– Думаешь, мы сможем незаметно для полиции пробраться в лес? – спросил Джордж.
Он с Фредом наблюдал из-за кустов за суетившимися на окраине поляны полицейскими. Ход в лес был огорожен. Возле поляны стояло множество полицейских машин. Дети внимательно всматривались в происходящее. Фред заметил, как дежурившие возле ограждения полицейские устремились к машине, откуда из рации доносились сдавленные звуки.
– Я попаду туда, что бы мне это не стоило, – ответил Фред, снова устремив свой взгляд в лес.
Он из-за всех сил побежал на поляну, Джордж понесся вслед за ним. Добежав до ограждения, они проползли по земле и оказались по ту сторону. Полицейский как раз возвращался на свое место, когда заметил детей, устремившихся галопом в лес. Он побежал к ограждению, крича вслед нарушителям. Поняв, что это ничего не даст, полицейский устремился к машине. Через рацию, он передал информацию о случившемся.
Дети бежали, не оглядываясь, в течение почти получаса. Силы оставили детей и они упали на землю, пытаясь привести дыхание в норму.
– Мы это сделали, – радостно сообщил Фред, – мы смогли сюда пробраться.
Джордж приподнялся с земли. Посмотрев в сторону, откуда они только что прибежали, он задумчиво сказал:
– Что будет с мамой, когда она узнает, куда мы делись?
Фред встал на ноги. Он с удивлением посмотрел на друга. Джордж, весь красный от недавнего бега, с растрепанными волосами, весь грязный, печально смотрел вдаль. Фред не привык к такому выражению на лице друга. Всегда веселый и предприимчивый, Джордж вызывал восхищение друзей. Фред и не думал, что друг, беспечный с виду, так переживал за своих родных.
– Не волнуйся, мы вернемся до того, как мисс Смит что-нибудь заподозрит.
Джорджа успокоил такой ответ и они стали пробираться глубже в лес. Когда они хотели перекусить, то заметили впереди какое-то движение.
– Клер? Может это она? – бросился уж было навстречу к идущим, Фред. Но Джордж его остановил:
– Подожди. Давай спрячемся и посмотрим кто это.
Они так и сделали. Когда путники приблизились, то дети догадались, что это недавние выпускники. Хотя это не были друзья Клер, но они могли что-то знать. Дети решили обнаружить себя. Они вышли из своего убежища и подбежали к трем рослым парням.
– Вы не знаете Клер Сальвуд? Она пропала вчера со своими друзьями и не появлялась еще дома.
Удивленные парни, при виде этих маленьких храбрых детишек растерялись. Том в свою очередь спросил у говорившего с ними мальчика:
– Ты ее брат? Как вы сюда пробрались?
– Да, я брат Клер, Фред. Мы без спроса пробрались сюда, чтобы найти мою сестру. Мы не хотели ничего плохого. Просто, если Клер не появится, то маме будет хуже.
– А что с твоей мамой?
– Она в больнице. Мама попала в аварию. Врачи говорят, что опасность миновала, но ей ни в коем случае нельзя волноваться.
– Знаешь что, ты иди домой, а мы обязательно найдем твою сестру, сказал Том, и обратился к Осу – проводи мальчиков домой. Мы вдвоем справимся.
Фред нахмурился и перевел взгляд на Оса.
– Я не пойду домой! – закричал мальчик, – я не уйду без Клер.
– Ты нужен маме. Я клянусь тебе, что найду ее и привезу домой.
– Я тоже поклялся без нее не возвращаться и не могу нарушить слово, – ответил Фред, жалобно смотря на Тома.
Староста не смог отговорить мальчика. Какие причины и следствия он только не приводил, Фред сопротивлялся из-за всех сил. Пол шепнул на ухо Тому: «Давай просто силой доставим мальчиков восвояси. Нечего тратить время на уговоры». Но тот ему ответил, тоже шепотом: «Если сделать так, как ты предложил, то они снова сбегут из дома, проберутся в лес и будут бродить здесь одни. В итоге мы будем виноваты в их смерти. Пусть уж лучше держатся с нами, чем позволить животным их растерзать». Пол согласился с такими доводами, и они пошли дальше уже впятером, с маленькими спутниками.
Фред посмотрел на Тома. Он ему казался героем, благодаря своей доброте и телосложению. Он решил поделиться с ним своими идеями:
– Знаешь, мне кажется, нужно найти старосту. Он первым обнаружил пропажу.
– Кто тебе это сообщил?
– Мы звонили в полицию и нам там так сказали.
– Значит, ты уже нашел старосту. Я еще не представился, я – Том. Это я – староста. А это Ос и Пол – мои друзья и помощники.
– Да? Ты расскажешь мне все, что случилось до этого?
Том действительно рассказал все мальчикам. Он невольно узнавал в них себя в детстве. Мальчики были такие же смелые и выносливые. За весь путь они ни разу не пожаловались на усталость, ни разу не испугались, а стойко переносили все на пути.
– А почему же вы не обыскали дом того человека? – спросил Джордж.
– У нас нет против него никаких доказательств. Я решил обыскать лес, а если мы ничего не найдем, то ночью, незаконно, проберемся в дом. Это опасно, но мне нужно знать точно, что их там нет. Мне необходимо самому убедиться в этом.
Они вновь замолчали. Мальчики были довольны таким ответом. В них проснулось уважение и доверие к спутнику.
Время приближалось к ночи и все уже явно беспокоились. Они то и дело натыкались на полицейских, которые тоже никого не могли обнаружить. Пару раз они высказывали Тому возмущение насчет присутствия школьников в опасном лесу и требовали отвести их домой. Староста обещал выполнить задание, но продолжал дорогу в том же составе. Многие полицейский совсем не обращали внимания на них. Занятые розыском, у них не было нужды, да и желания, отвлекаться от своих дел.
Заметив, как начал переживать друг, Фред стал подумывать о возвращении Джорджа.
– Послушай, – сказал он, – я сам справлюсь. Ты должен вернуться к миссис Смит. Тетушка должно быть уже волнуется. Я продолжу свой путь со старшеклассниками. С ними мне ничего не грозит.
– Я думал о маме. Но это дело важнее. Я хочу быть уверен в том, что у тебя все получится.
– Мы об этом сами позаботимся. – Ответил, подслушавший разговор, Пол. – Тебе нужно к матери. Она даже не знает где вы сейчас.
– Хорошо, тогда я пойду, Фред.
Том одобрительно посмотрел на Джорджа. Этот мальчик решил уйти вовсе не потому, что испугался. Он действительно переживал за мать.
Совсем стемнело, а мальчик не возвращался домой. В душе Барбары затаились страшные мысли. Не в силах усидеть на месте, она то и дело переходила из угла в угол, из комнаты в комнату. «Неужели с моим мальчиком что-то случилось» – думала миссис Смит. «Надо звонить в полицию». И Барбара бросилась к настенному телефону. Сняв трубку, она замерла: «Может подождать? Может быть, зря я себя накручиваю?». Она опустилась на стул, не выпуская трубки из руки. Глаза Барбары устремились в одну точку, руки упали на колени. Не видя ничего перед собой, она не могла собраться с мыслями. С минуту подумав, она резким движением встала со стула и набрала «911». Но внезапно услышала стук во входную дверь. Бросив телефонную трубку, Барбара бросилась в прихожую. Полная надежды, она открыла дверь и облегченно улыбнулась. Перед ней действительно стоял сын. Но его сопровождал незнакомый рослый парень. И это невольно вызвало тревогу. Ос заметил осторожность матери в его отношении.
– Здравствуйте, миссис Смит. Я просто решил убедиться, что мальчик без приключений доберется до дома. Простите, мне пора.
Барбара прониклась уважением к парню и решила остановить его:
– Подождите. Куда вы так спешите? Даже поблагодарить себя не даете. Скажите мне хотя бы ваше имя.
Джордж, до этого молча наблюдавший за этой сценой, решил рассказать о парне, умолчав подробности:
– Это Ос. Он классный парень. Ос уже выпустился из школы и теперь работает в полиции.
– Пройдемте к нам, – сказала Барбара, – отдохнете и перекусите.
– Спасибо, но мне действительно пора. Вы вырастили хорошего мальчика. – И добавил, смотря на мальчика. – До встречи, Джордж.
Улыбнувшись мальчику, он отвернулся от Смитов. Только теперь, когда Ос отошел на пару шагов, Барбара заметила полицейскую машину и проводила парня тревожным взглядом.
Барбара обняла сына.
– Как же ты меня напугал! Не задерживайся так больше, хорошо?
– Хорошо.
И уже себе под нос добавила:
– Надо тебе мобильный купить, чтобы я могла позвонить тебе в таких случаях.
– Сказал же, что больше так не задержусь. Но от телефона я не откажусь! – обрадовался Джордж.
Барбара присела на корточки и снова обняла сына. Потом она побежала на кухню:
– Пойдем, я тебе покушать разогрею. Ты ведь наверно проголодался.
Джордж послушно пошел за матерью. Есть ему и вправду хотелось. Устроившись за столом, он то и дело думал о Фреде и Томе.
Поднявшись наверх, дети пошли в ту самую комнату, где проходило их утреннее собрание. Тревер с Ланой устроились на кровати. Клер посадили на стул, напротив которой, на полу, устроился Ленс.
– Ты успокоилась? – поинтересовался он.
Клер посмотрела на него напуганными глазами и прошептала:
– Да. Я в порядке. Не знаю, что со мной случилось там. Простите, ребята.
Ленс поднялся с паласа, и подошел к Клер, чтобы прижать ее к себе. Она не высказала сопротивления. Все существо Клер выдавало ее душевное расстройство. Тревер с Ланой молча наблюдали эту сцену длившуюся не меньше десяти минут. Потом Ленс отстранил Клер и объявил, что пойдет искать Стива, пока тот еще чего не натворил.
Никто его не сдерживал, и он тихонько вышел из комнаты, бесшумно закрыв за собой дверь. Ленс старался не делать шума. Ему предстоял длинный коридор, отделявший его от комнаты Стива. Осторожно ступая на паркет, Ленс боялся издать какой-нибудь скрип. «Для чего Говарду столько комнат?» – подумал выпускник. Практически добравшись до цели, он услышал далекие шаги. Они доносились со стороны основной лестницы. Понимая, что его вот-вот раскроют, Ленс, забыв об осторожности, ринулся к двери Стива. Рванув дверь, он влетел в комнату. Стив, находящийся в расстроенных чувствах, и не ждавший никаких гостей, лежал на кровати вниз головой и нещадно себя унижал. Но услышав необычный визит, подскочил с кровати. Злоба вновь закипела в парне, когда он понял, кто перед ним стоит. Но Ленс дал знак молчать, и тот невольно повиновался. Нежданный гость приник ухом к двери и жадно к чему-то прислушивался. Стив последовал его примеру. Через несколько секунд были слышны шаги, направляющиеся вдаль коридора. За этим последовал звук открывающегося замка. И парни услышали сдавленный крик. Дверь захлопнулась, и вновь стало тихо. Ребята постояли так еще несколько минут и отошли от двери. Стив забыв, что вновь хотел наброситься на приятеля, спросил:
–Что это было?
– Не знаю. Мне это не нравится. – Сказал Ленс, отрицательно покачав головой. Между ними уже не чувствовалось напряжения. – Мет что-то такое тоже слышал в первую ночь здесь. Нужно выяснить, что здесь происходит.
– Это опасно.
– Мы и так здесь застряли. Неизвестно, что за планы у Патрика на нас счет. А если у нас появится хоть какой-нибудь компромат на него, значит, мы спасены. Нам терять нечего.
– Вдруг это тоже школьники, которых он держит взаперти? Чем это нам поможет?
Они услышали шум в коридоре. Кто-то вновь запер дверь и удалился обратно. Вместо ответа, Ленс потащил Стива к остальным ребятам. Тот пытался отпираться, но друг настаивал.
– Если ты будешь себя вести, как будто ничего не случилось, то нам всем будет лучше. Стив, ей так будет лучше. – Сказал он последнюю фразу, внимательно взглянув в глубокие глаза Стива. Тот в свою очередь сразу понял, кого Ленс имел в виду.
Этот аргумент подействовал. Через несколько минут они были все в сборе. За рассказом ребят последовало сильное волнение. Клер, наблюдая спокойное состояние Стива, воспряла духом.
– Давайте все здесь обследуем, до малейшей детали, – сказала она, – это подскажет, как нам действовать дальше. Пойдем ночью. Все вместе.
– Кроме Трейси, – добавил Ленс. – Она нас сегодня уже подвела, подведет и еще раз. Пока у нее такая незыблемая вера в хозяина этого особняка, мы не можем на нее полагаться.
Тревер, молчавший до этого, поднял глаза на присутствующих.
– Нам надо помириться с хозяином. Пусть думает, что мы по-прежнему к нему хорошо относимся. Пойдемте вниз.
Никто не стал спорить. Они поднялись и вместе пошли в просторный зал. На этот раз ребята решили не делиться на группы, чтобы было ощущение состоявшегося собрания, на котором они признали хозяина своим благодетелем.
Спустившись вниз, они наблюдали интересную картину. Говард, сидя на диване, напротив камина, мило беседовал с их недавней спутницей – Трейси. Неподалеку от них стоял Николас. Других слуг поблизости не было. Увидев спускавшихся подростков, Патрик учтиво встал и улыбнулся.
– Наконец-то вы решили спуститься. Я рад вновь вас видеть.
Стив посмотрел на Тревера и смущенно проговорил Говарду:
– Извините, что я разбил вашу вазу.
– Нет, прошу, это просто предмет, он не стоит ваших беспокойств. Не надо переживать на этот счет. Я разговаривал с вашей подругой и убедил ее не обижаться на ваше поведение. Я не хочу видеть раздор в своем доме. И тем более не хочу быть его причиной. Я решил, что ради такого дела, мне необходимо дать вам погостить у меня еще пару денечков.
Ребята уже были готовы к подобного рода заявлению их «покровителя». Счастливая улыбка Трейси на всех выпускников действовала сильным раздражителем. Но никто даже не подал виду.
– Я же говорила, что до них обычно долго доходит. Вот они уже и раскаялись.
Говард улыбнулся в ответ.
– Ваша подруга мне много чего о вас рассказала. Теперь вы мне кажетесь еще роднее и интереснее, нежели раньше. Я хочу добиться гармонии во всем. И в ваших отношениях и в наших. Прошу не сомневаться в моих благих намерениях.
– Спасибо. Мы это поняли, – ответил Стив.
Они еще о многом говорили. Клер молча следила за Говардом: его речами, повадками, взглядами. «Надо поскорее отсюда выбираться. Не знаю, что он задумал, но явно нечто недоброе».
Так день подошел к концу. Ребята не стали задерживаться и пошли наверх. Как уже было заведено, все они собрались в комнате Ленса. Между ними было условлено встретиться в два часа ночи. И они разошлись по своим спальням.
Поднявшись к себе, Клер наконец почувствовала будто бы тяжелый груз свалился с ее плеч. Было очень не комфортно играть, выслушивать любезности владельца особняка. Но еще труднее было изображать свое расположение к нему. Но у ребят был хороший пример – Трейси.
Клер, после столь богатого событиями дня, уснула сразу же, как ее голова коснулась мягкой пуховой подушки. Клер снился дом. Мать отчаянно звала ее. Клер кричала ей в ответ, но Тереза ее не видела и не слышала. Тогда девочка побежала в комнату к брату. Но Фреда там не было. Вместо него, она нашла на его письменном столе газету. Там на первой полосе была фотография ее с друзьями и надпись «Школьники найдены мертвыми в лесу». Клер отбросила газету на пол и попятилась обратно к двери. Прижимая ладонь ко рту, она пыталась сдержать крик. Слезы струились из глаз девушки. До нее еще доносились отчаянные крики матери. На этом прозвенел будильник. Клер подорвалась с кровати и не сразу сообразила откуда идет звук. Вынув из-под подушки телефон, она отключила сигнал и вытерла мокрые от слез щеки. У Ленса тоже был будильник, который он нашел в своем рюкзаке. Остальных нужно было самим будить. Клер должна была разбудить Тревера с Ланой, а Ленс будил Стива и Мета. Клер уже не помнила, как они пришли к решению взять с собой Мета, но эта идея ей не нравилась.
Она тихо вышла из своей комнаты. Вокруг стояла пронзительная тишина. Она осветила себе дорогу с помощью мобильного телефона и пошла по направлению к комнате Ланы. Отсчитав три двери, она отворила четвертую. Осветив комнату, она подошла к спящей подруге и, позвав ее, умышленно закрыла ей рот рукой. У Ланы и в правду первой реакцией было закричать, но, благодаря Клер, у нее вырвался лишь сдавленный звук.
– Это я, не пугайся – поспешила заверить ее девушка.
– Прости, я спросонья не сразу вспомнила наш уговор – шепотом сказала Лана.
– Все нормально, пойдем.
Лана остановила ее, схватив за руку.
– Я боюсь. Мне страшно, Клер. Вдруг нас заметят. Что тогда с нами будет?
– Нам стоит попробовать. Я не согласна остаться здесь навечно.
Следующий шаг девушек был – зайти в соседнюю комнату, куда поместили Тревера. Не успела Клер окликнуть его, как он сразу соскочил с кровати и решительно сказал «Идем!»
– Ты что не спал?
– Я подсознательно помнил наш договор и был готов проснуться от любого звука.
Клер восторженно посмотрела на него. Он всегда был из тех людей, на кого всегда можно положиться. Когда Тревер стал встречаться с Ланой, многие девушки завидовали ей. Некоторые открыто говорили ей в лицо «И что он в тебе нашел? Или мир перевернулся или ты ведьма!». Все понимали, что они абсолютно не похожи друг на друга. Клер же только обрадовалась этой новости и подумала тогда про себя: «А ведь правду говорят, что противоположности притягиваются!».
– Клер, идешь? – вывел ее из задумчивости голос Тревера.
Она посмотрела на своих друзей, которые были уже на пороге.
– Да! – решительно кивнув, она почти бегом выскочила из комнаты.
Теперь им следовало осторожно пробраться к Стиву, комната которого была расположена ближе всех к их цели. И вновь им повезло. Когда они вошли все уже были в сборе и ждали их появления.
– Мы уже переживали, не заметил ли вас кто-нибудь, – с облегчением произнес Ленс.
Стив до сих пор не мог спокойно говорить при Клер, поэтому он смущенно отвернулся. Мет же, увидев ее, сразу подскочил к девушке.
– Ангелочек мой, как ты? Наконец-то солнышко взошло в непроглядной тьме!
– Если испортишь все, тебе не жить! – огрызнулась она, посмотрев на него исподлобья.
Мет тут же замолчал и отодвинулся от нее.
– Эта комната находится у самой лестницы. Не главной, а находящейся в конце коридора. Поэтому нужно пробираться как можно тише.
И они пошли к загадочной комнате. Все молчали. Каждый пытался идти как можно тише. Так они добрались до двери. Ленс был ближе всех. Он стал аккуратно нажимать на ручку двери. Все напряженно выжидали. Было неизвестно кого они найдут за ней: друга или врага. Ленс жестом показал, что она заперта. На душе стало легче, так как человек за той стороной двери был таким же пленником как они, но находился он там дольше ребят, хотя и не было известно насколько – на день или 10 лет. Ребята чувствовали, что им нельзя было вот так просто уйти. Иначе их ночная вылазка была можно сказать пустой. Ленс прислонился к двери и начал шепотом звать пленника:– Эй, эй есть там кто? Мы друзья. Мы такие же невольные заключенные, как и вы. Отзовитесь! Кто вы?
Среди абсолютной тишины, его голос был как гром ночью.
– Что ты делаешь, идиот? – шепотом возмутился Мет, – нас услышат! Нам не жить!
Ленс не обращал на него внимания. Тогда Мет почти в голос закричал, чтоб он замолчал. Все ринулись к Мету. Тревер закрыл ему рот. Но в другом конце коридора послышались глухие шаги. Первым порывом было броситься в комнату к Стиву. Но их от нее отделяло приличное расстояние, да и в итоге они могли встретиться с тем человеком. Тогда ребята побежали к лестнице. Стива, который решил бежать в свою комнату, схватил Тревер за шиворот и поволок к лестнице. Оставалось надеяться, что лестница не заперта. Клер дернула дверь и та ей подалась. Все выскочили на ступеньки и рванули вниз. Добравшись до первого этажа, они оказались лицом к двум дверям. Переводя взгляд с одной на другую, они не знали куда им идти. Тут они услышали за одной из дверей, находящейся справа от лестницы тихий разговор двух женщин:
–Что это за шум был?
–Наверное, опять она пришла в себя. Я сделала ей укол с небольшой дозой. Протянет где-нибудь полчаса.
–Но звук был очень громким. Далеко не такой, как всегда.
–Подозреваешь наших гостей?
–Возможно. Правда не думаю, что у них получится открыть дверь. А если получится, то им не долго осталось на этом свете.
Ребятам стало не по себе. Тут они почувствовали чье-то немое присутствие. Дверь слева была уже открыта. А перед ними стоял Николас…
Том все еще посматривал на Фреда, не зная как уговорить его отправиться домой. Тут подбежал один из полицейских и сообщил, что дальше искать нет смысла. Вряд ли они найдут их в лесу. Они просмотрели уже все его участки. Том приказал произвести смену патрульных и продолжать поиски.
– И что нам делать? Они же не могли бесследно исчезнуть? – печально сказал Фред.
–Конечно же нет. Пол, держим курс на особняк. Будем пробираться в дом.
– Но это незаконно, – удивленно заметил Пол.
– Я сам это сделаю. Ты будешь не причем. Пока я не буду уверен, что их там нет, я не успокоюсь.
– А если тебя обнаружат сразу?
– Мне нужно несколько жучков и камер слежения. Я постараюсь по пути их расставить, чтобы мы смогли если не сразу, то как можно скорее все выяснить. Еще мне понадобится глушитель и много снотворного.
– Что ты задумал?
– Скоро увидишь.
– Я с тобой, Том! – загорелся Фред
– Нет, ты останешься здесь. Вы будете отвлекать полицейских, если они что-нибудь заподозрят, – тут же придумал Староста.
– Удачи, – сказал напарник, и Том в ответ махнул головой.
Том осторожно подошел к воротам, но тут псы не заставили себя долго ждать и с громким лаем подбежали к решетке. Том выстрелил в них снотворным и отбежал подальше от особняка. Из дома выглянула прислуга и не найдя нарушителя тишины, ушла обратно в дом.
Том внимательно следил за временем, высчитывая, когда собаки должны уснуть, чтобы без лишнего шума пробраться внутрь. Решив, что может уже двигаться дальше, он подбежал к забору и без труда преодолел высокую преграду. Фред смотрел на это все с большим восхищением, а Пол с тревогой.
Оказавшись в большом незнакомом дворе, Том опешил. Но, быстро собравшись, побежал к боковой стене. Староста вцепился в пристенную трубу и стал взбираться. Но это оказалось не так-то просто. Труба была широкой и скользкой. Поднявшись на метр с лишним, Том, как бы он не перебирал руками и не пытался удержать себя крепкими ногами, он не мог подняться выше. Он неминуемо соскальзывал вниз.
– Они ее что, салом смазывают? – не выдержал выругаться Том, спустившись в очередной раз на землю.
Тогда он решил обойти дом в поисках более приемлемой задачи. На задней стороне дома парень обнаружил большое дерево, которое росло почти впритык к особняку. Обрадовавшись, он полез наверх. Через несколько минут Том был на крыше дома. Вынув из небольшого рюкзака веревку, он закрепил ее вокруг трубы, а другим концом обвязал себя и пустил в дымоход. Спускаясь, он стал все отчетливее слышать женский голос:
– Да говорю тебе, все тихо. Это была она.
– Может заглянуть к ним в комнаты?
– Лучше не надо без его ведома этого делать. Иди спать. Я еще полчаса посижу в гостиной. Оттуда мне будет все слышно. Иди.
– Спокойной ночи. Надеюсь, все будет тихо.
И Том услышал удаляющиеся шаги.
– Нужно о ней позаботиться. Очень она беспокойная. Нам здесь такие не нужны – сказал женский голос.
«Даже если ребят здесь и нет. То за жильцами все равно слежка нужна. Что-то здесь не чисто» – подумал Староста. Услышав, что и эта женщина ушла, захлопнув за собой дверь, Том спрыгнул вниз. Обвязав конец веревки за внутренний выступ в дымоходе, Том побежал к двери. Но параллельно ему что-то черное промелькнуло справа. Вынув нож из-за пояса, Том стал пробираться к черному видению. Уверяя себя, что это просто воображение, он чуть не вскрикнул, увидев перед собой вновь черный силуэт. Это был он сам, обмазанный в копоти. Тогда он посмотрел на пол и увидел следы от своих кроссовок. Том нашел тряпку и вытер черноту, заодно протерев кроссовки. Здесь же, в люстре, он закрепил камеру.
Теперь стоило проникнуть в другие комнаты. Приоткрыв одну из дверей он увидел просторную гостиную. Огромный стол с белой скатертью расшитою золотом был рассчитан явно не на одного человека. По обе стороны на столе стояли золотые подсвечники. Напротив окна был помещен камин, где еще догорали угли. Несмотря на светлую окраску скатерти с занавесками, комната была сделана в приглушенных тонах. Только теперь он заметил, что возле окна стояла женщина, смотревшая на двор. От ее вида Тому стало не по себе. Все в ней выдавало страшную особу.
– В чем дело? – спросила она в тишине, не оборачиваясь к парню.
Том вздрогнул и не знал, что на это ответить, но та продолжила:
– Куда делись эти псы? То бегают как ненормальные, то их совсем не видно.
Староста облегченно выдохнул, на секунду прикрыв глаза. Он понял, что эта странная женщина любила разговаривать сама с собой, пока никого нет. Или как ей казалось, никого нет.
– Черт с ними! Ночь сегодня слишком темная чтобы различить этих черных тварей! – сказала она оборачиваясь. Том скользнул обратно в комнату. «Если бы не ее болтовня, я бы уже поставил там камеру!». Он услышал, как она отодвинула стул и со вздохом приземлилась туда.
– Посижу здесь.
«Она не собирается уходить. Нужно искать другой способ. Время не ждет. Собаки спать вечно не будут». Осмотрев кухню, Том бросился к другой двери. За ней была лестница и еще одна дверь. Прислонившись к ней ухом, он стал вслушиваться. Сначала ничего не было слышно, и Том уже решил зайти, но тут послышался мужской голос.
–Я не верю этому! – сказал он и затих. Больше не было слышно ни слова.
«Сомневаюсь, что это голос одного из пропавших учеников» – подумал Том. Тогда он пошел вверх по лестнице. Остановившись напротив второго этажа, он с сожалением посмотрел на замок. «И почему мне сегодня так не везет: в гостиную не попасть, второй этаж закрыт…». Установив жучок под перилом, он спусился вниз и установил камеру напротив двери к незнакомцу.
Только теперь он вернулся к дымоходу. Забравшись по нему наверх, он отсоединил веревку и поместил ее обратно в рюкзак. Том огляделся. Собаки еще спали. Дальше он действовал очень быстро. Спустился по дереву на землю, перемахнул через боковую стену и побежал навстречу своим товарищам.
Пол и Фред ждали его на том же месте. Увидев Тома еще издалека, обрадовавшись, бросились к нему.
– Том, я уже начал беспокоиться! О Боже! Ты на себя не похож! Там живут ведьмы? Ты сменил цвет кожи – она черная! – смеялся Пол.
– Ты нашел ее? – с надеждой спросил Фред.
Том отрицательно покачал головой, но тут же нашел, как подбодрить брата Клер:
– Я предоставлю это тебе. Поехали к тебе домой. Я подключу установленные камеры слежения к твоему компьютеру. Будешь за этим следить. Тебе придется быть внимательным, чтобы не пропустить ничего важного.
У Фреда вновь загорелись глаза, и он с легкостью согласился.
Когда они ехали на машине Тома к дому мальчика, тот всю дорогу спал.
– Жалко будить мальчика. Пусть поспит, – с умилением глядя на храброго маленького спасателя, сказал Пол.
– Пусть. Он сегодня сильно замучился.
Фред сладко спал в полицейской машине. Во сне они все опять были вместе. Тереза готовила завтрак, Клер помогала Фреду с уроками. Потом они вместе завтракали. Все смеялись. Клер рассказывала о новых приключениях, пережитых ею за прошлый день, Фред о его с Джорджем достижениях.
Его сну никто не мешал. Парни не стремились сесть обратно в машину. Ночи стояли теплые. Лето только началось. Многие выпускники готовились к поступлению в университет. Другие решили еще немного отдохнуть. Семеро выпускников томились в плену у странного богатого мужчины. Их так никто и не мог найти. Полицейские, оставшись без надзора Старосты, стали разъезжаться по домам.
А Том с Полом стояли, опершись о машину, глядя навстречу рассвету.