bannerbannerbanner
полная версияДикая кровь

Лена Фликей
Дикая кровь

Полная версия

Глава 2

На третий день пути Лора впервые увидела море. Они спустились с очередного холма и возница, повинуясь отданному ранее приказу герцога, остановил коней. Последние несколько часов за окном кареты проплывал унылый безжизненный пейзаж: ржавая пустыня, по которой ветер носил пучки сухой травы, редкие холмы на горизонте, а над ними, над дрожащей в знойном мареве землей, кружили тощие серые птицы. Осенью здесь и не пахло: солнце палило нещадно и Лора изнывала от жары, чувствуя себя словно в горячечном бреду и потому, как только карета остановилась она с радостью вышла наружу, хотя поднятая копытами лошадей пыль еще не осела.

Лора огляделась и тут же заметила Дедрика, он спешился, отдал поводья Белохвоста кому-то из свиты и быстрым шагом направился прямиком к ней. За дни пути Лора привыкла что сенешаль ходит за ней по пятам и перестала обращать на него внимание. Она расправила затекшую спину, покрутила головой, да так и замерла в изумлении. Пыль осела и её взору открылся вид, по красоте не уступающий живописным холмам южного Тотенвальда, которые до сегодняшнего дня Лора считала самым прекрасным местом в мире. Дорога, по которой они ехали, петляла между холмами и спускалась вниз, туда где раскинулась широкая полукруглая бухта. Спокойные воды буты искрились золотом в полуденном солнце, и даже отсюда Лора видела черные пики зачарованных скал, гнилыми зубами торчащие из воды вдали, а за ними начиналось непроходимое море Фурий. Сейчас оно казалось мирным, но из уроков истинной истории Лорелей знала, стоило хоть одной лодке выйти за пределы бухты, как поднимались гигантские волны и мгновенно превращали её в щепки. То была магия Древних, защищающая Тетра-Терра от чужеземцев, и до сих пор никто кроме Карла Освободителя, прибывшего сюда сто тридцать зим назад, не смог совладать с ней.

Шпир – прибрежный город, столица Фейремира, оказался меньше, чем Лора ожидала. Она насчитала с десяток зданий из белого камня, расположенных выше по берегу, среди которых выделялся роскошный дворец, утопающий в зелени, и огороженный высокой стеной. А ближе к воде дома становились одноэтажными, с крышами, покрытыми соломой, и жались один к другому словно замерзшие воробьи. Воздух пах солью и лошадиным потом. Из кареты вышел Вольфганг и остановился рядом с ней, прикрыл глаза рукой, посмотрел вдаль.

–Устала? – спросил он и Лора кивнула. – Ну ничего, осталось совсем немного. Надеюсь Флан приготовил нам комнаты на тенистой стороне, и мы сможем отдохнуть перед торжественным ужином.

Она не ответила, да герцог и не ждал этого. Опустив руку, он обернулся и заметив Дедрика, вставшего позади в паре шагов коротко кивнул ему, а потом жестом подозвал ближе.

– Вольф, могу быть чем-то полезен? – Диди чуть наклонил голову.

– Да, я хочу, чтобы, как только мы войдем в город, ты не на шаг не отходил от неё, – герцог коснулся плеча Лоры, и она потупила взгляд. – Я буду настаивать, чтобы вас поселили в соседних покоях, и что бы не случилось, ты не должен ни на минуту терять бдительность.

– Да, Вольф, – Диди коротко поглядел на Лору, пряча улыбку.

– Лорелей, – герцог сжал руку на её предплечье. – Я говорю это при тебе затем, чтобы ты не совершила опрометчивых поступков и не вздумала разгуливать по Шпиру без охраны. Я не знаю, что предпримет Витольд, но не исключаю любой подлости.

– Да, ваша светлость, – Лора прямо поглядела в лицо герцогу и едва заметно кивнула.

– Я рад что вы оба меня поняли, – он отпустил руку Лоры и добавил: – Поехали!

Вблизи городишко оказался еще менее живописным, чем виделось сверху. Домики, кособокие, с облупившейся штукатуркой, покосившимися заборами, грязными окнами засиженными мухами, производили гнетущее впечатление. Часто прямо перед домом на выжженной солнцем пожелтевшей траве сушились рыболовные сети, а воздух вокруг был насквозь пропитан запахом рыбы так сильно, что он перебивал все остальные: морской соли, цветущих деревьев, нагретых на полуденном солнце камней мостовой. Над домами, пронзительно крича, кружили крупные морские чайки, похожие на своих речных собратьев, к которым Лора успела привыкнуть за время, проведенное в замке Вольфа.

Дворец Флана стоял чуть в отдалении от рыбных кварталов, на небольшом возвышении, и к нему поднималась, змеясь, широкая мощеная дорога по обе стороны, которой буйно цвели незнакомые Лоре кусты, источающие удушливый сладкий аромат. Это была единственная широкая мостовая. Она хордой прорезала город насквозь и спускалась к самой воде, а во все стороны от неё как вены расходились дороги без какого-либо покрытия, местами настолько узкие, что даже всадник не смог бы протиснуться. Люди, завидев богатую процессию, возглавляемую каретой с гербами, высыпали из своих домов, и Лора с интересом разглядывала смуглых от загара местных жителей, независимо от пола одетых в свободные хлопковые платья блеклых расцветок. У женщин на головах были повязаны пестрые платки, а мужчины носили соломенные шляпы с широкими полями, защищающие от солнца. Из дворов на дорогу высыпала босоногая ребятня, шумно галдя они бежали вслед за каретой.

– Что нужно этим детям? – Лора поглядела на герцога, который сидел на противоположной скамье и со скучающим видом чистил деревянной палочкой ногти на руках.

– Детям? – эхом повторил он и прервал свое занятие.

– Там, – Лора указала на окно кареты. – Они что-то кричат, но я не понимаю их языка.

– Ах, эти дикари, – он выглянул наружу и брезгливо скривился. – Попрошайки, им всегда нужно только одно – деньги.

– Так может нам остановиться и помочь им, ваша светлость?

– Нет, мы не станем этого делать, – его губы презрительно скривились и от откинулся на спинку скамьи. – Нищие в Шпире – забота Флана, пускай он и разбирается.

Лора сдержала тяжелый вздох и еще долго смотрела на бегущих за каретой детей, пока те не отстали. По мере того как они поднимались на холм менялся и пейзаж: лачуги кончились и теперь Лора видела аккуратные белые домики из камня, с треугольными крышами укрытыми желтой черепицей. Некоторые люди выходили к самой дороге и провожали богатую карету заинтересованными взглядами, но в отличие от бедных кварталов, здесь чужаки вызывали меньший интерес. Во дворе одного из домов Лора увидела большой праздник: накрытый прямо на лужайке стол, танцующий людей и группу музыкантов, играющих на барабанах и огромных дудках, издающих резкие неприятные звуки. Завидев конную процессию люди приветливо махали им руками и что-то выкрикивали, на незнакомом Лоре языке. Она поглядела на Вольфа, на его красивом лице ясно читалось выражение брезгливого презрения к происходящему, и она не рискнула снова заговорить с ним.

Наконец сделав поворот, карета выехала на широкую, мощеную камнем дорогу, ведущую прямиком к белоснежному дворцу. Вокруг трехэтажного здания раскинулся живописный зеленый оазис, дающий спасительную тень. Они въехали в распахнутые настежь ворота и двинулись к парадному входу, где их ждали. Стоило вознице остановить лошадей перед широкой лестницей, как к ним бросились два лакея, распахнули двери кареты, почтительно склонили головы, да так и остались стоять, пока Вольф и Лорелей не вышли наружу.

Лора с удовольствием расправила затекшие в дороге плечи и вдохнула полной грудью здешний воздух, пропитанный диковинными ароматами. В Шпире всё было необычным и несмотря на усталость и жару, она с любопытством глядела по сторонам отмечая золоченые статуи богов, украшающие тенистый сад, незнакомые цветы в каменных вазонах. Дедрик, следовавший за каретой по пятам спешился, отдал лошадь подоспевшему кучеру и отряхнув запылившийся дорожный кафтан подошёл к ним. Остальная свита: личный распорядитель, камердинер Вольфа, лакеи, горничные, небольшой отряд воинов тоже спешились, но остались в стороне, поглядывая на господина и приглушенно о чем-то разговаривая. Не обращая на них никакого внимания, герцог взял Лору под руку и направился вверх по лестнице, к парадным дверям. Хмурые стражники отдали честь и впустили их внутрь, в просторную галерею со множеством витых колонн, поддерживающих куполообразный свод. Яркий дневной свет лился через стрельчатые окна, освещая стены, украшенные мозаикой и золотой росписью, пол покрытый коврами и уходящий вглубь помещения коридор. Им навстречу вышел иссушенный старик, облаченный в богатый халат и конусообразную шапочку и поклонившись просил следовать за ним.

Коридор вывел их во внутренний двор, в центре которого был разбит живописный пруд, с фонтаном в центре, а вокруг него благоухая, цвели всё те же кусты, что Лора видела по дороге сюда. По периметру двора шла еще одна крытая галерея, создавая тень, там то они и нашли хозяина. Герцог Флан, сидевший до этого на одной из каменных скамеек и любующийся искрящимися на солнце струями воды в фонтане, едва заслышав шаги поднялся им навстречу и приветливо улыбнулся.

Лора узнала его по портрету, который видела в Сказаниях Королей, но художник не смог передать и десятой доли истинной красоты младшего сына короля Генриха. Статный голубоглазый блондин, с густыми вьющимися волосами до плеч и кроткой радушной улыбкой – Флан сразу располагал к себе и Лоре захотелось во что бы то ни было произвести на него впечатление. Одет он был в белую льняную длинную рубаху с открытым воротом, свободные штаны, а сверху небрежно накинут халат без рукавов из тонкого алого шелка. Подойдя ближе, он распахнул объятья и воскликнул:

– Как я рад тебя видеть, Вольф! – он крепко обнял старшего брата, но Лоре показалось, что эта ласка не пришлась тому по душе. Герцог легонько похлопал Флана по плечу и поспешно высвободился из объятий.

– Я тоже очень рад, – Вольф холодно улыбнулся. – Позволь представить тебе мою невесту. Её зовут Лорелей.

Брови Флана взлетели вверх, он оценивающе поглядел на Лору, но быстро взял себя в руки и снова изобразил на лице радушную улыбку.

– Счастлив познакомиться, ками. Хочу отметить, что у моего брата прекрасный вкус, вы само очарование, – Флан протянул тонкую холеную и Лора смущенно пожала её, глядя в его по-детски большие голубые глаза с густыми пушистыми ресницами.

 

– Это огромная честь, ваша светлость, – тихо проговорила она и опустила голову.

– Ты умеешь удивлять, Вольф, – Флан отпустил её ладонь. – Кто ваши родители, ками?

Лору тщательно готовили к этим расспросам, и она точно знала, как следует отвечать, но всё равно смутилась и плотно сжав губы продолжала смотреть в пол, не в силах поднять взгляд.

– Ты всё узнаешь в свое время, – пришёл на помощь герцог и положил ладонь Лоре на плечо. – А сейчас мы бы хотели немного отдохнуть с дороги. Не мог бы ты попросить кого-то из слуг, проводить нас в наши покои.

– Желание брата для меня закон, – если Флан и удивился, то вида не подал.

– В таком случае, я хотел бы чтобы Лорелей и Дедрика разместили в соседних комнатах, на втором этаже, а мне дали мою обычную спальню на третьем, – в голосе Вольфа слышался явный приказ, но и это ничуть не смутило Флана, он лишь коротко кивнул и махнул рукой, подзывая слугу.

– Буду ждать вас с невестой на ужине, Вольф, – бросил им вслед Флан и направился в противоположную сторону.

Старый слуга проводил их до парадной лестницы, где уже ждал камердинер Вольфа в компании двух незнакомых Лоре лакеев, из свиты Флана.

– Ты здесь, это хорошо, – Вольф остановился рядом со слугой. – Нужно отдать распоряжения, чтобы наш багаж отнесли наверх, а всех людей разместили в соответствии с их статусом и положением. Где мой распорядитель? – Вольф оглянулся и заметив Лору, скромно стоящую поодаль приказал: – Диди, ступайте с ней наверх и первым делом проверь покои Лорелей, впрочем, ты и сам знаешь, – он махнул рукой и вернулся к разговору с камердинером.

– Идем, Лора, – Дедрик коснулся её плеча и мягко направил к лестнице. Один из лакеев поклонился им и пошёл впереди, показывать дорогу.

Дворец Флана был намного меньше замка в Тотенвальде, но из-за необычной планировки Лорелей почти сразу потеряла ориентацию. Лакей уверенно прошёл по хитросплетению коридоров, со множеством ответвлений в просторную прямоугольную залу, где пол покрывали ковры с ярким орнаментом, а стены были выложены цветной мозаикой. Поднявшись по еще одной лестнице, они очутились в открытой галерее, балконом нависавшей над внутренним двором, где еще недавно они встречались с Фланом. Следуя за слугой Лора поглядывала вниз, пытаясь найти глазами хозяина дворца, но вокруг журчащего фонтана не было ни души.

Лора страшно устала, но всё же близость Дедрика не могла не волновать её. Вольф, сам того не зная, назначил её телохранителем единственного мужчину в королевстве, с которым она готова была нарушить данный самой же себе обет хранить верность Киру. Думать о том, что следующие дни её придется провести в компании сенешаля было с одной стороны страшно, а с другой томительно.

Лакей распахнул дверь предназначенной для Лорелей комнат и хотел было зайти внутрь, но Диди остановил его.

– Я сам всё сделаю, ступай и приведи сюда горничную госпожи как можно быстрее, – приказал он и отстранив юношу зашел в спальню Лоры, и ей ничего не оставалось как войти следом.

Внутри стоял полумрак, а воздух был тяжелым, спертым и сильно пах благовониями. Первым делом Дедрик прошёл к окну, распахнул деревянные ставни, открыл фрамугу и впустил в помещение солнечный свет и свежий воздух.

Комната была небольшой, но уютной, и в отличие от остального дворца, выполненной в привычном Лоре стиле: кровать с балдахином, туалетный столик, несколько мягких кресел у стен, кованые светильники на стенах, лишь традиционные пестрые ковры на каменном полу, да картины изображающие незнакомые Лоре пейзажи указывали на то, что они находятся далеко от дома.

Дедрик не обращая внимания на Лорелей, внимательно обыскивал помещение, заглядывая под кровать, поднимая подушки на креслах, прощупывая стены.

– Что ты ищешь? – спросила она и уселась на краешек кровати.

– Всё что угодно: змеи, ядовитые растения, хищных пауков, – он приподнял картину изображавшей двух женщин с кувшинами на головах, спускающихся по узкой тропинке к морю и заглянул за неё. – Есть тысячи способов убить человека, даже не приближайся к нему.

Лору поспешно поднялась на ноги, с опаской поглядывая на туго натянутое шелковое покрывало и её передернуло от отвращения – она всегда побаивалась пауков. Дедрик заметив это шагнул к кровати, бесцеремонно сдернул покрывало, перебрал подушки, перетряхнул одеяла.

– Тут чисто, можешь спать спокойно, – он кое-как прикрыл постель покрывалом и отошёл.

– Зачем герцогу Флану убивать меня? До сегодняшнего дня он даже не знал о моем существовании, к тому же мне не показалось что он злой, скорее наоборот, милый и добрый.

– Я почти уверен, что в спальне безопасно, но должен делать то, что приказывает Вольф и не задавать лишних вопросов, – он проверил еще одну картину и повернулся к ней. – В противном случае он перестанет мне доверять.

– А это так важно? – Лора внезапно ощутила гнев и презрительно скривилась. – Ты так хочешь угодить ему, что готов пойти на любые низости.

– О чём ты, Лора? – он вышел на центр комнаты и сплел руки на груди.

– Ты меня предал! Из-за этого умер Эсбен, – она выставила вперед подбородок. – Я верила тебе, ты обещал помочь мне и моей семье, а вместо этого…

Она умолкла и крепко сжала челюсти, чувствуя, что долго копившаяся обида готова пролиться слезами.

– Твоя семья в безопасности, я выполнил свои обещания, они в Вайсберге, – он пересёк комнату и встал в паре шагов от неё. – А что касается остального, я ничего тебе не обещал, и просил только одного – не делать глупостей! Бежать с Эсбеном было сумасбродством, он никогда не смог бы тебя защитить от гнева Вольфа. Герцог, рано или поздно отыскал бы вас, и повесил тебя рядом с ним, ты этого хотела? – Диди склонился к самому её лицу и добавил глухим шёпотом: – Я спасал твою жизнь!

– Ценой смерти Эсбена? – Лора пристально смотрела в его темные от гнева глаза.

– Эту цену выбрала ты, когда втянула его в свои игры против Вольфа, – он сощурился. – Я не желал ему зла, но вы зашли так далеко, что у меня не осталось выбора.

Лора ощутила, как щеки залила краска стыда, Диди был прав и от этого становилось невыносимо горько.

– Как ты узнал о побеге? – едва слышно спросила она.

– В любом дворце у стен есть уши. И этот, – он обвел широким жестом комнату. – не исключение. Потому оставь подобные разговоры до того момента, пока не будешь уверена, что тебя никто не сможет услышать.

– Что ты хочешь сказать? Нас подслушивают? – она испуганно огляделась, но Дедрик не успел ответить, в дверь робко заглянула горничная.

– Госпожа, вы меня звали? – спросила она и удивленно посмотрела на сенешаля, нависшего над Лорой в угрожающей позе.

– Не стану мешать вашему отдыху, ками, – он отошел на шаг и склонился в полушутливом поклоне. – Если я понадоблюсь, то вы знаете где меня искать.

Лора молча проводила его взглядом, а когда дверь закрылась наконец обратила внимание на горничную.

– Я хочу принять прохладную ванну и отдохнуть, – сказала она, чуть подумав, а когда девушка бросилась выполнять приказ тяжело опустилась на кровать. От усталости мысли путались и Лора сама не понимала, что чувствует к Диди и как относиться к его словам. Злится ли она на него, или на саму себя?

– Позже, обдумаю это позже, – произнесла она вслух и принялась расшнуровывать платье.

Глава 3

Над бухтой стояла полная луна, и её след зыбкой рябью отражался в черной как смоль воде. После заката поднялся сильный ветер, он трепал волосы, широкий подол льняного платья, швырял в лицо мелкие соленые брызги, но Лора, хотя и озябла, не двигалась с места, с тоской вглядываясь в непроглядную мглу над морем Фурий. Она радовалась, что ветер дует с юга, с воды, ведь он развеял тяжелый смрадный дух рыбы и просоленных сетей. На пирсе, слева от неё, с глухим стуком ударяясь о доски, бились в ветряной агонии рыбацкие лодки, но она почти не видела их в темноте. Волны с низким рокотом накатывали на каменистый берег, и с шелестом отползали, назад оставляя после себя ошметки белой пены.

Сзади, там, где раскинулись рыбацкие кварталы, и узкие улочки, петляя, взбирались на холмы, послышался громкий свист, в ответ залаяла собака, но тут же утихла. Раздался громкий взрыв пьяного хохота и сразу за этим крики и звуки драки. Дедрик, что сопровождал Лору, вышел из темноты позади неё, и встал немного ближе, справа. Она некоторое время украдкой смотрела на его резко очерченный профиль, но он заметил её взгляд и усмехнулся. Лора смущенно отвернулась и, закинув голову, стала рассматривать непривычно крупные и яркие звезды в чернильном ночном небе, пытаясь отыскать знакомую с детства Кау. Все её естество наполнилось новым пугающим чувством умиротворения, а сердце сжималось не в силах впитать в себя бесконечную красоту мира вокруг.

– Когда я был ребенком, то часто сбегал из шатра после заката чтобы полюбоваться на звезды в ночном небе, – сказал Дедрик приглушенным голосом, от которого по спине пробежали мурашки. – У нас считают: звезды – это души давно ушедших из этого мира богов, живших здесь до того, как появились первые люди.

Лора с любопытством поглядела на сенешаля, впервые с того момента как они покинули дворец Флана он заговорил с ней. Последний час ей казалось, что Диди обижен за слова, что она сказала днём, и была уверена: ей никогда больше не снискать его расположения

– Я ничего слышала о преданиях кочевников и мне было бы любопытно узнать. – сказала она осторожно. – До того, как я попала к Вольфу меня учили в храме Эрге. Но это было скудное образование, нам ничего не рассказывали о коренных народах и их обычаях, лишь учили читать, писать и считать.

По злой иронии Дедрик оказался единственным человеком, к которым она могла поговорить о своем прошлом.

– Я знаю, храмовое образование фикция и даже оно доступно не всем. Вольф не хочет, чтобы простые люди много знали и думали своей головой, – он переплел руки на груди и отвернулся к морю. – В общине где я рос, даже в низшей варне гра́тханов, все без исключения изучают грамоту и элементарные науки.

– Я думала, что ваши люди… – она осеклась, понимая, как глупо прозвучат её слова о злобных дикарях кочевниках, ведь на самом деле она ничего не знала о народе Дедрика.

– Думала мы воруем женщин и приносим в жертву богу огня младенцев? – он развернулся к ней и усмехнулся. Лора промолчала, хотя именно это и говорили в её деревне. Кочевниками и их жестокими обрядами пугали непослушных детей, и до сегодняшнего дня Лора ни разу не усомнилась в том, что это неправда.

– Знаешь откуда пошли эти слухи? – он чуть склонил голову, а когда Лора отрицательно помотала головой добавил: – Рассказать?

– Да, расскажи пожалуйста.

– Всё дело в похоронных обрядах, – начал он, снова повернувшись лицом к морю. – Ваши предки пришли сюда из Земель За Морем, где принято сохранять тела умерших в каменных гробницах, и когда Карл Первый захватил власть в королевстве, он потребовал от всех подданных соблюдать эти обычаи. До этого у каждого народа были свои обряды: горцы относили тела покойных на специальные алтари и оставляли там, где о них заботилась сама природа: солнце, ветер и птицы падальщики. Древние анимаги закапывали своих мертвых в землю, и засаживали место захоронения растениями и цветами, символизирующими перерождение, а рыбаки Фейремира отвозили покойников к одному из двух водопадов и бросали в воду, чтобы вернуть долг морю, которое кормило их семьи.

Дедрик умолк и поглядел на неё. Лора нахмурилась, не понимая причем тут похоронные обряды прошлого, и он закончил:

– А у нас, народа Храми́, принято сжигать мертвых, а прах развеивать по ветру. Таким образом мы отдаем дань уважения двум из наших богов и позволяем душе умершего соединиться с ними и отправиться на следующий круг, получив благое рождение. Только вот в пустыне не так много дров, и потому большие погребальные костры положены лишь высшей варне, да младенцам, умершим в первый год своей жизни. Остальных сжигают без почестей в специальных ямах, и никто этого не видит.

– Ох, – только и смогла выдохнуть Лора.

– Мы не приносим живых младенцев в жертву, мы лишь сжигаем тела умерших, чтобы дать им шанс в следующей жизни получить благословение богов. А что касается женщин, – уголки его губ дрогнули. – Тут всё еще хуже. Для тех, кто живет в общине и следует сарани́, – Диди покрутил пальцами в воздухе подбирая слово, – в вашем языке нет дословного перевода, но ближе всего по смыслу – духовный путь. Так вот те, кто следует по нему, должны соблюдать шестнадцать аска́р своей варны – строгих правил поведения, которые вынуждают вести крайне праведный и аскетичный образ жизни. А те, кто не соблюдает аска́ры изгоняются из общины и чаще всего обречены на голодную смерть. Мы не насилуем женщин, Лора, это против нашей природы и воспитания.

 

– Но почему тогда люди клевещут на вас?

– Потому что бояться, – ответил он со вздохом. – Мы живем свободно, не подчиняемся вашим законам, не платим налоги герцогам и не ищем их расположения. Карлу не удалось покорить нас, в отличие от мирных рыбаков Фейремира. Наш каган не стал вступить в союз, как князья Вайсберга, которые вынуждены были подстраиваться под ваши обычаи, чтобы успешно торговать с вами. И ему не удалось победить нас и изгнать из своих земель, как он поступил с малочисленными анимагами. Народ Храми́ бельмо на глазу правителей Тетра-Терра, но вот уже сотни лет они ничего не могут сделать с этим, ведь без нашей магии путь за черную пустыню будет раз и навсегда потерян.

Где-то позади раздались громкие крики, Лора вздрогнула и обернулась.

–Там драка, – сказал Диди и указал в темноту, откуда доносились грубые пьяные окрики. – И нам лучше уходить, пока они не пришли сюда.

Лора кивнула, ей и самой не хотелось встречаться с подвыпившими рыбаками. По мягкому пружинящему под ногами песку они вышли на мощеную набережную, тускло освещённую редкими фонарями и двинулись вдоль моря в сторону трактира, где оставили лошадей. Дедрик молчал и Лора обдумывала сказанное им, осознавая, что истинная история, та которой её обучали последние месяцы, так же лжива, как сплетни Клары. Но почему же тогда Диди, знавший правду, так предан Вольфу? И почему он покинул общину кочевников чтобы служить жестокому герцогу? Она хотела задать этот вопрос, когда откуда-то из темноты прямо перед ними выскочили четверо разбойничьего вида молодчиков, одетых в традиционные мужские платья. Дедрик мгновенно выхватил шпагу       и выступил вперед, загораживая собой Лорелей.

– Эй, парень, полегче, – старший из троих поднял руки в миролюбивом жесте. – Убери оружие, у нас тут не принято угрожать тем, кто не желает тебе зла.

– Что вам нужно? – Диди не спешил опускать оружие.

– Всего пару монет и мы уйдем, – мужчина ухмыльнулся, продемонстрировав рот где не хватало нескольких зубов.

– Пошли вон, я не подаю пьяницам, – зло бросил Дедрик и сделал угрожающий шаг вперед, но вместо ожидаемого испуга, на лицах разбойников расцвели премерзкие улыбки, и все четверо, как по команде вытащили длинные ножи.

– Давайте проучим этого наглеца, ребята, – сказал беззубый, – будет знать, как дерзить капитану Йамуру и его славной команде.

– Ты такой же капитан, как я хлопковый плантатор, – Дедрик принял боевую стойку. – Убирайтесь, пока целы. Я не оставляю врагов в живых.

– Глянь, какой грозный, – беззубый продолжал гадко скалиться, а потом без предупреждения бросился на Диди, ловко уходя из-под шпаги.

Лора взвизгнула и хотела было броситься бежать, но Дедрик крепко схватил её левой рукой, правой отражая нападение.

– Куда, глупая, будь рядом, – зашипел он и прижав Лору к себе сделал эффектный разворот, избегая ножевого удара.

Трое других головорезов кинулись к ним и Лорелей похолодела от страха, когда Дедрик отпустив её вытащил свободной рукой из ножен на поясе тонкий кинжал и протянул ей:

– Возьми, – приказал он, почти силой вложил холодную рукоять в её пальцы, и резко повернулся, едва успев отбить нападение одного из бандитов, подбирающегося справа.

Лора испугано поглядела на тонкое лезвие, не зная куда деть страшное оружие – она совершенно не умела драться и к тому же не хотела никого убивать. Всю жизнь Лорелей верила: всё следует решать миром и с каждым, даже с Кларой и её отцом, можно договориться, но жизнь доказывала обратное.

Дедрик с трудом отбивался от противников, несмотря на потрёпанный вид разбойники ловко владели оружием и без особого труда уходили из-под его атак, ведь им, в отличие от сенешаля, не нужно было защищать еще и испуганную девчонку.

Бандиты, окружили их. Беззубый, видно поняв, что Лора не даст достойного отпора, зашел с её стороны и бесстыдно подмигнув попытался схватить её за широкий подол платья. Лора вскрикнула и неумело взмахнула кинжалом, рассекая воздух. Диди заметив это, обхватил её за талию, и прижав к себе, спиной, словно в танце отпрянул, уходя от атаки увлекая лору за собой. Она понимала, не будь её, он давно бы расправился с бандитами, она замедляла его, отвлекала внимание и не прошло и пары мгновений как он поплатился. Пока Дедрик отбивался от беззубого, один из разбойников напал сбоку и ранил сенешаля. Он все еще крепко прижимал Лору к себе, и она ощутила, как напряглось его тело, когда нож полоснул по плечу. Он зашипел, крутанулся и одним точным уколом сразил противника, но другие от этого кажется только раззадорились и бросились все разом.

Все еще крепко прижимая Лору к себе он заговорил на вибхрами, и почти сразу ветер, и без того сильный задул с моря, взметнул песок и пыль и закрутил вокруг них воронкой, скрыв их от нападающих.

– Беги к трактиру, пока они не видят, бери коня и уезжай – шепнул Дедрик ей на ухо и оттолкнул от себя.

Лора и закрыв рукой глаза бросилась сквозь пелену песка и побежала вперед, не разбирая дороги. Она слышала, как разбойники позади громко клянут проклятого колдуна на чём свет стоит, а потом послышался сдавленный крик. Лора ахнула, остановилась и обернулась, но увидела лишь висевшую в воздухе пыль и едва различимые фигуры. Всё её естество рвалось назад, к Дедрику, но она понимала, что сделает лишь хуже и потому развернулась, и побежала в сторону трактира. Здесь, за пределами магического пылевого смерча она отлично видела подсвеченную вывеску в конце мощеной набережной. Но не успела она пробежать и пары шагов, как дорогу ей преградил еще один разбойник. Этот был длинный как жердь и такой смуглый, что его кожа казалась черной. Он ухмыльнулся и двинулся на неё.

      Но не успела Лора по-настоящему испугаться, как откуда-то со стороны берега вынырнула темная фигура, облаченная в плащ с капюшоном. Он, словно тень, метнулся к громиле, в свете фонарей сверкнула сталь, и бандит повалился на землю, прижимая руки к горлу. Лора с ужасом поняла, что из-под пальцев мужчины вытекает темная густая кровь и её металлический запах разливается в вечернем воздухе, смешиваясь с запахом морской соли и водорослей. Обтерев окровавленный кинжал о плащ, незнакомец скинул капюшон и шагнул к Лоре. Первое что она увидела – злые глаза, глядящие на неё из-под изящно изогнутых темных бровей и ощутила, как под этим взглядом всё внутри сжалось от страха. Она инстинктивно попятилась и сделав шаг врезалась спиной во что-то мягкое.

Вскрикнув, Лора обернулась и встретилась взглядом с Дедриком, утиравшим испачканное в пыли лицо белоснежным платком. Он не выглядел напуганным и с интересом смотрел на парня в плаще.

– Благодарю за помощь, мой друг, – Диди убрал платок в карман и шагнув к незнакомцу протянул ему руку. – Мне кажется или мы с вами знакомы?

– О да, ваша милость, – голос у него был насмешливый и молодой. – Вы не ошиблись. Два года назад, в Тотенвальде.

Парень улыбнулся и Лора с изумлением поняла, что не старше Элли. По-детски гладкое, тонкое лицо могло бы быть красивым, если бы не хищное выражение, делающее его похожим на злобного волчонка. Сходство усиливали крупные уши, темные широко расставленные глаза и торчащие во все стороны жесткие волосы какого-то сероватого оттенка, будто волчья шесть.

– Эрих?! – воскликнул Дедрик.

– О, вы даже помните моё имя, я польщен, – он убрал кинжал в висящие на поясе ножны и наконец пожал протянутую ему руку.

Лора с изумлением глядела на нового знакомого и заметив её пристальный взгляд Эрих повернулся, улыбнулся и поклонился.

– Доброй ночи, ками. Не имею чести быть вам представленным.

– Я – Лорелей, – произнесла она и испуганно поглядела на Диди, но тот принялся отряхивать запылившуюся рубаху и брюки, почти не обращая на них внимания.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru