bannerbannerbanner
полная версияВыпускной

Мери Морган
Выпускной

Полная версия

Глава 8

Клер давно так хорошо не спала. Чувствуя, что уже окончательно проснулась, она еще ленилась открыть глаза. Лежа в мягкой постели, она услышала шорох где-то поблизости. В комнате явно находился кто-то еще.

– Мама, это ты? – спросила Клер с закрытыми глазами.

Но ей никто не ответил. Тогда она сделала следующее предположение:

– Фред, я же тебе говорила не заходить в мою комнату без спроса. Ты будешь доволен, если я также проберусь в твою комнату и начну рыться в ящиках и шкафах?

Опять ответом на ее вопрос была тишина, хотя она точно ощущала чье-то присутствие. Тогда она открыла глаза. Сквозь белую пелену, застилавшую их, она начала видеть очертания комнаты. Вся комната была сделана из красного дерева, была очень просторной и уютной. Сквозь атласные шторы пробивался солнечный свет. В комнате стояло много мебели, неизвестно для кого предназначенной. Слева от двери был расположен вместительный закрытый на замок шкаф. Но что там могло храниться, девочка не имела понятия. Тут на полу возле шкафа Клер увидела смотрящего на нее Мета. Испугавшись, она приподнялась на локтях и хотела уже закричать, но он закрыл ей рот ладонью. Другую руку он поднес себе к лицу и закрыл свои губы указательным пальцем, в знак молчания. Она успокоилась и вспомнила все происходившее накануне. Когда Мет понял, что девочка не собирается кричат, то опустил руку и сел напротив нее прямо на ковер.

– Зачем ты сюда пробрался? – шепотом спросила она у Мета.

– Клер, нам надо как можно скорее бежать из этого места. Этот мужик – хозяин дома – очень странный. Он явно что-то задумал.

– О чем ты? Он нас пустил, накормил, предоставил ночлег. Я сначала тоже ему не доверяла, но, по-видимому, он хороший человек.

– Клер, я слышал, что происходило ночью.

– Что слышал? Происходило что-то страшное? – Клер подскочила на кровати – Он не сделал ничего плохого друзьям?

– Нет, они точно в порядке. Но этот дедок что-то скрывает. И, возможно, скоро мы пойдем деликатесом его собачкам. Так что, принцесса, положись на меня, и мы выберемся с тобой отсюда. Будь уверена.

– Без Стива, Трейси, Тревера, Ланы и Ленса я никуда не пойду! – строго ответила она, смотря на Мета непреклонным взглядом.

– Да брось ты их! Мы, как только доберемся до цивилизации, пошлем за ними отряд полиции!

– Нет! Хочешь, иди без меня! – настаивала девочка.

– Какая же ты… – он не договорил. Подумав немного, мет сказал – Хорошо, мы уйдем все вместе. Хотя это будет намного проблематичнее.

Клер кивнула.

– Надо собраться всем вместе и ты расскажешь, что ты слышал – предложила она.

Но на самом деле Клер просто боялась этого уединения вместе со своим недавним врагом. Мет, согласился, приняв эту просьбу за доверие к нему. Они на цыпочках пробрались в спальню к каждому из друзей. Никто еще не успел выйти из своих комнат. Собравшись все вместе в комнате Стива, они решили выслушать Мета, хотя доверия к нему не было ни у кого. Все помнили предыдущий вечер, что он хотел с ними сделать. В глазах парней стояла ненависть, у девушек к этому чувству примешивался страх.

– Когда вы легли, ко мне пришла служанка, поставила стакан воды на стол и ушла, – начал свой рассказ Мет. Я осматривал перед сном комнату и заметил цветы на подоконнике. Делать было нечего, я открыл занавески и вылил содержимое стакана в цветок. Тут я заметил, как к воротам кто-то подошел (окна комнаты, куда меня определили, как раз выходили во двор). Там были три темных фигуры. Собаки залаяли, и вышел этот Говард. По голосу парня, который обращался к нему, я узнал Тома.

–Старосту? – удивилась Тереза.

– Да, его, – подтвердил Мет. – Он спрашивал о вас. Но Говард ответил, что не видел никого похожего и не стал бы скрывать детей у себя в случае чего.

– Странно все это, – сказала Клер. – Почему он соврал?

– А тебе это не приснилось? – спросил Ленс.

– Ты нарываешься – злобно, хотя и все так же шепотом ответил Мет.

Все замолчали с озабоченными лицами. Тереза сказала вслух:

– Почему он отказался сообщить о нас?

Все посмотрели на нее, но никто ничего не смог ответить, а Ленс заметил следующее:

– Меня еще интересует, что это была за вода, которую принесла служанка. Нам ведь никто ничего не приносил.

– А еще – вспомнил вдруг Мет – я ночью слышал странные звуки. Будто бы кричала женщина. Потом послышался топот ног и несколько голосов. Они разговаривали – женский и мужской голоса. Я, правда, не слышал, что именно они говорили, но это как-то странно. Может он кого-то здесь пытает?

Трейси возмутилась столь дерзкому предположению:

– Кто? Говард? Сомневаюсь. Может просто у кого-то кошмары, и он побежал будить бедную женщину. Это, скорее всего, была кто-то из прислуги. Надо спросить сегодня у мистера Говарда.

– Нет! – закричали все разом, а Тревер продолжил общую мысль – если здесь что-то не чисто, то мы не должны подавать вид что что-то знаем.

– А может нам надо спасти здесь кого-то. Может это не случайно то, что мы сюда попали? – сказала Лана, прочитавшая целую кипу детективных историй.

Все с удивлением повернулись к ней. Никто не думал, что она на такое бы решилась. Она смотрела на всех наивным непонимающим взглядом, словно говорящим: «а что я такого сказала?»

– Это конечно хорошо, выставлять себя героями, но вы же видели какая охрана у этого человека! Да и сам он, я думаю, довольно крепкий. Выбираться нам отсюда надо, – ответил Стив.

– Ну, идем вниз? – спросила Клер.

– Только держимся все вместе. И даже тебя, Мет, это касается, – сказал Тревер.

Мэт что-то невнятно пробурчал себе под нос, и они направились к двери. Все понимали, что нужно делать вид, будто никто ничего не знает. Но вдруг Ленс остановил всех и затащил обратно в комнату.

– Эй, что с тобой? – начал Стив.

– Ребята, – начал тихо Ленс, – если мы все вместе выйдем, то они могут догадаться, что у нас было собрание. Будем выходить по одному. Некоторые должны вернуться к себе в комнату, чтобы если нас и застали, то не всех вместе. Тревер и Лана могут спуститься вместе, вчера Говард заметил, что у них отношения. Первый пойду я.

– Это почему ты? – запротестовал Мет.

Ленс посмотрел на Мета. На лице у него появилась ухмыляющаяся улыбка. И он ответил:

– Как самый умный! – и невольно засмеялся. – К первому всегда больше вопросов. Лишь я смогу, не краснея, врать и при этом еще и быстро находить ответы, быстро врать. Заговаривать зубы я всегда умел. Если первыми пойдут Клер, или Лана, или Стив, то по их лицам сразу будет понятно – врут они или говорят правду. Трейси, по какому-то странному расположению к хозяину сего дворца, сразу нас выдаст. – Трейси злобно на него сверкнула глазами. Ленс посмотрел на нее и добавил, – прости, Трейс.

– Ну а против меня у тебя что? – спросил Мет.

Ответ последовал незамедлительно:

– Да ты просто с головой не дружишь.

Все засмеялись, а недовольный Мет набросился с кулаками на Ленса, но Стив и Тревер быстро его усмирили, схватив разъяренного парня за плечи, чтобы не дать нанести удары другу.

– Если ты меня ударишь, то нам придется выдать себя, что мы были все вместе. Говорю же, с головой не дружишь! Ты хоть думай иногда.

Мет рычал от злости.

– Ленс, хватит! – строго сказал Тревер. – Мы сейчас в одной лодке.

Ленс замолчал. Все успокоились и Мет был отпущен парнями из тисков их рук.

Некоторые разошлись по комнатам. У Ленса остались лишь Клер и Стив, которые должны были идти следом.

– Ну, я пошел! Клер, жду тебя приблизительно через десять минут после моего ухода. Раньше не надо. Можешь нарваться на сцену допроса, – сказал он. И уже выходя из комнаты, снова напомнил, – ровно через десять минут.

Клер кивнула. Ленс закрыл за собой дверь. Спустившись по лестнице, он увидел Патрика Говарда. Он с гордым видом смотрел на подаваемые блюда к завтраку. Сзади него стоял дворецкий. Услышав шаги, хозяин повернулся и с улыбкой заговорил с Ленсом:

– Наконец я дождался одного из дорогих гостей. Как спалось?

– Доброе утро. Спал отменно. Не чувствуя своих ног! Давно так хорошо не спалось! Вы что-то подмешали мне в пищу?

Патрик заметно побледнел. Ленс получил нужную реакцию и решил действовать дальше так, как он планировал. Ленс громко засмеялся, но ничто не выдало хорошего актера. Говард засмеялся вслед за ним и сказал:

– Давно я так не смеялся! А вы шутник, молодой человек!

– Да, я всегда был в центре внимания благодаря своему чувству юмора. А где остальные? – закидывал Ленс хозяина вопросами, предотвращая вопросы в свой адрес.

– Как видите, еще не спустились.

– Да? Я думал, что позже всех встал, и вы на меня уже злитесь за мою нерасторопность.

– Что вы? Как я мог? Я вам представляюсь таким тираном? – спросил Говард с преувеличенной досадой.

– Просто я поставил себя на ваше место. Как у вас здесь хорошо. Просторно. Только обидно, что вы нам не представили вашу семью. До сих пор мы видели только ваших слуг. Можно поинтересоваться, где ваша жена? Дети?

– Я один. У меня нет ни жены, ни детей, – с неподдельной грустью ответил домовладелец. – Но мой служебный персонал заменил мне семью. А Николс для меня все равно, что сын.

При этих словах Говард с добродушной улыбкой повернулся на дворецкого, который в свою очередь сказал почти шепотом: «Вы слишком добры ко мне». Ленс улыбнулся мужчинам, а про себя подумал: «Как сын… Как же! Поэтому он у тебя как сторожевая собака! как-то это все подозрительно». Тут Говард отвлек парня от его мыслей:

– Не скажите ли мне, Ленс, почему вы пришли к моему дому? Ведь у вас именно здесь уже затеялась драка. Чем я вам так интересен?

Вот и начался тот самый допрос, о котором упоминал Ленс. Но он уже мысленно был готов к этому вопросу, поэтому без лишних колебаний начал:

–От вас ничего не скроешь, мистер Говард. Мы с друзьями хотели почувствовать себя как…мм… в фильме ужасов в этом темном лесу. Все для того, чтобы этот выпускной нам запомнился на всю жизнь. И если мы разъедимся и больше друг друга не увидим, чтобы этот день заставлял нас помнить о нашей дружбе всю жизнь. Но мы пережили столько опасностей на своем пути, что совершенно заблудились. – Выдержав небольшую паузу, он продолжил. – Тут мы увидели издалека ваш особняк и решили просить помощи. Хотели, чтобы вы позвонили в полицию и нашим родным. Вот и подошли к вашему дому. Ну а что было дальше, вы знаете.

 

– Придется вас разочаровать, но у меня нет телефона. Так что я бы не смог ничем помочь вам, как не могу и сейчас. Я сознательно отрешился от внешнего мира. И только мои слуги ходят в город, чтобы купить нам продовольствие.

– Зря, мистер Говард. Знаете, делайте вылазки в город, а мы вам покажем его прелести. Уж мы-то вашей доброты не забудем, будьте уверены. Можете связываться с нами в любое время.

«Где же эта Клер, подумал Ленс. Надо бы уже переключиться на завтрак. Надоело ублажать разговорчиками этого вруна. Как ни печально это осознавать, а Мет был прав» – подумал Ленс. Осмотревшись, он обратил внимание на уже накрытый стол и сказал хозяину дома:

– Ух ты! Какая красота! Неужели мы это сегодня есть будем? – и глаза Ленса загорелись восхищением. Но про себя он ужасался от мысли, что мог подложить хозяин туда на этот раз.

– Нравится? Я приказал подать только самые лучшие блюда, – ответил довольный Патрик.

– Правда, мы обычно не едим так много на завтрак, но сегодня постараюсь сделать исключение.

И Ленс начал внимательно осматривать стол.

Клер все это время разговаривала со Стивом. В тот самый момент, когда Ленс вышел, Стив обрадовался внезапному уединению с Клер и решил рассказать то, что не получилось на поляне.

– Знаешь, может это и не вовремя, но я давно хотел сказать, что люблю тебя. – Эту фразу он выпалил на спертом дыхании, надеясь, что хоть теперь он сможет донести до нее свои чувства. Его порывало даже глаза закрыть в этот момент из-за ощущения своей неловкости. Когда Стив понял, что наконец-то смог сказать то, что уже давно было у него на душе, он выдохнул.

Клер удивленно смотрела на него и не решалась что-то ответить. Тогда он продолжил:

– Я уже давно люблю тебя. Я долго не решался это сказать. Но если это возможно, то хочу быть вместе с тобой. Обнимать тебя, целовать, – он взглянул на Клер и невольно испугался еще сильнее, чем перед признанием, – я вижу, ты удивлена. Видно, ты даже не рассматривала меня в таком качестве. Можешь не отвечать. Я уже понял все по твоим глазам и принял отказ.

– Подожди, Стив, – сказала вдруг Клер, – просто это все действительно не вовремя. И, да, я не ожидала этого. Но я сейчас не могу ни о чем думать, кроме этого ужасного места. Прости, что не могу тебе ничего на это ответить сейчас. Подожди до того как мы выберемся отсюда.

– Хорошо, я буду ждать. Спасибо, что подумаешь об этом.

Клер, хоть и сказала, что не может сейчас ни о чем думать, чувствовала себя теперь неуверенно рядом со Стивом. Теперь все ее мысли были заняты его внезапным признанием. Она всегда видела его только как друга, и сейчас ей было немного не по себе. Она посмотрела на часы и заметила, что прошло уже пять минут. Чтобы скоротать оставшееся время, она стала ходить по комнате. Клер останавливала свое внимание то на одной, то на другой веще. Заметив рюкзак Ленса, она решила спрятать его подальше. Она боялась, что когда они все будут в зале, то слуги приберут к рукам все их вещи. Схватив рюкзак, она осматривала комнату. Стив заметил ее беспокойство и спросил:

– Зачем тебе его рюкзак? Что ты собралась с ним делать?

– Поищи куда его можно спрятать. Не хочу, чтобы его кто-нибудь обнаружил.

Они стали осматривать каждый сантиметр комнаты и не нашли ничего лучше, как засунуть его под кровать, в самый дальний угол.

Когда Клер взглянула на часы, то поняла, что прошло уже двадцать минут. Выйдя в коридор, она заметила, что по лестнице уже начали спускаться Тревер с Ланой, которые условились идти четвертыми. Чтобы не терять время, она пошла почти сразу за ними.

Спустившись, она увидела возмущенное лицо Ленса, смотревшего на нее.

– Доброе утро, юная леди и вам, молодой человек – сказал Говард Клер и спустившемуся вслед за ней Стиву.

Ленс подошел к Клер, положил свою руку ей на плечи и почти закричал:

– Доброе утро, сестренка! – и добавил шепотом ей на ухо, – окончив школу, ты решила утратить свою былую прилежность? Я тебя не на свидание пригласил, чтобы ты так опаздывала.

– Прости, – шепотом ответила она.

– О, Трейси, любовь моя! – закричал Ленс, отпустив Клер.

По лестнице спускалась Трейси. Она невольно фыркнула при виде Ленса, а он продолжил:

– Ну ты и соня! – и добавил Говарду – вот какие у меня друзья. У меня тут уже желудок сворачивает, а они еще спят!

Следом за ней спустился с недовольным видом Мет.

– Я рад, что вы все так хорошо спали, – сказал хозяин, – теперь прошу вас разделить со мной мой завтрак.

– Спасибо, мистер Говард. Простите моих друзей за их невежество – сказала Трейси, смотря на Ленса в упор.

Они все сели за стол, как и предыдущим вечером. Клер заметила внимательный взгляд Ленса на тарелку хозяина, когда ему накладывали завтрак, и тоже стала следить за происходящим.

– Я следующий, – закричал Ленс.

К нему подошла служанка и он начал перечислять для себя те же блюда, что она положила хозяину. Служанка посоветовала ему еще несколько блюд, но Ленс отказался. Тогда она налила что-то ему в стакан.

– Это виноградный сок, – объяснил хозяин, – не буду же я вам лить тот же коньяк, что и я пью. Вы еще не совершеннолетние для этого.

Ленс кивнул. Служанка с довольным выражением лица подошла к Лане. Но она наотрез отказалась есть.

– Я не могу ничего есть с утра. Я смогу притронуться к еде только к обеду. Тем более вчерашняя пища еще не успела перевариться.

Несмотря на уговоры Говарда, она не сдалась. Зато Тревер не отказывался ни от чего. Когда подошла очередь Клер, то она заказала то же, что и Ленс и отказалась от всего остального. Взглянув на Ленса, она увидела его одобрительный взгляд и улыбнулась. У Трейси горели глаза от каждого предлагаемого ей блюда, и она соглашалась на любое предложение.

– Ты не лопнешь, Трейс? – спросил Ленс.

Трейси от него нервно отмахнулась. Стив заказал два понравившихся ему блюда, и они приступили к еде. Мэт есть отказался, сказав, что он по-прежнему здесь никому не доверяет. Никто кроме Трейси на этот раз не притронулся к жидкости.

Клер ужасно хотелось пить, но она и не посмотрела на свой стакан.

Когда все встали из-за стола, Ленс сообщил что им пора уходить.

– Но вы же не знаете куда идти. Останьтесь, а я что-нибудь придумаю, – сказал Говард.

Но Ленс не сдавался:

– Это было ночью. А днем, при свете солнца, я найду дорогу. Будьте уверены.

– Да, он у нас как ищейка. Лишь бы светло было, – поспешил подтвердить Тревер.

– Понимаете, в обед моя служанка пойдет в город и сможет вас проводить.

– А почему бы нам и вправду не остаться до обеда, – воскликнула Трейси, – я ушла в комнату.

С этими словами она убежала вверх по лестнице. Говард улыбнулся и обратился к остальным:

– Не оставите же вы ее одну. Ей будет это неприятно, – и хозяин улыбнулся победной улыбкой.

– Только уже ради этого я уйду отсюда, – сказал Ленс, зацепившись за возникшую ситуацию, – ты со мной, сестричка? – сказал он Клер, снова положив ей руку на плечи.

– Так вы родственники? – с удивлением спросил Говард.

Клер растерялась, не зная, что ответить, а Ленс сразу нашелся:

– Двоюродная. А это, – указал он на Стива, – ее парень! Я ее по-родственному ревную, но я знаю, кому ее доверяю.

Клер смутилась. «Неужели все кроме меня были в курсе о чувствах Стива?». Ей это было неприятно, но идею Ленса – всех связать между собой, чтобы уйти отсюда – посчитала хорошей.

– Замечательно. Так вы все-таки уходите?

– Да, – ответила Клер, – я не могу отпустить брата одного в лес. Стив, идешь?

Стив был настолько поражен сказанным Ленсом, что смог согласиться не сразу:

– Я…д…да.

– Ну а вы, ребята, с нами или остаетесь? – спросил Ленс у Тревера и Ланы.

Они согласились уйти и направились к двери.

Говард шепотом приказал дворецкому остановить гостей. Николас с непониманием посмотрел на хозяина, но незамедлительно бросился выполнять приказ. Он перегородил выход и ждал дальнейших указаний.

Тревер посмотрел на Говарда и с недоумением спросил:

– Почему вы нас не выпускаете? Что мы вам сделали?

– Я требую, чтобы вы задержались еще ненадолго. Мне не нравится, что вы можете так легко оставить свою спутницу. Если не хотите чтобы я вас запер, то вернитесь к себе в комнаты.

Лана не выдержала. По ее лицу полились слезы.

– Что вы собираетесь с нами сделать? Мы никому не скажем об этом месте, только отпустите. Мы просто хотим выбраться отсюда. Хотим домой.

Тревер обнял Лану, не в силах ничего сказать. Клер почувствовала, что тоже скоро не выдержит. Нервы уже сдавали. Понимание, что возможно она больше никогда не увидит мать и младшего брата, отзывалось болью в душе. А сдерживание слез переходило в режущее ощущение в горле. Она почувствовала, как кто-то отвернул ее от Говарда и прижал к себе. Клер уткнулась в рубашку и наконец-то дала волю слезам. Она чувствовала приятный аромат одеколона этого парня. Он начал гладить ее по голове, пытаясь успокоить. Но от этого слезы бежали еще быстрее. Тут она услышала будто бы исходящий из самой груди голос:

– Видите, до чего вы довели девушек своим беспокойством за одну глупую девчонку. Отпустите нас. Я понимаю ваши благие намерения, но вы только напугали нас ими.

Это был Ленс. Клер впервые слышала его таким серьезным. Слезы прекратились, но она боялась освободиться от объятий. Было чувство, что только так она остается в безопасности, от окружающей ее ужасной жестокой действительности. Тут кто-то силой вырвал ее из этого спокойного маленького мирка, дернув с силой за плечо так, что Клер отлетела от «братца» на несколько шагов.

– Хватит уже обнимать ее!

– Стив, успокойся, – говорил Ленс, но тот его не слушал.

– Она не твоя вещь! – Клер наблюдала, стоя между парнями, как Стив будто бы превращается в незнакомого ей человека. Слезы у девушки высохли, и она уже не задумывалась о мужчине, который превратил Клер и ее друзей в невольных пленников. Значительно больше ее беспокоило состояние ее друга, который мог еще более усугубить уже не слишком приятную ситуацию. – За тобой вечно девчонки бегали. Как же, такие безответственные своевольные личности всегда привлекают к себе внимание! Так ты решил и Клер заморочить голову? Ты же знаешь, что я ее с пятого класса люблю! – вытерев выступившие слезы, он закричал из всех сил – Я тебя ненавижу!

Он с криком бросился на Ленса, но тот успел уклониться. Вместо этого, Стив невольно опрокинул вазу, которая, упав с приставки, разбилась вдребезги. От этой неудачной попытки, Стив пришел еще в большее бешенство. Поднявшись с пола, он вновь бросился на противника, и Ленс снова увильнул от удара. Клер схватилась за голову, бросилась вниз, сев на корточки, и закричала:

– Хватит, Стив. Прекрати! Прошу!

Говард наблюдал за этой сценой с восхищенной улыбкой и почти шепотом сказал сам себе:

– Мой дом будто вытаскивает наружу души этих подростков. Все их тайные мысли.

Клер сотрясалась в рыданиях на полу, все еще сжимая руками голову. Ей казалось, что с этого дня она уже никогда не будет жить нормальной жизнью. Что с окончанием школы, закончилось и ее существование. Что дружеских отношений между ними уже не будет никогда. К ней бросился Ленс. Он схватил девушку за руки, высвобождая ее голову. Она взглянула на него, а он с мягким выражением лица сказал:

– Клер, все хорошо. Успокойся. Ты не одна. Просто сейчас всем не по себе. Но мы вместе. Друзья навечно! Помнишь? Помнишь нашу клятву, которую мы дали вшестером?

Лана с улыбкой посмотрела на Ленса. Стив вздрогнул, будто вспомнил что-то важное. Он закрыл глаза руками и с тяжким стоном попятился назад. Потом, развернулся и кинулся вверх по лестнице.

– Стив, стой! – крикнул вслед ему Тревер.

Но его уже было не остановить.

Клер с Ленсом, не отрываясь, смотрели друг на друга. Она снова успокоилась. И он поднял девушку на ноги.

–А вы врали мне, что это ваша сестра, – с укоризной сказал Патрик Говард.

– Нет, просто Стив всегда видел во мне соперника. Думаю, даже будучи я родным братом, не избежал бы его ревности, – ответил Ленс.

– Вам надо всем успокоиться. Идите наверх.

Теперь уже никто не стал спорить с хозяином. Все удалились к себе в комнаты. Говард посмотрел на удивленное выражение лица Николаса и улыбнулся.

 

– Вот видишь. Я чувствовал, что им полезно остаться в этом доме. Мы не должны выпускать детей в течение нескольких дней. Будь уверен, когда им уже нечего будет скрывать друг от друга, их дружба станет еще крепче.

– Разве они не поссорятся окончательно?

– Если мы отпустим их сегодня, то так и будет. Я уже долго прожил на этом свете и много чего знаю. Доверься мне, дорогой мой Николас.

Дворецкий посмотрел на хозяина с восхищением и полной покорностью.

– Не сомневайтесь во мне. Я никому кроме вас не верю. Вы для меня словно божество, так вы благочестивы.

И он с поклоном удалился в гостиную, где повелел слугам прибрать осколки с паласа.

Говард с грустью посмотрел на разрушенную ценность и отправился к себе в покои.

Рейтинг@Mail.ru