bannerbannerbanner
Записные книжки

Николай Гоголь
Записные книжки

Коптев поэт, Дмитрий с братом, богомольны.

Служат у Домровского.

Священник Владимирской церкви в Твери Василий Федорович Владиславлев.

Михал Михалч Нарышкин, село Высокое, 7 верст от Тулы.

Исторические памятники армянской церкви, Александра Худобашева.

История русской церкви, 5 томов без II-го, Филарета.

Критико-историческая повесть временных лет червонной Руси, Дениса Зубрицкого.

Бодянский.

Быт Русского народа, Терещенко.

О языческом богослужении древних славян, Срезневского.

Платон, перев. Карповым.

Беседы об отношении церкви к христианам, Амфитеатрова.

Дни богослуженья.

Ten thousand a year

2 vol.

Warren

La famille Allain

midi a [quatorze] 14 Février ‹?›,

le journal redigé par Alphonse Karr.

Nosy and then

1 vol.

Warren

Дом Алсуфьева на Тверской, в 4 часа, суббота.

Платье гадз зефир, дамское матерье.

Сукна-зибер: клер и черные и темное зеленое, коричневые, синие и серые.

Сатин дубль разных цветов.

Коленкор белье тонкое.

Зонт и перкаль крученые.

Муслин лукс и бухмуслин, канифас белый.

Платки фуляровые носовые.

Платки носовые бумажные.

Ували газовые.

Шотландки для салопов.

Железняк вервена (werwena) сильно вяжущ ‹ее›, укрепляющее нервы и желудок.

Подорожник приводит слизистую систему в порядок (в грудной болезни и в чахотке).

Редечный сок в чахотке.

Ландышный сок в лихорадке.

Чай акаций тоже в лихорадке.

Цветы сирени, чай женщинам, потерявшим месячное течение крови.

Храповник, дикая бузина на мокрых местах, высокое растение с белыми душистыми цветами, кашкой. Листья противоположные, превратно яйцевидные, зубчатые.

Рассмотрение хода просвещения России. Петр открыл ход русским в Европу просвещенную, развитую, получившую гражданствен‹ность›. Он сделал пользу: бери и забирай всё лучшее, что там ни есть [Пополняй чего] готовое, пополняй чего не достает. Но русской народ невоздержан. Он перешел границы всего и впал в крайность. Жадно он схватился за всё, что нужно и не нужно. Втянувшись в разветвления роскоши и бесчисленную мелочь, позабыл совершенно то, что есть в своей земле; [уви‹дя›] восхитившись оригинальностью и странностью европейского быта, задумал перенести его к себе, точно как будто возможно позабыть, что Европа развилась оттого так, что развилась из своих начал. Россия должна была развиться из своих начал. На Европу нужно было глядеть не породнившись, не обессилев. Если дом уже состроен по одному плану, нельзя ломать его. Можно украш‹ения› убрать, отлично отделать всякой уголок по европейски. Но ломать капитальные стены строенья – это нелепость, это почти то же, что поправлять дело рук божиих. От этого произошло, что собственно русское в России мало подвинулось, несмотря на 100 лет беспрерывных подправок, переделок, хлопот и возни. [‹1 нрзб.›] В науках, искусствах, в образе жизни, а пуще всего в голове русского человека произошло хаотическое смешение [всего ‹1 нрзб.›]. Все пробы заведений, чем далее тем более, становились неудачны, оттого русской [Далее начато: входя в европе‹йскую›] чем более входил в европейскую жизнь, тем более позабывал свою зем‹лю› [Далее начато: и стало быть не мог знать, то] и тем менее мог знать, что ей более прилично. От этого все прививки были неудачны, не принимались.

[Земледелие.] Хозяйство не ушло вперед. Множество перев‹одных› книг о земледелии, о всех отраслях садоводства спутали хозяев. Каждый переломал, перековеркал [всё] у себя и ничего не установил нового. Те, которые поумнее, перепробовав всё, возвратились вновь к прежнему простому перво‹6ытному› близкому к природе той земли, в которой он родился. [Воспит‹ание›] Земля стала еще бесплоднее ‹1 нрзб.›, потому что никогда в России не было вырублено столько леса, как в это время ломок, перестроек, вечных переправок и переделок. Оттого засухи стали сильнее. Высохнувшие реки перестали разливаться и меньше орошать поля.

Страсть к обезьянству стала так велика, что мы готовы завести железные дороги прежде, чем подумали откуда взять топлива.

Науки не делали своего дела уже потому, что отвлеклись [Над строкой начато: множеством своих] от жизни, набили головы множеством терминов, увлекли их в философию, стали решать на бумаге то, что совершенно разрешалось в жизни, приучили к строенью воздушных зáмков и сделали людей неспособными к практи‹ческому› делу и нынешним громоздом своим утрудили ум и способности и стали вмешиваться в жизнь, дела и совершенно принадлежать частному человеку. От этого и через это внесло сложность необыкновенную ‹2 нрзб.›. Множество комиссий, комите‹тов› увеличило сложность, упавшую тяжелым бременем. Посреди всего этого всякое чувство экономии потерял‹ось›. Трата денег страшная.

‹Здесь – рисунок Гоголя.›

Limen grammaticum.

Grammatica latine di Ferdinando Porreti.

Монслин суфлё фильдекоссе ‹?›.

‹Записная книжка 1842–1844 гг.›

На Лубянке, пройдя Кузнецкий мост, к Черткову. Армяне, персиане ‹?›. Берлинский магазин на Моховой, против Экзерциргауза.

Сапоги

бумага

свечи

спирт

сахар

Заказ ‹ать› судн‹о›.

К Розенштр‹ему?›.

Зейдлицкий порош‹ок›.

Масло душист‹ое›.

Стеклышко к подсвечнику

О рамах.

Чернильницу.

За судном.

Варенье.

Курительный поро‹шок?›.

Жаровню для ‹…›. [Не закончено.]

Уксусу.

За сапогами.

Фуфайка.

Калоши резиновые.

Порошок Зейдлицкий.

Никола Грачи на Новом Садовом; в переулке возле дома Цветаева.

Никола в Столпах. В Кривом переулке близ Успенья. Мартын исповедник.

Простран‹ство›

Sc Ciampi ala senzione.

Не забыть:

Написать о книгах Аксакову – Памятник веры и статистика Андросова.

Прокоповича прислать листки из Отеч‹ественных› записок о Мертвых душах.

Фуфайка, das Brusttuch, Wamms.

Иголка, die Nadel.

Булавка, die Stecknadel.

Нитка, der Zwirn, der Faden.

Gedichte von ‹1 нрзб.› Stuttgart – Tübingen. 1840.

Прислать: бумаги, немецк‹ую›, итальянскую грамматики, лексикон, зейдлицкий порошок.

Слова по Владимирской губернии

Бурун – множество чего-нибудь, хлеба, денег и прочего.

Бушма – толстый человек.

Бякнуть – сильно кого ударить о землю.

Бахилы – коты, чарыки, женская обувь.

Болобан – дурак, болван.

Верещить, верещать – сильно кричать.

Вверх тармашки полетел – полетел, перевернувшись несколько раз головою.

Взыриться – нечаянно попасть в воду, яму, тину.

Взварить да вызварить – наказать, высечь кого.

Воскрица – малого роста ловкая, бойкая женщина.

Взрызовáт – резв, нетерпелив, вспыльчив.

Дерябить, деребить – кричать необычайным голосом, взреветь; деряба – плакса.

Збойлив – скромен в речах, некстати лишнего не скажет. Збойничать, збойничает.

Зариться – смотреть на что, глотая слюнку, с вожделеньем.

Истыл – умер, околел. Истома – томленье.

Испокон веку – издревле.

Костыч – пониток, кафтан.

Колотыркий, колотырка – промышляющий подлостью, низостью, смут‹ами›, сплетнями.

Кувúрдышки полетел – то же, чтó вверх тармашки. Кувирдышки делать – кувыркаться для потехи. Кувердаться.

Кумекать – думать о чем, соображать, мекать.

Кут – заднее, последнее место в простой избе.

Кутник – место в куте, со всех сторон огороженное, с дверцами вроде ящика.

Капельный – маленький.

Койока – простак, глупый человек.

Кекнуть – пропасть, погибнуть.

Ладонь – гладкое, убитое место для молотьбы.

Ток – строенье над ладонью.

Латошиться – много хлопотать по-пустому.

Маклевать – плутовски чтó делать.

Морговать – отвращать от того, чтó дурного запаха или вкуса.

Мызгать – часто куды ходить с торопливостью.

Назырить – перелить через край.

Ошарашить – сильно кого ударить.

Прочапить – пролить.

Приосторожиться – приготовиться к отпору.

Пиголица – птица-луговка; малого роста женщина.

Привередлив – брезглив, разборчив.

Расхороший – хороший, красивый.

Растебай – растрепа. Растяп.

Свобышен – упрям.

Скосырь – без достоинств, но надменный человек.

Теребяка – затрещина: такую дал ему теребяку.

Терюх – несвязный, глупый человек.

Хайло – широкое горло. Распустить хайло – громко кричать и бранить.

Чапчунька – разборчивый в пище, лакомка.

Шушера – ничтожные, малозначащие вещицы и людишки.

Шибарта – презираемый человек, дрянь.

Я те в разбор-ат съезжу – в ухо тебя съезжу.

Шугай, шушун – верхнее женское платье, холодник.

Ожготить – ударить.

Отпулить – выговор сделать.

Ошпетить – обругать.

Суда ходят по поносу паруса или завозом (Лепехин).

Взбузыкáться, взбулгáтиться – рано встать.

Встарыкаться.

Хлопанцы – туфли.

Совкой, сула – безрассудно начинающий дело.

Чапан – длинный кафтан.

Слова волжеходца

Плыть подачею – плыть против воды, таща лямку.

Рыскать по Волге – плыть по теченью.

Порубень – весло на носу большого судна.

Губка – руль на мелких суднах.

Ложки – блоки на канатах, коими оснащена мачта.

Косяк – канат.

Харивать – отдать бечеву от чего-нибудь, за что зацепилась.

Таланить – греблею в весла пятить судно назад.

Бежью бежать – скоро бежать.

Блажью кричать – громко кричать.

Дать дёрку – высечь.

Дрыхнуть – спать.

Зобать – есть, говоря о [скоте] или птице.

Изгреби – очески льна, остающиеся после чесанья.

Колобушка – испеченная из теста лепешка.

 

Кужель – очесанный, чистый лен.

Мочка – скважина в ушах.

Отсмокотать – окончить прясть.

Подтибрить – украсть.

Подсебренить – украсть.

Пуляшка – горшок.

Непогодь – снежная с вьюгой погода.

Чупрыснуть – в рожу хватить.

Тúгусить – давить, тиснуть.

Опузить – обвесить; опузил.

Нахрап – дерзкий, харапуга.

Сквалыга – кулак.

Облупа – обирала.

Наян – назойливый человек.

Ссочúть – сыскать и отыскать.

Хапуга – хватало, самый сильный взяточник.

Прокурат – проказник: уж так выдумает! такой прокурат!

Поготово – давно.

Голомя – давно.

Едока – бойкий на язык, бритва.

Сумет – сугроб.

Буран – сильная вьюга.

Околоток – хлеб, которого помолотили не совсем, тертый калач.

Поголу – по замерзнувшей земле.

Колотень – замерзнувшая грязь.

В узерк – в осеннюю пору, когда всё почернеет от дождей, а заяц бел; стрелять зайца по черностопу, тоже по морозу; и не стрелять, а так охотиться.

Наелозился, наегозился.

Съездить, свиснуть.

Торкаться в дверь – стучаться.

Травка фуфырка – ничего не знает (говорится о дурном лекаре, лечащем травкой фуфыркой).

Чебурахнуться – упасть всем телом.

Усодобить, подсудобить – упечь, насолить.

Третнúк – горшок, вмещающий в себе третью часть ведра.

Сухадушину дать – под бока.

Под микитки и под сочельник – под живот.

ПОГОВОРКИ МИХАИЛА НИКОЛАЕВИЧА

Не обвостря, в землю тебя вколочу. – Я тебя узлом завяжу, в бараний рог сверну.

Завалился за маковое зерно, да и в ус никого не дует. (О человеке маленьком, дующемся, кажущем из себя богатыря).

Сказал о Шевыреве: Много ли тебя под землею? а на земле немного.

Что ты зазнался: проглочу да не ‹…›, так без вести пропадешь.

Загоскин, подшедши ‹в› кулаки к тому, который бранился: – Что ты, брат, мне мелочью, дай-ка я тебя целковиками.

Как пошел его лудить по становой жиле!

У тебя, матушка, плохо откусывается.

Решетом не покроешь – столько ‹…›.

Выражение Котляревского: такой искусник, на г‹…› вошь убьет и рук не замарает.

Выражение квартального: Люблю деспотировать с народом совсем дезабилье.

Выражения Кольчугина:

Журнал долго не выходит. – Эти журналисты с своими книгами, как девушка с платоническою любовью: люблю, люблю; а всё ничего нет.

– Я просила катихизис за 1842-й, а вы дали за 1830-й. – Да ведь это всё равно, сударыня: катихизис такого рода вещь, что тут воображением не разыграешь, хоть сам Филарет.

Близ Гастейна земля поднялась и стала стеной с обеих ‹сторон› навесом ‹1 нрзб.› к земле. Небо на ней кажется ‹?› трещи‹ной›. Разбили на квадраты ‹2 нрзб.›.

ТЕХНОЛОГИЯ

Уварив в полспела, кладут в чан, бьют толкушами и, разбив в пену, ‹…› [Не закончено.]

Рыбник – пирог с рыбою.

Калинник – с калиною.

Заваруха – саламата.

Затируха – затертое.

Солодуха – заваренное сладкое тесто.

Сычуг – свиной желудок, начине‹нны›й рубленой свининой; кладутся легкие духи, перец, гвоздика. Кладут льду кусочек, который растянет страшно.

Битый коровай – кладется масло, мука, яйца.

Шáнишки – род вотрушки, немного меньше.

Зеленая каша из аржаной муки, зелена.

Приемцы – вилки, употребл‹яемые› за столом.

Плица – лейка, употребл‹яемая› на барках для выливанья воды.

Прорва – обжора: экая прорва!

Прошвы – род кружевов.

Пряглы – пышки, оладьи.

Маслянцы – мука в разных мелких кусках опускается в растопленное масло.

Кудри – почти то же.

Разварка – кашица.

Развар – фруктовый компот.

Прибанник, передбанник, притон.

Отóпок – изношенный лапоть, отопки, осметки.

Босовикú – башмаки без задков.

Новинá – холст, кросна.

Невдомек – невдогад.

Обмишулиться – промахнуться, обмануться.

Колоб – белый, сдобный.

Бабашки – оладьи.

Кольца – пирожное с яйцами из пресного теста.

Копытца – тоболка.

Кулейка, тортоноша – род вотрушек разных величин, все с творожною открытою начинкою.

Кулага – вареное тесто.

Болтушка – раствор гречневой муки.

Щелканцы – орехи.

Тельное – толченики.

Огуряться – не повиноваться.

Оцапить – оцарапать.

Жирник.

Котловина, ‹1 нрзб.› – яма между гор, глубокая долина, чрез которую проходит дорога.

Рейтинг@Mail.ru