bannerbannerbanner
полная версияВыпускной

Мери Морган
Выпускной

Полная версия

Глава 6

Ленс начал уже одолевать Мета. Но подумав, что этим он только приблизит свою гибель и гибель своих друзей, стал поддаваться, стоически перенося сильные удары противника. Ведь как только Ленс одолел бы Мета, на него сразу бы обрушились дубинки союзников Мета. А потом и на друзей. Стив обернулся на Клер, но увидев ее заплаканное лицо, тут же все понял и внутри него будто все обрушилось. Он шепнул Треверу, что на полицию они могут не надеяться, никто не придет им на помощь. Тревер сказал Стиву найти в рюкзаке Ленса ножи, а повернувшись к Клер, просил защищать Лану и Трейси, как только это возможно. Он знал, что она единственная кому они не причинят вреда, а значит, она должна была попытаться защитить подруг. Стив передал Треверу один из ножей, которые он сумел нащупать в рюкзаке. Все это напоминало страшный сон. Парни бросились на громил. Бой изначально был не равный. Никто не знал, к чему это может привести. Вокруг дерущихся выпускников поднимались клубы дыма. У парней были ножи, но им не так просто было добраться лезвием до стаи Мета с дубинками. В ход пошли кулаки. Но противники были сильнее. И били они не только кулаками, но и крепкими дубинами со всего размаху.

Клер закричала, когда увидела, как возле нее упал Стив, а на его одежде алели пятна крови. Она уже не понимала, где чья кровь, но не могла оторваться от этой картины битвы. Трейси отвернулась и заставила Лану последовать ее примеру, обнимая ту за плечи. Стив, не взглянув в сторону девочек, быстро вскочил с земли и с криком побежал на соперников. Силы его уже покинули, но он старался сделать все, что в его силах, чтобы защитить подруг. Также думали и его друзья. Его тут же отбросили двое громил с ухмыляющимися улыбками обратно на землю. Они не стремились быстро покончить со Стивом. Его беспомощность и притом невероятная смелость доставляла им веселье. Тревер, самый сильный из троих ребят, держался стойко и не давал подойти к себе довольно близко. Делая выпады, он следил за другим своим соперником. В таком сосредоточенном состоянии он еще успевал кинуть взгляд на Лану, переживая, не причинил ли ей вреда кто-нибудь из этой шайки. Один из хулиганов, атакующих Стива решил разобраться с неподдающимся Тревером и пошел в его сторону.

Ленс, в свою очередь, действовал так, будто не замечал застилавшей ему глаза крови. Все тело болело, но перед лицом этих убийц он не мог показать их превосходства. Он никогда не любил показывать слабость. Осознание кто перед ним стоит, вселяло ему злобу, которая помогала каждый раз подниматься на ноги, а то что от него зависят жизни его друзей, как и от них его собственная жизнь, придавало ему силы. Сделав наступление на парня стоящего слева от себя, он напал на другого парня и ткнул в его живот ножом, в свою очередь другой парень врезал дубинкой по спине Ленса. Застонав от боли, он упал на раненного соперника и почувствовал череду ударов по своей спине. В глазах у него встали слезы, не от боли, а от унижения. Еще и от вины, что он больше не сможет защитить друзей, которых он вовлек во весь этот ужас. В мыслях у него пронеслось, что с ним уже покончено и его вот-вот забьют до смерти. Но тут удары прекратились, и он услышал, как кто-то наносит глухие удары его мучителю. Он не предполагал кто его помощник, но мысленно благодарил его…

Клер не могла больше стоять и смотреть на происходившую, на ее глазах бойню. Она бросилась к рюкзаку Ленса и, устроившись тут же на земле, начала пересматривать его содержимое, выбрасывая все ненужное на землю. Чего в нем только не было: еда, веревка, карты, мыло, обувная щетка, компас… Тут ей в руки попался молоток. Вскочив с земли с данным орудием в руках, она стала всматриваться в происходящее на поле боя действо. Сначала Клер, было, бросилась помогать Стиву, но тут увидела, как Ленса бьет со всей силы один из верзил. Она подняла молоток над головой и подбежала к обидчику. Закрыв глаза, Клер начала наносить удары. После серии своих ударов она почувствовала, что потеряла цель, а молоток рассекает пустое пространство. Когда она открыла глаза, то увидела перед собой лежащего у ног парня с окровавленной головой. Сердце Клер бешено стучало, тело пробирала дрожь, а по спине струился холодный пот. Бросив молоток, она перевернула Ленса к себе лицом. На парне уже не оставалось живого места. Увидев перед собой лицо Клер, глаза его расширились. Он никак не мог предположить, что это она – его спаситель. Он начал открывать рот, но от поразившего его удивления не издавал ни звука. Клер обрадовалась, что он хотя бы в сознании. Она подняла молоток и побежала искать следующую жертву. Тут сзади у нее выхватили молоток и выбросили в направлении драки. Это был тот парень, что пошел в нападение на Тревера, но увидел действие, происходившее ранее. Отнеся ее подальше от драки, он бросил ее в сторону и крикнул ей:

– Скажи спасибо, что Мет велел тебя не трогать. Иначе ты была бы уже мертва.

– А где Мет? – спросила она. Клер понимала, что не может уже ничего сделать без своего орудия, но надеялась, что еще сможет повлиять на Мета. Помня состояние Ленса, Клер понимала, что ребята долго не продержатся.

– Его тот дурень вырубил, – сказал тот, видимо, под «дурнем» имея в виду Ленса. – Мет сейчас без сознания.

Он был последняя надежда Клер. Тогда она стала умолять стоящего перед ней парня:

– Оставьте моих друзей. Я пойду с вами. Вы уже и так их достаточно избили. Хватит!

– Мет сказал, что живыми из вашей компании не выйдет никто кроме тебя. Значит, так тому и быть.

После этих слов он отвернулся от Клер и направился к клубам пыли. Клер кричала ему вслед, но все безрезультатно. Она решила лезть на помощь друзьям и умереть вместе с ними. После этого решения она стала ползти в гущу событий, прикрываемая пылью.

Ползя в таком положении, она наткнулась на что-то головой. Подняв глаза, она улыбнулась находившемуся в такой же позе Ленсу.

– Ползи назад, – шепотом сказал он.

– Нет, я с вами ребята. Вместе до самого конца, помнишь?

– Ползи, говорят тебе! – повторил Ленс, – мы сами справимся.

– Ты и так весь в крови, как тебе продолжать драться? – спросила Клер, всматриваясь в его перепачканное кровью лицо.

– Ну не отдавать же это право девушкам! Ползи!

Он поднялся с четверенек и пошел, шатаясь на ослабевших ногах, к Стиву. Тот уже кидался на противника из последних сил. Увидев Ленса, который еле держался на ногах, Стив вздрогнул и приветливо и как бы с сожалением улыбнулся другу. Кивнув Стиву, они побежали на соперника, свалив его на землю. Когда тот начал подниматься, на спину ему бросилась Клер, а парни стали из последних сил бить громилу его же дубинкой. Когда один, нанеся удар, падал от изнеможенья, оружие поднимал другой, обрушивая удары на противника. Так у них получилось избить еще одного, угрожавшего им расправой, парня до потери сознания.

– Ну что, кого следующего? – спросил Ленс.

– Пойдемте, поможем Треверу. – Ответила Клер.

Так они пошли в сторону третьей точки этой драки. Клер приходилось поддерживать друзей, которые почти падали от усталости и боли.

Трейси кричала, стучала в ворота, пытаясь дозваться до хозяина дома, чтобы он помог им. Лана все смотрела на Тревера, закрывая глаза ладонями, когда на него нападали. Она то взвизгивала, то кричала ему: «Держись Тревер! Держись! Скоро придет подмога». Это все что она могла сделать. Тут Трейси увидела вышедшего из дома владельца. Он направлялся прямо к воротам, но смотрел не на просившую помощь Трейси, а на разворачивающуюся за ней картину драки. Подойдя вплотную к двери, он прокричал:

– Прекратите это безобразие! Сейчас, если не прекратите, я на вас собак выпущу!

После этих слов, все взгляды были обращены на хозяина имения. Он был худощавым невысоким мужчиной лет пятидесяти. Держался он гордо. В его походке угадывалось достоинство и грация. За ним вышел еще один мужчина моложе и выше хозяина и подошел к трем собакам, сидящим за вольером.

Взгляды двух парней одолевающих Тревера пали к этим псам. Они замерли, не зная как вести себя дальше. Клер, уже стоявшая позади противников Тревера, бросилась одному из них на спину и закричала друзьям: «Бей его! Я держу! Бей!» Второй парень бросился к Клер, но Тревер успел перехватить его.

– Немедленно прекратить! – закричал домовладелец.

– Это наши! Они сейчас справятся с бандюганами! – радостно сообщила ему Трейси, но мужчина не успокоился.

– Николас, выпускай собак! – скомандовал он, и псы побежали к воротам лая и издавая грозный рык.

Тут же ребята отпустили вредителей.

– Не делайте этого! – жалобно кричала Трейси, – Прошу вас!

– Убери собак на место и дай им еды, – сказал хозяин своры, обращаясь к молодому мужчине, и добавил ребятам – ну а вы пройдете со мной в мой особняк.

Тут он развернулся и пошел к двери, а другой обитатель этого места, убрав собак, открыл ворота, приглашая выпускников зайти.

Ребята повиновались. Побежденные верзилы остались лежать на земле. Слева от них был вольер, на который у выпускников не хватало смелости взглянуть, а справа, будто бы совсем иной мир. По бокам были расположены прекрасные цветы, а в центре, на газоне, скульптуры и фонтаны. Между фонтанами были две дорожки из асфальта, предназначенные специально для любования прекрасной картиной. Оглядывая в восхищении прекрасные сады и скульптуры, они подошли к двери, ведущей в замок.

Все стояли в нерешительности, тогда мужчина, только что, подавший еды своре псов, отворил дверь и произнес, что хозяин ждет их и будет огорчен, если они не удостоят его своим вниманием. Эти слова послужили определенным толчком для ребят, и они согласились пойти в это странное место.

В особняке было еще богаче, чем во дворе. Будто в замке, все было украшено золотом и дорогими вещами. Мужчина их проводил в просторный зал. В середине комнаты стоял длинный стол, в центре которого сидел сам хозяин. Он предложил сесть своим гостям. Ребята расположились за столом, переглядываясь друг с другом.

 

– Наверно стоит представиться. Меня зовут Патрик Говард. Я хозяин этого поместья. А это – сказал он, указывая на мужчину, который их сюда проводил, – мой дворецкий Николас. Ко мне редко гости наведываются, я вам рад. Пострадавших гостей Николас проведет в соседнюю комнату, чтобы о них, как следует, позаботились, а тем временем, нам подадут на стол.

Николас повел парней в другую комнату, как и сказал хозяин. Клер с тревогой проводила друзей взглядом. Хозяин, заметив это, продолжил:

– Не волнуйтесь. Большего вреда им уже не причинят. Когда их раны будут обработаны, они присоединятся к нам.

В это время две женщины в белых фартуках подали изысканные блюда. И все, уставшие и голодные, принялись за еду, поблагодарив владельца особняка.

– Когда ваш аппетит будет удовлетворен, я бы хотел услышать историю, из-за чего произошел этот ужасный бой не на жизнь, а на смерть.

Через некоторое время, как и обещал мужчина, к ним привели ребят. Они поблагодарили за заботу и приступили к пище. Успокоившись, Трейси обратилась к хозяину:

– Мистер Говард, мы вам очень благодарны за вашу помощь. В наше время такие отзывчивые люди – большая редкость. – Патрик слегка улыбнулся такому лесному комплименту. – Вы хотели услышать нашу историю…

И она рассказала вкратце, что произошло накануне. Все это хозяин выслушал с невозмутимым видом, и было непонятно, какие эмоции вызвал у него рассказ девушки. В это время подошел дворецкий и что-то шепнул на ухо хозяину.

– Благо, уже все закончилось. – Ответил он. Сразу после этого, Говард добавил – Слуги подготовили вам комнаты, где вы сможете отдохнуть до утра.

Все ребята сразу запротестовали, но хозяин сказал непреклонным тоном:

– Вы все очень устали, сейчас очень темно, многие из вас ранены. Я не могу вас отпустить в таком состоянии.

Клер, как и другие, понимала, что он прав, но ей жутко не хотелось оставаться здесь на ночь. Ее пугало это место еще больше чем страшный темный лес, населенный, жаждущими крови, хищниками.

Тут раздался звон бьющегося стекла. Все оглянулись в сторону окна, откуда он донесся. Хозяин же встал и подошел к нему, взглянув на улицу из-за занавесок. В следующую секунду все находящиеся в комнате услышали знакомый голос, от которого у них пробирали дрожь и отвращение.

– Эй, старикан, куда забрал мою добычу! Кем ты себя возомнил! – кричал уже придящий в себя Мет.

«Видимо, ушедшие и утащившие с собой Мета, парни, пришли обратно, чтобы закончить начатое» – подумала про себя Клер.

Хозяин обернулся к дворецкому, на что тот решительно спросил:

– Выпустить собак?

– Не стоит. Я сам выйду к этому молодому и столь вежливому человеку. – Усмехнулся Патрик Говард. Сказав это, он пошел к двери.

Все сидящие за столом бросились к треснувшему окну.

– У меня такое чувство, будто этот голос будет преследовать нас всю оставшуюся жизнь, – сказала Лана, намекая на Мета.

– Я бы сейчас лучше пошла в лапы к Мету, чем оставалась здесь – прошептала Клер, чтоб ее слышали только друзья.

– Что с тобой, Клер? – Прервала ее Трейси. – Он нам помог. Мы должны быть благодарны этому человеку.

– Нам придется здесь остаться, хотя, если честно, мне тоже здесь не нравится – отозвался Тревер, и прижал к себе Лану.

Хозяин, оказавшись возле ворот, оскорбляемый Метом, внимательно осматривал главаря шайки. Сзади него держался дворецкий, готовый в любой момент кинуться в защиту хозяина.

– Мет? Тебя, кажется, так звать? – обратился Мистер Говард к парню.

– Что? Уже наслышаны? – резко отозвался тот.

– Пройдем в мой дом, парень, – ласково и в то же время повелительно сказал хозяин.

– Нет! Вы меня туда не заманите. Отдайте мне ваших пленников, и я уйду!

– Они – мои гости, Мет. И я хочу, чтобы ты был среди них. Надо прекратить эти распри.

– Не притворяйтесь добреньким, я вас вижу насквозь! Отдайте мне просто одну Клер!

– Я лишь не хочу конфликтов. Говорят, чтобы избавиться от врага, нужно сделать его своим другом. И я никого силой у себя не держу. Они уйдут когда сами того пожелают.

– Серьезно? – с опаской спросил Мет.

– Да. Пойдем. Николас, распорядись подготовить еще одну комнату. Сегодня у нас много гостей. – Обратился хозяин к дворецкому и тот сразу удалился в дом.

Ребята, наблюдавшие из окна, сразу бросились по местам, увидев, что они идут в дом. Выпускники обрадовались такому достойному поведению Говарда и их страх стал потихоньку исчезать. Хозяин зашел также гордо, как он стоял перед их обидчиком. Клер удивилась, что Мет был один. Он зашел в замок, осматривая все вокруг. «Наверное мы выглядели также, когда ступили за порог этого особняка» – подумала девочка. Мет, заметив Клер, бросился к ней. Она отшатнулась от неожиданности. Сидящие рядом с Клер, Стив с Ленсом приподнялись со стульев. Но заметив, что Говард знаком им показал сесть на места, повиновались. Хозяин следил взглядом за новоиспеченным гостем. Тот обнял Клер за плечи и стал осматривать ее, приговаривая:

– Ты как? С тобой он ничего не сделал? – тут он увидел на лбу у девушки неглубокую царапину. – Ах, ты сволочь, – подскочил Мет, смотря на хозяина. – Значит гости! Гостям побоев не наносят! Откуда у нее эта царапина? Да я тебя сейчас в могилу отправлю! – закричал он и побежал в сторону Говарда.

– Стой, Мет! – попыталась остановить его, Клер.

В это время поспел дворецкий и скрутил руки хулигана.

– Отпусти! Твой хозяин подлый лжец! Я не оставлю его в живых.

Но освободиться от сжимавших его рук дворецкого, Мет не мог. Дворецкий, хоть и выглядел более худым и не подготовленным человеком, но за плечами у него стояли долгие годы тренировок.

– Это твои головорезы оставили этот след! – закричала Клер.

После этих слов Мет перестал сопротивляться сильной хватке Николаса. Хозяин знаком приказал дворецкому отпустить нападавшего. Николас сразу повиновался приказу.

– Но я им приказал… Они не должны были… – сбивчиво бормотал Мет и, затем, решительно закричал – Тогда я их убью!

Он побежал было к двери, но его перехватил Николас.

– Они уже достаточно получили за это, – сказал мистер Говард.

Мета снова отпустили, и он с виноватым взглядом посмотрел на Клер:

– Я не хотел, чтобы они причинили тебе вред.

– А моим друзьям? Это ты приказал убить моих друзей! Именно убить! – закричала, поднявшись с места, Клер. – Причинить вред моим друзьям, все равно, что мне самой! Нет, даже больше!

На это Мет не нашел что сказать и сел за стол. Воцарилось долгое молчание. Оно было нарушено хозяином дома. Он видел, как некоторые сдерживали зевоту, превозмогая сон.

– Я думаю, что вам всем пора отдохнуть. Николас проводит вас по своим комнатам.

На этот раз возражать никто не собирался. Все лениво поднялись со своих мест, и пошли за дворецким на второй этаж.

Говард следил взглядом за удаляющимися ребятами. Затем он обратился к одной из служанок:

– Стелла, ты все правильно сделала? Меня беспокоит этот парень – Мет. Он не притронулся к еде. Я не хочу чтобы он проснулся тогда, когда ему того не следует. Отнеси ему стакан воды. Надеюсь, ты меня понимаешь, о чем я говорю. Ночи у нас летом жаркие. Я сам нередко встаю выпить стакан воды.

– Я все сделаю. Прошу меня извинить. – И она удалилась.

Хозяин заметил спускающегося дворецкого.

– Ты проводил гостей?

– Да, они были очень утомлены. Думаю, они уже десятый сон видят.

– Спасибо, Николас.

– Вы знаете, что я сделаю все в благодарность за мое спасение. И я снова убедился в вашей бескорыстной доброте. Вы были очень любезны к этим подросткам. Буду молиться, чтобы вас хранил Господь.

– Хватит слов. Тебе тоже необходимо подкрепиться и идти отдыхать. Я распоряжусь, чтобы подали ту порцию, которая была тебе предназначена. Не думай, что я про тебя забыл.

Мужчины улыбнулись друг другу. Дворецкому принесли еду, и он с жадностью припал к ней. Поблагодарив за еду, он ушел к себе и упал на кровать. Николас чувствовал, как слипаются его веки.

– Спокойной ночи, хозяин. – Шепнул он и провалился в глубокий сон.

Патрик Говард дождался Стеллы, которая сообщила ему, что сделала все как он велел. Довольный ее работой, он уже собирался уйти в свои покои, как услышал лай собак. Выглянув за окно, он увидел троих парней.

– Кажется, на сегодня приемный день еще не закончился.

– Николас уже спит. Я могу позвать садовника из пристройки.

– Не надо. Я сам разберусь с незваными гостями. В крайнем случае, у нас есть мои собачки. Они всегда придут на помощь своему хозяину.

Говард вышел и поинтересовался у незнакомцев, что они хотят от него.

– Простите за поздний визит, – начал Том, – но вам не встречались шестеро старшеклассников? Они пропали с выпускного вечера. Их родители сильно волнуются.

– Боюсь, я ничем не могу вам помочь, – отозвался хозяин.

– Но они не могли больше никуда пойти. Я слышал, что они собирались именно к вам.

– Я бы не стал их здесь укрывать. Посудите сами, зачем мне это?

Том с грустью вздохнул и добавил:

– Если вам станет что-то известно, пожалуйста, непременно сообщите в местную полицию.

– Будьте уверены, – уверил Говард.

Том повернулся к еще двум путешественникам, и они направились в лес.

Говард вернулся в особняк и приказал не беспокоить его до необходимого времени. Пожаловавшись на усталость за столь содержательный день, он пошел к себе в спальню.

Глава 7

В больничную палату пробивались лучи солнца. Была суббота. Терезе для того, чтобы прийти в себя понадобилась всего лишь одна ночь. Открыв глаза, она увидела на пороге своего сына. Он подбежал к Терезе и с заплаканным лицом закричал:

– Мама, ты как? Ты в порядке?

– Все хорошо, сынок, – заверила Тереза ребенка с улыбкой на лице.

– Ты хорошо себя чувствуешь? Мне сказали, что к тебе можно будет прийти сегодня.

– Я в порядке, Фред. Ты сам-то как?

– Нормально. Я испугался за тебя.

– Прости меня, сынок – сказала Тереза.

Он бросился на больничную кровать ей в объятия. Фред всхлипывал на плече у матери, а она с улыбкой и слезами гладила сына по голове. После долгих объятий они успокоились, и Фред сел напротив матери. Она улыбалась, рассматривая своего сына. Вошла медсестра. Она принесла завтрак пациентке и уже собиралась уходить, но Тереза остановила ее.

– Зачем вы так напугали моего ребенка? Он весь бледный.

– Когда вас сюда доставили, персонал сразу начал проводить действия для вашего спасения. Но как того требует устав, было необходимо подтвердить вашу личность и сообщить родственникам. Сначала мы набрали последний вызов в вашем сотовом, но номер не отвечал. Потом мы позвонили вам домой. Трубку поднял ребенок. На просьбу позвать кого-нибудь из старших, он ответил, что в доме он один, а из родных только мать и сестра, но она еще не вернулась с выпускного.

–О Боже, Клер! – застонала мать и повернулась к сыну – где она? Она вернулась домой? С ней все в порядке?

Фред растерялся, но сразу ответил, что с сестрой все хорошо, что пришла она под утро и сейчас спит.

– Точно? Ты правду говоришь? С ней все в порядке? – недоверчиво спросила мать.

– Да точно, точно! Что с ней может случиться? – уверил ее Фред.

– Как я рада, что все мои переживания были впустую. – Со вздохом облегчения произнесла Тереза и вновь повернулась к медсестре. Та с молчаливого согласия пациентки продолжила свой рассказ:

– Мы решили не дожидаться девушки, а мягко подготовить ребенка к этой новости. Мы пытались как можно мягче сообщить это.

– Хорошо. Спасибо. Извините, что сомневалась в вас. После завтрака я буду выписываться.

– Но вам нельзя, – запротестовала медсестра, – нужно хоть несколько дней, чтобы придти в себя.

– У меня два ребенка, у которых кроме меня никого нет. Мне необходимо вернуться в семью.

– Думайте, где вы можете их оставить или пусть приходят в больницу, где мы их обеспечим едой. Не надейтесь, что мы вас отпустим. Вам нужен постельный режим и наблюдение врача. Опасность уже миновала, но мы не хотим рисковать.

– Мам, оставайся, – вмешался Фред, – мы с Клер справимся одни.

Терезе пришлось подчиниться. Мальчик вышел из больницы и набрал номер сестры. «Абонент не доступен или находится вне зоны действия сети» – раздалось в ответ. Фред убрал телефон в карман и направился быстрым шагом в дом его друга – Джорджа.

Цель его находилась недалеко от своего собственного дома. Поэтому они частенько заглядывали друг к другу в гости, и даже оставались на ночь.

На пороге его встретила мать друга.

– Фред, здравствуй. Проходи, Джордж наверху в своей комнате. Он будет рад тебе.

 

Мальчик поздоровался с женщиной и побежал наверх. Барбара заметила, что Фред был бледен. Она испугалась за здоровье мальчика. Чтобы как-то помочь другу ее сына, она решила приготовить для мальчиков вкусный и полезный завтрак, в чем она была действительно хороша. Фред любил стряпню тети Барбары. Нередко его рассказы Терезе о великолепной еде тетушки вызывали в матери ревность.

Фред вбежал на второй этаж и отворил дверь в комнату Джорджа, где тот сидел за монитором компьютера. Увидев своего друга, он с порога стал объяснять суть своего визита:

– Привет. Клер пропала. Она со вчерашнего вечера не появлялась. Мама поехала ее искать и попала в аварию. Сейчас она в больнице. И я решил не говорить ей правду о Клер. Что делать? Я должен найти сестру. Мама догадается, что что-то не так, если она не навестит ее в ближайшее время. А мне сказали, что ей пока нельзя волноваться.

– Ты уверен, что твоя сестра влипла в историю?

Фред, еще задыхаясь от бега, смотрел на друга, надеясь, что хоть он придумает, как ему действовать дальше.

– Да. Она всегда это делала. Только ей удавалось выпутываться. Еще не было такого, чтобы она не ночевала дома без предупреждения. А ее сотовый не отвечает.

Фред помолчал с минуту и сказал:

– Надо звонить в полицию первым делом, а там уже и самим действовать.

– Да, только кто поверит подростку?

– Хорошо, я поговорю с мамой. Жди здесь. Шерлок всегда находил решение.

Джордж вышел, оставив Фреда одного в комнате. Его очень долго не было и Фред уже начал волноваться. Но тут услышал быстрые шаги друга и с надеждой посмотрел на дверь. Она отворилась, и зашел сияющий Джордж.

– Еле уговорил ее ничего не сообщать твоей матушке. Но насчет полиции она согласилась. Иди вниз. Будем звонить.

Фред тут же подскочил с кровати и с радостной улыбкой побежал по лестнице, быстро поблагодарив друга.

Возле телефона стояла Мать Джорджа. Она с тревогой посмотрела на Фреда и попросила сказать все, что ему известно. Он рассказал и о выпускном, и о друзьях Клер, и о дурном предчувствии Терезы. Выслушав все это, женщина набрала номер полиции.

Разговаривая по телефону, мать Джорджа начала нервно стучать пальцами по столу. Это был дурной знак.

– Но ведь если бы виной были дикие животные, то нашлись бы вещи детей, правда? Они же еще живы?

Этот вопрос Барбары еще больше испугал Фреда. Джордж положил свою руку на плечо друга, успокаивая его.

– Как староста допустил такое? Как можно было не заметить исчезновение группы школьников? Не одного, не двоих человек, а группы из шести детей!

Она замолчала, вновь выслушивая оправдания и заверения в хорошем исходе. Ее разговор продлился еще несколько минут. Положив трубку, она начала думать, как ей действовать. Она боялась сильно напугать брата пропавшей Клер. Воцарилось молчание. Первым не выдержал Фред, будто прочитав мысли Барбары:

– Говорите, миссис Смит, я все выдержу. Скажите все как есть, ничего не утаивая. Я уже не маленький ребенок, от которого надо все скрывать.

Барбара подняла глаза на этого смелого ребенка и стала говорить все, что узнала от полиции:

– Они пропали еще вечером: Клер и ее пятеро друзей. Первым это обнаружил староста. Он вроде как узнал, что они собирались к особняку за лесом. Когда он позвал хозяина дома, то тот ему ответил, что никто к нему не приходил. С ночи ведутся поиски в лесу. Единственный найденный предмет, это золотое кольцо. Они сказали, что поиски не намерены прекращать, и советовали надеяться на лучшее.

Фред опустил глаза и, молча, о чем-то думал. Барбара с улыбкой сказала:

– Найдут они твою сестру, не переживай. Идите за стол детки, я там вам приготовила печенье с малиновым вареньем.

Дети пошли к столу и, несмотря на душевное волнение, съели все с большим аппетитом. Мальчики поблагодарили Барбару за вкусную еду и поднялись в комнату Джорджа. Он сразу свалился на кровать, а Фред стал расхаживать по комнате.

– Что ты намерен делать? – спросил Джордж у друга.

– Пойду в лес. Если не получится найти Клер самому, то нужно найти того старосту. Думаю, что он поможет.

– Я с тобой, Фредди. Подожди, только соберу все необходимое.

Джордж бегал по комнате, собирая что-то в рюкзак. Фред обрадовался, что друг идет с ним. Он был уверен, что вместе они найдут сестру. Собравшись, дети сказали Барбаре, что хотят проведать Терезу. Она в свою очередь собрала некоторую еду для больной. Друзья не стали отказываться, обрадовавшись, что в дороге они смогут чем-то перекусить. Когда они вышли за порог, то рысью понеслись в сторону той поляны, о которой говорила Клер.

Рейтинг@Mail.ru