bannerbannerbanner
Дети горькой воды II

Юлия Рахаева
Дети горькой воды II

– Я бы и рад помочь, – сказал Линуш, – но я для Эдды никто. Только клиентом могу быть.

– А когда-то ты краснел и бледнел, когда надо было обмануть Драя. Куда всё делось?

– Когда-то и ты спокойно обманывал Эдду. Почему сейчас не можешь? Слабо тебе, что ли?

– Мне не слабо.

– А я так понимаю, что слабо. Чувства победили грозного Шенди.

– Лин. Ты нарываешься.

– Тише, Молли спит.

– А меня тошнит.

– Попей молока.

– Мне от одной мысли о молоке тошнит.

– Иди за дом. Ты плохо промыл желудок.

– Ты что, врач? – усмехнулся Шенди.

– У меня кормилица – знахарка, если ты не знал. Лучшая в Айланорте. А ещё сестра моего друга – её дочь, тоже знахарка, хоть и девочка ещё. Иди за дом. Ты зеленеешь на глазах. Тебе не идёт.

– Ты договоришься, – сказал Шенди, но всё же послушался Линуша

III

Утром Карлос собрал всех жителей городка в том месте, откуда каждое утро старатели уходили на прииск. Выглядел он неважно: похмелье давало о себе знать. Он стоял в самом центре вместе со вторым рядчиком. Народ шумел и переговаривался, не понимая, зачем их здесь собрали. Карлос поднял руку вверх и попросил всех помолчать.

– За всё то время, что я работаю в Аймаре, – проговорил он, – никогда не происходило ничего подобного. Этой ночью исчез один из наших старателей Ларри. Все вы хорошо его знали. Видели, как он шёл по направлению к своему дому, но в доме он так и не появился. В город с женщинами из салуна он также не уехал.

– Я видел его ночью! – крикнул кто-то из мужчин.

– Где? – спросил Карлос

– Он шёл в сторону гор.

– Один?

– Да, один.

– Назад он, однако, не вернулся, – сказал Карлос. – Значит так. Я собираю поисковый отряд и отправляюсь в сельву. Остальные по своим рабочим местам. Добровольцы есть?

– Есть! – крикнул Шенди.

– А ничего, что ты бледный, и не спал почти всю ночь? – спросил его Линуш.

– Знаешь, стоять в воде и монотонно трясти лоток – это сейчас для меня гораздо хуже, – ответил Шенди. – А Ларри для нас важен, если ты не забыл.

– Я тоже пойду! – крикнул Линуш.

– И я, – присоединился к ним Дон.

Решив, что четырёх человек будет достаточно, Карлос отпустил остальных по своим рабочим местам.

– Будьте готовы отправляться через полчаса, – сказал он.

– Вам надо плотно позавтракать, – проговорила Нелл, когда народ стал расходиться. – И взять еды с собой.

– Пожалуй, мы попросим об этом Лилу или Марион, – усмехнулся Шенди, – а не вас.

Нелл промолчала в ответ.

– У кого-нибудь из вас есть оружие? – спросил Дон.

– Кинжал, – ответил Шенди.

– У меня тоже, – кивнул Линуш.

– И у меня есть нож, – сказал Дон. – Но моя жена права – поесть нам не помешает.

– Вряд ли я смогу в себя что-то запихнуть, – проговорил Шенди, поморщившись.

– Я вообще не понимаю, как ты собрался идти в сельву, – сказал Линуш. – Ты очень слаб.

– Я не слаб. А ты не веди себя, как моя мама или жена. Кстати, думаю, что мама просто дала бы мне еды в дорогу и всё.

– А твоя жена сейчас лежит в кровати. Бледная.

– Пусть лежит. Ей надо выздоравливать. И это уже твоя забота – волноваться за неё.

– С чего это? Ты мне сам говорил, что мужчины не женятся на тех, с кем целуются и спят.

– Лин, ты меня иногда убиваешь. Почему ты запоминаешь именно такие вещи? Лучше бы ты запомнил, из чего револьвер состоит.

– Да ладно тебе. Я за тебя переживаю, потому что мне бы хотелось, чтобы ты остался жив после этого похода. Вот и всё.

Через полчаса поисковый отряд во главе с Карлосом выдвинулся в сторону гор. У рядчика на плече было ружьё, Дон нёс в сумке лепёшки и воду.

– Вы бывали в сельве? – спросил его Линуш.

– Бывал. Но давно, – ответил Дон. – Не один год прошёл.

– Мало кто сюда суётся, – сказал Карлос.

– Да, мало кто, – кивнул Дон.

– Но ты, однако, сунулся.

– В молодости меня тянуло на подвиги, – усмехнулся Дон. – Сельву иногда называют «зелёным адом». Хотелось покорить его.

– А я был в сельве ребёнком, – проговорил Линуш.

– Как ты туда попал? – удивился Карлос.

– Сбежал из дома с другом в поисках… приключений. Глупые были.

– А ты бывал в сельве, Шенди? – поинтересовался Дон.

– Да, – ответил тот.

– Когда успел?

– Я уже много чего успел.

– Но тут красиво, – сказал Линуш, оглядываясь по сторонам.

Высокие деревья уходи своей кроной в небо, почти полностью закрывая его, от чего в лесу словно уже наступил вечер. Повсюду слышалось пение птиц. Мимо иногда пролетали огромные яркие бабочки, которые казались ожившими цветами. Дорогу путникам преграждали заросли кустарников и высокая трава, через которые приходилось пробираться с помощью ножа и палки. Чуть ли под каждым листом и на каждом стволе дерева встречались какие-то насекомые разных размеров.

– Будьте предельно внимательны и осторожны, – сказал Дон. – Здесь встречаются ядовитые пауки и лягушки. И вообще лучше не трогайте ничего яркого.

– Ларри шёл не по этой дороге, – проговорил Шенди.

– Если это можно назвать дорогой, – ответил Карлос. – Но ты прав. Попробуем свернуть к реке.

– Ой! – вдруг воскликнул Линуш, смотря в траву прямо перед собой. Там была змея с яркими пятнами на теле. Шенди быстро отогнал её палкой.

– И это только начало, – сказал Дон.

– Спасибо, – проговорил Линуш.

– Не за что, – ответил Шенди. Эскот взглянул на него: он был бледен, но его лицо выражало абсолютное спокойствие. Что это было: бесстрашие, безразличие к собственной судьбе или он просто умело скрывал свои истинные чувства – Линуш в данный момент не мог понять, хотя очень хотел. Скорее, это было последнее – решил он. Путники продвигались к реке, и вскоре стало очевидно, что перед ними по этой тропе уже кто-то прошёл. Трава была примята, ветви густого кустарника порублены острым ножом.

– А ни у кого не возник вопрос, – вдруг заговорил Дон, – с чего этот Ларри вообще пошёл сюда?

– Вот отыщем его и выясним, – ответил Карлос.

– Это случилось именно после приезда девочек из салуна, – сказал Шенди. – Забавное совпадение.

– Кто-нибудь видел, с какой из девушек он был? – спросил Дон.

– С Эддой, – ответил Карлос. – Он и раньше брал её.

– А вот Шенди, кажется, знаком с ней, – сказал Дон.

– Как и многие мужчины Айланорте, – ответил тот.

– У тебя же жена, – усмехнулся Карлос.

– И что?

Дон явно хотел что-то сказать, но промолчал.

– Однако Эдда вернулась в город с другими, а Ларри исчез, – проговорил Линуш.

– Идём дальше, – кивнул Карлос. – Не сходите с тропы.

– Вы ничего не замечаете? – через какое-то время спросил Дон.

– Тихо стало, – ответил Карлос.

– Да, – сказал Дон, – очень тихо. Сейчас ливанёт.

Как только он это проговорил, послышался нарастающий шум.

– Дождь? – удивился Линуш.

– Ливень, – ответил Карлос. – Здесь, у реки, они случаются сильные.

– Я ещё ни одного не видел, – сказал Линуш.

– Сейчас увидишь, – усмехнулся Дон.

Шум всё приближался. Вскоре по листьям покатились крупные капли, а уже через несколько секунд на путников обрушилась стена ливня.

– Надо найти укрытие! – крикнул Карлос.

– Не под каждым деревом спрячешься, – усмехнулся Дон, проводя руками по лицу, будто умываясь. – Посмотрите, какая у них листва. С неё всё стекает вниз.

– Смотрите! – вдруг крикнул Шенди. – Там какая-то хижина.

И действительно впереди среди деревьев проглядывало что-то, напоминавшее беседку под навесом. Протоптанная дорожка вела именно туда. Добравшись до навеса, путники были уже вымокшими до нитки. Линуш убрал со лба мокрые волосы. Под навесом не было ничего, кроме импровизированного очага, огонь в котором, судя по тёплым углям, был потушен совсем недавно.

– Наверное, Ларри был здесь, – проговорил Карлос.

– Скорее всего, – кивнул Шенди, прислонившись к одной из опор навеса. Вода стекала по его лицу, и сам он был ещё более бледным, чем утром.

– А что если… – Линуш не договорил – его внимание привлекла неровность деревянного настила, на котором он стоял. Сделав шаг назад, Линуш осторожно поддел одну из досок ногой, и под ней обнаружилось углубление в земле.

– Это тайник, – закончил Линуш.

– Готов поспорить, я знаю, что в нём! – проговорил Карлос.

– Неужели золото? – спросил Дон.

Шенди помог Линушу отодвинуть доски, но под ними ничего не обнаружилось.

– Пусто, – сказал амарго.

– Но там наверняка было золото, – настаивал на своём Карлос.

– Вполне возможно, – кивнул Шенди.

– И тогда этот мерзавец продаёт его мимо нас!

– Ты как будто вчера родился, – усмехнулся Дон. – Да почти все в нашей артели знают, что если хочешь заработать, отдай часть найденного Ларри, а не сдавай в общий котёл. А Ларри всегда поделится наваром.

– Но как он его вывозит? – спросил Карлос. – Его же обыскивают!

– Это я не знаю, – ответил Дон. – Это его дело.

– Через девиц из салуна, – сказал Шенди. – Их-то не обыскивают.

– Вот скотина! Прибью гада! – разозлился Карлос.

– Ты его найди сначала, – усмехнулся Шенди. – Потом прибьёшь.

– Не мог он далеко уйти, – сказал рядчик. – К тому же в такой ливень.

– А что если он сейчас рядом, – предположил Линуш. – Слышит и видит нас.

– И если у него есть оружие, – добавил Шенди, – то мы для него прекрасная мишень.

– Откуда у него оружие? – спросил Карлос, снимая с плеча ружьё. – Если только договорился с кем-то из охранников…

– Ливень затихает, – сказал Дон.

– Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками! – проговорил Карлос. – Мы должны найти Ларри.

– Но если он не хочет, чтобы мы его нашли? – возразил Шенди.

– Ты вообще куда лезешь? Ты два дня у нас, а тоже с советами…

 

– Ты тут, как понимаю, далеко не два дня, а про нелегальный сбыт золота узнал от нас. Я про него знал уже вчера.

– Шенди прав, Карлос, – сказал Дон. – Тебя обвели вокруг пальца, как младенца. Ты доверял старателям, а они за твоей спиной делали, что хотели.

– И ты в том числе, Дон?

– Сам я не пытался заработать таким образом, но, конечно, я видел, что происходит в городке.

– Я это пресеку, – уверенно проговорил Карлос. – Больше такого не повторится. Не в моей артели. А Ларри я если не прибью, то сдам сыщикам.

– Готов помочь, – сказал Шенди.

– И я, – добавил Линуш.

– Что ж, не хотите подзаработать? – усмехнулся Карлос.

– Хотим. Но можно же и другими способами, – ответил Шенди.

– А Ларри лучше всё-таки сдать сыщикам, а не убивать, – проговорил Линуш. – Хотя ваше желание его прикончить я прекрасно понимаю.

– Странный ты, – сказал Карлос.

– Чем же?

– Студент-химик, а попёрся с нами в сельву.

– За компанию, – улыбнулся Линуш. – К тому же, я успел подружиться с Шенди.

– Соглашусь с Карлосом, – заговорил Дон. – И дружба ваша странная. Я ведь слышал, что случилось ночью.

– А что случилось ночью? – оживился Карлос.

– Его жена, – Дон указал на Шенди, – изменила ему вот с ним, – он ткнул пальцем в Линуша. – И после этого они говорят, что они друзья. И даже ведут себя как друзья.

Шенди открыл рот, чтобы что-то сказать, но Линуш опередил его.

– Тогда договаривайте, – сказал он. – Что ж вы не рассказываете Карлосу, как ваша безумная жена решила отравить Шенди и Молли за их безнравственное поведение? До сих пор удивляюсь, чего это она меня пощадила!

– Это правда? – спросил Карлос.

– К сожалению, – кивнул Дон.

– Ну, Шенди я вижу, жив, а что с Молли?

– Ей было очень плохо, – ответил Линуш. – Она осталась в постели. Шенди кстати тоже не слишком хорошо себя чувствует. Он не спал всю ночь и его тошнило.

– Всё, хватит об этом, – сказал Шенди.

– Нет, не хватит, – проговорил Карлос. – Нелл должна быть наказана.

– Я обещал ей, что не расскажу тебе.

– Так ты и не рассказывал. Это сделал Линдси. А Дон подтвердил. Но и это не всё, что меня интересует. Что у вас за отношения такие? Что вы скрываете?

– Ты же сам говорил, что убьёшь каждого, кто притронется к твоей жене, – добавил Дон.

– Говорил, – кивнул Шенди. – И не отрицаю. Действительно, если кто когда-нибудь притронется к моей жене, я его убью.

– Молли тебе не жена, – вдруг удивлённо сказал Дон.

– Как это? – воскликнул Карлос. – Хотя я не спрашивал свидетельство о браке…

– А свидетельство как раз есть, – усмехнулся Шенди.

– Поддельное?

– Не совсем.

– Мы сыщики, – выпалил Линуш.

– Вот что-то подобное я и предполагал, – проговорил Дон.

– Вы слишком молоды для этого, – покачал головой Карлос.

– Мы не так давно окончили школу сыска, – бросив недовольный взгляд на Линуша,

сказал Шенди.

– У вас есть документы? – поинтересовался Карлос.

– Смеётесь? – ответил Линуш. – Нас же обыскивали при въезде. Могли и найти. Как и оружие.

– Так вы здесь из-за Ларри.

– Да.

Внезапно прозвучал выстрел, заставивший Карлоса схватиться за раненое плечо. Все стали озираться по сторонам, пытаясь определить местоположение стрелка.

– Отдай мне ружьё, – потребовал Шенди.

– Оно же моё, – попробовал возразить Карлос.

– Отдай, – повторил Шенди, и рядчик послушался.

– Он совсем рядом, – прошептал Линуш. – Шенди, ты понял, где он?

– Если он выстрелит снова, то пойму, – ответил тот. – Пригнитесь, что ли.

Дон и Линуш послушно присели так, что их почти не было видно из-за стен беседки. Карлос не спешил прятаться. Он держался за раненое плечо и оглядывался по сторонам.

– Как ты его тут увидишь? – спросил он. – Кругом кусты, и дождь ещё не перестал.

Выстрел повторился – Карлос упал замертво. Шенди среагировал мгновенно и выстрелил.

– Попал? – спросил Линуш.

– Сейчас узнаем, – ответил Шенди. – Он явно на голос стрелял. Мне кажется, я его ранил. И он за теми кустами. Ларри! – крикнул он. – Выходи! Я не буду стрелять. Давай поговорим!

– Мне не о чём разговаривать с сыщиками! – раздался ответный крик из зарослей.

– Мы не собираемся тебя арестовывать! – продолжил Шенди. – Эдда тебя обманула. Ты нам совсем не нужен.

– Так я тебе и поверил!

– Нам нужен тот, кому золото уходит в городе, а вовсе не ты! Но мой тебе совет. Не суйся в Аймару после того, как ты прикончил Карлоса.

– А он убит? – спросил Ларри.

– Да, – ответил Шенди. – Ты можешь уйти. Но ты ведь ранен?

– Не твоё дело!

– Значит ранен. Тебе нужна помощь.

– Сам сказал, что мне нельзя в Аймару.

– Тебе надо в город. Туда, где тебе окажут помощь. Один ты просто загнёшься в сельве.

– Почему я должен тебе верить?

– Ты и не должен. Но я могу дать тебе слово, что не буду стрелять. И никто не будет стрелять, потому что ружьё только у меня.

– Брось его, – потребовал Ларри.

– Э нет, – ответил Шенди. – Я ведь тебе тоже не верю. У тебя, как я понимаю, револьвер. И в нём ещё четыре патрона.

В это время Линуш осторожно, стараясь не смотреть в распахнутые глаза Карлоса, снял с него патронташ и протянул Шенди. Тот благодарно кивнул и стал перезаряжать ружьё.

– Хорошо! – крикнул Ларри. – Я выйду. И мы поедем в город. Знай, что если ты нарушишь своё обещание и убьёшь меня, то за меня будет кому отомстить.

– Я не нарушу обещание, – ответил Шенди.

Ларри вышел из-за кустов. Он сильно хромал – пуля попала ему в бедро. Он медленно приблизился к беседке, сжимая в руке револьвер.

– Значит, я действительно его убил, – проговорил он, глядя на Карлоса. – Я не хотел.

– В любом случае, он мёртв, – ответил Шенди.

– У Карлоса нет родных, – сказал Дон. – Надо похоронить его здесь.

– Подержи ружьё, – Шенди протянул его Линушу. – А я помогу Дону с могилой.

Эскот послушно взял оружие. Ларри угрюмо и даже несколько растерянно стоял рядом, прислонившись к одной из опор навеса. Тело Карлоса лежало совсем близко. Его глаза теперь были закрыты, Дон позаботился об этом, а на лице застыло какое-то удивлённое выражение. Линуш поёжился. Сам он ещё ни разу не стрелял в живого человека, и уже тем более не убивал. Но Линуш понимал, что профессия, которую он выбрал, рано или поздно заставит его сделать это. Ему было немного странно осознавать, что он находился сейчас в сельве реки Шингу, его одежда была насквозь мокрой, а рядом лежало тело убитого рядчика, могилу которому сейчас копал его лучший друг.

Когда яма была готова, Дон обратился к Шенди:

– Ты же амарго. И Карлос был из ваших. Скажи что-нибудь.

– Я попробую, – ответил Шенди. Они с Доном перенесли тело Карлоса в могилу. Линуш стоял рядом. – Здесь, в Аймаре, трудно оставаться честным человеком, – проговорил Шенди. – Карлосу это, похоже, удалось. Он помнил о том, что он амарго. И сейчас он на пути к мосту через озеро, по которому души всех умерших попадают в дом солнца. Карлос обретёт там покой. И золото там ему уже не понадобится. Счастливо добраться, Карлос.

С этими словами Шенди взял горсть мокрой глинистой земли и бросил в могилу. Его примеру последовал Дон. Когда неподалёку от навеса вырос свежий могильный холмик, Дон спросил:

– Будем возвращаться в Аймару?

– Да, – кивнул Шенди.

– Мне же туда нельзя, ты сам сказал! – возразил Ларри.

– Да ты и до Аймары-то не дойдёшь, – вздохнул Шенди. – Надо перевязать рану. Лин, ты справишься с этим?

– Постараюсь, – ответил Эскот, возвращая другу ружьё. – Только чем?

– Держи, – и Дон протянул ему какую-то влажную тряпицу, которую он достал из сумки.

– Тебе придётся снять штаны, – сказал Линуш Ларри.

– Может, я всё-таки так дойду? – ответил тот.

– Как хочешь, – пожал плечами Эскот. – Я тебя не понесу, у меня сил не хватит. Дон уже не молод, а Шенди плохо себя чувствует. Мы просто оставим тебя здесь. Ты теряешь кровь, если ты ещё не заметил.

– Ладно, давай, – обречённо кивнул Ларри. Он даже попытался снять штаны, но они намокли и прилипли к телу. Ларри застонал от боли.

– Сядь, – сказал ему Линуш. Тот с трудом, но опустился на деревянный пол. Эскот смутно помнил, что им объясняли на уроке по оказанию первой медицинской помощи при ранениях. Ему мутило при виде крови. И ещё хуже ему стало, когда он достал нож и разрезал грубую мокрую ткань штанины, чтобы добраться до раны.

– Ты точно справишься? – спросил его Шенди.

– Точно, – кивнул Линуш. Кое-как стерев кровь, он сумел перевязать рану тряпицей, которую вручил ему Дон. Сердце стучало, как сумасшедшее, а к горлу подступала тошнота. Линуш встал и прислонился к стенке беседки.

– Теперь идём, – сказал Шенди.

Идти назад оказалось намного труднее. Ноги утопали в болотистой грязи, от которой вверх поднимался тёплый влажный воздух. Не успевшая высохнуть одежда липла к телу. Вновь ожившие после ливня животные и насекомые выбирались из своих укрытий. Лес снова заполнило пение птиц. Аромат висевших будто в воздухе орхидей дурманил голову. Шенди и Дон помогали идти Ларри. Линуш то и дело бросал взгляд на Шенди, чтобы удостовериться, что тот в порядке. Он не представлял, сколько сил было им потрачено и как тяжело ему было после отравления и бессонной ночи.

Они почти добрались до городка, когда Дон проговорил:

– Вы можете успеть на дилижанс. Думаю, он ещё не уехал. Идите тогда сразу к нему, а я пришлю к вам Молли и принесу вещи. Не думаю, что вам надо светиться.

– А охранники? – спросил Линуш.

– Не беспокойтесь, – ответил Ларри. – Скажу, что поранился в сельве.

Ему становилось всё хуже, но он держался изо всех сил.

– Забери наше оружие, – сказал Шенди Дону.

Ларри с неохотой отдал свой револьвер старому старателю. Когда они добрались до дилижанса, который вот-вот должен был покинуть Аймару, Шенди и Линуш помогли ему забраться в него, и тот сразу же потерял сознание. С ними в город собиралось ещё двое старателей из другой артели, у которых был выходной. Они сочувственно взглянули на Ларри.

– Неудачно упал в лесу, – проговорил Шенди. – Корягой располосовало ногу.

Вскоре подошли Дон с сумками и Молли. Она выглядела лучше, чем рано утром, но всё равно ещё оставалась бледной. Бросив почти безразличный взгляд на Ларри, она села в дилижанс рядом с Линушем.

– Как говорят амарги, солнца в дорогу! – сказал Дон.

– Спасибо, – ответил Шенди. – И тебе солнца в дорогу.

Дилижанс тронулся с места.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Линуш у Молли.

– Нормально, – ответила та. – А у вас, как я понимаю, было весёлое утро.

– Очень весёлое, – устало усмехнулся Шенди. – Нам ведь его ещё как-то до лазарета тащить.

– Мы можем помочь, – предложил один из старателей.

– Благодарим, – ответил Линуш.

– Вы всё-таки меня арестуете, – пробормотал Ларри в полубессознательном состоянии, когда увидел решётки на окнах тюремного лазарета.

– Я обещал тебе, что не буду стрелять, – ответил Шенди. – Я сдержал слово.

Они с Линушем и Молли ждали в коридоре, пока дежурный связывался с дворцом правосудия, докладывая о случившемся. Наконец, им было приказано явиться в кабинет сыщика Стива Маслоу, который возглавлял спецотдел.

– Я боюсь, – проговорил Линуш.

– Чего? – хмыкнул Шенди.

– Не чего, а кого. Маслоу.

– Он один из лучших агентов, – сказала Молли.

– А то я не знаю? – отозвался Линуш.

– Идём, – проговорил Шенди. – Не будем заставлять его ждать нас.

Стив Маслоу был мужчиной под сорок, всегда имел бравый и подтянутый вид. У него были чёткие симметричные черты лица, взгляд цепкий и уверенный. Он всегда носил короткую стрижку и одевался в строгие элегантные костюмы. Линуш видел его всего один раз, когда тот приходил в школу сыска, но знал, что отец и Росс не раз общались с ним. Росс отзывался о Маслоу как о настоящем профессионале, а Филипп иногда шутил, что если бы Маслоу не любил всех строить, то цены б ему не было.

Начальник спецотдела кивнул вошедшим курсантам, не вставая из-за стола, и предложил сесть. Перед ним был ещё один длинный стол, за которым обычно проводились планёрки с сотрудниками отдела. Шенди и Линуш сели друг напротив друга, а Молли заняла место рядом с Эскотом.

– Докладывайте, – попросил Маслоу.

– Утечка золота из Аймары происходила от старателя по имени Ларри, – начал Шенди. – Он предлагал всем желающим подзаработать. Кто соглашался, тот отдавал ему часть найденного, а Ларри потом делился прибылью. Вывозилось золото очень просто. Через девицу из салуна, Эдду Гроу. Её никогда никто не обыскивал. Поскольку мы с Эскотом знакомы с ней с детства, она узнала нас и выдала Ларри. Тот испугался и решил бежать. Рядчик артели Карлос отправился в сельву на поиски. Мы с Эскотом и ещё одним старателем Доном последовали за ним. При попытке задержать его Ларри оказал сопротивление и убил Карлоса. Я ранил Ларри. Мы доставили его в тюремный лазарет.

 

– Адресат не известен, рядчик мёртв, – недовольно сказал Маслоу. – С другой стороны, ожидать чего-то большего от курсантов было трудно. Я говорил об этом шерифу, но у него своё мнение на ваш счёт.

– Вообще-то мы ещё не закончили то, что нам поручили, – вдруг заговорил Линуш, сам поражаясь собственной наглости.

– И что же вы не закончили? – спросил Маслоу.

– Мы проследим за Эддой и узнаем, кому она передаёт золото.

– После того, как она сдала вас? – усмехнулся агент.

– Сдать-то она нас сдала, но потом сама же назвала Шенди имя Ларри. И это не всё, что Шенди может узнать у неё, я уверен.

– В его словах есть смысл? – Маслоу повернулся к амарго.

– Есть, – кивнул тот. – Я действительно могу узнать у неё всё, что требуется.

– Сколько времени вам потребуется?

– Сколько нужно? – спросил Шенди.

– Как любит говорить ваш отец, нужно вчера, – с улыбкой проговорил Маслоу.

– Хорошо, – ответил Шенди. – Мы можем идти?

– Идите.

– Можно ещё вопрос? – немного нерешительно спросил Линуш.

– Да, курсант Эскот, – кивнул Маслоу.

– У Молли, то есть у курсанта Дэвис, было серьёзное отравление. Ей нужно в клинику. И она не может вернуться к занятиям в школе.

– Со мной всё в порядке, – недовольно проговорила Молли.

– Видите, она утверждает, что всё в порядке, – ответил Маслоу. – Но насчёт занятий в школе, это вы правы. Сколько вам оставалось доучиться? Пару месяцев?

– Да.

– Если установите адресата, считайте, что сдали экзамен экстерном. Идите.

– Не надо было говорить про отравление, – сказала Молли, когда они вышли из кабинета.

– Хорошо, в следующий раз не скажу, – ответил Линуш.

– Надеюсь, следующего раза не будет. Шенди, скажи, я могу что-то сделать?

– Пока не знаю, – ответил амарго. – Давайте так. Я попробую разговорить Эдду, а потом будем действовать по обстоятельствам.

– Хорошо, – кивнула Молли. – Я буду дома или в школе.

– Нас же освободили от занятий, – сказал Линуш. – Только что. Нам не надо в школу.

– Это в том случае, если мы выполним задание.

– Разве мы не выполним?

– Ты так уверен?

– В школу я всё равно не пойду, – улыбнулся Линуш.

– Он лентяй, – сказал Шенди.

– Да, – признался Эскот, не переставая улыбаться. – Молли, тебя проводить?

– Не нужно, – ответила та. – Я сама дойду. И ты прав, мне надо отдохнуть.

– Ну, а ты куда? – растерянно спросил Линуш, когда Молли ушла.

– Домой, – сказал Шенди. – В салун пойду к ночи.

– Идём, – кивнул Эскот. – Ты вообще как? – уже на улице спросил он.

– Что как? Я нормально, – ответил амарго.

– Ты не выглядишь нормально.

– Ты тоже.

– А со мной-то что?

– Молли тебя кинула, ты и раскис, – усмехнулся Шенди.

– Она меня не кидала! – возмутился Линуш. – И я не раскисал!

– Это ты кому другому скажи, но не мне. Я тебя с пелёнок знаю.

– Если ты будешь говорить мне про Молли, я начну говорить тебе про Эдду. Ясно?

– Гнусный шантажист.

– Я знаю.

– Кажется, я начинаю выздоравливать.

– И в чём это проявляется?

– Я жрать хочу.

– Тлалок обрадуется, – рассмеялся Линуш.

Вместо того чтобы идти в салун, Шенди направился к дому Локстонов. Слугу, который открыл ему дверь, он попросил позвать Колина.

– Вы вернулись, – с улыбкой проговорил Локстон, выйдя к другу.

– Да, – кивнул Шенди.

– Рад, что вы в порядке.

– Нужна твоя помощь.

– Что именно?

– Отгадай с одного раза.

– Ясно, – вздохнул Колин.

– Поверь, я бы не просил тебя, если бы это не было для меня так дико сложно, – сказал Шенди. – Я просто физически не могу пудрить мозги Эдде и спать с ней я тоже уже не могу. Как отрезало.

– Надо что-то узнать у Эдды?

– Да. Очень надо. И желательно сегодня.

– Идём, – согласился Колин.

Зайдя под вывеску «Салун», Шенди осмотрелся по сторонам. Народу было уже много, и табачный дым разъедал глаза. Одна из девиц узнала его и, подойдя, спросила:

– К Эдде?

– Да, – кивнул Шенди.

– Идём, я провожу. Она свободна.

Девица провела его наверх к одному из номеров. Колин последовал за ним.

– Вы что, вдвоём? – спросила девица.

– Ты имеешь что-то против? – с улыбкой спросил её Колин.

– Я – нет, но вот Эдда, мне кажется, да.

– Позволь нам самим с ней решить этот вопрос.

– Как скажешь, блондинчик.

Заглянув в номер, девица проговорила:

– Эдда, к тебе клиенты!

Она с улыбкой удалилась, позволив Шенди и Колину войти.

– Привет, – сказал амарго.

– Вы? – удивилась Эдда. – Зачем ты пришёл? Почему вы вдвоём?

– К тебе.

– Но, Шенди… ты же говорил…

– Я много чего говорил.

– Эдда, – заговорил с ней Колин, – посмотри на меня. Мы зададим тебе несколько вопросов. Давай, Шен.

– Кому ты передаёшь золото? – спросил он.

– Марку, – ответила Эдда.

– Кто это и как его найти?

– Бармен в ресторане «Голубая агава».

– Ты передаёшь ему золото здесь, в салуне?

– Да.

– Последнюю партию уже передала?

– Да.

– Следующая через неделю?

– Да.

– Кто придумал это?

– Не знаю. Мне Марк предложил.

– Он твой клиент?

– Да.

– Ясно. Спасибо, Колин.

– Эдда, – снова заговорил Локстон, – ты в порядке?

– Да, – вздрогнула она. – Что случилось?

– Ты вдруг побледнела, когда нас увидела.

– Я удивилась. Зачем вы пришли?

– Мы просто шли мимо, – ответил Шенди. – И я захотел увидеть тебя. А Колин всю дорогу меня отговаривал. Сейчас я понимаю, что он прав. И ты права. В сказки я не верю. Идём отсюда, Колин.

Линуш услышал, как вернулся Шенди, и выглянул из библиотеки, где он читал приключенческий роман.

– Лин, одевайся! Ты идёшь в ресторан! – громко объявил ему Шенди.

– Я буду что-то праздновать? – отозвался Линуш. – А ты уже… всё?

– Что всё? Я не спал с Эддой, если ты об этом. Но я всё узнал.

– Как?

– Нечестным путём. Попросил помочь нашего общего друга.

– Колина?

– Да. К счастью, Эдда не знает о его способностях.

– Так, а что с рестораном? – спросил Линуш.

– Человек, которому она передаёт золото, работает там барменом, – ответил Шенди. – Зовут Марк. Ты его разговоришь.

– А просто арестовать его нельзя?

– Ты думаешь, он последний в цепочке? Бармен? А если он откажется говорить? А если его прикончат в тюрьме?

– Ладно, ладно, я понял. Иду одеваться. Только ты ведь не думаешь, что всё будет быстро и просто?

– Не думаю. Может, тебе придётся походить туда несколько дней. Понаблюдать. В конце концов, ты выглядишь как посетитель подобных заведений, это нормально, что ты туда будешь ходить. Но чем быстрее ты узнаешь хоть что-нибудь, тем лучше.

У входа в ресторан вместо кактуса, который предполагало название, стояли две кадки с пальмами. Линуш зашёл внутрь и сразу направился к барной стойке. Сел на высокий стул и начал изучать огромный ряд бутылок.

– Что пожелаете? – спросил его бармен. На вид ему было лет двадцать пять, у него был острый прямой нос и слегка оттопыренные уши, которые с трудом могли скрыть короткие волосы.

– Текилы, – сказал Линуш.

– С лаймом?

– Давай. Тебя как зовут?

– Марк.

– Меня Лин.

– Очень приятно, – сдержанно улыбнулся бармен, наливая текилу в рюмку.

– Я пригласил в ресторан девушку, – проговорил Линуш. – А она не пошла.

– Сочувствую.

Выпив залпом текилу, Эскот поморщился. Даже лайм не спасал ситуацию.

– Вам бы закусить, – предложил бармен.

– Не хочу есть, – ответил Линуш. – Аппетит пропал. Вот с Молли я бы поел.

– Значит, хотите напиться.

– Ага. Поможешь?

– Деньги, я вижу, есть?

– Конечно, – Линуш похлопал по карману.

– Ещё текилы?

– Давай.

Выпив вторую рюмку, Линуш понял, что ещё немного и он себя потеряет.

– Туалет у вас где? – спросил он.

– Там, – Марк указал рукой направление.

– Я сейчас вернусь, – сказал Линуш, чувствуя, что его голос уже звучал пьяно, и не очень уверенно зашагал к туалету. На его счастье, там никого не было. Собрав волю в кулак, Линуш нагнулся над унитазом и засунул два пальца в рот. Его вырвало. Поморщившись, Линуш умылся и вернулся в зал.

– Вы в порядке? – поинтересовался бармен.

– В полном, – ответил Эскот. – А сделай мне какой-нибудь коктейль.

– С текилой?

– Ага.

– Сейчас.

– Знаешь, я её ещё раз приглашу. Вдруг пойдёт? – сказал Линуш.

– Пригласите, – улыбнулся Марк. – Девушки, они такие. Любят, чтобы за ними побегали.

– А что они ещё любят?

– Подарки, внимание.

– Подарки, точно.

Бармен протянул Линушу коктейль.

– Я куплю ей серёжки, – сделав глоток, проговорил Эскот. – Или цепочку. Или колье.

– Правильно сделаете.

– А не знаешь, где самый лучший ювелир в Айланорте?

– Самого лучшего не знаю, но могу порекомендовать просто хороший ювелирный магазин. На углу улицы Руж.

– Тогда я пойду за подарком!

– Куда вы? – рассмеялся Марк. – Уже поздно, он закрыт. Завтра приходите.

– Ты хороший человек, Марк.

– Спасибо.

– Кажется, я вас знаю, молодой человек, – раздался рядом мужской голос. Линуш обернулся и увидел мужчину лет пятидесяти с седыми висками и открытым приятным выражением лица. Эскот точно где-то его уже видел, но не мог вспомнить где.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41 
Рейтинг@Mail.ru