запястье браслет с изображением змея, который ему отдал Нгалума.

– Пошли.

Пещера и в самом деле находилась совсем недалеко от моста. Сейчас это место выглядело заброшенным, а вход в пещеру почти полностью зарос травой. Разрубив её ножом, Шелдон хотел зайти внутрь, но Феликс его не пустил.

– Сначала я, – сказал он.

– Там не может быть бомбы, мелкий, – усмехнулся принц.

– Зато могут быть змеи.

– Ты дурак? Змею я первый почувствую. Пусто там.

– А вдруг ловушка какая?

– Это называется паранойя, мелкий.

В пещере действительно было пусто. Ничто не говорило о том, что когда-то тут жил человек, кроме одиноко лежавшего на каменном полу черепа.

– Интересно, они его сожрали? – спросил Шелдон.

– Не хочу этого знать, – ответил Феликс.

Принц снял браслет и положил его рядом с черепом.

– Идём обратно? – спросил Светлячок.

– Сначала давай мясо твоей невесты съедим.

– Что?

– Ну, там девчонка дала тебе мясо в дорогу.

– Ах, ты об этом, – Феликс вздохнул с облегчением. – Давай. Только она мне не невеста.

Когда с мясом было покончено, снаружи пещеры вдруг раздался странный звук. Феликсу пришло на ум только сравнение со сказочным драконом. По его представлениям, драконы рычали именно так.

– Что это? – растерянно проговорил он.

– Змей? – предположил Шелдон.

– Думаешь, он так с тобой говорит?

– А мне одному показалось, что пещера дрожала?

– Я думал, это я задрожал от этого рёва.

Звук прекратился, Шелдон уверенно вышел из пещеры и осмотрелся по сторонам.

– Твою мать! – громко выругался он.

– Что такое? – Феликс выбежал за ним.

– Мост обвалился.

– Надо же… Сто лет тут висел и вдруг…

– Я понял, что это был за рёв. Это что-то вроде землетрясения.

– А как же змей?

– Мелкий, что у тебя было по географии?

– «Отлично». Но вот в Шоносаре говорят, что под землёй ворочается огромный змей, и тогда происходит трус земли. Я подумал, что тут тоже.

– Допустим, – вздохнул Шелдон. – Но как мы попадём на ту сторону? А я вообще пить хочу после этого мяса.

– Будем искать спуск в каньон, а потом подниматься.

– Идём тогда. Может, там внизу ручей есть.

Вдвоём они пошли вдоль обрыва, и вскоре обнаружили тропу, ведущую вниз. Она была довольно крутая, но спуститься по ней всё же было можно. Пару раз оба чуть не оступились, но до дна каньона добрались успешно.

– Душевно здесь, – проговорил Феликс, глядя на человеческие скелеты, лежавшие у деревьев.

– Кто-то с моста, наверное, летел, – сказал Шелдон. – Будем радоваться, что не мы. Я слышу ручей.

– Веди, – кивнул Светлячок.

Когда, дойдя до ручья, они оба умылись и попили воды, Шелдон прошептал:

– Там малагонга.

– Где? – также шёпотом спросил Феликс.

– Вон.

Светлячок присмотрелся к тому месту, на которое указывал принц, и действительно увидел маленького зверька со смешным носом.

– Жалко, Рэнди с нами нет, – тихо сказал Светлячок.

– Ну, ты ему расскажешь. Идём искать тропу наверх.

– Как ты думаешь, в поселении тоже слышали этот рёв? – спросил Феликс, когда они двинулись дальше.

– Уверен, что слышали, – ответил Шелдон.

– Но у них-то не было «отлично» по географии.

– Это ты к чему?

– К тому, что они наверняка думают, что это змей или что-то вроде.

– Тогда вопрос. Змей радовался или злился?

– Вот у вождя и спросишь. Смотри, кажется, здесь можно подняться.

– И свернуть себе шею.

– Предлагаешь поискать другой подъём?

– Нет, пошли здесь, а то скоро солнце сядет. В темноте все зверушки выползут и начнут тебя кусать.

– Почему меня?

– А кто говорил, что на него комары набрасываются?

Подъём оказался намного труднее спуска, и где-то на половине пути Шелдон оступился и едва не полетел вниз, если бы не быстрая реакция и крепкая хватка Феликса.

– Вот ты вроде такой мелкий и тощий, – отдышавшись, проговорил принц. – Но откуда в тебе сила?

– Да нет во мне особой силы, – ответил Светлячок, всё ещё не отпуская руку Шелдона. – Это что-то другое.

– И что же?

– Не знаю. Ты идти можешь?

– Могу, – Шелдон сделал шаг и понял, что не то вывихнул, не то потянул ногу.

– Дай посмотрю, – попросил Феликс.

– Как ты тут смотреть будешь? Мы еле стоим на этом уступе.

– Хорошо, вон там повыше нормально. Идём. Держись за меня.

– Да я и сам могу!

Принц действительно пошёл самостоятельно, но боль в ноге была такой сильной, что отзывалась даже в голове. Поднявшись немного выше, Шелдон сел на большой каменный уступ. Феликс опустился перед ним на корточки и снял ботинок с пострадавшей ноги.

– Эй, полегче там! – возмутился принц. – Это всё-таки моя нога, и она живая.

– Вывиха нет, – констатировал Светлячок.

– А ты доктор?

– Нет, но первую помощь оказывать умею и такие простые травмы различаю. Может, у тебя разрыв связок, но, скорее всего, простое растяжение. Ступню желательно зафиксировать, но в нашей с тобой ситуации это сделать проблематично. Можно перебинтовать.

– Чем?

– Бинтом? – и Феликс полез в свою небольшую дорожную сумку и достал оттуда бинты.

– Экий ты.

– С нами не было врача, а я твой телохранитель.

– И ногохранитель, судя по всему.

– Нога, что, не тело?

Закончив с перевязкой, Феликс подал Шелдону руку, помогая подняться.

– Больно?

– Терпимо. Идём.

Уже наверху принц остановился и уселся прямо в траву.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
Рейтинг@Mail.ru