Книга Наследие Пепла читать онлайн бесплатно, автор Леон Вегас – Fictionbook, cтраница 7
Леон Вегас Наследие Пепла
Наследие Пепла
Наследие Пепла

3

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Леон Вегас Наследие Пепла

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

— Знаю, у нас были трудности, — тихо произнёс Виктор, глядя на дорогу. Руки его лежали на руле спокойно, без лишнего напряжения. — Но я всё равно хочу помочь тебе. Ты мой сын. И я знаю, что ты не сломаешься. Но не нужно страдать в одиночку, когда есть тыл.

Эти слова казались Джейсу непривычными, но не фальшивыми. Он сжал губы и посмотрел в сторону, его глаза были наполнены не равнодушной решимостью, а скрытым уважением. Он не ожидал от него тепла, но получил поддержку. И потому ответил он сухо, но без презрения: — Мне... просто тяжело сейчас. Но я справлюсь.

На этих словах он вышел из машины и захлопнул дверь. Но прежде чем войти в светлое кафе, где его ждали мать и сестра, он обернулся к стеклу. Виктор смотрел на него. Он не спросил «кто начал?» или «тебе больно?». Он лишь чуть кивнул на свои кулаки, затем на лицо сына, и в его взгляде читался немой вопрос, который они понимали без слов.

— На них больше синяков? — спросил Виктор тихо, так, чтобы слышал только Джейс.

Джейс посмотрел на свои сбитые костяшки, затем на отца. В уголке его рта дрогнула редкая, искренняя улыбка. — Да, — ответил он, улыбаясь.

Виктор кивнул, и в его глазах мелькнуло нечто, похожее на одобрение. — Тогда горжусь, — ответил отец.

Джейс вошёл в кафе, чуть присподняв плечи, словно пытаясь скрыть что-то очень личное и тяжелое. Его лицо было усталым и по-особенному потрёпанным, с едва заметными синяками и царапинами, которые он отчаянно старался замаскировать — опустив рукава и воротник куртки так, чтобы никто не увидел. В его взгляде читалась усталость, а лицо словно застывшее в маске, скрывающее внутреннюю боль. За ним вошел и отец.

Внутри кафе царила тёплая, но напряжённая атмосфера, которая, словно невидимая нить, держала каждого. За окном сидела Джорджия — женщина 35 лет, с мягко уложенными светлыми волосами, в которых было ощущение аккуратности и заботливости. Её выразительные глаза, яркие и внимательные, мгновенно заметили Джейса, даже несмотря на его попытки скрыться за рукавами и воротником. Внутри её взгляда читалось беспокойство и материнская забота, которая выдавала её чувства мягко, но непреклонно. Она сразу поняла по его синякам — что что-то в его жизни явно пошло не так. Джейс был во всем похож на мать — с чертами лица, ярко выраженными, будто вылепленными из одного теста. Черты его характера словно переняли материнственный спокойный, немного мягкий, но настойчивый и дерзкий нрав.

Рядом с Джорджией сидела младшая сестра Джейса — Эбби. У неё был характер, что, как отец, так и мать — страстный, вспыльчивый, полный внутренней силы и неуживчивости.

Джейс скользнул на свободное место рядом с сестрой, Виктор занял место напротив жены. — Извините, задержались, — пробормотал Джейс, опуская взгляд. Он всё ещё механически счищал остатки крови с рук, надеясь почувствовать контроль.

Джорджия мгновенно заметила следы борьбы. Её глаза расширились, рука дрогнула, едва не опрокинув чашку. — Джейс... — её голос был тихим, но в нём звенела та самая материнская тревога. — Что у тебя с лицом? Не говори, что снова упал.

Джейс встретился взглядом с отцом. Виктор сидел спокойно, руки лежали на столе без лишнего напряжения, но в его глазах читалась поддержка. — Тренировка прошла неудачно, — отрезал Джейс, уже без прежней язвительности. — Всё в порядке.

Виктор кашлянул, привлекая внимание, но вмешиваться не стал.

— Так, как у вас в школе? — обратилась она к Эбби, приподняв бровь, надеясь перевести разговор в более нейтральное русло. — Почему тебя выгнали из класса?

Эбби, не моргнув глазом и с вызовом поднимая брови, ответила:

— Мам, да потому что препод настоящий козёл. Он просто не выносит меня. Выгнал из класса ни за что!

— Учитель сказал, что ты назвала его сексистом, — уточнила она с едкой улыбкой на лице, бегло поглядывая по сторонам, — преподавателя литературы. Поясни, каким образом? — спросила она, словно уже предвкушая конфликт.

Эбби, с вызовом и чуть с гордостью, ответила:

— По его мнению, во всех произведениях всегда мужики спасают беззащитных девочек... я так не считаю... вот и козёл.

— Окей гадиться — Джорджия вздохнула, понимая — в её детях живут противоречия и внутренние бунты, происхождение которых она чувствовала во многом в себе самой. Она знала, что у ребят свои причины для сопротивления, и старалась держать ситуацию под контролем, чтобы не допустить разгула конфликта, хотя и сама испытывала давление.

Когда разговор окончательно перешёл к Джейсу, Джорджия приподняла брови, взглянув на сына с лёгким упрёком, словно напоминая ему о времени и ответственности:

— Теперь ты — второе мое наказание, — мягко намекнула она, — и опять опаздываешь, пропускаешь школу. Что на этот раз?

Джейс, хоть и казался спокойным снаружи, внутри держал себя с достоинством. Его голос прозвучал ровно, но чуть холоднее:

— Я работаю и посещаю спортзал. А оценки у меня хорошие, что, собственно, не так?

Мать покосилась, чуть криво улыбнулась, и почти строго сказала:

— У нас с отцом есть деньги. Не нужно тебе таскать тяжести или работать в твоём возрасте.

— Окей. — закатил глаза Джейс.

Официант принес заказ. Джейсу — карбонару, родителям — вино, Эбби — колу. Началась та самая тягучая пауза, когда все делают вид, что едят, но никто не глотает. Звук приборов о тарелки казался слишком громким. Джорджия пыталась улыбаться, Виктор — выглядеть строго, но значимым. Эбби же смотрела на эту идиллию с таким выражением, будто ей предложили съесть собственную руку.

Ложка звякнула о тарелку. Эбби откинулась на спинку стула, и звук этот прозвучал как выстрел в тишине. — Ну и сколько это ещё будет длиться? — спросила она, не повышая голоса, но каждое слово упало, как камень.

Джорджия замерла с бокалом на полпути. — Что, дорогая?

— Вы знаете что, — Эбби посмотрела сначала на мать, потом на отца. — Когда вы уже разведётесь? Или разъедетесь? Хватит изображать из себя счастливую семью на публике, когда дома вы друг друга видеть не можете.

Воздух в кафе словно стал вязким. Виктор поперхнулся вином, кашлянул и тяжело поставил бокал. — Эббигейл, — начал он, и голос его стал низким, предупреждающим. — Не начинай. У нас всё нормально. Никто никуда не уедет.

— Да ладно? — Эбби усмехнулась, и в этой усмешке было больше горечи, чем злости. — Вы даже за стол вместе сесть не можете без напряжения.

Джейс, который до этого методично наматывал пасту на вилку, вдруг усмехнулся. Он отпил колы, посмотрел на родителей и спокойно произнёс: — Они никуда не уедут, пока мы не съедим в колледж. Им же нужно поддерживать имидж «идеальных родителей». Пока мы здесь, они будут терпеть друг друга. Ради нас же.

Джорджия вспыхнула, но промолчала. Виктор решил перехватить инициативу. — Кстати, о колледже, — он выпрямился, пользуясь моментом, чтобы сменить тему. — Вы оба уже должны были определиться. Где планируете учиться? Есть варианты?

Эбби фыркнула. Ей явно нравилось видеть, как отец пытается вернуть контроль над ситуацией. — Я не буду учиться, — заявила она, глядя прямо в глаза Виктору. — Открою Онлифанс. Буду зарабатывать своим телом, раз уж образование — это такая трата времени.

Виктор действительно подавился. Он закашлялся, схватился за горло, его лицо покраснело. Джорджия ахнула и приложила руку к груди. Джейс не выдержал. На его лице появилась натянутая улыбка гордости, словно он наблюдал не скандал, а триумф. Ему искренне нравилась эта атмосфера семейной встречи — живая, опасная, лишённая фальши. Он смотрел на сестру с нескрываемым восхищением: только она могла вот так, одним словом, обрушить их хрупкий фасад. В этом хаосе он чувствовал себя частью чего-то настоящего, куда более ценного, чем тихое благополучие.

— Эббигейл! — Джорджия пришла в себя первой. Её голос стал стальным, глаза сузились. — Хватит вести себя как сука.

Эбби не отвела взгляд. Она медленно провела пальцем по краю стакана, вызывающе глядя на мать. — Тогда хватит подавать мне пример, мама, — уверенно сказала она.

Наступила тишина. Официант рядом замер с подносом. Казалось, ещё секунда — и кто-то взорвётся. Виктор смотрел на жену, Джорджия на дочь, Эбби на всех сразу. Напряжение достигло пика, готовое лопнуть... И вдруг Виктор хрипло рассмеялся. Следом, нервно хихикнув, поддалась Джорджия. Джейс уже смеялся во всю глотку, и даже Эбби, хоть и сквозь зубы, улыбнулась.

Это был смех облегчения. Смех людей, которые поняли, что они все застряли в одной лодке, и грести против течения бессмысленно.

— Боже, — выдохнул Виктор, вытирая салфеткой рот. — Ты невозможна, девочка.

— В тебя, — парировала Эбби, но уже без яда.

Джорджия покачала головой, но её плечи расслабились. Она встала, поправляя платье. — Ладно. Кто хочет ещё десерта? Я закажу.

— Мне тирамису, — сказал Джейс, возвращаясь к пасте.

— Я с тобой, — добавил Виктор.

Они поднялись и пошли к стойке, оставив детей за столом. Напряжение спало, но осадок остался. Они были семьёй. Сломанной, громкой, странной, но семьёй. И пока что этого было достаточно, чтобы просто сидеть и дышать одним воздухом.

Эбби, словно не желая терять ни секунды, обернулась к Джейсу с лёгкой, почти насмешливой усмешкой, играющей на губах:

— Знаешь, — начала она, — я всё ещё не могу понять, как они вообще умудряются быть такими... ну, уродами. Деймон и Ашер — просто кошмар. Каждый раз, когда они появляются рядом, настроение портится моментально, будто кто-то специально готовит затягивающий коктейль из разочарования и раздражения.

Джейс чуть улыбнулся, словно он уже привык к такой реакции сестры, и его глаза сверкали чуть ироничной мудростью. В его выражении читалась холодная уверенность и некоторый сарказм.

— Да, я знаю. Мне никогда не нравился их дуэт, — ответил он, — Но сейчас не об этом. — в его голосе сквозила доза усталости и раздражения: он явно считал эти разговоры бессмысленными, но всё же решил озвучить то, что давно крутилось у него в голове.

Эбби, показушно надув губы и подталкивая брата, чтобы тот продолжил, спросила:

— Ну, рассказывай, — сказала она с вызовом. — Что у тебя на уме? Ты выглядишь так будто задумал что-то особенное.

Джейс глубоко вздохнул, собираясь передать свою мысль. Он понимал, что именно сейчас самое подходящее время, чтобы озвучить свой план.

— Помнишь, наш недавний разговор ночью? — начал он спокойно, чуть прищурившись. — О том, что нужно что-то менять. Что нельзя просто сидеть и ждать, пока всё само по себе как-то наладится. — Его глаза свернулись в серьёзный взгляд.

Эбби, слушая его, закинула ногу на другую, выразительно показывая, что она уже давно предвидела это всё и не верит в чью-то незаметную, почти магическую перемену в их жизни.

— Я сразу говорила, что так всё и будет, — хмыкнула она, показывая на то, что её слова не пустой звук. — Время учит, да? Ну, что ты задумал, Джей?

Джейс вдруг посмотрел прямо в её глаза, в них играла решимость и некоторая доля сарказма, словно он извлек секретную карту из рукава.

— Мне действительно нужна твоя помощь, Эбби, — сказал он с оттенком мрака. — Без тебя я не справлюсь. Этим двоим давно пора преподать очень хорошенький урок. Перефразирую, поможешь ли ты мне унизить и поставить их на место.

Эбби усмехнулась, словно подгоняемая внутренней вызов-игрой, и её глаза наполнились легкой злостью, которая идеально сочеталась с её характером.

— Обижаешь, — сказала она с сарказмом, — думаешь, что я не соглашусь? Что нужно конкретно сделать?


К концу дня, когда солнце уже клонилось к закату и длинные тени заполнили комнату, Кейт и Сара решили навестить Амайу. Они надеялись, что, увидев её в более спокойном состоянии, смогут немного облегчить её душевные страдания. Однако, когда они вошли, то столкнулись с невероятной картиной: Амайа стояла у окна, казалось, склонившись под тяжестью переживаний. Её глаза были налиты слезами, полузакрыты, а плечи тряслись от рыданий, словно в этом мгновении весь ужас мира сжался в её сердце. Она выглядела утомлённой, разбитой и потерянной, будто бы потеряла все опоры в этом мире.

— Амайа? — тихо, с тревогой в голосе, произнесла Сара, осторожно приближаясь к подруге. — Что случилось? Почему ты так?

Амайа резко обернулась, взглянув на подруг с какими-то затравленными глазами. В её голосе прорывалась дрожь, и казалось, что даже сама её речь держится на грани отчаяния.

— Я... я просто не могу больше, — сглотнула она, голос её срывался, — Это всё слишком. Сначала пожар, который поглотил так много всего... А теперь ещё и пропажи людей. Кто-то бродит по городу и, кажется, что-то ужасное происходит. Почему всё так, почему именно с нами? За что? За что всё это?

— Амайа все нормально, пожар пережили и это переживем, все правда обойдется, я тебе обещаю — Кейт и Сара, почувствовав, насколько Амайа потрясена, поспешили подойти поближе, обняв её. Тёплая рука Кейт и мягкий жест Сары словно пытались подарить утешение, которое так трудно было найти. Они сели рядом на пол, и подруга, обхватив колени руками, снова начала рыдать, не способная сдержать слёзы, разрывающие её изнутри.

— Говоришь, что всё обойдётся? — тихо спросила Амайа, стараясь говорить спокойно, чтобы не усилить тревогу. — Как ты можешь быть так уверенна, что всё пройдет? Люди уже страдают. Это ведь не просто слова — они реально страдают, и я не знаю, сколько ещё можно выдержать.

— Амайа...— тихо и мягко спросила Кейт, боясь сделать только хуже — я не понимаю к чему ты подводишь…

Амайа подняла взгляд, чуть отводя глаза вниз. Её лицо было искажено слезами, рваное, разбитое. Она скрывала лицо руками, словно пытаясь защититься от невидимого удара судьбы.

— Я... я не могу больше, — прошептала она сквозь слёзы. — Если скажу, то все между нами изменится, я знаю.

Кейт посмотрела ей в глаза, пытаясь понять, что же скрывается за этим страхом.

— Мы — твои подруги. Это ничего не изменит — сказала она мягко, — Мы всегда будем рядом, независимо ни от чего.

Амайа тяжело вздохнула, её голос стал тихим и звонким, наполненным болью.

— Я не могу избавиться от мысли о Кристиане. Мы с ним когда-то... любили друг друга. Это было очень давно. Но самое страшное — я всё ещё чувствую его присутствие, его голос, его прикосновения, словно ничего не случилось.

Сара, внимательно слушая, подозревала, что между ними было что-то большее, чем просто дружба. И услышать об этом вслух было тяжелым ударом.

— Когда произошёл пожар? — спросила Сара тихо, осознавая, что ей крайне важно понять всю глубину переживаний Амайи.

— Ты... ты знала? — спросила Амайа, чуть дрожа в голосе.

— Только подозревала. — ответила Сара.

Кейт специально замолчала, почувствовав, как сильное потрясение охватывает её. Она никогда не думала, что их история с Кристианом оказалась настолько сложной, настолько глубокой и мучительной. Вся эта ситуация только усиливала ощущение хаоса и безысходности.

— Амайя, — мягко сказала Кейт, — мы здесь для тебя. Всё, что бы ни случилось, ты не одна. Мы вместе справимся.

Подруга взглянула на них, в её глазах еще светилась благодарность, хоть и смешанная с горечью и болью.

— Спасибо вам. — прошептала она, чуть улыбнувшись сквозь слёзы. — Мне правда очень нужна поддержка. Я больше не хочу тонуть в этом, я не могу больше так продолжать.

Они снова сблизились, чтобы поддержать её, и Сара, положив ладонь ей на плечо, пообещала:

— Мы пройдём через это вместе. И ничего не разрушит нас. Ты не одна…


3 Глава


Сара и Куин, самой яркой и обаятельной девушкой в их классе, с 17-летним юношеским задором снимали вместе квартиру на окраине города. Девушки были одеты в школьную форму — строгие пиджаки, белые блузки и синие юбки, — однако в их поведении чувствовалась легкая тревога, будто что-то важное и ужасное недосказано за эти несколько часов.

— Амайя и Кристиан... Фу, в голове не укладывается! И Амайя нам ничего не говорила! — удивлённо сказала Кейт, заходя в здание. — Я всегда думала, что Кристиан был типа плохишом. Как он мог быть с ней? Я понимаю Амайю, с таким бы и я не прочь была... — Сара косо посмотрела на Кейт.

— Только это тебя интересует? — спросила Сара.

— Да! И как Амайя могла его бросить!? И почему ты мне ничего не сказала? Ты же знала.

— Во-первых, я не знала, а догадывалась, и я не привыкла лезть в чужие отношения, — призналась Сара. — А теперь всё это кажется ещё более подозрительным.

Когда они миновали входные двери, что-то казалось неправильным — словно мгновенно сменённый свет и тишина, которая тут же давила на их сознание. Сара, обычно спокойная и чуть саркастичная, впервые почувствовала застыло в груди. Девушки вошли в квартиру, и напряжение тут же охватило их всё тело: тревожные взгляды, ледяной холод, что пробежал по коже, и пустота, будто вся жизнь из этого места внезапно исчезла.

Первое, что их поразило — беспорядок. Мебель была разбросана, как будто здесь была схватка. Диван стоял вверх дермой, его ткань порвана, а обивка изломана и покрыта пылью и грязью. Книги и предметы лежали по полу, разбросаны, будто их сбросили в панике. Осколки стекла — острые и зияющие — сверкали под освещением, раскиданные по половице, и ягодицы девушек от этого становились холоднее. На стенах — царапины, будто кто-то пытался выбить из них что-то или просто с гневом царапал поверхность. Следы грязи и крови тянулись по полу, будто кровавый след, ведущий в самое сердце кошмара. А на стене — страшная надпись кровью: «Вы следующие».

Кейт, которой казалось, что всё это — сон, сжала руку Сары, её глаза расширились, рот открылся в неуверенном шоке, её тело задрожало. Она почувствовала, как внутри поднимается тревога и ужас одновременно. Сара, обычно твердая и хладнокровная, в этот момент казалась чуть шаткой, будто всё, что она знала и привыкла считать безопасным, рухнуло в один миг.

— Что здесь произошло? — шептала Кейт, сжимая руку подруги, её голос срывался, в глазах блестели слёзы страха.

— Я... я не знаю, звони отцу Амайи — тихо ответила Сара, её губы дрожали, а взгляд был направлен в пропасть со страхом. Внутри всё зашумело — мысли, чувства, желание понять — и при этом ни единого ясного ответа.

Девушки побледнели, бросились к нему одновременно. Сара схватила трубку первой, и голос Амайи прозвучал чуть напряженно, с нотками тревоги:

— Амайя? Какого хрена… — начала она, её голос дрожал, — Где твой отец? У нас тут полный разгром!

— Разгром? — зазвучал голос Амайи, в нем смешались удивление и тревога. — Что конкретно случилось? Это что, очередная готовка Куин? Она опять всё сожгла?

Кейт, схватив телефон у Сары, вдруг сказала веселым и дразнящим голосом, находясь в приступе ужаса:

— Какого плана? Знаешь, Пи Дидди устроил в нашей квартире новую вечеринку... Блять, Амайя, если мы звоним твоему отцу — начальнику полиции — какого характера разгром тут может быть?!

— Почему вы все еще там?! — закричала Амайя, в голосе слышалась ярость и страх. — Уходите оттуда живо! — но ярость и страх сменило чувство надежды, и Амайя решила действовать — Не звони никому и никуда, — строго сказала Амайя, резко оборвав разговор, — я скоро буду. Всё исправлю. Просто ждите меня.

Девушки обменялись взглядами — понимание, что ситуация стала гораздо хуже, чем казалась, охватило их. Амайя оставалась спокойной, несмотря на ужас, скрывавшийся за её словами. Ее лицо было сосредоточенным, губы сжаты.

Когда наконец пришла Амайя, всё внутри провелзашевелилось от тревоги. Девушки снова собрались у разбросанной мебели, которая хранила малейшие признаки борьбы — поднятые части стены, сломанные предметы, заплесневелая кровь на полу. В глазах у Амайи читалась решимость, страх и какая-то внутренняя тень.

— Где Куин? — спросила Амайя, входя в комнату, и её голос прозвучал тихо, но точно.

— Её нет… — прошептала Сара, показывая рукой на следы борьбы и разбросанные вещи. — Тут явно кто-то сопротивлялся. Посмотри на это.

Амайя опустилась на колени, её руки дрожали, когда она внимательно осмотрела пропахший страхом пол. В воздухе витало ощущение разрушения и зловещей незавершённости трагедии. Стены были покрыты царапинами, словно кто-то, в панике и ярости, пытался вырваться наружу или оставить след своего гнева. Перевернутый стул, обломки разбитой лампы — всё это словно отголоски борьбы, которая разыгралась в этом доме. На ковре зияли кровавые пятна, а отпечатки обуви — грязные, расплывчатые, будто кто-то спешил прочь, оставляя за собой неприятный запах страха и крови. В дверях стояла приоткрытая дверь, будто ждущая следующего шага, следующего злодея, ещё не скрытого в тени.

— Кто-то напал на Куин, — прошептала Амайя, её голос звучал грубо, словно издалека, сквозь густую пелену тревоги. — И, похоже, её похитили. Я должна быть уверена, что всё было сделано правильно. Мы должны действовать быстро, пока паника не охватила вас полностью и пока кто-то из вас не вызвал полицию. Лучше всего, если я проверю всё сама, — добавила она, более твёрдо и решительно.

Кейт, которая стояла чуть поодаль, начала нервно дрожать, её глаза наполнились слезами, а руки — судорожно сжимались в кулаки. Она чувствовала, как внутри поднимается паника, мешая ей думать ясно.

— Какого хрена ты говоришь "пока паника не охватила вас полностью "? — заикнулась Кейт, её голос дрожал, но в нём звучала решимость. — Меня она уже охватила! Надо вызвать скорую, полицию, что угодно, только не медлить!

Амайя покачала головой, пытаясь сохранять спокойствие, хотя внутри её сердце билось быстро. — Понимаю, твой порыв, Кейт, — сказала она монотонно, — но мы должны действовать ответственно. Сначала я должна удостовериться, что это действительно похищение и кто за этим стоит. Не делайте поспешных выводов.

Сара, которая всё это время тихо наблюдала, сжимала кулаки, её лицо было бледным, глаза — полны отчаяния. Она пыталась сдержать слёзы, тихо моргая, чтобы не дать им просочиться наружу. В её голове крутился один и тот же вопрос: «Где же Куин? Почему этот ублюдок не мог проколоться где-нибудь, оставить подсказки, чтобы мы хотя бы знали, что с ней всё хорошо или что произошло?»

— Мы уже всё заметили, — тихо вставила Сара, пробивая слёзы. — Следы борьбы, кровь, отпечатки… Но ничего конкретного. Всё равно, кажется, будто мы пытаемся искать иголку в стоге сена. Где она, как она могла оказаться здесь? Почему она не ответила? — голос её задрожал. — Я не могу больше... — в голосе прозвучали слёзы, но она всё же старательно сдерживалась.

Кейт, заметив её состояние, вздохнула и чуть улыбнулась сквозь слёзы, пытаясь приободрить подругу. — Мы должны сохранять хладнокровие. Надо найти её. Всё остальное — вторично. Главное — найти Куин.

Сара начала с гостиной — аккуратно перебирала разбросанные книги и бумаги, заглядывала под мебель, открывала ящики комода. Каждая мелочь казалась важной, но ничего не указывало на то, кто мог прийти сюда и зачем.

Кейт тем временем обыскивала спальню. Её руки дрожали, сердце билось быстро. Она пыталась не показывать страха, но мысли о том, что с Куин могло случиться что-то ужасное, не давали покоя. Время от времени Кейт бросала взгляды на Амайю — та казалась спокойной и сосредоточенной, уверенной в своих действиях, будто знала, что делать дальше.

Тем временем Амайя продолжала внимательно осматривать кухню и прихожую. Её движения были точными, будто она носила внутри какую-то строгую программу, настроенную на следствие. Взгляд её был острым, каждое движение — продуманным и осмысленным. Внутри неё бушевала волна ответственности, но она старалась держать лицо твёрдым, несмотря на всё происходящее. Быстро, уверенно, она перекинула взгляд из угла в угол.

И вдруг её внимание привлекла маленькая металлическая монета, лежавшая у порога в ванную. Она была странной формы, чуть асимметричной, с нелогичным узором, словно кто-то старательно старался оставить на ней что-то загадочное. Амайя наклонилась, подняла её и стала рассматривать.

— Смотрите на это, — сказала она тихо, бережно, как будто держала нечто очень ценное. — Маленькая металлическая монета. Она необычная, совсем не похожа на обычную чужую мелочь. На обратной стороне — узор… Что-то вроде облаков или, может, кита. Очень странные линии, — произнесла она, внимательно разглядывая.

Её губы медленно сжались, глаза сузились, она просматривала каждую линию.

— Этот знак что-то значит, — тихо добавила Амайя, её голос был полон внимания и чутье. — Возможно, это зацепка или код. Или просто что-то, оставленное преступником, чтобы сбить с толку. И всё же, — она аккуратно приложила монету к свету, — похожие узоры мне напоминают что-то, но пока не знаю что. Это не случайно.

Девушки смотрели друг на друга, погружённые в атмосферу опасности и безысходности. Каждое мгновение могла измениться чья-то судьба, и этот маленький, странный предмет мог стать их единственной надеждой найти Куин или понять, что случилось.

1...56789...12
ВходРегистрация
Забыли пароль