4. Язык не является чем-то самостоятельным и независимым от прочих когнитивных функций человека. Он не «отдельный лингвистический модуль», как утверждает доминирующая в психологии и лингвистике теория языка, а часть когнитивного аппарата, которая использует одни и те же познавательные способности человека. Вербальные модели реальности надстраиваются над ее же чувственными репрезентациями как их органичное дополнение и развитие, ибо корнями языка являются чувственные репрезентации мира.
5. Универсальные глубинные структуры языка – это чувственные репрезентации окружающего мира. Соответственно, глубинная структура одного и того же по смыслу предложения, составленного на разных языках, представляет собой сходные у всех людей чувственные репрезентации элементов реальности, которые репрезентируются данным предложением. Эти условно общие у всех людей чувственные репрезентации легко трансформируются в специфические для каждой культуры вербальные конструкции и в предложения конкретных языков – так называемые поверхностные структуры. Причем делается это по правилам, присущим конкретному языку.
6. Можно выделить три основные группы психических конструкций, сильно различающихся между собой: чувственные, например модель-репрезентация предмета, вербальные, например вербальные концепты, и смешанные, которые составляют большую часть всех прочих психических конструкций. Психические конструкции можно разделить также на концепты, или значения определенных слов, и на прочие конструкции, не обозначаемые словами.
7. Вербальные конструкции – это конструкции, составленные из образов слов, известных человеку, владеющему данным языком. Они являются репрезентациями реальности (окружающей, прошлой, будущей, возможной и даже вымышленной), а потому их структура определяется чувственными репрезентациями «реальности в себе», а не логическими законами или правилами языка.
8. Языковые конструкции, составленные из знакомых человеку слов, будучи воспринятыми им, превращаются в его сознании в соответствующие вербальные конструкции. В свою очередь, вербальные конструкции легко экстериоризируются человеком в виде конструкций языковых. Конструкции языка являются как бы материализованными в словах вербальными конструкциями.
9. Вербальные и языковые конструкции создаются человеком, главным образом, с целью передачи другим людям в процессе коммуникации с ними собственных репрезентаций окружающего мира и своего состояния. Экстериоризация вербальных конструкций, то есть их трансформация в конструкции языковые и их последующая интериоризация позволяет людям как бы обмениваться собственным психическим содержанием в процессе коммуникации друг с другом.
10. С помощью вербальных конструкций люди не только вербально конституируют (или повторно по-новому репрезентируют) реальность, доступную восприятию и уже чувственно репрезентированную ими, но и «препарируют», «расчленяют» и видоизменяют ее. Они также вербально конструируют реальность, недоступную восприятию.
11. Репрезентируя вербально реальность, недоступную восприятию, человек создает чаще по механизмам аналогии вербальные конструкции, которые могут стать, а могут и не стать адекватными моделями реальности. Последнее зависит от того, насколько они прогностически значимы.
12. Вербальные психические конструкции можно разделить на вербальные концепты – конструкции, репрезентирующие обозначенные словами сущности реальности, – и прочие вербальные конструкции. Среди прочих вербальных конструкций можно выделить конструкции описательные и конструкции, регулирующие поведение людей. Вторые репрезентируют желательные, приемлемые или даже единственно возможные с точки зрения данного общества варианты поведения его членов.
Проблемой концептов филологи и лингвисты занимаются гораздо активнее, чем психологи, поэтому, несмотря на то что в лингвистических теориях феноменология концептов представлена весьма специфически, некоторые лингвистические представления имеет смысл обсудить. Филологи исследуют скорее содержательную структуру концептов. Ю. С. Степанов (2004, с. 44–46), например, выделяет в рассматриваемых им концептах три компонента, или слоя. Первый – основной, актуальный признак, известный всем носителям данной культуры. Второй – дополнительный или несколько дополнительных, «пассивных» признаков, являющихся «историческими», то есть уже неактуальными. Они известны отдельным группам людей, принадлежащим к данной культуре. И третий – внутренняя форма, обычно не осознаваемая, известная только специалистам, но запечатленная во внешней, словесной форме.
Многие исследователи пытаются обсуждать и феноменологию концептов. В. И. Карасик и Г. Г. Слышкин (2001, с. 77), например, высказывают мнение, что структура концепта включает три компонента: предметно-образный, понятийный и ценностный. Сходные компоненты выделяют в структуре концептов С. Г. Воркачев, О. А. Корнилов и другие авторы (подробнее см.: Е. Я. Режабек и А. А. Филатова (2010, с. 166–167)). Е. Я. Режабек и А. А. Филатова (с. 168–169) отмечают, что одной из наиболее распространенных моделей концепта является структура «центр (ядро) – периферия». Ядерная зона концентрирует в себе обязательные, наиболее актуальные для носителей языка признаки, далее идут зоны ближней и дальней периферии концепта.
В. И. Карасик и И. А. Стернин (2007а, с. 5) полагают, что представление о содержании и структуре концепта можно составить путем анализа совокупности языковых средств, его объективирующих. Это позволит описать данный концепт, хотя в любом случае такое описание не будет исчерпывающим, так как концепты как единицы сознания имеют и невербализованную часть содержания. З. Д. Попова и И. А. Стернин (2007б, 58) пишут, что любой концепт имеет базовый слой, всегда представляющий собой определенный чувственный образ, поэтому концепт метафорически можно представить как плод, в котором этот базовый чувственный образ будет выглядеть как косточка плода. Авторы (2007, с. 124–125) полагают, что концепт рождается как чувственный образ, но затем постепенно становится все более абстрактным, то есть эволюционирует от чувственного образа к чему-то абстрактному.
Можно согласиться с тем, что в структуре многих концептов действительно присутствует чувственный элемент. Но интересно, какой чувственный образ, по мнению авторов, является «базовым слоем» у концептов, обозначаемых, например, понятиями одновременность, относительность, энергия, теория, эврика, абстракция, демократия и т. п.? Очевидно, что у этих и подобных им понятий (и концептов) нет никакого «образного ядра», хотя все они иллюстрируются или могут быть проиллюстрированы в нашем сознании чувственными образами. У меня, например, понятие демократия вызывает образ античного греческого стадиона, наполненного мужчинами в белых хитонах, а понятие одновременность – образ космического пространства, в разных местах которого синхронно возникают две вспышки. Очевидно, что эти образы не составляют никакого «чувственного ядра» данных умозрительных концептов, сконструированных с помощью вербальных конструкций, а лишь весьма условно иллюстрируют их.
Наряду с чувственным ядром З. Д. Попова и И. А. Стернин (2007б, с. 60–61) выделяют в структуре концепта некие базовые слои, «обволакивающие ядро», и полагают, что общие для всех членов общества элементы – «признаки этих слоев», «лежат в основе взаимопонимания людей при обмене концептами». Авторы (2007, с. 123), с одной стороны, утверждают, что ядро концепта всегда носит индивидуально-перцептивный характер, поскольку формируется на базе личного чувственного опыта человека. Образы, составляющие ядро, всегда конкретны и случайны, так как основаны на опыте взаимодействия с предметом или явлением, который получил данный человек в тот или иной момент своей жизни. С другой стороны, они же (2007б, с. 58–59) считают, что лингвист способен установить «общенародное ядро концепта», но все другие слои концепта, текучие и перемещающиеся, не имеют четкой организации, соответственно, и моделировать концепт как структуру (подобно фонологической, лексико-семантической, грамматической структуре) в принципе невозможно.
По данным З. Д. Поповой и И. А. Стернина (с. 116), А. П. Бабушкин, например, разграничивает в структуре концептов мыслительные картинки, схемы, гиперонимы, фреймы, инсайты, сценарии, калейдоскопические концепты; Н. Н. Болдырев рассматривает в качестве разновидностей концептов конкретно-чувственные образы, представления, схемы, понятия, прототипы, пропозиции, фреймы, сценарии или скрипты, гештальты; В. И. Карасик разграничивает параметрические и непараметрические концепты; М. В. Пименова выделяет три вида концептов: образы, идеи и символы, а также концепты культуры, которые она, в свою очередь, подразделяет на несколько групп. Сами З. Д. Попова и И. А. Стернин (с. 62) отмечают, что существуют и другие классификации концептов, и выделяют вслед за А. П. Бабушкиным разные их типы: концепты – мыслительные картинки, концепты-схемы, концепты-фреймы и концепты-сценарии.
С подобной классификацией концептов, как и с другими предлагаемыми видами их феноменологической типологии, никак нельзя согласиться, так как перечисленные авторами психические феномены и конструкции вообще не являются концептами. Надо сказать, что предпринятые лингвистами попытки создания классификации концептов на основе их психологической структуры были изначально обречены на неудачу. Во-первых, потому, что в самой психологии нет даже общепринятого определения концепта. Во-вторых, в психологии до сих пор отсутствует типология психических конструкций, разновидностью которых являются концепты. Однако следует признать, что перечисленные лингвистические работы хоть как-то пытаются заполнить этот пробел.
При рассмотрении психической феноменологии концептов можно выделить (впрочем, достаточно условно) концепты с разной степенью представленности чувственных и вербальных компонентов. Совершенно однородных, то есть чисто чувственных или вербальных, концептов просто не бывает, так как чувственные концепты обычно ассоциированы с вербальными значениями соответствующих редуцированных понятий, а вербальные концепты обычно иллюстрированы чувственными образами. Про относительно «чистые» чувственные концепты можно говорить только применительно к очень маленьким детям. И тем не менее, кроме смешанных концептов, целесообразно выделять преимущественно чувственные и преимущественно вербальные, так как концепты, репрезентирующие, например, окружающие предметы, и концепты, репрезентирующие абстрактные сущности, явно различаются.
1. Преимущественно чувственные концепты репрезентируют:
• конкретные предметы, обозначаемые, например, понятиями мой стол, Петина машина, Московский Кремль, Эйфелева башня и т. д… Они представлены моделями-репрезентациями данных сущностей;
• универсалии (общие понятия), обозначающие множества сходных объектов (дом, дерево, облако вообще); множества доступных восприятию сходных явлений, свойств и действий (затмение, дождь, белизна, теплота, падение, прыжок и т. д.).
Преимущественно чувственные концепты представлены моделями-репрезентациями конкретных предметов, а также собирательными моделями-репрезентациями сходных сущностей, которые мы уже рассматривали достаточно подробно (см. раздел 1.1.3).
2. К типичным, преимущественно вербальным концептам относятся вербальные концепты, конструирующие гипотетические и умозрительные сущности. Например: Потенциал – величина, градиент которой определяет напряженность поля (электрического или гравитационного) (О. Репченко)[61]; Неделя – время от понедельника до воскресенья включительно (Д. Н. Ушаков, 2010, с. 452); Наукоемкость – показатель, отражающий пропорцию между научно-технической деятельностью и производством в виде величины затрат на науку, приходящихся на единицу продукции[62]; Эфир – название гипотетической среды, которая рассматривалась до начала XX века как переносчик электромагнитных взаимодействий и света (электромагнитных волн) (О. Репченко)[63]
Вербальные концепты конструируют сущности, которые не бесспорно и не очевидно присутствуют в реальности. По крайней мере, все соответствующие сущности недоступны непосредственному восприятию, а некоторые явно вымышленные. Обычно они формируются, например, в рамках объясняющей гипотезы, допускающей наличие в реальности некой новой, невоспринимаемой, но, возможно, имеющейся там сущности, введение которой позволяет исследователям лучше объяснить плохо понятные аспекты реальности. Причем впоследствии практикой доказывается оправданность или бессмысленность введения в науку или культуру подобных сущностей. Это, например, сущности, обозначаемые понятиями иммунитет, толерантность, инвазивность, сила воли, темная материя и т. п.
3. К типичным смешанным концептам относятся концепты, конституирующие сущности. В основе этих концептов лежат обычно описательные или объясняющие вербальные конструкции. Например: Кокетка – женщина, стремящаяся своим поведением понравиться кому-нибудь, заинтересовать собой; Иллюзия – обман чувств, нечто кажущееся[64]; Тревога – тягостное психическое состояние, переживаемое человеком в условиях ожидания неприятностей; Слабость – валовое чувство – специфическое глобальное ощущение недостатка физических сил и энергии, усталости и немощи.
Смешанные концепты конституируют нечто выходящее за пределы уже сформированных сознанием и имеющихся в нем первичных чувственных репрезентаций «реальности в себе». Последних нередко оказывается недостаточно для более глубокого понимания и осмысления реальности, когда, например, необходимо обобщить и репрезентировать иначе в форме новой понятной сознанию сущности множество уже созданных сознанием чувственных моделей-репрезентаций окружающих предметов или внутренних ощущений.
Сущности, конституированные с помощью смешанных концептов, обозначаются например, понятиями война, блуд, возмездие, брод, воровство и др. «Война – вооруженная борьба между государствами или общественными классами…» (2010, с. 75). «Блуд – половое распутство» (с. 35). «Брод – участок реки, где ее можно перейти. Воровство – хищение чужого имущества; расхищение общественной собственности» (c. 79)[65]
Возникает вопрос: чем, например, такая сущность, как брод, отличается от другой сущности – дерева? Дерево конституируется чувственным концептом – моделью-репрезентацией данной сущности. Брод же – это участок реки, часто трудноотличимый визуально от прочих ее участков… То есть обычно он не может быть конституирован лишь чувственно и конституируется с помощью специальной вербальной конструкции, но на основе чувственных репрезентаций – образы расширившейся реки, рябь на ее поверхности, тропинки и колеи на берегу, ведущие к этому месту, и т. д.
Повторю, что вербальных концептов в «чистом» виде, то есть состоящих только из понятий, в сознании взрослого человека практически нет. Как нет и «чистых» чувственных концептов. Даже наиболее абстрактные вербальные концепты, вроде бы представляющие собой, как кажется очевидным, лишь «связку» понятий, всегда иллюстрируются какими-то, пусть и очень отвлеченными, зрительными образами, которые можно обнаружить с помощью интроспекции. Причем часто это даже не просто иллюстрация, а раскрывающий сущность данной вербальной конструкции отвлеченный метафорический зрительный образ, порой способный заместить ее собой в процессе мышления. Можно сказать, что чувственно-вербальное репрезентирование – это «улица с двухсторонним движением». Сначала чувственные образы замещаются все более и более абстрактными вербальными конструкциями, но последние, в свою очередь, замещаются упрощающими их метафорическими визуальными образами представления, которые можно назвать редуцирующими иллюстрациями.
Большинство сущностей репрезентируются смешанными чувственно-вербальными концептами. Смешанные концепты – те, в строительстве которых участвуют и чувственные образы, и вербальные конструкции… Они обозначаются, например, понятиями джентльмен, налогообложение, апартеид, болезнь, субординация, авторитет, родство, дисциплина, освобождение и т. д.
К типично смешанным относятся концепты, обозначаемые в том числе понятиями различие и сходство. Г. Бейтсон (2000, с. 416–417) пишет, обсуждая понятие различие, что это очень специфический и неясный концепт. Он замечает, что между листом бумаги и поверхностью дерева, из которого сделана кафедра, существует множество различий: цвет, текстура, форма и т. д. Но различие между бумагой и деревом не содержится ни в бумаге, ни в дереве. Оно не находится ни в пространстве между ними, ни в промежутке времени. Автор (2007, с. 80) полагает, что для создания различия должны иметься две сущности (реальные или воображаемые), а различие между ними внутренне присуще их взаимоотношениям.
Мне представляется очевидным, что нечто составляющее суть концептов (и понятий) различие и сходство, мы способны воспринимать непосредственно, чувственно. Мы видим, слышим или ощущаем сходство и различие между двумя своими образами или ощущениями. Но столь же очевидно, что для создания соответствующих концептов, кроме образов и ощущений, нам требуется что-то еще. Необходимо некое психическое действие – акт сравнения имеющихся в сознании чувственных репрезентаций разных сущностей и вербализация чувственного результата этого сравнения.
Таким образом, нам недостаточно имеющихся чувственных психических феноменов, которые можно было бы просто обозначить новым понятием, как, например, в случае моделей-репрезентаций, представляющих собой чувственные концепты, обозначаемые редуцированными понятиями лист и зеленый. Необходимо психическое действие с этими феноменами и обозначение специальным понятием уже результата этого действия с ними.
Сознание способно одномоментно переживать, совмещать и сравнивать между собой две и более чувственные репрезентации. Например, два и более визуальных или слуховых образа или два и более ощущения одной модальности. В итоге оно создает вербальные психические конструкции типа: А больше Б, В ярче Г, Д выше Е, И глубже К и т. д. Формирование многих концептов, репрезентирующих сравнительные свойства, само по себе требует появления в сознании чего-то вроде элементарных психических шкал, представляющих собой в самом простом варианте образы двух объектов сразу, один из которых больше другого, выше другого, шире другого, тоньше другого, тяжелее другого и т. д.
Эти смешанные чувственно-вербальные репрезентации сознание использует в качестве психических инструментов. Такие психические конструкции представляют собой нечто похожее на простейшую шкалу, составленную из образов или ощущений одной модальности. На одном ее полюсе располагаются репрезентации с максимальной выраженностью репрезентируемого признака. На другом – с минимальной выраженностью того же признака или даже с максимальной выраженностью признака противоположного. При этом сознание одновременно вербально конституирует концепты, репрезентирующие эти противоположные признаки (свойства). Противоположные признаки обозначаются, например, понятиями большой – маленький, высокий – низкий, острый – тупой, далекий – близкий, умный – глупый, теплый – холодный, тусклый – яркий, быстрый – медленный, светлый – темный, короткий – длинный и т. д.
Эти парные свойства используются потом для оценки объектов (большой гриб), явлений (быстрое похолодание), действий (медленный полет) и даже других свойств (сильная радиоактивность, плохая растворимость, низкая электропроводность).
В лингвистических работах можно обнаружить идеи, позволяющие провести параллели с только что приведенной мною выше феноменологической типологией концептов. Так, З. Д. Попова и И. А. Стернин (2007б, с. 59) пишут о трех типах моделей концептов – одноуровневых, многоуровневых и сегментных. Одноуровневые концепты включают только чувственное ядро. К ним авторы относят, ссылаясь на Н. Н. Болдырева, «предметные образы» и «некоторые концепты-представления, такие как “желтый”, “зеленый”, “соленый”». Я думаю, что эти концепты можно было бы, вероятно, отнести по своей структуре к чувственным.
Авторы (с. 58–59) описывают также многоуровневые концепты, которые включают, по их мнению, несколько когнитивных слоев, различающихся по уровню абстракции и последовательно наслаивающихся на базовый слой. В качестве примера многоуровневого концепта они приводят концепт, обозначаемый понятием грамотный, который, кроме базового слоя (образ пишущего человека), включает целый ряд слоев, различающихся по степени абстрактности. Такого рода концепты, по-видимому, можно отнести к смешанным.
Третий вид концептов, который выделяют З. Д. Попова и И. А. Стернин (с… 60–61), под названием «сегментные», например концепт, обозначаемый понятием толерантность, как мне кажется, вполне может быть отнесен к вербальным, хотя авторы приписывают «чувственно-образное ядро» и таким концептам.
1. Концепты можно условно разделить на чувственные, вербальные и смешанные.
2. Большинство сущностей окружающего мира сознание формирует с помощью смешанных концептов.