bannerbannerbanner
полная версияХодоки во времени. Многоликое время. Книга 3

Виктор Васильевич Ананишнов
Ходоки во времени. Многоликое время. Книга 3

Полная версия

– Возвращайся, Ваня, домой, – сказал Симон, когда они были где-то в начале двадцатого века. – Я сейчас…

В квартире Ивана царил бедлам.

Разбросанные по всем стульям и дивану вещи, наполовину заполненные рюкзаки, посредине комнаты кучка принадлежностей. Под ногой не осторожно ступающего Арно хрустнула чья-то зубная щётка. Ходок поднял ногу и осмотрел ступню, так и стоял с виноватым видом, ожидая, кто выскажет ему свои претензии. Но таковых не нашлось.

Сарый, недовольно надувшись, сидел на кухне. Он совсем недавно вернулся сюда, лелея надежду никого уже в квартире не застать, отмыться после мучительного возвращения из Кап-Тартара, поесть и завалиться спать. А тут… Суматоха, неумолчный гам, возбуждение, грохот от раскатистого смеха дона Севильяка. Но хуже и неприятнее всего – всех надо было накормить. Ученик уже намекал, что необходимо накрыть стол в комнате, дабы все могли сразу сесть.

Еда в холодильнике имелась, её хватало на всех с избытком, но Сарыю не хотелось двигаться, доставая её. К тому же, кое-что надо разогреть, на всех поставить тарелки, положить ложки и вилки, да и вообще…

Где для них всех стульев и табуреток набраться?

А потом надо будет идти в магазин, покупать съестное, чего он не любил делать. А кто посуду мыть будет? Им что? Они поедят и уйдут, а ему придётся всё это собрать, перенести на кухню…

Сарый тяжело вздыхал и не двигался с места.

Первым из команды Симона появился Щенек. Сухое лицо его источало торжество. Он быстро осмотрел ходоков, словно удостоверяясь в их наличии по счёту, и, нажимая на каждое слово, как если бы вбивал гвозди, произнёс:

– Мы всё-таки нашли эту дырку между мирами! Нашего и тарсенов. Теперь надо только…

– Я не уверен, – грубовато осадил его Иван.

– Почему? – уголки губ Щенека обидчиво поползли вниз.

– Мне тоже показалось, что на нас напали не тарсены, – сказал Арно. – Это были не люди.

– Люди там были. Я же их видел, – Щенек растеряно посмотрел на Ивана.

Но своё сомнение поспешил высказать и Хиркус.

– Люди ли? – сказал он. – Там было два вида… этих существ. Но те и другие – тарзи. Ты же ходишь с Симоном по следам тарсенов и видишь их часто. Неужели не заметил разницы?

Щенек в смущении развёл руками.

– Когда вы провалились в этот… эту дыру, то мне показалось…

– Они не разговаривали, – напомнил Арно. – И вели себя как обычная стая хищников.

– Стая хищников кинулась бы за вами через канал, – возразил Щенек.

– Не обязательно.

– Конечно, – успел вставить Хиркус.

– Они уже знают, что тем, кто воспользовался этим каналом, по ту его сторону не понравиться, и они обязательно вернуться.

– Знают?.. Хищники?

– Тарзи кое-что соображают.

– Но, – Шилема оставила свой рюкзак, в который то укладывала, то вынимала из него какие-то предметы, – кто тогда те, кого они уже туда загоняли, а потом успевали встретить?

– Вот это уже другой вопрос, – отметил Арно и обратился к Щенеку: – А ты как думаешь?

– Но напали-то они на нас, людей, – сказал Щенек. – Тогда, если они соображают, как ты говоришь, то…

– Вот, вот.

– Это что же, – недоверчиво произнёс Хиркус, – у них уже, значит, была такая возможность? Загонять людей в этот канал?

До того не принимавший участия в обсуждении Жулдас, что сидел с закрытыми глазами на кресле, открыл их.

– Кто-то всё-таки руководил ими, – хмуря брови, сказал он.

Обмен мнениями прервался с появлением чистенького и аккуратного Симона. Он с прищуром левого глаза оглядел комнату и после всего этого заявил:

– Надеюсь, вы поняли, что на нас напали не тарсены, и побывали мы… даже не знаю, в каком мире.

– Вот именно, – подхватил Хиркус. – Если даже ты не знаешь, то кто? Хорошо, что я иду с КЕРГИШЕТОМ к обычным перлям.

Дон Севильяк принял высказывание Хиркуса за шутку. Всё стеклянное в доме звякнуло от его гулкого смеха.

– Я не хочу вас отговаривать, – переждал возникший шум Симон, – но как видите, у нас здесь тоже стало интересно.

– Что интересного? – с раздражением воскликнул Сарый. – На вас посмотришь, так у вас одни забавы, а подумаешь, так убежать куда-нибудь хочется подальше. Но бежать, оказывается, некуда!

– Успокойся, Камен. Пока ничто нам не угрожает. Но то, с чем мы столкнулись сегодня, очень важно. И интересно… Подожди возражать, Камен! Ты помнишь утверждение Мерлихана… Да, да, пятый век. Он говорил о периодичности появления тарзи.

– А-а, это. Что они приходят тоже из другого, какого-то своего, мира по каналу? И этот канал то возникает, и они могут попадать в наш мир, то закрывается?

– Именно так. А лет пятьсот назад…

– Я тоже знаю! – воскликнула Шилема. – И в семнадцатом веке, в его середине можно наткнуться на тарзи. Но ни до того, ни после их нет.

– Так, – подтвердил Симон. – Мы тут как раз с Ваней и Щенеком побывали и встретили их. Но есть и иные точки зоха.

– В девятом веке, – сказал Хиркус. – Я их встречал в самом конце, где-то в году восемьсот девяносто третьем. Не помню уже год точно, но встречал.

– Так это и есть тарзи? – спросил Иван. – Но Хиркус говорит, что там они были двух видов.

– Их несколько видов, Ваня. Но не в том суть. Нам, наконец, повезло…

Сарый демонстративно фыркнул.

– Это, правда, Камен. И вот почему. Мы с вами наткнулись на один из выходов тарзи в наш мир. Я кое-что проверил и пришёл к выводу, что вскоре, лет через двадцать этот канал станет действовать постоянно. Так что мы успеем подготовиться к его открытию.

– Как же ты это узнал? – недоверчиво спросил Сарый. – Поймал кого-нибудь из них и расспросил? Так он тебе и рассказал! Я вот однажды…

– Камен!

– Вы нашли какую-то закономерность?

– Именно, Ваня. Нашёл. Я у тебя как-то видел карту Европы. Где она?

Иван молча поднял руку и снял с верхней полки стеллажа рулон карты. Сдул, к неудовольствию Сарыя, в сторону пыль, подал Симону. Тот её развернул, положив на диван.

– Вот, – повёл он пальцем по южному побережью Франции. – Здесь этот проход. Видите, берег моря. Здесь сплошные острова. Карта мелкая и они тут не показаны. Так вот, – Симон вскинул глаза на внимательных ходоков, – связь между мирами появляется и обрывается из-за того, что этот проход медленно перемещается от острова к острову. Когда она вне суши, то он не существует. Своеобразное закрытие для тарзи. Но стоит только…

– Точно! – вскинулся Арно. – И надо знать, куда он направляется сейчас. Если к суше… Я заметил, когда выскакивал в реальный мир, что островок тот маленький, а до берега материка всего ничего, с милю.

Симон в задумчивости согласно кивнул головой.

– Дрейф канала, как мне удалось определить, как раз идёт в сторону материка. С малой скоростью, но лет через двадцать или двадцать пять достигнет суши… Правда, траектория движения у него извилиста.

– Бед они доставят нам…

– Если доживём, – перебил Жулдаса Хиркус.

– Я о том и говорю, – сказал Симон. – У нас тоже становиться интересно. Прямо под боком.

Он с выжидательной улыбкой посмотрел на Ивана.

– КЕРГИШЕТ, ты слушай его, но не соглашайся, – заволновалась Шилема. – Мы идём к перлям! А тарзи… Когда ещё это случиться. Ведь Хиркус прав. Дожить до того ещё надо. Да и будет ли? А там, у перлей, вот-вот случиться… Мы идём к перлям!

– Ты не только воевать умеешь, но и кое-то сказать, – удивился её высказыванию Арно.

– Она такая, – подхватил Хиркус и принял сценическую позу: ноги расставлены, рука и лицо подняты вверх. Вдохновенно и призывно изрёк: – Идём к перлям!

– И чем быстрее вы отсюда уберётесь, тем лучше, – обрадовано подхватил его призыв Сарый, надеясь, что всё-таки эту ораву кормить ему не придётся.

– Я вас, конечно, не отговариваю, – миролюбиво, но разочарованно сказал Симон. – Я только предлагаю. – И следом огорчил Сарыя: – Камен ты нас, надеюсь, покормишь? Я поесть не успел.

Неурядицы

Джордан, задирая вверх голову, скептически осмотрел команду, приведённую КЕРГИШЕТОМ.

Иван усмехнулся.

– Тебе что-то не нравиться?

– А ты когда-нибудь в настоящем лесу был? Где деревья под небо? И стволы – во! – размахнул руками Джордан.

– Был, – Иван с любопытством посмотрел на местного ходока. Где это он здесь видел деревья до неба? Неужели в парке был? – Ну и что?

– А то! – словно наставляя, с нажимом ответил Джордан. – Идёшь, а они над тобой.

– Не понял.

– Куда тебе? Такому-то? А по мне, так я между вами, дылдами, как в таком лесу. Кругом дубы!

– Ну, дурак! – захохотал дон Севильяк.

Его поддержали Арно и Хиркус.

– Сам… – начал в запальчивости Джордан, но поперхнулся, виновато посмотрел на Ивана и, понизив голос, буркнул: – …такой.

Комичность положения ощутили все. Всем захотелось посмеяться.

Кроме Ивана и Шилемы.

Временница потому, что, похоже, вообще не умела смеяться, а Иван сдержал себя, поскольку подобные перепалки и двусмысленные высказывания, а, тем более, около личностные, следовало пресекать на корню, иначе потом будет хуже.

– Ещё раз кто-нибудь из вас, – чеканил он каждое слово, отчего у ходоков стали вытягиваться лица, – обзовёт другого, то обещаю того выбросить в реальный мир перлей или Кап-Тартара, и пусть он там помыкается, пока мы вернёмся назад! Я понятно сказал!

– Но ты же слышал, как этот… – Джордан показал на дона Севильяка, – меня обозвал?

– Слышал! Но до того появились дубы. Кого ты имел в виду?

– Дубы?.. Какие дубы?.. Я не говорил… А-а… Так я же о том, что шею сверну, пока буду с вами общаться.

– И поделом!

Иван оглянулся на сказавшего, но кто он был, так и не смог узнать. Члены команды улыбались одинаково.

– Я, ребята, не шучу, – сказал Иван. – А ты, чтобы шею не свернуть, смотри на Шилему.

– Вот ещё! – возмутилась временница. – Я что ему, картина?

– Ну и зануда же ты, КЕРГИШЕТ! Сколько можно говорить об одном и том же? Мы Джордана знаем давно. И, как видишь, живы. Будем живы и дальше. С ним или без него.

 

Иван вспыхнул от первой фразы Хиркуса. Но, закусив губу, дослушал его до конца. И согласился с его утверждением. Самокритически подумал о себе: – а ведь он прав, говоря о моём занудстве. Каждому из них уже несколько сотен лет. И все эти годы Джордан досаждает им своим неуживчивым характером, а они отвечают ему в меру своего такого же непримиримого нрава. Все их реплики, с той и другой стороны, повторялись уже, наверное, неоднократно, что низвело их до уровня пустых дежурных фраз, а не оскорбления или унижения кого бы то ни было. А он теперь решил вмешаться в годами проверенное общение.

– Ладно, – сказал он. – Но… Веди, Джордан!

Исключая Ивана и местного ходока, остальные члены команды впервые стали на дорогу времени в Кап-Тартаре. И хотя они были предупреждены о возможном её своеобразии, не обошлось без неприятностей.

Сразу после ухода из реального мира потерялся дон Севильяк. Пришлось возвращаться назад, а Джордан и КЕРГИШЕТ пустились в поиск.

– Вот ты говоришь, нельзя говорить о ком-то плохо, – горячился Джордан. – Но ведь дурак он. Куда его понесло? Ты же предупредил, чтобы руки не отпускали. А он?

– Помолчи! Давай лучше думать, куда именно его понесло?

– Да куда попало! Здесь нет поля. Он сделает шаги… сам знаешь уже, и попадёт неизвестно куда. Вот и ищи его.

– Не торопись. Дон Севильяк не так глуп, как тебе представляется. Итак, ходит он медленно. Верт… Значит, если даже и двинулся куда-то, то далеко уйти не мог. Кроме того, он же понимает, что потерялся.

– Ну да! Он думает, что мы потерялись. И сейчас, наверное, бегает, выпучив глаза, неизвестно где. Нас спасает!

– И это может быть. Дон Севильяк друзей в беде не бросает. Но, когда человек остаётся один, то кто бы он ни был, ищет остальных не во спасение их, а своего. Я так считаю.

– Как ни считай, а он и в реальный мир мог выскочить.

– И это верно, – как можно спокойнее сказал Иван, потому что и сам понимал серьёзность пропажи дон Севильяка. Но горячиться и устраивать метания здесь, в поле ходьбы Кап-Тартара не следовало. Самим можно будет запутаться. – Надо будет, выйдем и мы в реальный мир.

– Не мы, а ты, – ощерился Джордан. – Что я там не видел?

– Вот и посмотришь, что не видел. Давай проверим точку зоха и то, что рядом с ней.

Они шаг за шагом изучали округу. Менялись краски времени и их оттенки. Но дона Севильяка вблизи не оказалось.

– Будет с нас, – наконец с досадой и беспокойством заявил Иван. – Ты тут ещё поброди и возвращайся. А я поищу его в парке.

– Вот дурак, так дурак! А ещё говорят, не дурак! – отводил душу Джордан, когда КЕРГИШЕТ ушёл в реальный мир. – И где теперь искать этого дурака?..

Дон Севильяк грелся на солнышке в парке у обочины аллеи, ведущей к Фиману. Появлению Ивана был рад несказанно.

– Я вот тут…

– Ты решил не ходить с нами? – неприязненно осведомился у него Иван, перебивая его.

– Я?.. Это не я решил, а это проклятое поле ходьбы! Оно меня не приняло и выбросило! Вытолкнуло!

– То есть? – моментально стал остывать Иван от такого заявления ходока. – Как это вытолкнуло?

– Обыкновенно. Ты что, ты разве ни разу не вылетал как пробка из бутылки с дороги времени в реальный мир?

– Нет, а что? – растерялся Иван. – И такое бывает?

– Ещё как бывает! – воскликнул дон Севильяк. – Иногда…

– Почему?

– Ну, Ваня, – передёрнул могучими плечами ходок. – Кто же такое знает?

– Но ты-то уже заметил, когда и от чего у тебя такое случается?

Дон Севильяк замялся.

– Я, конечно…

– Ага!.. – Ивану стало ясно, что в этих выбросах виноват сам дон Севильяк, но насколько, вот в чём вопрос? Следовало его выслушать подробнее. – Давай-ка, будем возвращаться в Фиман, а ты по дороге всё мне расскажешь. Как, что и почему?

Он стал уже смиряться с мыслью, что к Эдварду придётся идти без дона Севильяка, когда тот сказал:

– Выбросило и выбросило. Такой был, значит, момент, когда я не должен находиться на дороге времени. Вот сейчас опять войдём, и я буду с вами.

– Ты уверен? – спросил Иван, а сам вспомнил пословицу – век живи, век учись.

– Конечно. Был момент, не стало его.

– И многих ходоков так выбрасывает?

– Это ты у них спроси. Но, думаю, всех. У любого из нас, Ваня, с дорогой времени свои тайны взаимоотношений. Но в этом у меня как у всех. Я же, знаешь, иду во времени медленно, не то, что ты или Симон. Так и сегодня случилось. Я за вами поторопился, а мне напоминание – куда бежишь, если тебе такая скорость противопоказана?

– Надо было меня слушать и руки не отпускать, – напомнил Иван.

– Я-то слушал, да вы ведь ушли так быстро, что я не успел кого-либо ухватить.

– Хорошо. Буду помнить о том, и сам тебя поведу за собой.

– Вот это правильно, – словно похвалил его дон Севильяк.

– Но и ты не будь… – едва не сказал – дураком. – Будь повнимательнее, когда становишься на дорогу времени.

Они шли. Появлялись, оставались за их спинами и пропадали на глазах картинки виртуальной жизни предместий Фимана. В этот раз возникла длинная широкая улица – проспект – с аккуратно подстриженными деревцами по одной стороне. На ней было тесно от машин, а на тротуарах двигалась густая толпа людей, одетых по-летнему.

– Я там однажды побывал, – показывая на открывшийся уголок современного города, сказал дон Севильяк. К тому времени картинка стала уже блекнуть, как выгоревшая фотография. – Едва назад вернулся.

– И что там? – жадно спросил Иван, стараясь ещё что-то рассмотреть, но на смену улицы стал проявляться пейзаж какой-то свалки.

– Как везде… – неохотно отозвался дон Севильяк. Ему явно не хотелось что-либо рассказывать. – Мне там пришлось ночевать на местном железнодорожном вокзале. Стражи порядка документы у меня стали спрашивать. А какие у меня документы?… Да и одет я был не так, как они. Станешь там на дорогу времени, а она там вся в закрытиях, шагу не ступить… Ха!.. Побегал я от них. За мной там по всему городу гонялись…

Иван недоверчиво хмыкнул. Что-то не вязалось у спутника в рассказе. Особенно, что он там побегал, а за ним гонялись и не поймали. При его-то неповоротливости и медлительности. Впрочем, ничем иным, кроме красноречивого взгляда, Иван не показал, что сомневается. Хочется дону Севильяку так подать кусочек из своей жизни – его дело.

Команда встретила своего предводителя в сопровождении дона Севильяка, изнывая от неопределённости и утомительного ожидания. На виновника задержки посыпались насмешки и упрёки. Чуть позже, выслушав его объяснение, согласились, что аналогичное может произойти с любым из них.

Но заминка в самом начале их похода в перливый Лондон непроизвольно рождала сомнение в успешном его завершении.

– Споткнулся о порог при выходе из дома, лучше вернись, пути не будет, – напомнил примету Хиркус. Тут же пояснил: – Я ни в какие приметы не верю, конечно… Но ведь так говорят!

– Тогда и молчал бы! – отрезала неприязненно Шилема. – А я верю!

– Ты? – чуть не подавился от смеха Хиркус.

– Если вы утверждаете, что выбросы не редкость, то пойдём плотной группой, плечо к плечу, – прекратил перебранку Иван. – Всем взяться за руки!.. Готовы?.. Пошли!

Ходоки скученно ступило в тёмное пятно центральной площади Фимана, и стали на дорогу времени.

Поле смерти

Поворот налево и опять направо… назад…

Джордан с помощью КЕРГИШЕТА уверенно вёл команду в будущее.

Ходоки, сбитые с толку бессмысленными, с их точки зрения, рысканиями в поле ходьбы, стали роптать на местного ходока и чем дальше, тем больше. Давно зреющая неприязнь к нему вот-вот должна была выплеснуться.

Первой не выдержала Шилема.

– Если он ещё раз повернёт назад, я напомню ему, что водить нас за нос, как Моисей водил свои племена по пустыне сорок лет, чревато для его здоровья! – высказалась она витиевато, но с угрозой в голосе.

– Что ты несёшь? Какой Моисей? – отозвался на её угрозы Хиркус. – Ты же там была, как я знаю. Даже кому-то глаз подбила. А повторяешь сказочные сюжеты, возникшие ещё тысяч за десять до того. А то и много раньше.

– Вот я ему и напомню… сюжет, чтобы он знал!

– Он знает! – резко оборвал её Иван, который тоже утомился, следуя за Джорданом и ускоренно пробивая ходоков за собой. – Я уже вижу грань будущего. – Несколько позже сказал, уже обращаясь к Джордану: – Действительно, что-то сегодня уж очень долго идём. На дороге изменения?

– Не изменения, а каша сплошная. Время пластами уложено. Это, думаю, оттого, что нас много.

– По всей видимости, так оно и есть, – кивнул Иван.

Он уже внутренне готовился к предстоящему пробиванию всех, идущих с ним, в своё будущее. Здесь, в Кап-Тартаре неизвестно ещё было, как это будет выглядеть. Правда, одних он уже знал. За себя был уверен, также как за Джордана, дона Севильяка и Шилему – те двое сами были из будущего, хотя и не дальнего, но достаточного, чтобы добраться до того времени, куда стремился Иван. Можно было надеяться, что с Арно ему затруднений тоже не будет. А вот Хиркус и Жулдас оставались для него пока что неизвестными величинами.

Собираясь сюда, он вначале хотел каждого из них в отдельности проверить на способность пройти с ним в его будущее. Но как представил, сколько это потребует сил у него и у Джордана, то отказался от затеи. Понадеялся, уж если ему удалось аппаратчиков вытащить из временной ямы, а потом в Кап-Тартар несколько десятков ходоков провести, то этих – и подавно.

Джордан, поддержанный КЕРГИШЕТОМ, продолжал всё также, петляя, вести ходоков в будущее. И казалось, эти, ставшие уже рутинными, движения так и будут продолжаться до бесконечности.

– Теперь надо туда… – начал Джордан и осёкся, протянув на выдохе: – О-о!..

То, что остановило его на полуслове, внезапно почувствовали все, так как дорога времени для каждого из них в отдельности стала резко и кардинально меняться.

У Джордана мир поблек, выцвел, потерял краски, а значит и ориентиры. Дон Севильяк задохнулся от неприятного запаха, закашлялся. Арно оказался на пятачке верхушки столба над пропастью. Шилема издала нежный, не свойственный ей, звук и прижалась к Ивану, впиваясь в него не только руками, но и зубами, чтобы никакая сила не могла бы оторвать её от него. Хиркус замер в нелепой позе, словно его разбил приступ радикулита, – невзначай повернулся, а встать нормально мешает нестерпимая боль. Жулдас оторопело оглядывался, стараясь не пропустить момента мнимого нападения неизвестно от кого…

Сам КЕРГИШЕТ ощутил озноб, поднимающийся от ног до макушки, как если бы снизу задул свирепый морозный ветер.

Но для всех поле ходьбы загустело, наливаясь тревожным мраком. Мгновениями позже оно прояснилось, но это было уже другое поле, с разительно отличным пейзажем, если можно так назвать то, что предстало взору ходоков.

– КЕРГИШЕТ, – стуча зубами, едва не плача, простонал Джордан. – нас всё-таки сюда занесло…

Иван машинально освобождался от тисков цепкой Шилемы, вжавшейся в него всем тщедушным, почти невесомым для него, телом.

Они стояли в немом оцепенении на обочине небольшого распадка, сплошь заваленного трупами людей.

Их позы и плоть, не успевшая ещё разложиться, и сохранность погибших свидетельствовали, что всё это избиение случилось внезапно и совсем недавно, днём, а то и считанными часами раньше.

На мёртвых лицах застыла не столько маска ужаса от происходящего с ними, сколько удивления. Они в последнее мгновение своей жизни что-то увидели, попытались осмыслить, что же это появилось перед ними, но тут смерть скоропостижно настигла их.

Можно было гадать, как они попали сюда – ещё живыми или уже мёртвыми, но создавалось впечатление, что их сбросило с небольшой высоты, поскольку трупы лежали в несколько слоёв: ничком, навзничь, торчком – ногами или головой вверх…

– Что же это такое? – онемевшими губами прошептал Хиркус, потрясённый увиденным.

Его и так длинное лицо, казалось, вытянулось ещё на четверть.

Немало повидавший битв и полей после этих схваток, он впервые столкнулся с подобным на дороге времени. Так же, как и его товарищи, в немом столбняке стоящие рядом с ним.

– Я же говорил… – тянул тонким голосом Джордан.

Гулко закашлялся дон Севильяк. На глазах его выступили слёзы.

Панорама завала из трупов не оставалась статичной. Всё поле смерти медленно обращалось вокруг невидимой оси против часовой стрелки. Это смещалось время. Оттого только что свежие останки людей, ещё не тронутых тлением, на глазах уплотнялись, оседали, являя взору быстро разлагающиеся тела.

Надрывался в кашле дон Севильяк.

Не прошло и десяти минут независимого для ходоков времени, как перед ними простиралось уже поле, ровно покрытое слежавшейся массой давным-давно умерших людей. Щерились в оскале обтянутые серой плёнкой кожи черепа. Конечности перекрученными сухожилиями придавали площади вид вскипающей ноздреватой лаве, от которой исходили волны, рождающие у ходоков атавистический ужас.

 

– А что если мы среди них? – дрожа всем телом, прошептала Шилема.

– Иди и поищи! – грубо, с неприязнью сказал вздрагивающим голосом Жулдас.

– Страшно, – не слыша его, так же тихо произнесла Шилема.

– Мёртвых бояться не надо, – подал голос Хиркус. – Вот если сейчас повернёт… в другую сторону… и они оживут…

– Не накаркай! – строго оборвал его Арно и неловко переступил, боясь сорваться вниз со столба, представлявшего для него сейчас поле ходьбы. – КЕРГИШЕТ, нам лучше бы отсюда уйти.

Хотя Арно обратился к Ивану, но все посмотрели на Джордана. Ходок из Фимана поёжился, втянул голову в плечи, затравленно оглянулся и придвинулся ближе к КЕРГИШЕТУ.

– Здесь только даль этого… – сказал он. – Надо подождать.

– Чего или кого? – Арно так посмотрел на Джордана, что тот сильнее сжался в комок.

– Я говорил… – выдавил он из себя в который уже раз эти слова, словно спасительную формулу, как если бы после неё становилось всё ясным и понятным.

– Да, ты говорил, – неторопливо, с нажимом на концовку фразы, произнёс Иван. – Сейчас ты видишь только… даль этого. Оно имеет цвет?

– Нет… Серое.

– Хорошо. А когда могут появиться цвета других времён? Я к тому, что ты ведь такое уже видел неоднократно.

Джордан дёрнул плечами, после чего расправил их, словно решился на какое-то действие.

– Думаю, скоро уже.

– А если мы сейчас не будем ничего ждать и пойдём… скажем… – Хиркус сделал полный оборот телом. – Скажем, туда?

– Куда здесь ни пойдёшь, везде будет это, – проследив, куда указал пальцем актёр, с вздохом сказал Джордан. – Я в первый раз пытался… Надо подождать. Я всегда…

– Ты уже здесь был? – живо спросила Шилема.

– Не знаю. Может быть, и был, – уныло отозвался Джордан.

– Так был или нет? – нервно спросил Жулдас.

Он придвинулся к Джордану вплотную, потеснив Шилему.

– Говорю, не знаю! Таких мест здесь много. И везде похожее. Трупы и это… коловращение.

Джордан затравленно поглядывал на спутников. От всего его взъерошенного вида так и веяло: «Я говорил… А вы – дураки…»

– Успокойся, – Иван положил ладонь ему на плечо и слегка прижал его. – Ты и вправду говорил и предупреждал. Но сам понимаешь, слышать от тебя и видеть воочию – не одно и то же.

Успокаивая местного ходока, Иван успокаивал и себя.

У него кошки скребли по сердцу, спине было холодно от ужасного зрелища массовой гибели людей, которые явно бросились в канал Пекты, но никуда по нему не попали. Ведь угораздило их оказаться здесь именно сейчас, когда они собрались командой, и направились как раз к истокам этого канала.

Упреждая их устремление, перед ними разворачивалась картина оборотной стороны затеи Пекты. Поистине, как говорил Первопредок Эламов, в образованный временной туннель бросились тысячи, а проскочили десятки. Большая их часть нашла свой конец в таких вот тупиковых, ложных каналах, возникших, быть может, вопреки замыслу создателя. И кто знает, что если вдруг в вопросе Шилемы есть доля правды, и среди этого или иного завала мёртвых тел, есть где-то и их? Или кого-то из них?

Тем временем перед глазами ходоков трупы ускоренно лишались полноты, высыхали до мумий, ветшала и линяла одежда, когда-то покрывавшая этих людей.

– Она сейчас… вот… как…

Плечо Джордана под рукой Ивана мелко задрожало.

– Что ещё ты нам готовишь? – взъярился Жулдас, готовый броситься на Джордана и выместить на нём накопившуюся ярость от пережитого ужаса.

В этот момент поле смерти словно вздохнуло и, вначале с хрустом, а следом – с противным шорохом, осело, круша своей тяжестью потерявшие прочность кости.

– Вот, – со стоном выдохнул Джордан.

Жулдас отвернулся от него, но пальцы его были сжаты в кулаки. Ему нужна была разрядка: вспылить, с кем-нибудь подраться, чтобы не видеть всего этого и, главное, не стоять в ожидании неведомо чего.

Другие ходоки испытывали необходимость, как тягостную в своей реальности неумолимость, дождаться той поры, когда Джордан, наконец, сможет определиться в крутой неразберихе времени Кап-Тартара.

Внезапно на противоположной стороне поля появились очертания небольшой группы людей. Их тела тускло светились, а контуры фигур были словно прорисованы чёрной тушью.

– Час от часу не легче! – заметив их, воскликнул Иван. – Кого это ещё принесло?

– Это мы, – сказал Джордан, – те… которые только что сюда подошли… Это всегда…

– Мы!?.

Казалось, вопрос задали все.

Им не верилось, что там они словно игрушечные создания меняют очертания при движении, а внутри траурного контура как будто плавает туманный набросок лиц, туловища…

Рядом с первой группой стала проявляться вторая, более зримая и естественная. Состояла она из десятка особей, возглавляемой приземистой фигурой странного существа. На голове у него рядом с ушами выдавались громадные рога, а в руке он держал длинный стержень с трезубцем.

– Нардит! – ахнул Жулдас. – Со своими…

– Это и есть Нардит? – спросил Хиркус. – Первый раз вижу.

– Сплюнь, – посоветовал Арно. – Лучше его не встречать.

– Но это же дьявол! – заволновался Хиркус. – Сатана! Во плоти. Как его рисуют некоторые народы. Эти рога… И трезубая острога! Он, к тому же, Наптон!

– Что ещё за Наптон?

– Бог морей. Он у нас так зовётся.

– У кого, у нас, – Арно с подозрением посмотрел на актёра, словно охваченного экстазом при виде Нардита.

– У нас, – не стал уточнять Хиркус. – Во всех струях времени есть подобные боги. Нептун, Намму, Посейдон, Нуна, Напан… Мало ли их, богов, отвечающих за глубины морей и океанов?

«И этот перль, – вздрогнув, отметил Иван. – Перль на перле. И один другого бояться до ужаса. Не понятная какая-то ерунда. Я ведь для них, тоже перль. Что же тогда происходит?»

– Не даром Камен говорит, что Нардит стал всё чаще интересоваться нами, – едва слышно, почти шёпотом, проговорил дон Севильяк. – Вот куда забрался. Высматривает что-то… Он же смотрит на нас!

Нардит смотрел не на тех, их прежних, а именно в сторону настоящих. Трезубец слегка покачивался, свита тоже колыхалась за плотной фигурой Нардита смазанным, как бы полу стёртым, фоном.

– Не так уж и часто, – возразил Жулдас. – И не в таком виде.

– Он всегда без всего… – подтвердила Шилема намёк Жулдаса. – А сегодня эти рога и вилы…

– Трезубец, – машинально поправил её Иван.

– А может быть, канделябр, – добавил Арно. – Это же Нардит.

– Ты знаешь, кто он?

– Нет, КЕРГИШЕТ. Никто не знает, кто или что представляет собой Нардит. Он появляется, смотрит и словно растворяется. Совсем. Никто его не видел до или после появления. Он возникает и исчезает сам по себе. А откуда и куда… Без ответа.

– Исчадие ада, – Хиркус ударил себя кулаком в грудь. – Теперь я знаю, откуда взялся образ дьявола или сатаны во всех струях времени. Ходоки, наверное, не единственные, перед кем он появляется в таком виде. Рога, самый верный признак дьявола. А зачем ему острога, не ясно. Как вы думаете?

– Сейчас!.. – закричал Джордан, заставив всех обратить на него внимание. Если он что-то надумал, так зачем так сильно кричать? Но фиманец имел в виду совершенно иное. – Да, я вижу! Будущее там… Там!

Он потянул за собой Ивана.

– Ко мне! Держаться плотнее! – тут же распорядился, воспрянувший духом, КЕРГИШЕТ. – Уходим отсюда… Быстрее!

Первым на грань своего будущего наткнулся Джордан. Иван ожидал этого и пробил ходока из Кап-Тартара без труда.

Как и в прошлый раз, Джордан не удержался от восклицания:

– Вот теперь я вижу настоящее поле ходьбы! – и повёл ходоков прямым путём.

Наконец, монолит будущего окутал ноги Ивана туманом нарождающегося настоящего.

– Мой песочный порожек, – также отметил Джордан.

Иван остановил команду, выяснил, кто из ходоков каким видит перед собой поле ходьбы. Разрешил расцепить руки, пояснил:

– Буду пробивать по одному.

Как он и предполагал, отсюда начиналось будущее Хиркуса и Жулдаса. С Жулдасом пришлось повозиться. Его всё время тянуло куда-то в сторону. А поскольку он весил килограммов за сто, то Ивану приходилось выверять каждый шаг, чтобы и ходока не упустить, и самому не сбиться, одолевая свой барьер между настоящим и будущим. Но и выйдя из тумана, он долго не мог отпустить Жулдаса, так как тот полностью потерял ориентировку. Пришлось его оставить на попечении Арно, чтобы вернуться за Хиркусом.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru