Итак, ни одна из версий происхождения русского народа, рассмотренных в предыдущих главах, не может удовлетворить взыскательного читателя. Придётся заново проанализировать древние источники, чтобы найти в них то, что поможет разработать более убедительную версию.
В ситуации, когда достоверность описания событий IX века русскими летописцами вызывает сомнения, следует отдать предпочтение зарубежным источникам, однако и в этом случае необходим критический анализ летописных сведений. Особый интерес вызывает рукопись конца Х в., известная как «Худуд ал-Алам», при написании которой анонимный автор использовал труды своих предшественников – арабских географов IX в. и первой половины Х в.
Для начала проанализируем текст «Бертинских анналов» (Annales Bertiniani. 1826), посвященный событиям 839 г. в Ингельхайме, резиденции Людовика Благочестивого:
«Прибыли также греческие послы, отправленные императором Феофилом <…> Он также послал с ними неких [людей], которые говорили, что их, то есть их народ, называют рос [gens Rhos], что их король, по имени хакан [chacanus], послал их к нему [Феофилу], как они заявляли, дружбы ради».
В этом тексте есть ключевая фраза, которую историки переводят по-разному – перевод зависит от той версии происхождения руси, которую они отстаивают. Вот латинский текст фрагмента «Бертинских анналов» о послах хакана русов в Ингельхайме: “Misit etiam cum eis quosdam, qui se idem gentem suam, Rhos vocari dicebant, quos rex illorum chacanus vocabulo ad se amicitiae”. М.Б. Свердлов указал на то, что оборот «se …vocari» надо переводить пассивной формой, а именно глаголом «называть», а не «называться». Действительно, специалисты по латыни утверждают, что слова с корнем voc следует переводить следующим образом: vocare – мы называем себя; vocari – мы были названы, нас называют. Тогда фраза из Бертинских анналов переводится так: «говорили, что их, то есть их народ, называют рос».
Далее источник сообщает о том, что Феофил просил Людовика разрешить послам хакана «безопасно возвратиться через его империю, потому что путь, по которому прибыли в Константинополь, они проделали среди варварских племен, ужаснейших, отличавшихся безмерной дикостью».
Сразу же возникает множество вопросов. Откуда прибыли послы хакана? Что это за народ, которого называют «рос»? Почему его правитель носит титул «хакан» (каган), типичный для восточных народов? Если был каган, то должен быть и каганат – но где же он располагался?
Историки предложили несколько версий местоположения каганата, однако убедительных аргументов так и не нашлось. Что же касается происхождения народа «рос», то на этот вопрос вроде бы есть прямой ответ в тексте «Бертинских анналов»: «Расследуя более тщательно причину их прибытия, император узнал, что они из народа свеонов [шведов]». Но можно ли доверять этому признанию?
Есть версия, согласно которой послы прибыли из Старой Ладоги, от предводителя скандинавов по имени Хакан (Хакон), причем местные славяне дали пришлым скандинавам прозвище «русь», поскольку финны называли их ruotsi. Однако зачем главе небольшой ладожской колонии скандинавов понадобилась дружба Византийской империи, до которой 2500 км пути? Людовик Благочестивый пришел к выводу, что свеоны прибыли с разведывательной целью. Такое предположение кажется вполне логичным, однако согласно «Повести временных лет» (ПВЛ), на которую ссылаются сторонники норманской версии, славяне прогнали варягов за несколько лет до призвания Рюрика. Коль скоро скандинавы не сумели удержаться в Ладоге, невозможно представить себе, что у них возникла мысль напасть на могущественную Византию. Еще большее недоумение вызывает путь, который выбрали послы для возвращения на родину – через Ингельхайм. Неужели они рассчитывали на то, что франки по доброте душевной предоставят им корабль для возвращения в Старую Ладогу?
Итак, все сводится к тому, что император Людовик Благочестивый и дознаватели королевства франков ошиблись, и послы «хакана росов» вовсе не были свеонами, но разговаривали на каком-то древнескандинавском диалекте, поэтому их и приняли за жителей Скандинавии. Но как возник термин «рос»?
Объяснение находим в трактате «Антаподосис» (949 г.) Лиутпранда Кремонского (Liudprands von Cremona Werke. 1977):
«В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют "русиос", мы же по их месту жительства зовём нордманнами».
Из приведённого отрывка ясно, что итальянские дипломаты тех времён имели весьма приблизительное представление о народах северной Европы, основываясь только на их местоположении, отсюда и единое название – нордманны. Греки предпочли называть эти народы по внешности, но что они взяли при этом за основу – одежду, рост, цвет кожи или цвет волос? Ответ подсказывает слово, сохранившееся в современном греческом языке – оно произносится, как «рос», а в переводе означает «розовый». Так почему же греки обратили внимание на красный (розовый) цвет во внешности народа, которому дали имя «рос»? Тут самое время снова привести слова арабского путешественника и писателя Ахмеда ибн Фадлана, который в 921-922 гг. посетил Волжскую Булгарию:
«Я видел русов, когда они прибыли по своим торговым делам и расположились у реки Атил. Я не видал [людей] с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, белокуры, красны лицом, белы телом».
Теперь становится понятно, почему этих «русов» определяли по внешнему виду – цвет их кожи значительно отличался от цвета кожи смуглых арабов и греков, привычных к жаркому южному солнцу. Но белая кожа северян, как правило, была скрыта под одеждой, а взору стороннего наблюдателя представало лишь лицо, румяное или покрасневшее от загара. Именно за необычный цвет лица греки и дали северянам имя «рос». При этом надо иметь в виду, что римляне и византийцы довольно часто давали имена «варварским» народам, в частности, тем, которых они сумели покорить.
Сообщения о народе «рус» есть и в других арабских источниках. Ещё в IX в. мусульманский географ Ибн Хордадбех в книге, названной «Книга путей и стран» (Древние и средневековые источники. 1960), писал:
«Если говорить о купцах ар-Рус, то это одна из разновидностей славян. Они доставляют заячьи шкурки, шкурки чёрных лисиц и мечи из самых отдаленных [окраин страны] славян к Румийскому [Чёрному] морю».
Появление этнонима ар-рус объясняется довольно просто, поскольку Ибн Хордадбех никогда не бывал в Восточной Европе, а сведения получал от информаторов, в частности, от ал-Джарми, который побывал в византийском плену и был освобождён в 845 году. Так что здесь налицо продолжение византийской традиции наименования народа. Следует также учесть, что в арабском языке нет звука «о», поэтому «рос» трансформировалось в «рус».
Вот так в первой половине IX века в восточной части Европы и в арабских странах был введён в обращение этноним «рос» и его вариация в приемлемой для арабов форме «ар-рус». Однако по-прежнему не ясно, откуда послы «хакана росов» прибыли в Константинополь.
Теперь обратимся к германским источникам Х в. В конце 960-х годов на свет появился трактат, известный как «Продолжение хроники Регино из Прюма» (Назаренко А.В. 1993, с. 101). Его автором был Адальберт, аббат одного из монастырей, позже ставший архиепископом Магдебургским. В 961 г. он отправился на Русь – о просьбе направить проповедника на Русь сообщают Хильдесхаймские анналы XI в. (Древняя Русь в свете зарубежных источников, 2010):
«К королю Оттону явились послы народа Руси с мольбою, чтобы он послал кого-либо из своих епископов».
Но вот что написано в грамоте германского императора Оттона I об учреждении магдебургской архиепископии в 968 г. (Назаренко А.В. 1993, с. 52):
«Посему, намереваясь <…> учредить в городе Магдебурге архиепископский престол <…> мы <…> постановили избрать архиепископом и митрополитом всего славянского народа по ту сторону Эльбы и Зале <…> досточтимого мужа Адальберта, некогда назначенного и посланного в качестве епископа и проповедника к ругам [Rugi]».
Одно с другим вроде бы никак не сходится – то ли Адальберт был отправлен на Русь, то ли он отправился к ругам. К сожалению, повествуя о своей миссии, Адальберт не вносит ясности в эту ситуацию:
«959 г. <…> Посланцы Елены, королевы ругов [reginae Rugorum], крестившейся в Константинополе при императоре Романе, прибыли к королю прося (неискренне, как позднее выяснилось) дать для этого народа епископа и проповедников».
Судя по всему, здесь речь идёт об Ольге, вдове умершего в 945 г. князя Игоря, которая примерно в 945-955 годах приняла крещение под именем Елена. Руги неоднократно упоминаются в этом тексте:
«960 г. Король отпраздновал Рождество во Франкфурте, где Либутий, из братии Сент-Альбана, был рукоположен достопочтенным архиепископом Адальдагом в епископы для народа ругов.
961 г. <…> Либутий, в предыдущем году задержанный некоторыми проволочками, скончался в 15 календы марта (15 февраля) наступившего года; ему преемствовал в посвящении Адальберт из братии Сент-Максимина, дабы быть посланным на чужбину, по наущению архиепископа Вильгельма, хотя он [Адальберт] и ожидал от него лучшего и никогда ничего против него не предпринимал. Его с почётом послал весьма благочестивый король, в привычной доброте снабдив его всеми средствами, в которых он нуждался, к народу ругов.
962 г. <…> В том же году Адальберт, назначенный епископом к ругам, возвращается назад, ибо по делу, из-за которого его послали, он не смог ничего предпринять и узрел, что его утруждали понапрасну, некоторые из его людей были убиты на обратном пути, сам он спасся с большим трудом».
Руги упоминаются и в источнике Х в., где речь идёт о женитьбе киевского князя Ярополка Святославича (rex Rugorum) на дочери «знатнейшего графа Куно из Эннингена». Та же информация содержится в родословии Вельфов (XII в). Присутствие ругов на Руси подтверждается текстом XI в. под названием «Законы Эдуарда Исповедника», вошедшим в «Хронику Роджера из Ховедена» (Матузова В.И., 1979):
«У этого вышеназванного Эдмунда [англосаксонский король Эдмунд II Железнобокий] был некий сын, которого звали Эдуард; он по смерти отца, страшась [короля Канута], бежал из этой земли в землю ругов, которую мы называем Руссией [ad regnum Rugorum, quod nos melius vocamus Russiam]. Король этой земли, по имени Малесклод [Ярослав Мудрый], когда услышал и понял, кто он, с честью принял его».
Наконец, Гийом Жюмьежский, автор «Истории норманнов» (XI в.), рассказывая о женитьбе французского короля Генриха I на Анне Ярославне, называет Ярослава Мудрого «rex Rugorum».
Что же получается? Возможно, в X-XI вв. жители Западной Европы пребывали в заблуждении, именуя жителей Руси ругами. Однако логика подсказывает, что франки и англосаксы обладали гораздо более обширной информацией, нежели современные лингвисты и историки, и поэтому у них были достаточно серьёзные основания, чтобы писать о том, что на Руси правят руги. Особую ценность представляет фраза из «Законов Эдуарда Исповедника», более точный перевод которой гласит (melius – лучше, ещё лучше): «…в землю ругов, которую правильнее называть Руссией». Это означает, что ещё в Х в. это была страна ругов, а после принятия народом христианства страна получила название Руссия.
Кто же такие эти руги? Корнелий Тацит в трактате «Германия» локализовал местоположение племени ругиев в I веке на побережье Балтики, к востоку от Ютландского полуострова, что позволяет отнести их к северогерманским племенам. О судьбе прибалтийских ругов рассказал Иордан в трактате «Getica», написанном в VI в.:
«С этого самого острова Скандзы [Скандинавии] <…> по преданию вышли некогда готы с королем своим по имени Бериг <…> Вскоре они продвинулись оттуда на места ульмеругов [островные руги], которые сидели тогда по берегам океана; там они расположились лагерем, и, сразившись [с ульмеругами], вытеснили их с их собственных поселений».
Итак, руги вынуждены были покинуть южное побережье Балтики. В Среднем Подунавье они создали собственное государство, но были вовлечены в борьбу между римлянами и остготами. Принято считать, что, потерпев поражение, руги покинули эти земли. Иордан в трактате «О происхождении и деяних гетов» пишет, что в середине V в. часть ругов с разрешения римского императора поселилась во Фракии – в Визе и Аркадиополе (нынешняя Турции). Другая часть ругов ушла с готами Теодориха в Италию, а территорию, где прежде располагалось государство ругов (Rugorum patria), заняли лангобарды – об этом сообщает Павел Диакон в «Истории лангобардов». Такие же сведения содержатся в труде неизвестного автора первой половины VII века «Происхождение народа лангобардов», где упоминается страна Ругиланд (Rugilanda).
На основе анализа источников можно сделать вывод, что северогерманское племя ругов какое-то время обитало на территории близ границы нынешних Чехии и Австрии, но во второй половине VI века словно бы растворилось в пространстве, слившись с другими племенами. Это довольно странно, поскольку Прокопий Кесарийский, описывая события 541 года, указывал на стремление ругов сохранить свою национальную идентичность:
«Эти руги являются одним из готских племён, но издревле они жили самостоятельно. Когда первоначально Теодорих объединил их с другими племенами, то они стали числиться в среде готов и вместе с ними во всем действовали против врагов. Они никогда не вступали в браки с чужеземными женщинами и благодаря этому несмешанному потомству они сохраняли в своей среде подлинную чистоту своего рода».
Однако в IX веке руги вдруг возникли из небытия – вот что написано в Раффельштеттенском таможенном уставе (Inquisitio de theloneis Raffelstettensis), датированном примерно 905 годом (Назаренко А.В. 1993, с. 59):
«Славяне же, отправляющиеся для торговли от ругов (de Rugis) или от богемов (de Boemanis), если расположатся для торговли в каком-либо месте на берегу Дуная (Danubius) или в каком-либо месте у реки Родль (in Rotalariis) или в Ридмархе (in Reodariis), с каждого вьюка (sogma) воска [вносят] две меры стоимостью в один скот (scoti) каждая; с груза одного носильщика – одну меру той же стоимости; если же пожелают продать рабов (servi) или лошадей, на каждую рабыню [пошлина] – одна тремисса, столько же – на жеребца, на раба – одна сайга, столько же за кобылу. Баварам же и славянам из сей страны, покупающим и продающим здесь, платить ничего не требуется».
Филолог А.В. Назаренко полагает, что ругами здесь названы русские купцы, однако не может объяснить, почему название исчезнувшего народа использовано для обозначения жителей Руси.
Тут самое время обратиться к тексту грамоты короля Людовика Немецкого, выданной Альтайхскому монастырю примерно в 862-863 году. В этом документе, написанном на латыни, официально подтверждаются права восточно-баварского монастыря в Нижнем Альтайхе (Nieder-Altaich) на земельные приобретения в Паннонии, сделанные им во времена Карла Великого (Назаренко А.В. Древняя Русь на международных путях, 2001):
«Кроме того, названный аббат напомнил нашему величеству, что дед наш, государь Карл, дозволил своим подданным ради увеличения имения церквей Божиих занимать земли в Паннонии [Pannonia] пользоваться ими, что, как доподлинно известно, в силу этого дозволения имело место и относительно названного монастыря. Так, имению названного монастыря принадлежала некая местность под названием Скалькобах [Scalcobah], а эта речка протекает на запад до Дагодеосмархи [Dagodeosmarcha] оттуда на восток до Русарамархи [Ruzaramarcha], а также до места, которое зовет Цидаларибах в лесу [у] реки Эниса, который простирается между Дунаем и [реками] Ибиса и Урула на юг до самой вершины горы».
Вполне логично возникает вопрос: имеет ли Ruzaramarcha какое-либо отношение к жителям Руси? Назаренко утверждает, что топоним Ruzaramarcha обязан своим происхождением древневосточнонемецкому слову Rûzâra, якобы означавшему «Русь». Иными словами, популярные в Южной Германии термины Ruzi, Ruzzi, Rusci, Ruszi, Ruizi, Ruzeni были однозначно связаны со словом «русы» (русь). Но так ли это?
Прежде всего, следует понять, как следует призносить эти термины. Казалось бы, если текст написан на латыни, тогда нужно учитывать правила латинской фонетики. Однако Назаренко придерживается иной точки зрения – коль скоро текст писали немцы, то эти термины нужно произносить в соответствии с правилами немецкой фонетики. То есть Ruzi – это «руци» или «руси». Но как прочитает название незнакомого народа, к примеру, римский папа, получив послание от короля франков?
Возможно, в этом деле нам поможет список народов и племён Восточной Европы, написанный во второй половине IX в. на латыни и известный как «Баварский географ». Ниже приведены несколько названий и их расшифровка, выполненная Назаренко:
18. Osterabtrezi – Остерабтрецы – восточные ободриты.
26. Stadici – Штадицы – сопоставляют со Stadici, родиной чешского князя Пржемысла согласно Козьме Пражскому.
44-45. Bruzi – Брусы – пруссы.
47. Caziri – Кациры – хазары.
48. Ruzzi – Руссы.
Следует обратить внимание на расшифровку Caziri – Кациры – хазары. Однако в современном немецком языке этноним Khazar, обозначающий хазар, вопреки стандартной немецкой лексике произносится как «казар», а не «кацар» – наверняка это отступление от правил сделано ради соответствия общепринятому названию этого народа. Так можно ли однозначно утверждать, что в IX в. этноним, обозначавший хазар, произносился как «кациры», а не «казиры»? Пожалуй, нет, поэтому попытаемся прояснить ситуацию другим путём.
Насколько справедливо утверждение Назаренко, согласно которому именно русские купцы приходили с товарами на восток Баварии? Ладогу от Баварии отделяют две тысячи километров, в основном, сухопутного пути, а между тем есть более удобный торговый путь из Ладоги по рекам до Волжского Булгара. Поэтому Назаренко вынужден настаивать на том, что в Баварию приходили русские купцы из Приднепровья. Археология не подтверждает присутствия там скандинавов, той самой гипотетической ладожской руси, в IX в. Тогда какие же русы обитали в то время в Приднепровье? До тех пор, пока нет более или менее обоснованной версии о происхождении этих русов, это не более чем догадка, которая недостойна нашего внимания, поэтому будем считать, что Ruzzi – это вовсе не Руссы. Всё, что нам остаётся, это вернуться к версии о ругах – есть запись в тексте Раффельштеттенского таможенного устава о славянах, которые приходят от ругов, и есть сообщение Адальберта о королеве ругов. Этих доказательств достаточно для того, чтобы взять за основу эту версию. Ну а при анализе немецких источников, написанных на латыни, будем исходить из того, что приведённые там этнонимы и топонимы необходимо произносить с учётом латинской фонетики.
Вполне логично допустить, что топоним Ruzaramarcha основан на искажённом этнониме Rugi, претерпевшем изменения в результате палатализации (смягчения заднеязычных согласных) в славянском языке. Однако Назаренко утверждает, что «корневой -u- в герм. Rug(i)i был, как известно, этимологически кратким, следовательно, при заимствовании в славянский этот этноним должен был бы дать не *Ru(d)zi > *Ryzi, а *Rъzi». Доказывая невозможность трансформации Rugi в Ruzi, Назаренко ссылается на книгу Х. Кауфмана «Древнегерманские личные имена» (Kaufmann H. 1968), причем все доказательства этого важнейшего утверждения сводятся к ссылке на столбец в этой книге: Sp. 1283. Art. «RUG-».
На самом деле, эта ссылка не имеет прямого отношения к тексту Кауфмана. Столбец № 1283 находится в приложении, которое принадлежит перу Э. Фёрстеманна и повторяет содержание его «Книги древненемецких имен» (Fӧrstemann E.W. 1856, Sp. 1283). В указанном столбце приведено несколько имён – Rugo, Rugilla, Rugin, Rugolf. Однако знаков долготы звука, применительно к именам VIII-X вв., в книге Фёрстеманна нет, поэтому нельзя утверждать, краткий или долгий звук использовался в этих словах. Тем не менее, Назаренко продолжает настаивать на своём:
«Кроме того, повторяем, лат.-герм. Rug(i)– в восточнославянском должно было бы дать *Ръз-, а вовсе не *Руз-».
Даже если Назаренко прав, Rugi > Rъzi – это не единственный вариант преобразования. Возможно, такой вариант был бы реализован в чисто славянской среде, но, если славяне постоянно общались с ругами, итог преобразования мог оказаться иным.
Следует также учесть мнение лингвистов Ю.В. Шевелёва, З. Штибера и М. Шекли, которые датируют возникновение редуцированных гласных (в данном случае это ъ) временем не ранее 800-850 г. А между тем, если руги жили по соседству со славянами начиная с конца VI в., в славянском языке Rugi могло трансформироваться в Ruzi ещё до начала IX в., и в таком виде этот этноним стал известен франкам. Вполне логично, что Ruzi стало основой топонима Ruzaramarcha – заметим, что в Ruzar суффикс прилагательного -ar мог быть заимствован из латинского языка, который оказал значительное влияние на диалекты южных земель королевства франков. Тогда топоним Ruzaramarcha можно составить из двух слов: Ruzar (рузский) и marcha (поселение).
Есть и другая версия происхождения названия Ruzaramarcha. После того, как император франков признал в послах «хакана росов» свеев, поскольку они изъяснялись на скандинавском наречии, он отправил их под конвоем в поселение где-то между Линцом и Веной, либо послы сами попросили выделить им землю. Однако не вполне понятно, как в германском языке «рос» превратилось в «рус».
Итак, в середине IX в. в «Баварском географе» упоминается народ Ruzzi, а в грамоте Людовика Немецкого речь идёт о поселении под названием Ruzaramarcha. Проходит полтора века, и снова в немецких источниках появляются сходные по звучанию термины, однако на этот раз они однозначно соответствуют названию Руси или русского народа: Ruzi – в послании миссийного архиепископа Бруно Квертфуртского к германскому королю Генриху II (начало XI в.); Rusci, Ruscia, Rucia, Ruszi – в «Хронике» мерзебургского епископа Титмара, написанной в 1012-1018 гг.; Rucia, Ruscia – в «Кведлинбургских анналах» начала XI в.; Ruscia, Rusciani, Ruizi – в «Хильдесхаймских анналах» середины XI в. В «Хронике гамбургских епископов» Адама Бременского (70-е гг. XI в.) встречаются Ruzzi и Ruzzia, наряду с Ruzia. Понятно, что возникает искушение привязать к Руси и этноним Ruzzi из «Баварского географа», и топоним Ruzaramarcha, но, как было сказано, для этого нет серьёзных оснований.
Какие же факты есть в нашем распоряжении? В IX в. где-то на территории Европы был некий народ, которому греки дали в 839 г. (или чуть раньше) прозвище «рос», однако франки в существование такого народа не поверили. Если принять во внимание сведения из немецких источников X-XI вв. о ругах, которые жили на Руси, и о королеве ругов, тогда ситуация ещё более запутывается.
Чтобы найти решение этой проблемы, необходимо обратить внимание на совпадение по времени нескольких событий. В 830-х годах моравы под руководством Моймира I вели бои в Придунавье, намереваясь создать государство под названием Великая Моравия, и примерно в то же время в Константинополь и Ингельхайм прибывают послы «хакана росов». Не исключено, что между этой миссией и событиями в Придунавье есть некая связь, поскольку «каганат росов» мог располагаться не на севере, а на северо-западе от Константинополя. Там, на обширной территории в среднем течении Дуная после распада Аварского каганата проживали не только славянские племена, но и потомки народов, пришедших в III-IV вв. с северо-запада и с востока. Однако, если допустить, что среди них были руги, сразу возникает вопрос: как они смогли уцелеть во время наступления франков в конце VIII в., которое закончилось разгромом Аварского каганата?
Скорее всего, руги скрывались в предгорьях Карпат или на Житном острове (Žitný Ostrov) – это междуречье Дуная, Малого Дуная и Вага. На этом острове, размером 85 на 30 км, было множество болот и мелких рек, которые становились естественной преградой для нападавших, а на возвышенных местах этой обширной территории располагались поселения. Там в начале IX в. могло возникнуть небольшое государство ругов, наподобие того, что существовало в V в. на территории близ границы современной Чехии и Австрии. Вполне логично, что глава ругов взял титул «каган» – этот титул стал привычным для племени ругов, на протяжении двух столетий входившего в состав Аварского каганата. Но после того, как в 830-х гг. многотысячное войско моравов начало наступление в Придунавье, возникла угроза независимому существованию каганата ругов. Когда ситуация обострилась до предела, каган ругов понял, что ему не обойтись без помощи.
Теперь объясним и странный вояж послов «хакана росов» сначала в Константинополь «дружбы ради», а затем в Ингельхайм – послы кагана ругов просили защитить их народ от наступающих моравов, предоставив другую землю для проживания. В V в. они спаслись от войск Одоакра, в конце VIII в. – от войск франков, однако нельзя же вечно прятаться в горах или на острове.
Вполне логично, что император Феофил отказал просителям – земли поблизости от Житного острова находилась в сфере интересов франков, а греки не хотели с ними враждовать, им хватало проблем с болгарами, венграми и арабами. Вот что пишет К. Цукерман (1998):
«В 836 или 837 г. византийцы столкнулись с новым варварским народом. Это было в тот год, когда тысячи пленных из Македонии, поселенных за четверть века до этого ханом Крумом на левом берегу Дуная, решили бежать из Болгарии. Предупрежденный ими император Феофил послал корабли, чтобы вывезти македонян на родину, они же тем временем отбивали попытки преследовавших их болгар переправиться через Дунай. Тогда болгарский военачальник обратился за помощью к народу, которого наш источник, Продолжатель Амартола, называет в пяти строках венграми, гуннами и тюрками. Венгры прибыли к лагерю беженцев, но вместо того, чтобы способствовать болгарам, предпочли обернуть ситуацию в свою пользу. Они предложили византийцам плыть, куда им угодно, но при условии, что те оставят им все, чем владеют. Беглецы отказались, вступили в бой и с помощью Бога и святого Адриана дважды обратили венгров в бегство, после чего они погрузились на корабли. Следуя логике нашего источника, описанные события должны были происходить в нижнем течении Дуная, в месте, доступном для кораблей имперского флота».
Отсюда следует очевидный вывод: послы «хакана росов», ссылаясь на то, что не могут возвратиться домой из-за угрозы со стороны «варварских племен, ужаснейших, отличавшихся безмерной дикостью», имели в виду вовсе не достаточно цивилизованных хазар, которые контролировали низовья Днепра. Именно эти венгры, расположившиеся в низовьях Дуная, препятствовали возвращению послов на родину.
Итак, получив отказ от Феофила, послы кагана ругов вынуждены были пойти на поклон к королю франков, в Ингельхайм. Поскольку путь по Дунаю был сопряжен с угрозой нападения венгров, пришлось этим послам дожидаться оказии – к франкам они отправились вместе с послами императора Византии. Но после того, как не удалось получить помощь от короля франков Людовика, у ругов оставался единственный вариант – уйти через карпатские перевалы на восток в поисках земли, где они могли бы строить жизнь по собственному усмотрению. Вскоре руги обосновались в среднем течении Днепра.
Суммируем доказательства того, что руги пришли из Карпатской котловины. Прежде всего, это сообщение Продолжателя Амартола, указывающее на то, что послы кагана ругов могли прибыть в Византию только по Дунаю. Следует также учесть, что вояж послов «хакана росов» в Константинополь объясним только в рамках этой версии. К сожалению, на археологию нельзя рассчитывать, поскольку непонятно, что искать – сведения о ругах весьма скудны.
Теперь представим себе, что руги перебрались из Карпатской котловины в Приднепровье, основали там поселения, подчинили себе местные племена. В отличие от скандинавов, руги обладали опытом управления государством (вспомним Ругиланд) и достаточно высокой культурой – в пору их пребывания в Придунавье этому способствовало общение с соседями, которые в свою очередь имели торговые связи с королевством франков и Византией. Пребывание в составе аварского каганата позволило им ознакомиться с технологией изготовления холодного оружия, которую авары принесли с Востока. Ну а в 860 году руги, возглавляемые Аскольдом и/или Диром, напали на Константинополь – это нападение можно объяснить тем, что руги затаили злобу на греков с тех пор, как император Византии отказал в помощи и вынудил обратиться к франкам.
Однако нельзя же вечно жить в стороне от христианской цивилизации и числиться варварами – пришло время сделать выбор между Римом и Византией. Когда каган ругов Владимир в конце Х в. принял решение крестить народ по канонам Константинопольской церкви, возникла необходимость зафиксировать вхождение ругов в семью христианских народов. Проблема заключалась в том, что с середины IX в. во всех византийских анналах руги фигурировали как народ «рос». Как же обойти это противоречие?
Известно, что Ольге при крещении дали имя Елена. Почему бы не поступить так же с ругами – крестить их под именем «рос»? Этот вариант вполне устроил византийцев, однако как же «рос» превратилось в «русь»? Здесь следует учесть, что в славянском языке «руги» в результате палатализации трансформировалось в «рузи» (см. выше). С другой стороны, руги знали, что греки называют их «рос», и в то же время, арабы, следуя византийской традиции, использовали термин «ар-рус». На каком же названии остановиться? Если выбрать термин «рос», могла возникнуть путаница из-за того, что в языке славян есть слово «роса» (во множ. числе – «росы», а в родительном падеже – «рос»). Тогда что же делать – по-прежнему использовать термин «руги» вопреки мнению византийцев? По-видимому, решающим обстоятельством стало понимание того, что государство увеличивает свою территорию, и коренные руги остаются в меньшинстве – поэтому необходимо новое название, причём такое, которое было бы признано ближайшими соседями. Видимо, вскоре после крещения были узаконены название народа «русь» и название государства «Русь» (см. также главу 24).
Со временем правители Руси под влиянием Византии согласились с новым названием государства – Росия, Россия. Нет никаких сомнений, что Росия – это производное от прозвища «рос», которое греки дали пришельцам в 839 г. или чуть раньше. Что же касается титула «каган», то он использовался на Руси и в XI в. – об этом рассказано в главе 5. В западновропейских источниках новое христианское государства упоминается с начала XI в. В результате неизбежных искажений появились термины Ruscia, Rucia.