bannerbannerbanner
полная версияВ Бездонном море тысяча ночей

Таня Соул
В Бездонном море тысяча ночей

Полная версия

Ночь шестнадцатая

Диана проснулась от криков, доносившихся из главного зала. Аруога в постели уже не было, и она, накинув плащ, поспешила узнать, что случилось.

В главном зале у ног её супруга лежал напуганный слуга, он умолял своего анэ, господина, о пощаде, но лицо Аруога было перекошено от гнева. Крепко сжав трезубец, он пнул слугу и закричал:

– Ты изменник! Какая тебе пощада?!

– Нет, анэ. Я не изменник! Я просто не знал. Пощадите меня, анэ! – умолял слуга.

– Смерть! Такова цена. – Аруог взмахнул трезубцем над головой слуги, и тот упал на пол без движения.

Другие слуги жались к стенам и боялись поднять глаза на своего господина.

– Унесите, – приказал Аруог, равнодушно глядя на лежавшее рядом тело слуги.

От вида бездвижного, уже мёртвого тела у Дианы закружилась голова, и к горлу начала подступать тошнота. Обессиленно опустившись на ступени лестницы, ведущей в зал, она пыталась справиться с росшей в ней паникой. Заметив супругу, Аруог подплыл и сел рядом.

– Боишься меня? – спросил он.

– Что он сделал?

– Предал наш род. Из-за него Глава племени знает, что тебе дарована кожа Оиилэ.

Диана кивнула, но увиденное не укладывалось у неё в голове. Слуга проболтался по глупости, но поплатился жизнью.

– Рриану, под водой действует Закон силы – Мааларр. Пока не прошло сорок дней, ты слаба, а значит, и я слаб. У меня много врагов. Когда они узнают, что Океан одарил тебя, даже стены этого дома не смогут нас защитить. Битва началась раньше срока, и это не последняя смерть, которую ты увидишь. Таков твой путь.

– Да, таков путь, – повторила Диана охрипшим голосом, продолжая смотреть туда, где только что лежало мёртвое тело.

Солнечный луч, пробившись сквозь толщу воды, упал на трезубец в руках Аруога, привлекая её внимание. И Диана чувствовала, что этом древнем оружии таилась невиданная сила. Она смотрела, как он переливается на солнце, взывая к ней. Ближе. Ближе она клонилась, пока Аруог не остановил её. Он резко отодвинул трезубец, и Диана вздрогнула.

Аруог уплыл, а она ещё долго сидела на ступенях, ведущих к залу, и всматривалась в причудливые тени, оставленные солнцем на полу. Наконец поднявшись, она поплыла вверх по лестнице, свернула в коридор и, остановившись у кабинета супруга, прислушалась: что-то тяжёлое и каменное выдвигалось с полок и снова вставало на них – он перебирал писания в домашней библиотеке.

Убедившись, что супруг занят делом, Диана выплыла на балкон, с которого совсем недавно Аруог показывал ей Улиан Гиугин. На улицах, как и тогда, кипела жизнь. Недалеко от площади возвышался купол святилища Риа Ораил. А в нём Верховный жрец так же, как и Аруог, корпел над разгадкой тайны найденных ими сосудов.

Вокруг всё гудело, гремело, пищало, бурлило – мир был наполнен звуками, которые Диана раньше не слышала под водой. Её тело менялось. Она и этот мир становились неразделимы.

Аруог наконец нашёл писание о Риа Илаи, Лунных жёнах, – тех, кого выбирает сама Луна, и Океан принимает, как истинных Оиилэ. Это писание когда-то было выкуплено их родом у жителя, спасшегося из Королевского города. Писание по обычаю приносят в дар новорождённому Лунному наследнику, всё же надеясь, что он не найдёт ему применения.

Погрузившись в чтение, Аруог неподвижно сидел за столом. Письменность Оагин Эёл сложна для понимания и читать её нужно между строк: самое главное никогда не выразишь словами. И потому Аруог перечитывал строки множество раз, дабы узреть истинное послание прародителей.

Первая ступень обращения Лунной жены – это кожа Оиилэ, на ней же очень часто всё и останавливается. Вторая – когти и перепонки на руках. Третья – зубы Оиилэ. Лунную жену, прошедшую все три ступени и завершившую обращение, трудно отличить от обычного подводного жителя. Но каждая такая жена несёт особую волю Океана. У неё есть свой путь и своя цель, и никто не может предугадать, к чему приведёт её появление под водой.

В Улиан Гиугин ни разу не появлялось Лунных жён. Жители Улиан знают о них лишь понаслышке. Торговцы жемчугом приносят вести из других городов, а местные жрецы рассказывают истории о последней Лунной жене в племени Лаан.

«Риа Илаи (Лунные жёны) – это посланницы Луны. Их руками вершатся перемены в Подводном мире. Да не будет камня, сдвинутого ими без последствий. Да не будет слова, сказанного ими без причины. Высшей Волей пропитана их сущность. И не страхом встречать их должны, а принятием. Новые течения несут новые воды. И от того, как потомки воспользуются ими, зависит дальнейшая судьба племени».

Так гласит последний абзац писания. Ничего не определено заранее. Даже в потоке перемен всё решает сделанный подводными жителями выбор.

С балкона Диана наблюдала, как знатная дама проплывается мимо их особняка, двигаясь неспешно и вглядываясь в окна. Резкие черты, решительные движения – Диана узнала её, это была Оиилэ, которую она видела в магазине платьев. Аруог сказал, что она дочь Главы племени.

Агаинэ подняла голову, они встретились взглядом, и по спине Дианы пробежал холодок. Она кивнула в знак приветствия, и Агаинэ ответила, остановившись у дороги, ведущей к их дому. Резкий поток воды почти снял с головы Дианы глубокий капюшон. Спеша удержать его, она подняла руку и схватила его плотную материю. Агаинэ тут же впилась в неё взглядом, затем, резко развернувшись, поплыла в обратном направлении.

– Это правда, отец! У неё кожа Оиилэ, я видела собственными глазами, – затараторила Агаинэ, едва заплыв в кабинет Главы, и Маварэг, отложив огромную жемчужину, которую он рассматривал уже довольно долго, с укором взглянул на дочь.

– Агаинэ, прошу тебя, оставь это дело мне. Новый поток не потечёт вспять. Мудрые Оиилэ не противятся переменам, а пользуются ими себе во благо. У меня сегодня будет важный гость. Пожалуйста, не беспокой меня до вечера.

Тем временем в город приплыла процессия из семи Оиилэ. Окружённый охранниками и слугами, молодой, но уже успевший прославиться посол правящего Скалистого города разглядывал местных жителей и приезжих. Бурная торговля вызывала у него особый интерес, и каждый раз, когда его взгляд падал на очередного зажиточного купца, казалось, он что-то прикидывал и подсчитывал в уме.

Его путь из Ругоии Гиугин, Скалистого города, был долог и утомителен, а миссия на первый взгляд малозначительна. Правитель отправил его в это утратившее величие место из-за какой-то наземной женщины, которую по неосторожности выбрал себе в жёны местный Лунный наследник. Мало ли таких жён в округе? Однако и Правитель, и сам Рагавурр подозревали, что эта девушка от остальных может разительно отличаться.

Рагавурр собрался в путь в тот же день, когда получил вести от Главы Улиан Гиугин, который, к слову, не славился гостеприимством. И потому на окраине города их, как обычно, никто не встречал.

Медленно проплыв по торговым улочкам и оценив размер мзды, которую они смогут увезти, посол повторил уже привычный ему путь к дому Главы. Представившись охраннику и получив разрешение, он заплыл в магиу. Выловив в главном зале щупленького мальчишку, ребёнка одного из домашних слуг, он попросил объявить Маварэгу об их прибытии.

– Приветствую тебя, Рагавурр, посол Ругоии Гиугин. Вы прибыли раньше намеченного, – сказал Глава, откладывая тонкие листы водорослей, исписанные посланиями и жестом предлагая послу присесть на стоявшую возле его письменного стола софу.

– Приветствую тебя, Маварэг, Глава племени Улиан, – ответил Рагавурр, устало опускаясь на мягкую поверхность софы.

– Ваш путь был долог, ты и твои слуги должно быть утомились. Не желаете ли отдохнуть? Мы ещё с утра подготовили комнаты.

– Наш путь и впрямь был долог и утомителен. Но не отдых мне нужен, а оправдание потраченного времени. Что именно произошло в Улиан Гиугин?

– На первый взгляд ничего необычного. Просто Лунный наследник, владеющий трезубцем Арагерра, спустя десять лет поисков наконец выбрал себе наземную жену. Только привела его к ней стая диких дельфинов. Говаривают, что эти самые дельфины несут ответ лишь перед Луной да перед её избранниками.

– И что с того? Что особенного в этой наземной жене?

– Как в наземной жене ничего. Солнечная кровь в ней слаба.

– Тогда стоит ли она того беспокойства, которое ты причинил Правителю?

– Солнечная кровь слаба, а вот Воля Океана, как выяснилось, напротив. Сегодня будет вторая ночь, как ей дарована кожа Оиилэ. Возможно, наше племя удостоилось Лунной жены. Так и передай Правителю. Надеюсь, эти вести оправдали твой долгий путь.

Посол погрузился в размышления, молча разглядывая огромную жемчужину, лежавшую в вазе на столе.

– Что ж, я передам эту весть из процветающего и растущего Жемчужного города. Бурная торговля поистине радует глаз. В отличие от подношений, которые мы от вас получаем.

– Полно тебе, какая торговля? Купцы еле сводят концы с концами. Кроме разве что одного умельца. Он-то и передал эту редкую жемчужину в дар Ругоии Гиугин. Из всего добытого нами жемчуга лишь она одна достойна богатой сокровищницы Скалистого города.

Глава поднял тяжёлую вазу и деловито вручил её Рагавурру. Тот принял дар и, передав его своему слуге, раскланялся. Ему нужно было время, чтобы обдумать услышанное и отдохнуть с дороги.

Над водой солнце махнуло прощальными красными лучами и упало за горизонт. Улиан Гиугин погрузился во мрак, ожидая восхода луны, а мимо окон начали сновать рыбы с фонарями на головах. Несмотря на пугающие события этого дня, Диана провалилась в сон, чуть начало смеркаться.

И во сне на неё навалилась невероятная тяжесть. Грудь придавило тоннами воды. Её окружал мрак. И сонмы несмолкающих голосов. Не верящих. Осуждающих. Не готовых принять.

Гул. В темноте что-то затаилось и ждёт. Но чего оно ждёт? Движения ли? Звука ли? Дыхания ли? Время остановилось – замерло. Предчувствие неизбежной встречи. Сердце колотится как бешеное, устраивая гонку. Каждый новый удар сильнее предыдущего.

 

Страх. Грудь сжало в тиски, придавило со всех сторон. Нет возможности сделать ни единого вдоха. В темноте что-то извивается и кружит, кружит, и каждый круг сжимается приближаясь.

Густая темнота, словно руки, тянется из бездны и увлекает всё ниже, всё глубже, в бесконечность погружения.

Дна нет. Только постоянное присутствие чего-то огромного и невидимого во мраке. Оно выдыхает, и холодный поток воды подхватывает платье и волосы.

Гул становится тише, доносится издалека, словно со дна колодца. Слова сливаются и растворяются друг в друге.

Хоть бы один вдох! Но лёгкие сжимаются всё больше.

Погружение.

На секунду кажется, что кто-то смотрит. Вглядывается своими огромными глазами, не моргая, лениво наблюдая за беспомощной жертвой.

Вода расступается, ускоряя падение в неизвестность, туда, где нет ни единого луча солнца и ни малейшей надежды.

Что-то скользкое касается руки.

Диана беззвучно вскрикнула и проснулась, делая жадный вдох и пытаясь справиться с головокружением. Зыбкий лунный свет проредил и разбавил ночную темноту. Аруог по-прежнему спал, не заметив её резкого пробуждения, и Диана снова легла на кровать и зажмурилась, пытаясь прогнать воспоминания об этом жутком сне. Он был настолько реалистичен, что, казалось, это спальня снится ей, а не бесконечная глубина. Стая медуз проплыла мимо их окна, направляясь в сторону Риа Ораил.

В святилище Анарэн, уже второй день страдающий бессонницей, проплывался вдоль статуй, то и дело поглядывая на окна и дожидаясь ночных гостей.

Раньше он обрадовался бы их визиту, но теперь они не давали никаких ответов, лишь наблюдали со стороны и задавали ненужные вопросы, которых и так было слишком много. Их груз уже успел лишить Анарэна сна.

В эту ночь город ворочался в полудрёме, а утром зевнул и поднялся, потирая красные от усталости глаза.

Ночь семнадцатая

Слуга замер в нерешительности у входа в покои Аруога. Им велено было дожидаться пробуждения господ и не беспокоить их по пустякам, но в ранний час, как только солнечный свет достиг Улиан Гиугин, Верховный жрец Анарэн пожаловал в их магиу.

Он выглядел растрёпанно и устало. Озабоченно перебирая чётки из ракушек, он медленно плавал по главному залу, отказываясь покидать дом. Слуга, опасаясь обидеть Верховного жреца, был готов навлечь на себя гнев своего вспыльчивого господина. Дрожащей рукой он отодвинул жемчужный занавес на дверном проёме и заплыл в покои.

Почувствовав движение, Аруог открыл глаза и резко повернулся к слуге.

– Прошу прощения, анэ. Верховный жрец ожидает Вас внизу.

Заметив, что Аруог поднялся, не разбудив Рриану, слуга добавил дрожащим голосом:

– Он просил, чтобы Вы привели супругу.

Бросив взгляд на спящую рядом с ним девушку, он задумчиво кивнул.

Когда Анарэн увидел спускающихся к нему хозяев особняка, он глубоко поклонился, не отводя взгляд от Дианы. Её лицо закрывала вуаль, а руки – плотная материя плаща, но всё равно ей хотелось ещё больше отгородиться от его пронзительного взгляда. Верховный жрец, прищурившись, протянул ей маленькую статуэтку Ариан, старшей дочери Первого Короля Подводного мира.

– Прими её в качестве подарка.

Она беспечно протянула руку, чтобы забрать статуэтку, и Аруог с трудом успел её остановить. Материя плаща слегка приподнялась и почти обнажила зеленоватую, покрывающуюся редкой чешуёй кожу Дианы.

– Я приму подарок за неё, – сказал Аруог.

– Я приплыл с подарком лично. Тебе известен Закон дара, Аруог. Рука дарящего – руке одаренного. Сегодня ночью мне явились предки. Этот дар – их воля.

Аруог нахмурился и, подозвав слугу, приказал ему что-то еле слышно. Тот выплыл из зала и вскоре вернулся с длинными женскими перчатками в руках.

Осторожно прикрываясь плащом, Диана надела перчатки и протянула руку, чтобы принять дар от жреца.

– Двумя руками, – сказал Анарэн.

Взяв статуэтку в обе руки, он поклонился и протянул её Диане, и она приняла подарок в той же манере. Фигурка гордой и воинственной Ариан точь-в-точь походила на статую, стоявшую в Риа Ораил.

– Очевидное не скрыть ни плащом, ни вуалью, – сказал Верховный жрец, передав Диане подарок. – Постарайтесь не покидать свой магиу до сорокового дня.

Он раскланялся и уплыл, оставив после себя давящую тишину. Статуэтка в руках Дианы потяжелела, и она поспешила отнести её в свою комнату. Поставив её на тумбу, она присела на софу и задумчиво смотрела на этот загадочный подарок. В таком положении её и застал Аруог.

– Что означает этот подарок? – спросила она озадаченно.

– Только Луне известно. Вообще у каждого рода есть свой хранитель, это их предок и основатель рода. Его статуэтку ставят в уединённом месте, где каждый член семьи может обратиться к нему с прошением. Но у тебя нет предков в Подводном мире, – ответил Аруог.

– Тогда зачем он принёс её?

– Давным-давно Ариан прогневала Океан, и он изгнал её род из Подводного мира, поэтому все до единого они вернулись жить на сушу. Может, раз ты наземная, она и впрямь будет тебя оберегать. Только Верховный жрец принёс подарок лично и в такой ранний час. Он приплывал совсем не за этим.

– А зачем же тогда?

– Он знает о дарованной тебе коже Оиилэ. Чтобы понять, ему достаточно было увидеть тебя в плаще и вуали.

Диана со вздохом опустила взгляд. Опасен Верховный жрец или нет, сейчас им оставалось только догадываться. Ей хотелось спросить у Аруога, что может случиться с ней, если весь город узнает о дарованной ей коже Оиилэ , но Диана слишком боялась услышать его ответ.

– Не переживай понапрасну. Просто поставь эту статуэтку на тумбу. Как знать, возможно она и есть твой хранитель, – сказал Аруог, осторожно снимая с супруги вуаль.

Сейчас он выглядел спокойным и рассудительным, но вчерашняя казнь слуги по-прежнему была свежа в памяти Дианы. Его крики и безмолвное падение на пол – всё это ей не забыть ещё долго.

Анарэн вернулся в святилище Риа Ораил. Войдя внутрь, он окинул взглядом статуи могущественных правителей и детей Первого Короля. Они словно наблюдали за ним с любопытством, посмеиваясь и приговаривая: «Вот это повезло тебе, Верховный жрец Анарэн. На твой век служения выпало появление Лунной жены. Что делать будешь? Спасать жену от жителей или наоборот их от неё?» А он и сам не знал. Ему не хотелось спасать ни Диану, ни жителей. Служил он себе спокойно годами, погружался в Глубинный храм, передавал послания предков и толковал Волю Океана. Геройство – это не его.

Но вот не задача, их племя много веков назад потеряло Правящий трезубец и свой город, и сколько бы они ни пытались, никак не могли вернуться к былому величию. Только сильная Воля и благословение ночного светила могли изменить ход событий. Он хотел надеяться, что появление Лунной жены на этот раз может принести им удачу, а не разрушения и потери. Но сколько таких безумцев, как он, готовых возлагать надежды на пришлую Гаанэ? Он опасался, что их окажется совсем немного.

Вернувшись в библиотеку, он продолжил искать писания, в которых упоминались бы сосуды, переданные Диане акулой из Лаан Гиугин. Акулье племя давно отбилось от рук и одичало, только Оиилэ с сильной Волей были достойны их подчинения. А уж чтобы акула сама приблизилась и сделала что-то для подводного жителя, такого он и припомнить не мог.

Это были не простые склянки со дна. И чем быстрее он поймёт их предназначение, тем лучше. Но ни одно из писаний не смогло ему ничего поведать. И только его уверенность в том, что ответ был где-то рядом, не позволяла ему остановиться.

Однажды его учитель посетовал на то, что при бегстве из Лаан Гиугин они потеряли часть важных знаний. Особенно ему не давали покоя знания о Сборе. Ни писаний с инструкцией, ни сосудов никто с собой не унёс. А если и унёс, то держит где-то в своих сокровищницах, охраняя их днём и ночью.

Если акула и впрямь принесла Диане Сосуды света, Раил Иам, то он обязан был узнать, как ими пользоваться, ради их племени и ради потомков. Уже понимая, что обычные поиски не дадут результатов, он с дрожью достал с самой высокой и отдалённой полки одно из самых старых и зловещих писаний, заголовок которого гласил «Вместилище». Учитель много раз предупреждал его, что этим обрядом пользоваться можно только под страхом смерти. Но будь он сейчас здесь, наверняка, согласился бы, что помимо смерти есть ещё много других вещей, толкающих нас на отчаянные поступки.

Сам обряд был незамысловат, нужно лишь на восходе Луны выпить Слезу и лечь на алтарь святилища, ни на секунду не забывая вопрос, на который предки должны ответить. И тогда один из них может войти в тебя и рассказать или показать ответ. Отсюда и такое название у этого обряда – Вместилище. Здесь, в городе, на другую сторону сна, то есть в Мир голосов, обычный Оиилэ перейти никак не мог. Если предки не придут к тебе сами, призвать их можно только таким обрядом.

Что пугало Анарэна больше всего, так это неизвестность. Какого из предков ему предстоит вместить и что именно тот поведает? Что увидит в нём? Не усомнится ли, что он достоин оставаться Верховным жрецом? Этот обряд – настоящее испытание. И тому, кто не пройдёт его, уже не суждено пробудиться ото сна, ибо Верховный жрец – должность пожизненная, и вместе с ней обычно теряют и Волю.

Приказав служителям святилища подготовить алтарь и Слезу, Анарэн уединился у себя в кабинете, перечитывая писание с обрядом. Строка за строкой он повторял написанное, стараясь не упустить ни единого междустрочия. Умирать ему не хотелось, и потому обряд он должен был провести правильно.

Когда стало смеркаться, он велел служителям покинуть главный зал Риа Ораил, а сам лёг на алтарь, в одной руке сжимая сосуд со Слезой, а в другой два пузырька, которые принёс Лунный наследник со своей супругой. Как только первые лучи лунного света пробрались в окна святилища, Анарэн откупорил сосуд со Слезой и быстро проглотил содержимое. Через секунду мир вокруг стал расплываться, но не исчез окончательно и не превратился в сновидение, а лишь мерцал, вызывая тошноту и головокружение.

Жрец прокручивал в голове свой вопрос, всё крепче сжимая пузырьки в руке. Холодок пробежал по его телу, и чей-то басистый голос раздался у него в голове:

– Ты прав, Анарэн, Верховный жрец Улиан Гиугин. В твоей руке два Сосуда света. Но достоин ли ты?

– Не достоин, – ответил Анарэн. – Эти сосуды принадлежат не мне.

– Так и есть. Их пожаловали Лунной жене, той, которую ты так боишься.

Анарэн промолчал, но от голоса было не укрыться. Страх и впрямь не оставлял его. Неизвестность, вот что пугало его всегда. И Рриану была её воплощением. Если бы не его знания и должность, он бы сторонился её, как и все остальные.

– Но живущие всегда чего-то страшатся. Покуда ты не забыл о своём долге, мы прощаем тебе твоё малодушие, – продолжил голос.

– Поведайте мне о том, как наполнить эти сосуды, – попросил Анарэн, собравшись с остатками мужества.

– Поведать говоришь… А для чего? – спросил голос.

– Для того, чтобы встретить перемены, а не бежать от них, – ответил жрец.

– В руках недостойного эти сосуды сыграют с нашим племенем злую шутку. Отдай их назад Рриану и Аруогу, если не хочешь увидеть то, что мы когда-то лицезрели в покинутом нами Лаан Гиугин.

– Я верну их, как только солнце появится из-за горизонта, – ответил Анарэн.

– Рассказать, как ими пользоваться, я могу, – продолжил голос. – Но это решение должен принять совет. Подожди на алтаре. Я вернусь до того, как Слеза перестанет действовать.

Голос затих, в святилище тоже воцарилась тишина. Минуты шли, но голос не возвращался. Даже сквозь пелену, застилавшую глаза, Анарэн заметил странное мерцание, доходившее до него сквозь окна под куполом Риа Ораил. Луна то включалась, то выключалась, словно лампочка, намеревающаяся вот-вот перегореть.

Миг… миг… миг… И темнота.

Защитный покров погас, город погрузился во мрак. Такое случилось впервые за всё время существование Улиан Гиугин.

Диана беззвучно вскрикнула во сне и открыла глаза, поначалу не понимая, пробудилась она или нет. Вокруг было совершенно темно. Она нащупала руку Аруога и сжала её с силой, боясь оставаться одной в этой темноте. Он вскочил, готовый дать отпор при малейшем намёке на нападение, но в комнате не было никого, кроме них. Заметив, как сильно потемнело, он мрачно сказал:

– Покров погас. Наши предки нас больше не защищают.

Диана прижалась к нему ближе, по-прежнему держа его за руку. Она вспомнила тот сон, который ей только что снился. Она снова была в Глубинном храме, и множество теней мелькало в зале, и сонмы голосов резонировали от стен. Они спорили и кричали даже громче, чем в день, когда она предстала перед ними впервые.

 

Одна из теней обрела отчётливую форму и приблизилась к ней. Толстый палец коренастого Оиилэ в одеяниях жреца теперь больно тыкался в её грудную клетку. Жрец верещал что-то на Оагин Эёл, и Диана понимала лишь урывки из его речи.

– Зачем ты отдала сосуды Верховному жрецу? – вопила тень.

Но даже если бы Диана поняла, что он говорил, всё равно не смогла бы ответить. Тогда из толпы выплыла ещё одна тень, изящно и плавно она приблизилась к мужчине и отодвинула его руку от Дианы.

– Сосуды предназначались тебе, – сказала тень девушки. – Верховный жрец не достоин. Ты должна забрать их и наполнить сама. Скоро наступит день, когда луна взойдёт до того, как солнце скроется за горизонтом. Ты должна подняться на поверхность и откупорить Риа Иам и Оора Иам, Сосуд Луны и Сосуд Солнца. Когда солнце опустится за горизонт, а луна войдёт в зенит, сосуды начнут светиться. Если не светятся, значит Солнце лишило тебя благословения. Запомнила что нужно делать? – спросил голос девушки.

– Да, – ответила Диана растерянно.

– Закупорь свет внутри сосудов и спрячь их в плотную материю. Никто не должен их увидеть. Открыть их можно только в час беды. Будь осторожна, жидкое солнце в одном из сосудов для тебя смертельно. Его могут пить только рождённые под водой.

– А зачем его пить? – спросила Диана.

– Ты поймёшь, когда придёт время.

Тень девушки легонько толкнула Диану в грудь, и она, потеряв равновесие, упала назад, но не приземлилась на пол, а продолжала падать, снова погружаясь в абсолютный мрак глубины. Она вскрикнула от страха, проснулась и обнаружила, что свет погас не только во сне, но и в городе тоже.

Где-то в Глубинном храме разгневанные предки продолжали обсуждать глупость новой Лунной жены и нахальство Верховного жреца, который посмел забрать у неё сосуды Раил Иам.

Анарэн лежал на алтаре очень долго, окружённый давящей темнотой. Когда Слеза должна была вот-вот перестать действовать, Защитный покров снова замигал светом и загорелся, а за ним вернулся и голос.

– Отдай сосуды Лунной жене, – сказал он. – Она знает, что с ними делать.

Не произнеся больше ни слова, голос снова исчез теперь уже окончательно. Жрец устало спустился с алтаря и побрёл в свои покои, но так и не смог уснуть. Он боялся прикрыть глаза и позволить кому-то унести эти два бесценных сосуда. Как только солнце забрезжило на горизонте, он снова накинул плащ, и отправился в магиу Лунного наследника.

Две вещи радовали его несказанно: это то, что он остался жив после обряда, и что Рриану знала, как наполнить сосуды светом. По пути к особняку Аруога он молил милосердную Луну о возвращении былого величия их племени и о том, чтобы она уберегла свою избранницу от гнева и страха непросвещённых жителей.

Рейтинг@Mail.ru