bannerbannerbanner
Ангел и Волк

Юлия Рахаева
Ангел и Волк

– Так что вы там говорили про какие-то угрозы мне лично? – спросил Юджин.

– Я не говорил, – выдохнул Буржуа, когда Феникс слегка разжал пальцы.

– Так скажите сейчас, – и Юджин снова надавил на его шею. Буржуа побагровел и вцепился в руку, сжимавшую его горло.

– Пустите, – прохрипел он.

– Как скажете, – Юджин разжал руку, и Буржуа сполз по стене на пол.

– Уберите его от меня, – тяжело дыша, проговорил он, поднимая глаза на Гаяша. Амарго усмехнулся и, взяв Феникса под руку, чуть потянул назад. – Нет, – сказал Буржуа, – пусть он уйдёт. Я всё скажу, но вам.

– Выйдешь? – Гаяш повернулся к Юджину. Тот пожал плечами, но покинул комнату.

– И как? – поинтересовался Латимор.

– Он попросил меня уйти. Собрался всё рассказать нашему волку.

– То есть сработало?

– Да. Кажется. Вы хотите что-то спросить?

– Нет, – ответил капитан. – А вы хотите что-то сказать?

– Нет, – покачал головой Юджин.

Оставшийся в комнате Гаяш протянул руку Буржуа и помог тому подняться.

– Так что? – сказал амарго.

– Вы правы, да. Мы с Гизеллой были на корабле по пути на Фес, но судно было захвачено пиратами. Много чего произошло, и за капитаном-пиратом началась погоня. И он сумел оторваться. Но при этом он сбился с курса. Мы дрейфовали больше недели. Всё завершилось тем, что корабль потерпел крушение. Мы с Гизеллой чудом спаслись и оказались выброшенными на берег этой земли. Попав в Нэжвилль, мы поняли, на каком уровне развития находятся здешние жители. Я разумно решил, что говорить правду станет ошибкой, поэтому мы попробовали притвориться местными, и нам удалось. Когда Гизелла решила, что мы сможем добиться чего-то в этом королевстве, я поддержал её. Так она попала во дворец, так очаровала короля… Но её выдала книга. Она удивительным образом сохранилась вместе с моей сумкой и некоторыми вещами. Гизелла ведь была моим ассистентом в Айланорте, она увлекалась наукой, и эта книга… она читала её… Её обвинили в колдовстве и казнили. Это вы знаете. Но я остался. Я очень хотел что-то сделать, чтобы отомстить. Но я не знал что. Так я познакомился с Лорреном, мы подружились, и он доверил мне свои мысли. Вместе мы придумали запугать королеву, потому что она боится колдунов. А потом Лоррен должен был спасти её.

– И стать королем?

– Да. И всё бы получилось, если бы не вы. Если бы не Феникс.

– Ему по-прежнему что-то угрожает?

– Если нас, меня и Лоррена, приговорят к казни, то во время этой самой казни Феникс будет убит.

– Каким образом? Кто это сделает?

– Я не могу… я…

– А я могу вернуть сюда Феникса. Хочешь?

– Нет, – замотал головой Буржуа. – Имя этого человека Дави Лемор. Но боюсь, вы не найдёте его. Он профессиональный убийца, мы сами с трудом нашли его.

V

Улыбнувшись своим спутникам, Юджин сел в паланкин вслед за королевой. Слуги подняли паланкин и пошли по дороге, ведущей в город. Гаяш шёл справа от паланкина. За поясом у него были револьвер и небольшой меч. За паланкином следовал Латимор, рядом с ним Жюль, а за ними уже шли Айдо и Родни. Когда Юджин первый раз сказал королеве, что ему будет нужна помощь колдуна, Анабель вспыхнула и запретила даже упоминать подобное в разговоре с ней. Но Феникс заговорил об этом снова. И снова. Юджин настаивал на том, что сразиться с той колдовской силой, которая им противостояла, можно было только с помощью колдовства. Он рассказывал королеве, что магия делится на чёрную и белую, и что Жюль, будучи знахарем, принадлежал именно к белым магам, и что именно он сможет помочь им противостоять могущественному чёрному магу Дави Лемору. Всё это Феникс придумал сам после признания Андреа Бархета или Буржуа, как тот себя называл. Когда Гаяш передал ему слова Буржуа, Юджин собрал всех членов экспедиции в своей комнате и попросил амарго повторить свой рассказ.

– Самое время бежать отсюда! – воскликнул Родни. – Задание королевы мы выполнили, кто убивал девушек и угрожал ей, узнали. Эти люди арестованы и скоро получат своё заслуженное наказание. Нам только не хватало дожидаться появления наёмного убийцы, который начнёт с нами расправляться.

– Господин Томлин, – обратился к нему Латимор, – мне показалось, вас ещё на днях поставили в известность о наших планах относительно юноши, которого должны казнить. Или вы хотите, чтобы мы оставили его здесь, зная, что парня ждёт смерть, только потому что он умеет лечить людей?

– Если бы нас не посадили с ним в одну камеру, мы вообще бы о нём ничего не знали, – пробурчал Родни.

– Слушай, учёный, – заговорил Гаяш, – если у тебя не существует такого понятия как совесть, а оно вообще мало у кого осталось, тут я могу я могу это признать, то может, у тебя как у учёного есть хотя бы чувство справедливости? Сжигать за то, что ты всего лишь пытался помочь людям, это как-то не очень честно, не находишь?

– Да я всё понимаю, – вздохнул Томлин. – Просто мне кажется, что мы не сможем ему помочь, и только сами пострадаем. А это глупо. Глупо браться за что-то, что заранее обречено на провал.

– Если бы все учёные так рассуждали, никаких открытий бы никто не совершил, – проговорил Айдо.

– Это совершенно разные вещи! – возразил Родни.

– Заткнись уже, – грубо прервал его Гаяш. – Что ты хотел сказать? – он посмотрел на Юджина.

– Королева верит в колдовство, так? – начал он. – Переубеждать её будет неправильно и бесполезно. Рассказывать ей о том, что Гизелла и Буржуа прибыли из Айланорте, станет только потерей времени. Она всё равно уверена, что её мачеха была колдуньей. И если мы попробуем объяснить ей, как работает печатный станок, то не думаю, что нас ждёт успех. Книгу она будет считать колдовской. Я предлагаю поддерживать эту версию. Согласиться с королевой. В сказках магия бывает белой и чёрной, правильно?

– Да, – согласился Айдо.

– Что если попробовать убедить королеву в том, что Гизелла, Буржуа, её министр и Дави Лемор – это чёрные маги, то есть злые, а Жюль – это белый маг, то есть добрый. И что для борьбы с чёрной магией нужна белая. В это она поверит намного легче. Её ведь не смущает легенда о Фениксе и необычные способности этого самого Феникса. Это ведь тоже можно объяснить белой магией.

– К чему ты это ведёшь? – спросил Гаяш.

– Думаю, к тому, чтобы попросить выпустить Жюля, чтобы он помог нам в борьбе с чёрными колдунами, – сказал Латимор.

– Да, – кивнул Юджин.

– Но я так понимаю, это только первая часть плана, – проговорил Гаяш.

– Верно.

– У нас ведь остаётся такая проблема, как наёмный убийца, которого трудно найти. Нам-то магия точно не поможет.

– Для начала надо собрать всю возможную информацию об этом Дави Леморе, – сказал Юджин. – Думаю, что вы, капитан, и ты, Айдо, могли бы снова пообщаться с местными и попытаться узнать хоть что-то. Ведь нашли же его как-то Лоррен и Буржуа. Если мы узнаем хоть что-то, нам будет проще. Мы будем иметь хоть какое-то представление о том, с чем имеем дело и с какой стороны ждать удар.

– Этот Буржуа говорил, что Феникса убьют во время казни, – сказал Гаяш. – Это значит, что, скорее всего, это будет выстрел. Во время этой самой казни ты наверняка будешь сидеть или стоять, не знаю, как тут принято, рядом с королевой в качества её жениха. И либо этот Лемор каким-то образом окажется среди охраны, либо это всё же будет выстрел из арбалета или аркебузы.

– Хорошее предположение по поводу охраны, – проговорил Латимор. – Её надо проверить и убедиться в том, что все приняты на службу минимум пару месяцев назад.

– Но как обезопасить его от стрелка? – спросил Гаяш. – Даже если мы используем что-то вроде бронежилета, то голова всё равно останется незащищённой.

– Я думаю, что об этом мы поговорим, когда соберём информацию о Леморе, – ответил Юджин. – Кстати, с Буржуа и Лорреном тоже надо поговорить. Пусть расскажут всё, что знают о нём. А потом, я думаю, нам всё-таки поможет именно магия.

Теперь паланкин королевы направлялся к городу, а вернее, к его центральной площади, где уже всё было готово для казни. В центре площади были поставлены два столба, обложенные сухим хворостом. У входа в ратушу был построен помост, с которого королева и её приближённые должны были наблюдать за казнью. Помост этот окружала проверенная Гаяшем и Латимором охрана. Из ратуши был вынесен трон, на котором восседала королева, когда принимала участие в каких-то торжествах, проходящих именно там. Когда процессия из замка прибыла на площадь, она уже была полна народу. Подойти ближе к месту казни или к помосту нортам не давали стражники с аркебузами, направленными в толпу. Ажиотаж вокруг казни был огромный: в Нэжвилле давно не сжигали колдунов, да ещё обладавших такой властью в королевстве.

Одним из приговорённых был первый министр Антуан Лоррен, покушавшийся на жизнь Феникса, а вторым – колдун, владеющий знаменитой книгой заклинаний, Андре Буржуа. Под угрозой пыток оба рассказали Юджину и Гаяшу, как вышли на Дави Лемора. Первым о нём услышал Лоррен, когда год назад в Нэжвилле был убит один состоятельный человек. Как первый министр он лично участвовал в расследовании этого дела, и тогда-то и всплыло имя наёмного убийцы, который был знатоком своего дела. Когда они с Буржуа решили обратиться к его услугам, оказалось, что найти его было не так просто. Многие норты слышали о нём, но никто не видел. Кто-то говорил, что Лемор уже старик, а кто-то наоборот утверждал, что ему нет и двадцати. Ни Лоррен, ни Буржуа так и не встретились с ним лично. Им пришлось общаться со слугой, который был скорее похож на нищего попрошайку, но у этого слуги было главное доказательство того, что он работал на Лемора, а об этом знали все, кто хоть раз пользовался услугами этого специалиста. Этим доказательством был продырявленный человеческий череп, который слуга носил с собой в сумке. Слуга сам нашёл Буржуа, прознав, что тому понадобились услуги его хозяина. Лоррен заплатил слуге круглую сумму, и тот пообещал, что Феникс будет убит, если состоится казнь или если Лоррен с Буржуа просто пострадают от чьих-то рук.

 

Латимор и Айдо отправились в город, заявляя местным, что ищут наёмного убийцу по имени Дави Лемор, чтобы воспользоваться его услугами. Они трезвонили об этом в каждой таверне три вечера подряд, и на четвёртый к Айдо подошёл мужчина в лохмотьях и сказал, что он работает на Лемора. И предъявил тот самый череп. Айдо мог поклясться в том, что это был настоящий человеческий череп. Слуга потребовал кругленькую сумму за услуги Лемора и назвать имя. Более ничего. Айдо соврал, что не уверен, есть ли у его сообщника такая сумма и договорился о встрече со слугой на следующий день. Латимор отправился следить за слугой, но тот зашёл в одну таверну, затем вышел в сортир и просто исчез. Следующим вечером с Айдо пошёл Юджин, невзирая на протесты Гаяша. В условленное время появился тот самый нищий.

– Я привёл своего друга, – сказал Айдо. – Теперь общаться с вами будет он.

– Вы согласны на услуги моего хозяина за ту сумму, что я назвал? – спросил слуга.

– Да, – кивнул Юджин и протянул ему мешочек с серебром, полученным от её величества.

– Тогда назовите имя.

– Вы узнаете его позже.

– Как это? Вы ведь уже отдали мне деньги, – удивился слуга.

– Дело в том, что я сам ещё не знаю имя моего врага, но я узнаю его очень скоро. Чтобы нам не встречаться лишний раз и не привлекать к себе всеобщего внимания, прошу вас прийти на казнь, которая состоится в ближайшее время. Вы же слышали о ней? Все уже слышали. Весь город там будет.

– Слышал.

– Так вот там вы узнаете имя.

– Как?

– Поверьте, вы увидите меня и узнаете имя, – улыбнулся Юджин. Слуга хмыкнул, убрал мешочек с серебром за пазуху и ушёл. – Возвращайся в замок, – сказал Феникс Айдо.

– А ты?

– Я прослежу за ним.

– Но капитан…

– Не думаю, что капитану много раз приходилось следить за слугами наёмных убийц.

– А тебе приходилось, что ли?

– Иди в замок.

– Значит, я прав, – сказал Айдо.

– В чём?

– Ты не журналист и не книготорговец.

– А кто же я? – с улыбкой спросил Юджин.

– Не знаю, – пожал плечами Брума. – У меня два варианта. Либо ты сыщик, либо наёмный убийца.

– И к чему ты больше склоняешься?

– К убийце. Потому что зачем было отправлять в экспедицию сыщика? Здесь ведь есть Гаяш и капитан. Эй, смотри! Этот нищий сейчас совсем скроется из виду!

– До встречи в замке, – сказал Юджин и пошёл вслед за нищим.

Слуга Лемора явно собрался проделать тот же трюк, что и с Латимором. Он зашёл в таверну, где бросил на стол пару монет и потребовал выпивки. Ему принесли две кружки пива. Юджин зашёл в таверну вслед за ним и увидел, что у входа стояла ярко накрашенная и крайне вызывающе одетая женщина. Определить род её деятельности не составляло труда. Юджин приблизился к ней и улыбнулся. Женщина клюнула мгновенно. Обняв его за шею, она прильнула к нему всем телом и зашептала на ухо всякие пошлости, не забывая при этом назвать цену за каждую из вышеперечисленных ей услуг. Юджин соглашался на каждую, обнимая женщину и не забывая краем глаза следить за слугой Лемора. Тот осушил обе кружки, встал и направился на задний двор таверны. Юджин пошёл вслед за ним и потянул за собой женщину. Та радостно поспешила за Фениксом. Никакой уборной у этой таверны не было: в распоряжении её посетителей был целый двор, где можно было как справить нужду, так и пообщаться с дамами полусвета. Слуга Лемора пристроился к стене дома напротив. Женщина, имя которой Юджин так и не удосужился спросить, уже успела добраться до завязок его штанов.

– Не спеши, – прошептал ей Феникс и поцеловал в шею.

– Как скажешь, золотой, – ответила женщина. – Моё время – твои монеты.

В это время слуга Лемора уже закончил со своими неотложными делами и пошёл вдоль стены, а вовсе не обратно в таверну. Юджин заметил, что вдали в стене был едва различимый в темноте проход. Он дождался того, что слуга скрылся в нём, и тут же оторвался от своей спутницы, быстро сунул ей в руку две монеты и побежал к проходу. Юджин оказался на узкой улочке и увидел, как слуга поворачивает влево. Феникс последовал за ним. Плутая по улицам и неоднократно сворачивая, слуга Лемора добрался до одного из состоятельных домов и зашёл внутрь без стука. Юджин какое-то время подождал – из дома более никто не вышел. Феникс осмотрелся по сторонам: здесь были только старые, но прочные дома с довольно красивыми фасадами. На улице было темно и пустынно. Юджин запомнил адрес и пошёл искать дорогу к замку, благо его было хорошо видно почти из любой точки города. Когда он вернулся в замок, то на входе столкнулся с разгневанным Гаяшем, который уже собирался его разыскивать.

– Успокойся, волк, – сказал ему Юджин. – Я всего лишь проследил за слугой нашего убийцы.

– И куда же он пришёл? – спросил Гаяш.

– В богатый дом.

И Юджин назвал адрес.

– Повтори, – вдруг потребовал амарго. Тот повторил.

– Что-то знакомое? – спросил он.

– Очень. Это дом госпожи Виолы.

Юджин вышел из паланкина и подал руку королеве. Она появилась на площади под восторженные крики толпы и, одарив всех улыбкой, прошла к трону. Феникс занял место справа от неё. Чуть позади стал Латимор, а за ним Айдо, Родни и Жюль, но Юджин позвал знахаря вперёд и попросил стать почти рядом с собой. Гаяш же немного отошёл в сторону. Окинул взглядом стражников. Затем принялся разглядывать толпу. Он понимал, что заметить среди нортов Виолу было почти невозможно, но он всё же попытался.

– Слуга здесь, – зашептал Айдо на ухо Латимору.

– Вижу, – кивнул тот. Действительно тот самый оборванный слуга пробрался в первый ряд и стоял совсем близко к стражникам с аркебузами. Он с интересом смотрел на помост и на Феникса. Тот улыбнулся и взглядом показал в сторону ратуши. Слуга посмотрел на ратушу: там в окне стоял музыкальный инструмент, позаимствованный Юджином у придворных музыкантов – виола да гамба. Слуга переменился в лице, и Феникс заметил это. Они оказались правы. Только что слуга признал, что под именем Дави Лемор действительно скрывалась госпожа Виола.

Под шум толпы на площадь вывели приговорённых к казни. Палач, одетый в чёрное, в колпаке полностью закрывавшем его лицо, оставляя только прорези для глаз, обоих привязал к столбам.

– Сейчас, Жюль, – тихо сказал Юджин. Они отрепетировали это всего один раз, но Феникс надеялся, что парень не испугается и всё сделает, как нужно. Жюль не испугался. Достав из висевшей через плечо сумки приготовленную Юджином ещё накануне дымовую шашку, которую тот сделал из поташа и сахара, он чиркнул спичкой, поджёг фитиль и бросил шашку чуть в сторону. Она сработала, и помост окутал густой дым. Толпа пришла в ужас.

– Сюда! – крикнул Гаяш, спрыгивая с помоста. Через мгновение Юджин, Латимор, Айдо и кашляющий Родни оказались рядом с ним. Им оставалось только добежать до улочки, где ждали привязанные лошади, о которых заранее позаботился Гаяш.

– Где Жюль? – воскликнул Латимор. Знахаря действительно не было рядом. Капитан развернулся обратно к помосту, но Юджин остановил его, резко и сильно схватив за руку.

– Бегите, – проговорил он. – Я найду его и приведу.

– Нет, – ответил Латимор.

– Гаяш, – позвал Юджин, – немедленно уводи отсюда Айдо и Родни! Дым ненадолго.

Грязно выругавшись, амарго схватил обоих: лекаря и учёного – и потащил к улице.

– Вон он, капитан! – сказал Феникс.

– Я ни черта не вижу, – отозвался Латимор.

– Он развязывает Лоррена.

– Надо же быть таким идиотом…

– Видимо, он привык лечить людей, а не калечить.

Латимор подбежал к Жюлю и схватил его за руку.

– Всех спасли? – жёстко спросил капитан.

– Их не должны сжигать, это жестоко, – ответил Жюль.

– Вы подставляете остальных под удар, вы это понимаете? Дым сейчас рассеется.

– Простите, – опустил глаза парень.

– Скорее! – крикнул Юджин.

На площади воцарилась паника. Норты кричали, что это колдовство. Юджин обернулся на королеву. Сквозь дым он увидел, что она лишилась чувств, но рядом с ней оставались верные стражники. Юджин побежал вслед за Латимором и Жюлем.

Добравшись до лошадей, все шестеро двинулись по дороге на север. Жюль сказал, что там впереди был лес, в котором можно было укрыться. По его словам, там, в небольшой хижине жил его дядя, у которого можно было переждать ночь, чтобы с рассветом отправиться в новый путь. Правда, выяснилось, что не все умеют ездить верхом. Родни боялся даже близко подойти к лошади, опасаясь, что она его лягнёт или укусит. Времени на препирания не было, поэтому Гаяш силком затащил Томлина на свою лошадь, усадив позади себя и приказав держаться за него. Родни, зажмурившись, вцепился в Гаяша с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

– За нами погоня! – обернувшись, крикнул Латимор. – Хотя нет. Это всего лишь один человек!

– Кажется, это Буржуа, – проговорил Юджин, также оборачиваясь.

– Он, что, хочет бежать с нами? – удивился Гаяш. – Он не думает, что мы его можем прикончить?

– После того, как наш добрый знахарь его спас? – усмехнулся Латимор.

– Я не добрый, – сказал амарго. – Со мной этот номер не пройдёт.

С этими словами он достал револьвер.

– Что вы делаете? – испугался Родни, видя, что Гаяш управляет лошадью всего одной рукой.

– Собираюсь стрелять, – ответил амарго. – Не ясно?

– Вы хотите его убить? – спросил Жюль.

– Как получится, – сказал Гаяш. – Могу просто лошадь подстрелить.

– Не надо! – воскликнул знахарь. – Лошадь-то причём?

– Не надо его убивать, – проговорил Юджин.

– Это с чего такое милосердие? – с усмешкой спросил Гаяш. – Он нанял убийцу, если ты не забыл. И жертвой должен был стать именно ты.

– Всё равно жизнь у него уже не удалась, – сказал Юджин.

– Так я могу облегчить его мучения!

– Не надо! – снова воскликнул Жюль.

– И что вы предлагаете? – спросил его Латимор. – Что с ним делать, если он нас догонит?

– Поговорить, – ответил знахарь.

– О чём? – снова усмехнулся Гаяш. – О книгах? Так. Что думает большинство? Я за то, чтобы его прикончить. Писатель, ты как? Не убивать, да?

– Да, – отозвался Юджин.

– Он всё ещё может быть опасен, – проговорил Латимор. – Я за то, чтобы его если не убить, то остановить точно.

– Я против, – тихо сказал Жюль.

– Я за то, чтобы остановить. Ранить, например, – высказался Айдо.

– Я тоже, – вставил Родни.

– Четверо против двух, – сказал Гаяш, целясь в Буржуа. Выстрел, и Андре падает с лошади, схватившись за плечо. – Есть, – довольно констатировал амарго.

Жюль молча развернул свою лошадь и направился к раненому.

– Мало нам было тех придурков, что есть, – проговорил Гаяш, – так мы подобрали ещё одного.

– Я посмотрю, что он будет делать, – сказал Айдо. – Мне любопытно.

Все всадники остановились и также подъехали ближе к тому месту, где на дороге лежал раненый Буржуа. Юджин спешился и подошёл к Жюлю и Айдо. Знахарь между тем уже склонился к Буржуа, осмотрел его рану и что-то зашептал.

– Это заговор? – поинтересовался Айдо, присев на корточки рядом. Жюль кивнул, не прекращая шептать.

– Зачем ты поехал за нами? – спросил Юджин.

– Подумал, что раз мы соотечественники, вы можете помочь мне, – тяжело дыша, ответил Андре.

– После того, как ты нанял убийцу?

– Но вы же понимаете, почему я это делал? И вообще это была идея Лоррена!

– А кровь-то остановилась, – задумчиво проговорил Айдо. – Слушай, Жюль, а это не гипноз случайно?

– Что такое гипноз? – удивился парень.

– Ничего, забудь, – ответил Айдо. – Дальше ты что будешь делать?

– Перевязать надо.

– А пулю вынуть, нет?

– Так чем?

– Давай я. Позволишь?

Жюль кивнул, а Айдо полез в сумку за инструментами. Знахарь с интересом наблюдал за действиями Брумы.

– Послушай, Андре, – снова заговорил Юджин, – здесь большинство настроено против тебя. Я вообще-то тоже. Спасти тебя желает только этот мальчик, которого должны были тоже сегодня сжечь за колдовство.

– Да, я тоже против, – сказал Айдо. – Просто я врач, так что… считай это привычкой.

– Поэтому не надо следовать за нами, – продолжил Феникс. – Рану тебе обработают, тебя перевяжут и всё. Расстаёмся. Договорились?

– Да, – обречённо кивнул Буржуа.

– Он выживет, – сказал Юджин Жюлю. – Тебя это устраивает?

– Да, – согласился тот.

Вскоре путники двинулись дальше по направлению к лесу. Уже смеркалось, а в лесу стало почти совсем темно, особенно когда Жюль свернул с протоптанной дороги в чащу.

– Это близко, – проговорил он. – Мы почти приехали.

И действительно, вскоре впереди показалась хижина. Жюль спрыгнул с лошади и побежал в дом. Остальные остались ждать снаружи. Вскоре знахарь вернулся вместе с седовласым бородатым мужчиной довольно преклонных лет. Он внимательно и настороженно оглядел всех мужчин и проговорил:

 

– Благодарен вам, что вы спасли моего племянника. Кто из вас Феникс?

– Я, – Юджин поднял руку.

– Отойдём, поговорить надо. А остальные проходите в дом. Он у меня скромный, но в тесноте, да не в обиде.

Оставив Юджина говорить с хозяином на улице, путники вошли в дом. В хижине было тепло от топящейся печи и пахло каким-то варевом. Из маленькой кухоньки две двери вели в небольшие комнаты.

– Там, – Жюль показал на одну из них, – дядя спит. А нам достанется вторая. На полу придётся всем спать. Как-нибудь поместимся. Ну, там есть одна лежанка, но её, наверное, Феникс займёт. Он ведь ранен.

– Всем спать не придётся, – сказал Гаяш. – Дежурить надо.

– Думаете, погоня за нами всё же возможна? – спросил Латимор.

– Эта Виола ведь очень дорожила своей репутацией Дави Лемора, а мы так её подмочили. Найти ведь нас не так трудно. Снег. Следов мы оставили море.

– Тогда дежурить будем по очереди. Часть ночи вы, часть ночи я. А чем занимается ваш дядя? – поинтересовался капитан.

– Он следит за лесом, за дичью, помогает охотникам, – ответил Жюль. – Когда-то он готовил всё для королевской охоты, но с тех пор, как не стало короля, её величество Анабель сама охотой не интересовалась. Но на самом деле он колдун.

– Колдун?

– Да. Вам-то я могу сказать. Вы сами колдуны.

– Мы не колдуны, – улыбнулся Латимор.

– Ну, зачем вы меня обманываете? – в голосе Жюля чувствовалось нечто, похожее на обиду. – Я же всё видел. И то, что мне дал Феникс, чтобы сделать дым, и то, как вы, Айдо, вынимали пулю. И ружья у вас колдовские. Вы не такие колдуны, как я или как дядя. Мы пользуемся только нашей внутренней силой, а вы пользуетесь магическими предметами. Я же всё понял.

– Там, откуда мы прибыли, – проговорил капитан, – подобные магические предметы доступны всем. И никто не считает их колдовством.

– Это наука, – решил вставить своё веское слово Родни. – Если вы понимаете, что такое наука.

– Я прекрасно понимаю, что такое наука, – ответил Жюль. – Может, там, откуда вы прибыли, это и не называют колдовством, но это же всё равно колдовство.

– Да что вы спорите? – вмешался Айдо. – Пусть каждый называет это, как хочет. Всё равно нам теперь пользоваться этими колдовскими предметами всем вместе. Но ты сказал, что твой дядя – колдун. А что он может?

– Он разговаривает со зверями, – заулыбался Жюль. – Варит зелья. Он много чего может. Например, наслать на человека сонные чары.

– Ну, это и я могу, – кивнул Айдо. – Сонные чары.

– А говорили, что не колдун! – воскликнул знахарь.

– Если по голове хорошенько ударить, ещё какие сонные чары получатся, – усмехнулся Гаяш. Жюль хотел что-то возразить, но в этот момент в хижину вернулись Юджин вместе с хозяином. Феникс привычно улыбался.

– Что ж, – заговорил дядя Жюля, – зовите меня Гайдин. И давайте поужинаем. Сами понимаете, гостей я не ждал, поэтому еды не так много, но не голодными ж спать ложиться.

Суп был на вкус несколько странным, но Гаяш слишком хотел есть, чтобы задумываться об этом. К тому же, Жюль и сам хозяин уплетали это варево за обе щёки. Юджин отказался от еды, сказав, что его сильно беспокоит рана, но Гаяш не поверил ни одному его слову. Дежурить первым вызвался Гаяш, и когда все отправились спать, он отозвал Юджина в сторону.

– Ничего не хочешь мне сказать? – спросил он.

– О чём ты? – изобразил непонимание Феникс.

– Ты к еде не притронулся.

– Я же сказал, что не хочу. Неважно себя чувствую.

– Не думаю, что боль в спине могла лишить тебя аппетита. Это скорее нечто иное.

– Тебе показалось.

– Мне всю нашу экспедицию что-то кажется. И до сих пор я оказывался прав. О чём вы говорили со стариком?

– О пророчестве. Он верит в Феникса, как и большинство жителей королевства.

– И?

– Что?

– Он что-то попросил у тебя?

– С чего ты взял?

– Ну, он же так спокойно предоставил нам ночлег.

– Мы спасли его племянника, ты забыл? Волк, успокойся. Я иду спать.

Юджин не переставал поражаться Гаяшу: как тот умел проникать в самую суть…

– Я буду следить за тобой, ангел, – тихо проговорил амарго.

– Знаю, волк, – улыбнулся Юджин.

Время близилось к полуночи. Гаяш бродил вокруг дома, прислушиваясь к каждому шороху. Спать на удивление совсем не хотелось. Вдруг дверь хижины открылась, и на пороге появился Юджин.

– Чего не спится? – спросил Гаяш.

– Да так, – пожал плечами Феникс. – Знаешь, я хочу сказать тебе спасибо.

– За что это? – удивился амарго.

– Ни за что, – улыбнулся Юджин. – Просто так. За то, что ты такой, какой есть. Что меня принял таким, какой я есть. Я привык играть, не быть собой, а с тобой у меня иногда получается этого не делать. Это редкость.

– Странный ты, – проговорил Гаяш.

– Наверное, – ответил Феникс, подходя к нему совсем близко.

– Ты чего? – насторожился амарго.

– Прости меня, – прошептал Юджин, обнимая его. Гаяш почувствовал лёгкий укол в шею, и мир на какое-то время перестал существовать.

Когда Гаяш открыл глаза, то обнаружил себя лежащим на снегу перед хижиной. На том самом месте, где они разговаривали с Юджином. По-прежнему была ночь. Превозмогая головокружение, Гаяш поднялся и зашёл в дом. Все спали, но Юджина на месте не было. Мысленно ругая этого проклятого ангела смерти последними словами, Гаяш снова вышел из хижины. Он зажёг факел и принялся изучать следы. Так он увидел, что два человека шли вглубь леса. Один из них точно был Юджин, а вторым, видимо, был старик. Гаяш пошёл за ними. Вскоре он увидел, что впереди мерцал огонь. Чем дальше шёл Гаяш, тем сильнее горел этот огонь. Это был костёр. Почему-то амарго вдруг сделалось не по себе. Достав револьвер, он ускорил шаг. То, что он увидел, показалось ему ненастоящим. Это был не просто костёр. Огонь горел по кругу. В центре этого круга был столб сродни тому, что стоял на площади перед ратушей. К нему был привязан Юджин. Он был раздет по пояс, и его кожа в отблесках кострища казалось какой-то полупрозрачной. На его левой руке была кровоточащая ножевая рана. Кровь капала вниз на снег, и этот контраст светлого и багряного смотрелся ужасающе. Рядом с огненным кругом стоял старик. Он поднимал к небу какую-то чашу и бормотал что-то бессвязное.

– Что за безумие здесь творится? – крикнул Гаяш, подходя ближе. Юджин уставился на него своими огромными глазами, казавшимися влажными то ли от слёз, то ли в них просто отражался огонь.

– Не мешай! – ответил ему Гайдин, преграждая дорогу. Гаяш оттолкнул его сторону. Тот покачнулся и выронил чашу. Она упала на снег, окрашивая его в тёмно-красный цвет.

– Ты ненормальный! – и Гаяш попытался погасить огонь, бросая в него снег, но это у него не получилось.

– Ты не смеешь останавливать жертвоприношение! – закричал Гайдин, хватая амарго за руку.

– Какое к чёрту жертвоприношение?

– Это же Феникс! Он должен сгореть, чтобы восстать из пепла!

– Да сам ты гори! – и Гаяш толкнул старика в костёр. Упав, тот слегка погасил его, и Гаяш, воспользовавшись этим, бросился к Юджину. Не оборачиваясь на кричавшего Гайдина, амарго развязывал Феникса, не переставая ругаться.

– Ну, какой же ты идиот! Как ты мог на это согласиться?

– Он бы убил тебя, – прошептал Юджин. – А если бы я его убил, то Жюль бы нас не простил… А нам нужна его помощь… Вам нужна…

– Как можно быть таким идиотом? Ты должен был всё нам рассказать! Мне рассказать! Мы бы решили, что делать. Вместе бы решили! Ты понимаешь? Чему тебя учили пятнадцать лет, если таких примитивных вещей не знаешь? Мне тебя сейчас самому убить хочется!

– Потом убьёшь. Снимай одежду, нам надо выйти из этого кольца. Одеждой ты на короткое время остановишь огонь. Правда, потом тебе будет холодно…

– Лучше холодно, чем сгореть тут с тобой заживо.

Когда они сумели выбраться из огня, то обнаружили, что Гайдина нигде не было. Свежие следы вели в сторону хижины.

– Бежим, – сказал Юджин. – Он же может выбрать другую жертву!

– А ему не принципиально, чтобы это был именно ты? – спросил Гаяш.

– Он настаивал, чтобы это был именно Феникс, но на худой конец ему любой подойдёт. Он грозился, что усыпит и убьёт тебя, если я откажусь. Но, по-моему, он на самом деле верил, что я воскресну.

Они вернулись к хижине и увидели, что Гайдин вытащил из дома упирающегося Айдо, прижимая нож к его горлу. Брума так вырывался, что на его коже уже остались кровавые отметины. За ними из хижины вышел Латимор, направляя револьвер на Гайдина.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57 
Рейтинг@Mail.ru