..В Северном Ферроне можно увидеть редкое сочетание могучей, прекрасной природы и полной свободы её немногочисленных жителей, добровольно собравшихся сюда из всех окрестных нардов. Общность их сама поддерживать среди себя порядок без жёсткой руки государственной власти.
(Из рассказа "На границе пустынного края")
С рассветом они вновь двинулись в путь. К обеду пошёл дождь, не очень сильный, и продолжался он почти до самого вечера. Пообедали почти на ходу. Но на ужин Винилин таки пошла и сама подстрелила довольно крупную лесную птицу и сварила из неё весьма вкусный суп с корнеплодами.
Следующий день прошёл примерно также, только вот не было дождя. К вечеру следующего дня они наконец-таки прибыли к Ваолу.
Было ещё не темно, так что они смогли хорошо рассмотреть довольно большой город, возвышавшийся на вершине невысокой горы. Внешние стены у него были деревянные, внутренние, более высокие, каменные, необычно хорошей по качеству постройки.
Эти стены, как и старый город, построили ещё до времён Варнена жители южного Феррона, который называли ещё долиной счастья. Такое название эта местность получила из-за необычайно чудесного климата. Долина была надёжно защищена от внешнего мира высокими стенами горных хребтов, ограждающих её со всех сторон. Горы в тех местах были настолько неприступны, что в Южный Феррон существовало только три прохода, которые надёжно защищали выстроенные ещё в древние времена могучие крепости. Долину счастья в своё время населял древний народ, получивший многие знания ещё от эльфов, когда-то бывших его соседями.
Он был остатком древнего королевства людей, которое простиралось южнее гор до границы с эльфийскими лесами. Но самих эльфов давно уже не было, как и местность на юге теперь стала пустынной, так что в ней жили только дикие звери и орки, и теперь она была непроходима для любого путника.
Но остатки и этого древнего народа теперь канули влету. Вступившие в союз с Варненом жители долины счастья были поголовно истреблены, поднявшими против него мятеж войсками, которые в обилие были расквартированы в ней для защиты местных жителей. Но восстав против своего правителя, пришельцы с севера расправились и с остатками народности Мун, и неприступные стены древних крепостей не спасли их. Здесь же в Ваоле располагалось небольшое укреплённое поселение для добычи в этих местах дичи и рубки леса для нужд долины счастья.
– Неужели мы не заедем переночевать, госпожа? – спросила Алорон, с надеждою глядя на Антелин.
– Нет. Если мы появимся в городе, об этом немедленно станет известно его наместнику, и нам попадёт за задержку в пути, так как все считают, что мы уже находимся в восточных горах. Да и задержка во многом произошла по нашей вине, так как мы могли просто в самом начале не упрямиться, а выпросить у наместницы Ипсы себе отряд сопровождения.
– Разве могли! – воскликнул с недоумением Грума, для которого это было большой новостью. Он ошарашено посмотрел на Винилин, но та только усмехнулась.
Гномы даже пришли в негодование, но злиться на Винилин было бесполезно, та продолжала ехать, как ни в чём ни бывало, не обращая на них никакого внимания. Продолжая путь, они почти подъехали к большим городским воротам, но заезжать не стали, а свернули на небольшую, узкую, каменистую тропинку, по которой объехали город вдоль его стен. Заночевали недалеко от города, так, что его огни были видны с места ночлега.
– Ну, теперь нам по горной дороге до Джан-Амин, думаю, ехать дня четыре, не меньше.
– Как же долго, – сказал Коли.
– Всё из-за вашей повозки, плетёмся тут с вами, ну да ладно, чего уж говорить – недовольно сказала Винилин. – Уж который раз поминаю её недобрым словом.
Наутро, они вновь отправились в путь. Все уже привыкли к столь раннему подъёму и к тому, что приходится весь день находиться в пути. Следующие пять дней пронеслись довольно быстро. Через день начались настоящие горы, дорога стала совсем узкой, и то и дело шла где-нибудь над крутым обрывом. Или бывало, что наоборот дорога ныряла с горы в какую-нибудь долину с небольшой рекой или шла по лесу через плато. То и дело шёл дождь, правда, снега не было ни разу.
Леса и встреченные реки оказались богаты дичью и рыбой. Местность казалась совсем пустынной и безлюдной. После двух дней пути дорога стала подниматься вверх, и начались горные серпантины. Дорога постоянно кружила и сворачивала, а местами и вовсе пропадала, так что ехали просто, по более-менее прямому месту.
Незнакомому со здешними местами, не заблудиться было практически невозможно, но Винилин приходилось раньше не раз проделывать этот путь, она хорошо знала дорогу и уверено ехала впереди. Горы понравились гномам куда больше чем степь, и они с интересом осматривали окрестности, оценивая их опытным взглядом и замечая места возможной добычи того или иного полезного камня.
– Да! – сказал Рони в момент одной из остановок на площадке, с которой открывался чудесный вид на окрестности. Вот в таких бы краях нам и жить, не то что в Карандоре, там то и гор совсем немного, а тут их очень много и здесь и дальше.
– Там дальше вообще великие горы, – сказала Антелин. – Их, думаю, и за месяц насквозь не пройти. Там, наверное, и не живёт никто, так что если хотите, можете заселять.
– Ну, мы посмотрим, кто знает, может быть со временем где-нибудь в этих краях появиться новое королевство гномов, которое со временем станет великим.
– Мы будем только рады, – улыбнулась Антелин.
В середине шестого дня, выйдя из небольшого скалистого ущелья и немного поднявшись наверх, они увидели справа от себя более мене открытую местность, посреди которой возвышалась гора, как бы с обрубленной вершиной. Это был Джан-Амин.
– Вот так вот, – улыбнулась Винилин. – Он всегда появляется внезапно, этот город на горе.
Несмотря на то, что город был уже виден, добраться до него оказалось не так уж и просто. Только к вечеру, они, наконец, оказались перед массивными деревянными воротами каменной крепости.
Населяющие Джан–Амин амас в основном были потомками горцев, черноволосые и куда повыше своих степных сестёр. Также кроме них в городе было много охотников пришедших из самых разных земель.
Местность вокруг Джан-Амин была свободной для заселения и промысла. Тут совершенно спокойно можно было жить и заниматься любым делом без обложения его налогами. Также из-за горной местности и пустынности окрестных земель, здесь не было никаких внешних врагов, кроме лесных зверей.
Вокруг Джан-Амин было много мелких горных селений, часто состоявших из нескольких домов, бывало, что попадались и одинокие дома. Жители Джан-Амин много чем занимались, но в основном охотой и скотоводством. Некоторые держали пасеки, собирали лесные ягоды и травы. Именно отсюда в большом количестве поставляли пряные горные травы, также из некоторых трав и горных пород в данной местности делали различные виды красок.
Городом считалась находящаяся на вершине холма крепость, внутри укреплений которой, помимо военных из гарнизона амас, проживали и гражданские. В части города за крепостными стенами царили порядки амас, и поэтому там имели право жить одни только женщины, но в окружающих укреплённую часть города районах было довольно много и мужчин. Мужчин не пускали за крепостные стены для того, чтобы окончательно не подрывать дисциплину среди амас, хотя это была не главная причина. Главная причина заключалась в том, что наместница города весьма справедливо опасалась возможного бунта среди местных горцев, и если этот бунт произошел бы внутри городских стен, то женскому гарнизону амас было бы весьма сложно подавить его. Именно поэтому наместница также следила за тем, чтобы в прилегающих к стенам городских районах селилось как можно меньше местных и как можно больше приезжих из-за морских провинций.
В отдаление от города, среди гор, были разбросаны поселения преимущественно населённые коренными жителями, которые формально были поданными Варнена, но жили по своим законам. Их мирные отношения с живущими за высокими стенами амас строились в основном на взаимовыгодной торговле. Наместница города проводила очень осторожную политику, и не пыталась им навязывать какие бы то ни было законы или подати, кроме правил торговли, так что амас тихо сидели в своей крепости, без крайней нужды, не вмешиваясь в дела местных.
Летом город становился почти пустым, так что в нём не было почти никого, кроме разве что городского гарнизона и приходивших продать свой товар охотников и жителей горных посёлков. Несмотря на свободную жизнь, продавать произведенные продукты можно было только или друг другу или городской наместнице, которая набрав довольно товара, собирала обоз и отправляла его в Ваол, где перепродавала уже подороже.
С вырученных денег платилось жалование гарнизону, а также благоустраивался город, также часть дохода официально шла лично наместнице вместе с получаемым ей жалованием, которое только для одной её специально доставлялось из Ваола независимо от успехов в торговле.
Наместницу завали Конитин, была она из местных жителей, но до этого довольно долго жила и служила за морем. Наместницей она была уже пять лет, и умела неплохо ладить со своими земляками – жителями высокогорных поселений. Так что некоторые из них, на взаимовыгодных условиях служили ей как бы дополнительной армией, которой не приходилось постоянно платить жалование. Армия эта имела преимущества, так как там было довольно много мужчин, однако она значительно уступала гарнизону амас в дисциплине и боевой подготовке.
Наместница жила в большом каменном доме на самой вершине горы. Город вообще отличался тем, что все постройки в нём были полностью из камня, хоть и построено всё это было совсем недавно.
В зимнее же время многие охотники и жители некоторых горных селений проводили в городе, живя на заработанные за лето деньги в своё удовольствие. В городе было несколько постоялых дворов с особенной местной кухней, а также обилием медового вина.
Гномов за приделы городских стен поначалу не пустили, даже несмотря на то, что с ними была Винилин. Однако, женщин пропустили без проблем.
Оказавшись в городе, они тут же направились прямиком в дом наместницы. Приезд их стал для неё явной неожиданностью, но нельзя сказать, что неприятным сюрпризом.
Появление экспедиции в Джан–Амин изначально не планировалось, так что наместница не была даже в курсе, что она будет. Но она лично знала Винилин, к тому же при них были необходимые бумаги, так что она, внимательно выслушав их, пригласила отужинать с ней. При этом она также разрешила войти в город гномам, которые вскоре присоединились к ним за ужином.
– Поздно же вы собрались по горам то лазить, – сказала она. – Многие охотники уже вернулись в город, вот-вот на днях на горы ляжет снег, и они будут почти непроходимы, так что советую вам оставить вашу затею.
– Это очень важно, да и не зря же мы забрались в такую даль, – ответила Винилин.
– Вам надо было бы прийти на неделю раньше.
– Скажи, – обратилась к ней Антелин. – Не известно ли тебе что-нибудь о старых руинах на плато на востоке?
– Известно только то, что они там есть, я сама там, конечно же, не была, но если ты интересуешься этим, то тебе лучше спросить у кого-нибудь из охотников, их теперь много в городе и может быть кто-то из них ходил туда. Хотя, это довольно далеко от нас, там уже начинается высокогорье и горы там скалистые. Ума даже не приложу, кто и зачем мог жить в такой пустынной местности, у нас здесь гораздо лучше.
– Но может быть у вас есть какие- то рассказы про те места, что-нибудь дошедшее из древности?
Конитин улыбнулась.
– Да, в детстве рассказывали сказки, что там раньше жили высокие люди, но про них говорится, что они вошли в скалы и исчезли. В общем, то место считается нехорошим у местных, и они его обходят стороной, не селятся поблизости и не ходят туда охотиться. Так что у охотников из местных даже не спрашивайте, это только кто-то приезжий мог туда отправиться, и то не очень суеверный. Хотя, и такие не ходят в те места, так как это ну не как ни прибыльно. Дичи там мало, трав там нет, ну пустыня пустыней, только в горах. Удивительно даже, что вы хотите там искать руду, хотя, кто его знает, может где-то там руда и в правду есть, но не понимаю, как можно сверху земли увидеть то, что под землёй.
– Это особое искусство, – сказал Рони. – Для этого мы и идём. Если в тех горах есть что-то полезное, мы найдём это, вот только бы снега не было.
– Ну не знаю, самое неблагодарное занятие предсказывать местную погоду, в ней постоянно только её непостоянство, – сказала Конитин.
– Скажи, госпожа, – обратился к ней Рони. – Не слышала ли ты чего-нибудь, про какие бы то ни было окрестные пещеры, желательно большие.
– Пещеры в округе есть, но не очень большие. В некоторых из них живут горцы или используют для ночлега охотники. Есть пещеры в речных долинах, но они и вовсе небольшие. Приезжие не любят жить в пещерах, они предпочитают строить себе дома и жить наверху.
– А вот говорят, есть где-то пещеры на юго-востоке за пределами Феррона, там есть какая-то горна речка, которая идёт по ущелью с гор и течёт из горного озера.
Конитин задумалась.
– Да, я слышала про такое, мы не везде посылаем своих разведчиков, но мы просим некоторых охотников, которые грамотные, если они заходят в пустынные земли за пределы Феррона делать описание местности словесное и рисунком. Потом, если описание составлено хорошо и внятно, мы платим за него охотнику деньги. Так вот, я читала про это озеро, да, его составила охотница Линма, она из асмин, высокая такая северянка.
Она живёт уже восемь лет в этих краях на юго-востоке отсюда. Её тут все хорошо знают, хоть и считают её чудаковатой и скрытной. Просто она не из болтливых, живёт и охотится всегда в одиночку. Подруг как таковых у неё нет, да и с мужчинами она дел не имеет, насколько мне известно.
ивёт она в пустынном месте, до которого трудно добраться, но всё же в пределах наших земель. Она помимо охоты занимается тем, что наблюдает за той частью нашей юго-восточной границы, хотя, там и спокойные места, но всё же. Ну так вот, писала она, что как-то решила сходить вверх по реке Шумной. Как она сама её назвала. Не знаю зачем, видно ей просто было интересно, откуда она течёт.
– Я читала такое описание, но написано оно было не Линмой, а Орлой, – задумчиво сказала Антелин.
– Это не оригинал, – ответила Конитин. – Орла переписывает такого рода описания для отправки их за море и составления карт, оригинал же хранится здесь. Орла же только кратко пересказывает написанное в оригинале своими словами, как ей кажется правильно, чтобы не разводить лишнюю писанину.
– А можно взглянуть на оригинал? – спросила Антелин.
– Можно, но думаю, в этом нет необходимости. У Линмы плохой почерк, да и манера излагать тоже, она указывает там множество каких-то известных одной только ей ориентиров, придумывая для них свои названия, так что если не знать по составленному ей описанию ту местность заранее, её ну никак не найдёшь. Из описания то и понятно, что где-то есть речка Шумная и если идти вверх по течению через ущелье, то рано или поздно можно будет выйти к горному озеру, а где эта самая речка уже толком и не понятно.
– И что же кроме неё никто не знает туда дорогу?
– Думаю, нет, да и никто не ходил туда, а зачем? Это довольно далеко уже где-то в высокогорье.
– И что же нам теперь делать?
– Не понимаю, зачем вам нужно это место?
– Говорят, там глубокие пещеры, – сказал Рони. Это нас очень интересует.
– Ах да, точно, есть там какие-то пещеры. Я помню, она написала про это что-то типа сырая темень. Она подумало про то, что это нора какого-то большого зверя, переночевала на берегу озера, а утром решила-таки пойти посмотреть, что там за зверь. У неё был про запас на всякий случай пару смоляных факелов, и она пошла посмотреть, что там внутри. Шла какое-то время, ах да две тысячи шагов, нора была огромная, а следов зверя не было. Потом она вышла в высокий зал, прошла вперёд ещё около трёх тысяч шагов, поняла что в норе никого нет и вернулась обратно. А затем спустилась вниз вдоль реки по ущелью, вот, собственно, и всё, что там у неё про пещеру написано, можно сказать, что это почти дословно.
– Охотница, – буркнул Рони. – Её и там только звери интересуют, а обследовать подземелье ей и в голову то не пришло.
Конитин засмеялась.
– Да, она такая, зацикливается на чём-то одном и уже ничего по сторонам то и не видит. Просто я знакома с ней. Кстати, если вам так нужны эти пещеры, то Линма уже в городе. Обычно она приходит на зимовку чуть позже, но в этот раз чего-то она пришла как-то рано, четыре дня назад, ну, наверное, ей стало скучно, да и похолодало рано в этом году. Вот только снега до сих пор всё нет и нет.
– А где её можно найти? – спросила Антелин.
– На постоялом дворе “Белый камень”. Да, она всегда там останавливается и только там. Она там как бы зимний постоялец, у неё своя комната с мебелью под неё, ей отдельно готовят её любимые блюда, как едят на севере, но с местным колоритом. Зимой я похаживаю по таким трактирам и иногда общаюсь с охотниками. Ну, а Линма, ну так она прям как медведь в берлоге, с весны до осени лазает где-то по горам, а зимой из трактира не выходит, спит целыми днями, или ест, или пьёт, и на улицу её не вытянешь. Её и прозвали медведицей. Да у неё в комнате и печь специально для неё выстроена, так она на ней и спит или просто лежит. Вот уж не знаю, что за удовольствие сидеть взаперти всю зиму.
– Я думаю, нам надо навестить её, – вмешалась в разговор Винилин. – И это надо сделать ещё сегодня. Мы не будем, пожалуй, стеснять тебя, а остановимся на том постоялом дворе.
– Ну, двор там может и не самый лучший, но там довольно уютно и кормят неплохо. Хорошо, раз вы спешите, не буду вас задерживать, хотя, если не понравится, можете возвращаться, найду для вас место.
– Нам бы и выступить завтра, надеюсь, она не очень пьяна там, эта медведица и сможет отвести нас на место.
– Ну нет, она не сильно пьёт, а сама уж тем более, на счёт этого не переживайте, но вот то что она вас отведёт, это я сомневаюсь. Спячка у неё теперь зимняя и не за какие сладости её на улицу не вытянешь, не то что в горы. Да и бесполезная ваша затея и к тому же опасная. Снег сегодня-завтра выпадет, и всё горы будут почти непроходимы, тем более там, куда вы собираетесь идти.
– Но, тем ни менее, мы не отступим, – отрезала Винилин.
– Ну ладно, как хотите, но раз уж вы идёте, составьте, пожалуйста, более понятное описание той местности, будем хоть знать где это озеро, хоть и не знаю зачем это нам, ну так может, глядишь и пригодится.
– Хорошо, – сказала Антелин. – Я займусь этим.
Посидев ещё немного, они поблагодарили за гостеприимство наместницу и направились на поиски постоялого двора “Белый камень”. Почему так назывался постоялый двор, стало понятно почти сразу. Обращенная к улице стена была обложена снаружи белым камнем, хоть и неровным и не мрамором, но всё же белым. Это изрядно позабавило гномов, которые тут же раскритиковали такое архитектурное решение. Постоялый двор оказался и вправду небольшим, но вполне уютным. Сбоку в общей зале находился огромных размеров каменный камин, в котором на вертеле жарилась цельная туша вепря. Пол был из деревянных древесных колец разных размеров, выложенных на подобии мозаики, хоть и без явного узора. Выглядело это необычно, так что нельзя было сразу и сказать хорошо это или плохо.
В общей зале по вечернему времени было много народу, и все собравшиеся были женщины. Музыки никакой не играли, многие из собравшихся разбились на небольшие группы и сидя, а иногда и полулёжа за столами с обильными яствами, вели о чем-то разговоры. В зале кроме огня камина практически больше не было освещения, так что стоял полумрак, и было видно, что некоторые посетители тут же и спали, благо охотникам было не привыкать к лишенному удобств ночлегу.
Однако, не смотря на полумрак, появление гномов сразу заметили, и они как диковинка привлекли к себе всеобщее внимание. Сначала их, видимо, приняли за каких-нибудь старых горцев, которых почему-то впустили в город, и они теперь зашли выпить пиво. Но одеты они были для горцев необычно и росту были очень низкого, да и говорили на непонятном для многих наречии.
Винилин тут же направилась к столу хозяйки, возле которого на высоких стульях сидела трактирщица и ещё одна женщина. Обе они, по виду, были из жительниц высокогорных селений.
– Мы хотим остановиться у вас на ночь, найдутся ли для нас комнаты?
– На ночь? – с удивлением сказала трактирщица, косясь на гномов. У нас на ночь никто не останавливается только на всю зиму, ты имела в виду на зиму.
Говорила она с акцентом и видимо не очень хорошо понимала амасан.
– Нет, на ночь, завтра мы покинем город, а сегодня хотели бы отдохнуть.
Трактирщица видимо пришла в замешательство.
– Мы не держим таких комнат, только для постояльцев и многие из них уже пришли, а тем, которые не пришли, не понравится, что в их комнатах ночуют чужаки. “А кто это?” – спросила она, показывая на Коли.
– Это гномы! – ответила Винилин резко.
На амасан нет специального слова для обозначения гномов, поэтому слово гном обычно заменяли словосочетанием горный житель или старый, так как многие из бородатых гномов были похожи на стариков.
– А из какого они селения? – спросила её трактирщица.
Ответ на это вопрос был интересен не только ей, но и всем собравшимся в зале.
– Они из Карандора, – сказала Винилин ухмыляясь.
Женщина задумалась, видимо вспоминая название, и было от чего, ведь местные про Карандор и не слыхивали.
– Не может быть! – воскликнула одна из сидящих за столом поблизости женщин, она явна была приезжей и, по-видимому, из салмин. Гномы из Карандора и здесь, это как же вы их сюда протащили, наверное, прятали их в бочках?
– Нет, но надо было, – улыбнулась Винилин.
Трактирщица совсем растерялась.
– Ладно, – сказала ей Винилин. – Нет места, так переночуем в общей зале, мы уже привыкли обходиться без удобств, подай нам чего-нибудь горячего и мясного, и можно немного пива да поживее.
Хозяйка тут же распорядилась.
И ещё нам нужна некая асмин по имени Линма, по прозвищу медведица, у меня к ней дело.
– Вон она сидит в том углу, – показала рукой хозяйка.
– Тогда подавай всё за её стол.