bannerbannerbanner
полная версияComplete Original Short Stories of Guy De Maupassant

Ги де Мопассан
Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant

WAITER, A “BOCK”

Why did I go into that beer hall on that particular evening? I do not know. It was cold; a fine rain, a flying mist, veiled the gas lamps with a transparent fog, made the side walks reflect the light that streamed from the shop windows – lighting up the soft slush and the muddy feet of the passers-by.

I was going nowhere in particular; was simply having a short walk after dinner. I had passed the Credit Lyonnais, the Rue Vivienne, and several other streets. I suddenly descried a large beer hall which was more than half full. I walked inside, with no object in view. I was not the least thirsty.

I glanced round to find a place that was not too crowded, and went and sat down by the side of a man who seemed to me to be old, and who was smoking a two-sous clay pipe, which was as black as coal. From six to eight glasses piled up on the table in front of him indicated the number of “bocks” he had already absorbed. At a glance I recognized a “regular,” one of those frequenters of beer houses who come in the morning when the place opens, and do not leave till evening when it is about to close. He was dirty, bald on top of his head, with a fringe of iron-gray hair falling on the collar of his frock coat. His clothes, much too large for him, appeared to have been made for him at a time when he was corpulent. One could guess that he did not wear suspenders, for he could not take ten steps without having to stop to pull up his trousers. Did he wear a vest? The mere thought of his boots and of that which they covered filled me with horror. The frayed cuffs were perfectly black at the edges, as were his nails.

As soon as I had seated myself beside him, this individual said to me in a quiet tone of voice:

“How goes it?”

I turned sharply round and closely scanned his features, whereupon he continued:

“I see you do not recognize me.”

“No, I do not.”

“Des Barrets.”

I was stupefied. It was Count Jean des Barrets, my old college chum.

I seized him by the hand, and was so dumbfounded that I could find nothing to say. At length I managed to stammer out:

“And you, how goes it with you?”

He responded placidly:

“I get along as I can.”

“What are you doing now?” I asked.

“You see what I am doing,” he answered quit resignedly.

I felt my face getting red. I insisted:

“But every day?”

“Every day it is the same thing,” was his reply, accompanied with a thick puff of tobacco smoke.

He then tapped with a sou on the top of the marble table, to attract the attention of the waiter, and called out:

“Waiter, two ‘bocks.’”

A voice in the distance repeated:

“Two bocks for the fourth table.”

Another voice, more distant still, shouted out:

“Here they are!”

Immediately a man with a white apron appeared, carrying two “bocks,” which he set down, foaming, on the table, spilling some of the yellow liquid on the sandy floor in his haste.

Des Barrets emptied his glass at a single draught and replaced it on the table, while he sucked in the foam that had been left on his mustache. He next asked:

“What is there new?”

I really had nothing new to tell him. I stammered:

“Nothing, old man. I am a business man.”

In his monotonous tone of voice he said:

“Indeed, does it amuse you?”

“No, but what can I do? One must do something!”

“Why should one?”

“So as to have occupation.”

“What’s the use of an occupation? For my part, I do nothing at all, as you see, never anything. When one has not a sou I can understand why one should work. But when one has enough to live on, what’s the use? What is the good of working? Do you work for yourself, or for others? If you work for yourself, you do it for your own amusement, which is all right; if you work for others, you are a fool.”

Then, laying his pipe on the marble table, he called out anew:

“Waiter, a ‘bock.’” And continued: “It makes me thirsty to keep calling so. I am not accustomed to that sort of thing. Yes, yes, I do nothing. I let things slide, and I am growing old. In dying I shall have nothing to regret. My only remembrance will be this beer hall. No wife, no children, no cares, no sorrows, nothing. That is best.”

He then emptied the glass which had been brought him, passed his tongue over his lips, and resumed his pipe.

I looked at him in astonishment, and said:

“But you have not always been like that?”

“Pardon me; ever since I left college.”

“That is not a proper life to lead, my dear fellow; it is simply horrible. Come, you must have something to do, you must love something, you must have friends.”

“No, I get up at noon, I come here, I have my breakfast, I drink my beer, I remain until the evening, I have my dinner, I drink beer. Then about half-past one in the morning, I go home to bed, because the place closes up; that annoys me more than anything. In the last ten years I have passed fully six years on this bench, in my corner; and the other four in my bed, nowhere else. I sometimes chat with the regular customers.”

“But when you came to Paris what did you do at first?”

“I paid my devoirs to the Cafe de Medicis.”

“What next?”

“Next I crossed the water and came here.”

“Why did you take that trouble?”

“What do you mean? One cannot remain all one’s life in the Latin Quarter. The students make too much noise. Now I shall not move again. Waiter, a ‘bock.’”

I began to think that he was making fun of me, and I continued:

“Come now, be frank. You have been the victim of some great sorrow; some disappointment in love, no doubt! It is easy to see that you are a man who has had some trouble. What age are you?”

“I am thirty, but I look forty-five, at least.”

I looked him straight in the face. His wrinkled, ill-shaven face gave one the impression that he was an old man. On the top of his head a few long hairs waved over a skin of doubtful cleanliness. He had enormous eyelashes, a heavy mustache, and a thick beard. Suddenly I had a kind of vision, I know not why, of a basin filled with dirty water in which all that hair had been washed. I said to him:

“You certainly look older than your age. You surely must have experienced some great sorrow.”

He replied:

“I tell you that I have not. I am old because I never go out into the air. Nothing makes a man deteriorate more than the life of a cafe.”

I still could not believe him.

“You must surely also have been married? One could not get as bald-headed as you are without having been in love.”

He shook his head, shaking dandruff down on his coat as he did so.

“No, I have always been virtuous.”

And, raising his eyes toward the chandelier which heated our heads, he said:

“If I am bald, it is the fault of the gas. It destroys the hair. Waiter, a ‘bock.’ Are you not thirsty?”

“No, thank you. But you really interest me. Since when have you been so morbid? Your life is not normal, it is not natural. There is something beneath it all.”

“Yes, and it dates from my infancy. I received a great shock when I was very young, and that turned my life into darkness which will last to the end.”

“What was it?”

“You wish to know about it? Well, then, listen. You recall, of course, the castle in which I was brought up, for you used to spend five or six months there during vacation. You remember that large gray building, in the middle of a great park, and the long avenues of oaks which opened to the four points of the compass. You remember my father and mother, both of whom were ceremonious, solemn, and severe.

“I worshipped my mother; I was afraid of my father; but I respected both, accustomed always as I was to see every one bow before them. They were Monsieur le Comte and Madame la Comtesse to all the country round, and our neighbors, the Tannemares, the Ravelets, the Brennevilles, showed them the utmost consideration.

“I was then thirteen years old. I was happy, pleased with everything, as one is at that age, full of the joy of life.

“Well, toward the end of September, a few days before returning to college, as I was playing about in the shrubbery of the park, among the branches and leaves, as I was crossing a path, I saw my father and mother, who were walking along.

“I recall it as though it were yesterday. It was a very windy day. The whole line of trees swayed beneath the gusts of wind, groaning, and seeming to utter cries-those dull, deep cries that forests give out during a tempest.

“The falling leaves, turning yellow, flew away like birds, circling and falling, and then running along the path like swift animals.

“Evening came on. It was dark in the thickets. The motion of the wind and of the branches excited me, made me tear about as if I were crazy, and howl in imitation of the wolves.

“As soon as I perceived my parents, I crept furtively toward them, under the branches, in order to surprise them, as though I had been a veritable prowler. But I stopped in fear a few paces from them. My father, who was in a terrible passion, cried:

“‘Your mother is a fool; moreover, it is not a question of your mother. It is you. I tell you that I need this money, and I want you to sign this.’

“My mother replied in a firm voice:

“‘I will not sign it. It is Jean’s fortune. I shall guard it for him and I will not allow you to squander it with strange women, as you have your own heritage.’

“Then my father, trembling with rage, wheeled round and, seizing his wife by the throat, began to slap her with all his might full in the face with his disengaged hand.

“My mother’s hat fell off, her hair became loosened and fell over her shoulders; she tried to parry the blows, but she could not do so. And my father, like a madman, kept on striking her. My mother rolled over on the ground, covering her face with her hands. Then he turned her over on her back in order to slap her still more, pulling away her hands, which were covering her face.

 

“As for me, my friend, it seemed as though the world was coming to an end, that the eternal laws had changed. I experienced the overwhelming dread that one has in presence of things supernatural, in presence of irreparable disasters. My childish mind was bewildered, distracted. I began to cry with all my might, without knowing why; a prey to a fearful dread, sorrow, and astonishment. My father heard me, turned round, and, on seeing me, started toward me. I believe that he wanted to kill me, and I fled like a hunted animal, running straight ahead into the thicket.

“I ran perhaps for an hour, perhaps for two. I know not. Darkness set in. I sank on the grass, exhausted, and lay there dismayed, frantic with fear, and devoured by a sorrow capable of breaking forever the heart of a poor child. I was cold, hungry, perhaps. At length day broke. I was afraid to get up, to walk, to return home, to run farther, fearing to encounter my father, whom I did not wish to see again.

“I should probably have died of misery and of hunger at the foot of a tree if the park guard had not discovered me and led me home by force.

“I found my parents looking as usual. My mother alone spoke to me “‘How you frightened me, you naughty boy. I lay awake the whole night.’

“I did not answer, but began to weep. My father did not utter a single word.

“Eight days later I returned to school.

“Well, my friend, it was all over with me. I had witnessed the other side of things, the bad side. I have not been able to perceive the good side since that day. What has taken place in my mind, what strange phenomenon has warped my ideas, I do not know. But I no longer had a taste for anything, a wish for anything, a love for anybody, a desire for anything whatever, any ambition, or any hope. And I always see my poor mother on the ground, in the park, my father beating her. My mother died some years later; my, father still lives. I have not seen him since. Waiter, a ‘bock.’”

A waiter brought him his “bock,” which he swallowed at a gulp. But, in taking up his pipe again, trembling as he was, he broke it. “Confound it!” he said, with a gesture of annoyance. “That is a real sorrow. It will take me a month to color another!”

And he called out across the vast hall, now reeking with smoke and full of men drinking, his everlasting: “Garcon, un ‘bock’ – and a new pipe.”

AFTER

“My darlings,” said the comtesse, “you might go to bed.”

The three children, two girls and a boy, rose and kissed their grandmother. Then they said good-night to M. le Cure, who had dined at the chateau, as was his custom every Thursday.

The Abbe Mauduit lifted two of the children on his knees, passing his long arms clad in black round their necks, and kissing them tenderly on the forehead as he drew their heads toward him as a father might.

Then he set them down on the ground, and the little beings went off, the boy ahead, and the girls following.

“You are fond of children, M. le Cure,” said the comtesse.

“Very fond, madame.”

The old woman raised her bright eyes toward the priest.

“And – has your solitude never weighed too heavily on you?”

“Yes, sometimes.”

He became silent, hesitated, and then added: “But I was never made for ordinary life.”

“What do you know about it?”

“Oh! I know very well. I was made to be a priest; I followed my vocation.”

The comtesse kept staring at him:

“Come now, M. le Cure, tell me this – tell me how it was you resolved to renounce forever all that makes the rest of us love life – all that consoles and sustains us? What is it that drove you, impelled you, to separate yourself from the great natural path of marriage and the family? You are neither an enthusiast nor a fanatic, neither a gloomy person nor a sad person. Was it some incident, some sorrow, that led you to take life vows?”

The Abbe Mauduit rose and approached the fire, then, holding toward the flame his big shoes, such as country priests generally wear, he seemed still hesitating as to what reply he should make.

He was a tall old man with white hair, and for the last twenty years had been pastor of the parish of Saint-Antoine-du-Rocher. The peasants said of him: “There’s a good man for you!” And indeed he was a good man, benevolent, friendly to all, gentle, and, to crown all, generous. Like Saint Martin, he would have cut his cloak in two. He laughed readily, and wept also, on slight provocation, just like a woman – which prejudiced him more or less in the hard minds of the country folk.

The old Comtesse de Saville, living in retirement in her chateau of Rocher, in order to bring up her grandchildren, after the successive deaths of her son and her daughter-in-law, was very much attached to her cure, and used to say of him: “What a heart he has!”

He came every Thursday to spend the evening with the comtesse, and they were close friends, with the frank and honest friendship of old people.

She persisted:

“Look here, M. le Cure! it is your turn now to make a confession!”

He repeated: “I was not made for ordinary life. I saw it fortunately in time, and I have had many proofs since that I made no mistake on the point:

“My parents, who were mercers in Verdiers, and were quite well to do, had great ambitions for me. They sent me to a boarding school while I was very young. No one knows what a boy may suffer at school through the mere fact of separation, of isolation. This monotonous life without affection is good for some, and detestable for others. Young people are often more sensitive than one supposes, and by shutting them up thus too soon, far from those they love, we may develop to an exaggerated extent a sensitiveness which is overwrought and may become sickly and dangerous.

“I scarcely ever played; I had no companions; I passed my hours in homesickness; I spent the whole night weeping in my bed. I sought to bring before my mind recollections of home, trifling memories of little things, little events. I thought incessantly of all I had left behind there. I became almost imperceptibly an over-sensitive youth to whom the slightest annoyances were terrible griefs.

“In this way I remained taciturn, self-absorbed, without expansion, without confidants. This mental excitement was going on secretly and surely. The nerves of children are quickly affected, and one should see to it that they live a tranquil life until they are almost fully developed. But who ever reflects that, for certain boys, an unjust imposition may be as great a pang as the death of a friend in later years? Who can explain why certain young temperaments are liable to terrible emotions for the slightest cause, and may eventually become morbid and incurable?

“This was my case. This faculty of regret developed in me to such an extent that my existence became a martyrdom.

“I did not speak about it; I said nothing about it; but gradually I became so sensitive that my soul resembled an open wound. Everything that affected me gave me painful twitchings, frightful shocks, and consequently impaired my health. Happy are the men whom nature has buttressed with indifference and armed with stoicism.

“I reached my sixteenth year. An excessive timidity had arisen from this abnormal sensitiveness. Feeling myself unprotected from all the attacks of chance or fate, I feared every contact, every approach, every current. I lived as though I were threatened by an unknown and always expected misfortune. I did not venture either to speak or do anything in public. I had, indeed, the feeling that life, is a battle, a dreadful conflict in which one receives terrible blows, grievous, mortal wounds. In place of cherishing, like all men, a cheerful anticipation of the morrow, I had only a confused fear of it, and felt in my own mind a desire to conceal myself to avoid that combat in which I would be vanquished and slain.

“As soon as my studies were finished, they gave me six months’ time to choose a career. A very simple occurrence showed me clearly, all of a sudden, the diseased condition of my mind, made me understand the danger, and determined me to flee from it.

“Verdiers is a little town surrounded with plains and woods. In the central street stands my parents’ house. I now passed my days far from this dwelling which I had so much regretted, so much desired. Dreams had reawakened in me, and I walked alone in the fields in order to let them escape and fly away. My father and mother, quite occupied with business, and anxious about my future, talked to me only about their profits or about my possible plans. They were fond of me after the manner of hardheaded, practical people; they had more reason than heart in their affection for me. I lived imprisoned in my thoughts, and vibrating with my eternal sensitiveness.

“Now, one evening, after a long walk, as I was making my way home with great strides so as not to be late, I saw a dog trotting toward me. He was a species of red spaniel, very lean, with long curly ears.

“When he was ten paces away from me he stopped. I did the same. Then he began wagging his tail, and came over to me with short steps and nervous movements of his whole body, bending down on his paws as if appealing to me, and softly shaking his head. I spoke to him. He then began to crawl along in such a sad, humble, suppliant manner that I felt the tears coming into my eyes. I approached him; he ran away, then he came back again; and I bent down on one knee trying to coax him to approach me, with soft words. At last, he was within reach of my hands, and I gently and very carefully stroked him.

“He gained courage, gradually rose and, placing his paws on my shoulders, began to lick my face. He followed me to the house.

“This was really the first being I had passionately loved, because he returned my affection. My attachment to this animal was certainly exaggerated and ridiculous. It seemed to me in a confused sort of way that we were two brothers, lost on this earth, and therefore isolated and without defense, one as well as the other. He never again quitted my side. He slept at the foot of my bed, ate at the table in spite of the objections of my parents, and followed me in my solitary walks.

“I often stopped at the side of a ditch, and sat down in the grass. Sam immediately rushed up, lay down at my feet, and lifted up my hand with his muzzle that I might caress him.

“One day toward the end of June, as we were on the road from Saint-Pierre de Chavrol, I saw the diligence from Pavereau coming along. Its four horses were going at a gallop, with its yellow body, and its imperial with the black leather hood. The coachman cracked his whip; a cloud of dust rose up under the wheels of the heavy vehicle, then floated behind, just as a cloud would do.

“Suddenly, as the vehicle came close to me, Sam, perhaps frightened by the noise and wishing to join me, jumped in front of it. A horse’s hoof knocked him down. I saw him roll over, turn round, fall back again beneath the horses’ feet, then the coach gave two jolts, and behind it I saw something quivering in the dust on the road. He was nearly cut in two; all his intestines were hanging out and blood was spurting from the wound. He tried to get up, to walk, but he could only move his two front paws, and scratch the ground with them, as if to make a hole. The two others were already dead. And he howled dreadfully, mad with pain.

“He died in a few minutes. I cannot describe how much I felt and suffered. I was confined to my room for a month.

“One night, my father, enraged at seeing me so affected by such a trifling occurrence, exclaimed:

“‘How will it be when you have real griefs – if you lose your wife or children?’

“His words haunted me and I began to see my condition clearly. I understood why all the small miseries of each day assumed in my eyes the importance of a catastrophe; I saw that I was organized in such a way that I suffered dreadfully from everything, that every painful impression was multiplied by my diseased sensibility, and an atrocious fear of life took possession of me. I was without passions, without ambitions; I resolved to sacrifice possible joys in order to avoid sure sorrows. Existence is short, but I made up my mind to spend it in the service of others, in relieving their troubles and enjoying their happiness. Having no direct experience of either one or the other, I should only experience a milder form of emotion.

 

“And if you only knew how, in spite of this, misery tortures me, ravages me! But what would formerly have been an intolerable affliction has become commiseration, pity.

“These sorrows which cross my path at every moment, I could not endure if they affected me directly. I could not have seen one of my children die without dying myself. And I have, in spite of everything, preserved such a mysterious, overwhelming fear of events that the sight of the postman entering my house makes a shiver pass every day through my veins, and yet I have nothing to be afraid of now.”

The Abbe Mauduit ceased speaking. He stared into the fire in the huge grate, as if he saw there mysterious things, all the unknown of the existence he might have passed had he been more fearless in the face of suffering.

He added, then, in a subdued tone:

“I was right. I was not made for this world.”

The comtesse said nothing at first; but at length, after a long silence, she remarked:

“For my part, if I had not my grandchildren, I believe I would not have the courage to live.”

And the cure rose up without saying another word.

As the servants were asleep in the kitchen, she accompanied him herself to the door, which looked out on the garden, and she saw his tall shadow, lit up by the reflection of the lamp, disappearing through the gloom of night.

Then she came back and sat down before the fire, and pondered over many things we never think of when we are young.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103 
Рейтинг@Mail.ru