bannerbannerbanner
полная версияСбежавшая невеста

Инна Дворцова
Сбежавшая невеста

Полная версия

Глава 45

Гиоргий

Смотрю на Джейкоба и жду, когда он назовёт имя. Ради этого могу немного отложить посещение Рауля.

– Ваше императорское величество, я могу найти его по запаху. Это молоденький паренёк лет шестнадцати-девятнадцати. С усиками и вороньим гнездом на голове. Одежда болтается на нём, как на вешалке.

– По таким приметам можно найти его и без тебя.

Зову старшего мага-дознавателя. Джейкоб повторяет описание, и через пятнадцать минут перед нами стоит трясущийся паренёк.

Джейкоб одобрительно кивает магу:

– Тот самый. Быстро вы его нашли.

– С такими приметами только слепой бы не нашёл.

– Вито, отпускай народ, – отдаю я распоряжение. Смотрю на часы. Часа два-три у меня в запасе есть. Сам допрошу пацанёнка.

– Как ты открыл портал? – он мотает головой и молчит.

– Кто тебя послал? – опять молчание. Я продолжаю задавать вопросы: – Если ты думаешь, что мы тебя отпустим, то заблуждаешься. Палач быстро развяжет тебе язык. Он, знаешь ли, профессионал своего дела.

Джейкоб подходит и бьёт ладонью по голове. Воронье гнездо отлетает и на спину падает коса. Джейкоб присвистнул.

– Ты откуда такая красивая будешь? – спрашивает, отдирая усы с лица девушки.

Опять молчание. Может, заклятие молчания? Сканирую девушку.

– На ней заклятие молчания, Ваше Величество, – опережает меня маг-дознаватель. Надо будет отметить его рвение, раз повезло ему работать с государем.

– Ну, снимай, раз успел первым.

Маг работает над девушкой. Меня словно ударило. Приглядываюсь к работе мага. Ё-моё, не заметил связь между заклятием молчания и программой уничтожения. Как только она скажет первое слово, то сразу сердце разорвётся. Хитрый гад ставил заклятия.

– Так, подожди, – останавливаю мага я. – Сейчас моя очередь.

Я работаю долго. Заклятия сильные. Пот льётся ручьём. Устал неимоверно, но снимаю всё-таки цепочку заклятий на девушке.

– Кто ж так постарался, милая? – спрашиваю я.

– А что там, государь? – набрался смелости спросить маг.

– А там цепочка очень умело созданных и сплетённых друг с другом заклинаний. Завершалось всё её смертью.

Девушка плачет, размазывая слёзы по лицу.

– Говорить-то будешь? – устало спрашиваю я, присаживаясь на стул.

Она кивает.

– Вито, записывай. Джейкоб, следи за искренностью. А вы, – говорю уже магу-дознавателю, – контролируйте магический фон. Не пропустите заклятье. Вдруг ещё что-то осталось.

– Как ты открыла портал?

– Разбила медальон, – тихо отвечает девушка.

– Кто тебя послал? – спрашиваю я, не надеясь на ответ.

– Мой хозяин, – мы все напряглись. Кажется, наконец-то появляется ниточка, потянув за которую, распутаем весь клубок.

– Как его зовут? Где он живёт, помнишь?

– Вильям Чарлей, это отец невесты.

Вот такого ответа мы совсем не ожидали. Что за чёрт!

– А тебя, как зовут?

– Я Пейгерим, служанка.

– Здесь она что-то скрывает, – говорит Джейкоб.

Девушка краснеет. Мы понимающе переглядываемся.

– Мы любим друг друга, – вызывающе вскинув подбородок, говорит она.

– Мы тебе верим. Ты очень красивая девушка. Как такую не полюбить, – снижает уровень агрессии Джейкоб.

– Вилли обещал на мне жениться, если я помогу ему заполучить наследство.

– И каким образом ты должна была это сделать?

– Вилли сказал, что просто разбить медальон. Откроется портал, и Роза должна будет в него войти, – рыдает девушка.

– Но Роза не хотела туда идти. Как ты сделала так, что её забросило в портал? – спрашиваю я.

– Как вы узнали? – шепчет она в страхе.

– Вы, видно, забыли, или может, не знали, – говорю я. – Да нет! Не может быть, что не знали. Все знают, что император у вас серый волхв.

– Вилли не думал, что вы здесь будете, – лепечет девчонка.

– А где я должен быть?

– У герцога Рендалла прорыв на границе с вампирами, и он позвал вас, – девчонка слишком много знает, как и её хозяин.

Я перевожу взгляд на старшего мага-дознавателя. Он понимает меня без слов. Выходит, чтобы организовать арест Вильяма Чарлея.

– Так как тебе удалось забросить в портал Розу и Верховного Мага? – продолжаю я допрос.

Вито только успевает записывать. Надо было пригласить мага, чтобы запись была быстрее. Но Вито я доверяю как самому себе.

– Я не знаю, – Джейкоб показывает, что она не врёт, – Вилли сказал, если Роза не захочет шагнуть в портал, мне нужно будет просто толкнуть рукой воздух.

Удивительные познания в магии у человека без магических способностей. Загадочный Вильям Чарлей. Всё знает, всё может.

– А как ты собиралась уходить отсюда? – интересуется Джейкоб.

Мне тоже интересно, какие пути отхода придумал Чарлей.

– Так же, как и пришла, вместе с прислугой, – мы переглядываемся.

– Значит, девочка расходный материал для Чарлея, – говорю я вслух, чтобы посмотреть на её реакцию.

– Нет, этого не может быть, – она качает головой. – Вилли не мог так со мной поступить?

– Почему же? Смог же он поставить на тебя сильнейшие заклятия, которые в случае твоей поимки приведут к смерти, – вторит мне Джейкоб.

– Нет, это не Вилли. Это кто-то другой сделал. Вилли не мог, – упирается девчонка.

– А кто другой? С Вилли ещё кто-то был?

– Я не видела, Вилли ни с кем не водил дружбы. Единственный близкий ему человек – я, – она гордится своим положением любовницы.

– Пейгерим, а наличие у Вилли жены тебя не смущает? – спрашивает Джейкоб.

– Так она же сбежала? Разве нет?

– Откуда мы знаем? – Джейкоб даже бровью не ведёт, что знает об участи Айрин.

– Вилли сказал, что она сбежала с магом, а приехала с оборотнем, – мы опять переглядываемся.

– Так Вильям склонил тебя к сожительству, когда жена сбежала? – не унимается Джейкоб.

– Нет, ещё раньше. Как только я поступила на службу.

– Значит, при жене ещё, – удивляюсь упорству Джейкоба, он решил её перевоспитать?

– Да, какая разница, если мы любим друг друга. Я жду от него ребёнка, – гордо заявляет Пейгерим, – а жену скоро казнят, и он будет свободен.

Какая осведомлённость у третьеразрядного дворянчика. Я жажду с ним пообщаться. Остаётся надеяться, что Чарлея арестуют. Девушка жива, значит, молчит. Он должен расслабиться.

Глава 46

Запись допроса Айрин Чарлей магом-дознавателем второго уровня С. Стейном

– Зачем вы хотели избавиться от Розы Чарлей?

– Позвольте, я расскажу свою историю с самого начала? Я росла в монастырском приюте Святой Бригитты, в самом нищем квартале столицы империи. Не знаю, кто была моя мать и где мой отец. Монашки говорили, что у всех нас матери – шлюхи, а отцы их клиенты или обитатели Двора Чудес – воры, наёмные убийцы, шулера и тому подобный сброд. Монашки не следили за нами. В монастыре образовался филиал Двора Чудес.

– Не может такого быть! Лэра Чарлей, вы наговариваете на настоятельницу.

– Очень даже может. С шести лет я уже ловко вытаскивала кошельки у зевак. В восемь считалась лучшей карманницей Двора Чудес. В двенадцать лет я уже выглядела на пятнадцать. Развитые формы привлекали внимание мужчин. И я освоила ещё одно ремесло – шантаж с вымогательством. Мужчины теряли голову от откровенных нарядов, которые добыли мне подельники. Стоило только раздеть меня, как появлялись «братья» и любителю молоденьких девочек приходилось раскошеливаться.

Мне стукнуло пятнадцать лет. Заниматься столь прибыльным делом я уже не могла. Следующим шагом мог быть весёлый дом, если бы не счастливый случай.

– Не всё так плохо, как вы описываете, в империи существует усыновление.

– Разумеется, существует. Но наш приют не входил в золотой список заведений для усыновления. Удочерение – самый быстрый пропуск в рай.

– Настоятельница показала документы о вашем удочерении.

– О, это самая печальная история из моей жизни. Когда появилась пожилая чета, чтобы кого-то удочерить, наш приют загудел, как улей. Каждой хотелось лучшей жизни. Добропорядочная чета выбрала меня. Я думала, что вытащила счастливый билет. Но судьба такая хитрая дамочка. Только научишься играть в карты, как она начинает играть в шахматы. Тётушка и дядюшка, так они велели себя называть, выделили мне комнату на втором этаже небольшого домика. Сами они жили на первом. Как же я была рада иметь собственную комнату. В приюте мы жили по десять человек в комнате. Что такое уединение я не знала. Домик приёмных родителей казался мне филиалом рая на земле.

Моя эйфория продлилась до первой ночи. Старикашка явился ко мне в комнату, распускал руки. Мерзкий тип! Совратитель хренов. Я сломала ему нос. Его жёнушка всё знала, но позволяла развлекаться с молоденькими девочками. Утёрлись оба, но не простили. (Подследственная плачет)

В отместку «добрый» дядюшка продал меня замуж за Чарлея. И вот тут уж я хлебнула по полной.

– Переходите, пожалуйста, к сути дела.

– Это и есть по сути дела. Вы должны понять, что у меня за жизнь была.

– Я ничего не должен понимать. Я анализирую факты. Понимать будет суд.

– Я всё же расскажу до конца. У монеты, как и у жизни, две стороны. Похоже, до усыновления у меня была светлая.

Вильям Чарлей отыгрался на мне за всех одураченных мной мужчин. На вид добродушный, а в глубине души садист. Единственной моей отдушиной стали вылазки в город. Промышляя, как карманница, я скопила небольшую сумму. Начальный капитал для побега.

– Так почему же не убежали раньше, до убийства Розы Чарлей?

– Я не убивала Розу, это Вильям. Мы просто призвали другую душу в наш мир, когда увидели, что Роза мертва. А раньше я не убежала потому, что муж следил за каждым моим шагом. Он знал мою бурную биографию. До сих пор не понимаю, как мне удавалось ускользать из дома незамеченной. Что на воровской промысел, что для свиданий с Лайонелом.

 

– С какой целью вы втянули в свой преступный замысел мага – целителя Лайонела Даурена?

– Не втягивала я Лайонела. Это он соблазнил меня. Я знаю, что полагается за измену по законам империи. Но меня никто и никогда так не любил, как он.

– И тем не менее вы его подтолкнули на преступление.

– Интересно, а как я сама могла бы оживить Розу? Лайонел помог избежать наказания за убийство, а потом и бежать нам с Розой.

– Как же вы осуществили побег?

– Я поддерживала связь со старыми подельниками из Двора Чудес. Они-то мне и помогли с одеждой и билетом на дилижанс.

– Кто из вас решил продать Розу господину Вайлю?

– Вильям, разумеется. Я узнала о странном заказе господина Вайля от друзей из Двора Чудес. Они-то меня и натолкнули на мысль о Розе. Правда, когда я пришла к нему с этим предложением, Чарлей уже договорился с Вайлем.

– Что за странный заказ?

– Вайлю нужны девушки из обедневших магических семей, где оба родителя маги, либо только мать – магичка. Роза подходила идеально. Я не желала ей зла.

– Зачем Вайлю нужны были такие девушки, вы не поинтересовались у своих друзей?

– Ходят разные слухи. Точно не знает никто. Вайль загадочный тип. Держит в ежовых рукавицах самую мощную группировку Двора Чудес.

– Мы это знаем, не отвлекайтесь. Расскажите о слухах. Что предполагают ваши друзья и подельники о том, зачем Вайлю такие девушки?

– Говорят, что он продаёт таких девушек в жёны нужным людям. Жена – магичка дорого стоит.

– Но у Розы Чарлей нет магического дара.

– У той, что была до смерти, был очень слабый дар. У этой нет.

– Версия с женой – магом не выдерживает критики.

– За что купила, за то и продаю. Вы же сами сказали, чтобы я рассказала слухи. Могу помолчать.

– Какие ещё версии вы знаете?

– Что Вайль продаёт их вампирам. Но он и так продаёт людей вампирам. Это самое доходное его дело. Он не стал выкупать девушек. Зачем? Можно же украсть в Безымянном квартале.

Третья версия самая бредовая. Якобы Вайль хочет отправить девушек на отбор невест для императора.

– С какой целью вы отправились вместе с Розой к герцогу Рендаллу?

– Мы договорились там встретиться с Лайонелом, чтобы отправиться вместе на Проклятый остров.

– Как вы объясните, что вместо Проклятого острова вернулись в столицу вместе с Альфой Чёрных Волков?

– Джейкоб оказывал мне знаки внимания. После того, как застал меня наедине с Лайонелом, ополоумел. Силой привёз в столицу и сдал властям (грязно выругалась в адрес Джейкоба Ренделла).

Прошу занести в протокол, что ни я, ни Лайонел не желали зла Розе Чарлей. Благодаря нам она встретила свою истинную пару. Кроме того, я беременна от своего любовника Лайонела Даурена.

Глава 47

Джейкоб

Император отправился к Раулю разгребать его проблемы. Я люблю племянника, но он совершенно не приспособлен быть правителем. Упустил мой зять обучение сына. Отправил в школы, пансионаты, разрешил погулять в наёмниках, офицерах императорской гвардии.

Теперь пожинает, что посеял. Рауль – воин, а не правитель. Сколько воды утечёт, пока он научится править землями Северного Пограничья?

А я вместо того, чтобы ухаживать за своей истинной, должен присутствовать на допросе отца Розы.

Его с трудом удалось отловить магам. Ловкий чёрт. Магией не обладает, а чутьё на магические ловушки есть.

Вхожу в комнату для допросов. За столом напротив мага-дознавателя сидит низенький толстячок с залысинами. Одет с претензией на элегантность в потёртый сюртук, жилет и манишку, потерявшую былую свежесть. Брюки в мелких пятнах. Подошвы башмаков стоптаны внутрь.

Я презрительно морщусь от запаха. Смесь немытого тела и табака? Я запах табака чуял только один раз от мага с Проклятого острова, поэтому запомнил. В империи фактически никто не курит и не жуёт табак.

И в этот экземпляр влюбилась молоденькая девочка? Этот тип заинтересовал меня.

Присаживаюсь на стульчик возле двери так, чтобы видеть и мага-дознавателя, и Чарлея.

Он косится на меня. Маг просто взглянул. Мы с ним заранее договорились, что он спрашивает, а я уточняю.

– Лэр Чарлей, вы утверждаете, что к исчезновению своей дочери непричастны? – маг повторяет вопрос для меня.

– Сколько раз можно повторять, что я не видел и не слышал о Розе с того самого дня, как она уехала к своему жениху, – в его голосе я улавливаю только раздражение.

Чарлей поворачивается ко мне, приняв меня за главного:

– Я потерял дочь, а они одни и те же вопросы ковыряют в незаживающей ране, – он выглядит жалко.

Только у меня возникает ощущение, что это тщательно спланированная игра. Не так прост Вильям Чарлей, как хочет показать.

– Лэр Чарлей, поправьте меня, если я где-то ошибусь, – говорю я. Надо выводить его на чистую воду. У меня своих дел по горло. – Вы продали свою дочь господину Вайлю, одному из пяти Королей Двора Чудес. Когда дочь оказалась не в восторге от выбора мужа, вы её избили до полусмерти. Как показала Айрин Чарлей, целителю пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуть её к жизни. Я пока правильно всё излагаю?

– Всё, что вы говорите, правда. Но я делал это для блага Розы. До этого случая я её и пальцем не трогал. Молоденькая девочка без магического дара и приданого, на какую партию она могла рассчитывать? Скажите честно?

– На незавидную в лучшем случае, а в худшем остаться старой девой, – я не хочу лгать.

– Вот именно, господин дознаватель. Роза была послушной девочкой, это её Айрин настроила против меня и этого брака. Да, прямо скажем, что в приличном обществе Вайлю руки не подадут. Но мы-то живём по другим меркам. В нашем мире господин Вайль выгодная партия. И в чем я поступил неправильно? Только когда сорвался и побил Розу.

Я чувствую, что он не врёт. И как мужчина я его понимаю. Пристроить выгодно дочь – его святая обязанность. Избиение женщины, в моём понимании, за гранью, но в их мире – обыденность.

– Ну, что вы, лэр Чарлей, это такой пустяк, не стоящий упоминания. Избитая до смерти девочка. Забудьте! – говорю я с горькой иронией.

– А я не могу забыть, спать не могу, кусок в горло не лезет, – кричит он.

– Успокойтесь, я вам верю. Вижу чёрные круги под глазами от недосыпа, висящую мешком одежду от недоедания, – Чарлей кладёт руки на живот, прикрывая расходящуюся на пузе жилетку.

– Не нужно давить на жалость, – продолжаю я. – Расскажите-ка лучше, как вам удалось соблазнить юную девочку?

Чарлей испуганно отпрянул и чуть не свалился со стула:

– Я Розу не соблазнял, жизнью клянусь.

– Не о дочери речь. А о служанке Пейгерим, – Чарлей выдыхает.

– Пейгерим пришла к нам в дом, когда ей было пятнадцать. Уже оформившаяся женщина. Она выглядела лет на двадцать. До меня у неё уже были связи. И она сама соблазнила меня. Я человек занятой, к служанкам не приглядываюсь, – говорит он надменно. – Если бы вы видели её, то как мужчина мужчину, поняли бы меня.

– А я её видел. Вчера на приёме по случаю обручения вашей дочери с Верховным Магом империи.

Чарлей бледнеет:

– Что она там делала? – дрожащим голосом спрашивает он.

Голос и руки дрожат, глазки бегают, а реального испуга нет. Не боится Чарлей быть разоблачённым. Откуда такая уверенность?

– Выполняла ваше поручение по ликвидации Розы и Верховного мага.

– Я понял, господин дознаватель шутить изволит, – косит под дурачка Чарлей.

– Какие уж тут шутки. На глазах императора исчезают его друг с невестой. Как вы считаете, императору до шуток сейчас? Двор Чудес уже шерстят. Арестовывают всех подряд, чтобы добраться до Вайля. Допросы идут день и ночь. Камер не хватает. Дознаватели работают в три смены. А вы говорите – шутки.

Я сейчас говорю чистую правду. Императору надоели Короли криминального мира. Он решил сменить политику относительно преступности. Гио не дурак и понимает, что свято место пусто не бывает. Но пусть это место займёт лояльный короне преступник, с которым можно договариваться. Не пять, а один, и лояльный ему.

Вильям Чарлей сильно испугался. Я чувствую запах его страха. Как он связан с Двором Чудес, что его так сильно напугали аресты?

Глава 48

Джейкоб

Меня император оставил за главного. Ко мне стекается бумажная лавина допросов, которые вызвали интерес у дознавателей.

Полностью искоренить преступность нельзя. Это утопия.

Преступность как пыль – только ликвидируешь одну банду, как появляется другая. Так что лучше держать под контролем популяцию преступности.

Гио попросил меня присмотреть, кого можно «поставить» на место Короля Двора Чудес. Его нужно испачкать своей помощью, чтобы иметь рычаги воздействия.

Времени на Августину катастрофически не хватает. Не хочу быть на государственной службе. Мне хватает обязанностей Альфы клана Чёрных волков.

Что-то мой Бета, которого я оставил присматривать за землями племянника, второй день не выходит на связь. Меня это начинает беспокоить. Что с ним случилось?[4]. Брен ответственный волк. Для него законы стаи важнее законов империи.

Входит ещё один маг-дознаватель.

– Господин герцог, у меня на допросе парень, который знает кое-что о Розе Чарлей, – шепчет он мне на ухо.

Я даю условный знак магу-дознавателю, чтобы продолжал без меня. Входим в кабинет. На допросе сидит парень, очень похожий на Розу.

– Приветствую вас, Герцог Ренделл! – весело говорит он меня. Я не чувствую страха. Только азарт. Интересная личность.

– Откуда он знает моё имя? Я же дал чёткие инструкции, – поведение мага-дознавателя меня раздражает.

– Я не говорил, за кем пошёл. Слово мага, – я удивился ещё больше.

– Ты кто такой, парень? Брат Розы? – высказываю я предположение.

– А вы догадливый, Альфа, – парень смотрит мне в глаза. Ему удалось произвести впечатление.

Интересно, откуда он столько знает про меня? Не то чтобы моя жизнь была под семью замками, но я и не любимец репортёров светской хроники.

– Ты достиг цели, – беру протокол допроса и читаю имя, – Вальтер Чарлей. Зачем я тебе понадобился?

– Это я вас вызвал, герцог, – спешит доложить маг-дознаватель. – Во время допроса многие говорили о правой руке Вайля. Но никто его не видел, как и самого Вайля. Я усомнился в показаниях.

– Почему? Если они скрываются, то почему вы сомневаетесь? – я не совсем улавливаю логику мага-дознавателя.

– Когда вы отдаёте распоряжения, то вас видят. Когда ваш помощник что-то приказывает, то его тоже видят. Кого-то из них двоих должны знать в лицо. Иначе просто не стали бы выполнять приказы.

Я не подумал об этом. Сработал стереотип, что люди, если хотят быть неузнанными, скрываются. Но здесь другое. Действительно, если Вайль держал в кулаке всю империю, кто-то должен знать, как он выглядит.

– Логично. Давайте сейчас расспросим брата Розы, – до информации мага-дознавателя хочу получить ответы на свои вопросы.

Я присаживаюсь за стол на место хозяина кабинета, а он пристраивается рядом на стуле.

Внимательно рассматриваю брата Розы. Слишком молод. На вид лет двадцать. Высокий, широкоплечий. Закатанные рукава белоснежной рубашки открывают сильные руки. Волосы до плеч, такие же светлые, как у Розы, слегка волнистые. Голубые глаза человека с холодным взглядом, для которого ни чужая, ни своя жизнь ничего не значат. Веселится мимика, но не глаза. У него типаж «нравится бабам».

– Расскажи-ка мне, Вальтер, где ты меня видел и как узнал, кто я?

– Через Розу, конечно. Вы следили за ней глазами своей стаи, поэтому так быстро и вычислили, где её спрятали. А я следил за вами.

– Умно. Особенно для человека в столь юном возрасте, – отдаю должное его изобретательности.

Ум всегда вызывает моё уважение, независимо от того, кому принадлежит.

– А ты как узнал, где Роза?

– Я работаю на Вайля, привёз караван с живым товаром на границу. Забрать должен был одного важного для него человека. Этим человеком оказалась моя сестра.

– И ты так просто сдал сестру?

– Не сдать я не мог. Вайль скор на расправу. Но я оставил ей шанс сбежать. Роза умная девушка, я не сомневался, что она воспользуется предоставленным ей «счастливым случаем», – он улыбается, демонстрируя мне белоснежные ровные зубы.

 

Однако шикарная улыбка для простого шалопая из банды. Лечение зубов – недешёвое удовольствие. Целители дерут втридорога.

– Что-то не сходятся концы с концами, – сомневаюсь я в правдивости его слов, – Вайль не наказал тебя? Или ты ради сестры рискнул жизнью?

– Вот об этом я и хотел сказать, господин герцог, – маг-дознаватель светился от радости. – Это правая рука Вайля.

– Удивил так удивил, – говорю я. – Только я не верю. Больно молод.

– На него показали столько людей, что сомневаться не приходится, – маг-дознаватель уже мысленно прокалывает себе на мундире дырочку для ордена и пересчитывает премию.

Я изучаю парнишку. А что, этот мог бы стать идеальным кандидатом на трон нового Короля Двора Чудес. Дерзок, смел, в меру жесток. Именно в меру, знает, когда нужно показывать жестокость. Для него она инструмент управления.

В столь юном возрасте умение завоевать власть среди отребья империи говорит о многом.

Не боится ни меня, ни императора, ни наказания. Вот чем он держал в кулаке отпетых негодяев – отсутствием страха. Людям свойственно бояться. А ему терять нечего. За жизнь не цепляется. Сестра и мачеха для него как разменные монеты. Очень опасный тип.

– Так что, Вальтер будешь отрицать, что знаешь в лицо Вайля?

– Не буду. В лицо Вайля знаю лишь я один.

– Может, поделишься своим знанием со мной?

– Отчего ж не поделиться, но только на моих условиях, – парень подобрался. Он готов торговаться за свободу.

– Говори свои условия, я доложу о них императору. Сам понимаешь, что не в моей власти распоряжаться твоей жизнью. Вы с Вайлем наступили на любимую мозоль императора.

– Я буду говорить только с вами, – ставит условия правая рука.

Я даю знак магу-дознавателю удалиться. Он выходит с недовольной физиономией. Боится, что уплывут от него и награда, и повышение.

– Вы поможете мне стать Королём Двора Чудес, – озвучивает Вальтер мои мысли.

– Какая нам от этого выгода? – не соглашаюсь сразу. Он должен выгрызть привилегию стать королём преступного мира, ни на секунду не усомнившись, что это его идея.

– Я помогу вам избавиться от Вайля и ещё четырёх королей. Здесь наши цели совпадают. Лучше иметь одного лояльного власти короля, чем четырёх, играющих по своим правилам.

– Я доложу о твоём предложении императору. Назови настоящее имя Вайля.

– Только в присутствии императора.

– Он вернётся только через пару дней.

– Ничего, я подожду. Вы, главное, аресты продолжайте и никого не выпускайте.

Надо срочно отправить донесение Гио, что Вайль у нас в руках.

4Роман «Строптивая жена Властелина Пограничья»
Рейтинг@Mail.ru