bannerbannerbanner
Cокровенное

Виктор Владимирович Башков
Cокровенное

Полная версия

1.2.2. Улыбка Абсолюта

Из многих тысяч людей

может быть один стремится к совершенству,

а из достигших совершенства

едва ли один воистину познал Меня.

Бхагавад – Гита, 7.3


Бог – Океан милости, это Жизнь и Душа всего живого в Творении [2, с. 274].

И обладая наибольшей Любовью, Он является ее олицетворением. Но Любовь не для наслаждения в одиночку, и потому Бог становится многими. Сначала Верховный Господь проявляет Себя в Свою вечную возлюбленную Шри Радху, затем – в частичные и полные воплощения – экспансии Вишну, и только потом – в бесчисленные отделенные экспансии – живые существа дживы, которые составляют совершенно отдельную категорию божественной энергии. Недаром Сам Господь Брахма – вторичный Творец и Повелитель нашей Вселенной говорит: "О мой Господь, непостижимые качества, красоту и деяния, которые Ты явил невозможно измерить никакими материальными мерками" [14, с. 238].

Бог раскрывает:

Свое сияние – в солнце; свою бесконечность – в усеянном звездами пространстве; свою силу – в горных великанах; свою чистоту – в снеговых вершинах и в прозрачности обвевающего воздуха; свою энергию – во вздымающихся волнах океана; свою красоту – в горных водопадах, в зеркально ясных озерах, в прохладной тени лесов, в залитых солнцем долинах и лугах;

Свое бесстрашие – в герое;

Свое терпение – в святом и деревьях; свою нежность – в материнской любви;

Свою охраняющую заботу – в отце и в мудром правителе; свою мудрость – в философе;

Свое знание – в ученом;

Свою исцеляющую силу – в целителе;

Свою справедливость – в неподкупном судье;

Свое богатство – в алигархе;

Свою назидающую силу – в священнике;

Свое искусство – в художнике и дизайнере.

Книга мудрости Природы разлита в крыльях бабочек и жизни насекомых, в сиянии кристаллов и красоте цветов.

Его шепот доносится до нас в ласкающем ветерке. Его улыбка светит для нас в лучах солнца. Он исправляет нас в болезнях. Он побуждает нас иногда успехами, иногда неудачами. Всюду и во всем посылает Он нам мимолетные отражения Себя, чтобы заставить нас полюбить Его, и скрывает Себя от нас для того, чтобы мы научились твердо стоять в одиночестве [19; 16, с. 180; 83].

1.3. Трансцендентный Мир

Я – Верховный Господь, а все Мои слуги

– проявление абсолютной Истины.

Моя трансцендентная Обитель и Деяния

– это абсолютная реальность.

Гауранга, 542


Так что же из себя представляет Трансцендентный или, как его еще называют, Духовный Мир?

Ответ находим в "Бхагавад – Гите":

"Существует другая не проявленная Природа, которая вечна и находится выше проявленной и непроявленной материй. И когда все в Мире уничтожается, то эта высшая Природа остается неизменной" [12; 4, с. 418; 41].

Таков Духовный Мир, который трансцендентен по отношению к материальному миру. Да и само это слово в своем строгом определении означает не имение ничего общего с материальным по своей сути. В абсолютном Мире нет эксплуатации, ибо там каждый хочет служить сам. А когда Вы хотите служить мне, а я хочу служить Вам. Что может быть лучше? Воистину, Великая Любовь заложена в Основание Высшего Мира. И недаром каждая трудность побеждается силою Любви. Чудесны Огни Света Духовного Мира, которые каждый раз заставляют мыслить о Незримом Величии. А связь с Высшим Миром можно уловить во сне, также, как и в состоянии бодрствования – как мысль молниеносную и щедро обогащающую сознание. Поэтому общение с Высшим Миром необходимо так же, как чистый воздух, ибо, когда благоухает сознание, осененное благодатью, то преображается даже состав крови [20, с. 609, 610].

1.3.1. Духовная Обитель

Моя Высшая Обитель

не освещается ни солнцем,

ни луной, ни огнем, ни

другими источниками света

Бхагавад – Гита, 15.6


Мы люди – живые существа, склонны увлекаться и падать, а потому наше существование проходит через две фазы. Одна называется материальным существованием, исполненным страданий рождения, смерти, старости и болезней, а другая – духовным существованием в вечной жизни, исполненной блаженства и Знания [4, с. 26].

И не случайно Бог, являясь Владыкой всего Творения, выделил из него Свою Личную Высшую Обитель, совершенно не похожую на ту Вселенную, в которой мы живем. Вечная ослепительно сияющая трансцендентная Духовная Обитель Бога, управляется Его Высшей энергией и простирается за пределами материального мира [4; 2, с. 25, 26; 493].

Согласно божественному откровению, данному в самом древнем священном источнике – Ведах, Духовный Мир богат и превосходит материальный мир – тень реальности, как дерево в отображении зеркала водной глади. Именно за пределами материального неба простирается другое небо – духовное, в котором расположены духовные планеты лотосного типа. Посреди этих бесчисленных планет пребывает сверкающий неописуемой красотой и блеском Верховный Господь, Чья Природа – это непостижимое Вечное Блаженство [2, с. 493].

Обитатели этих планет заняты разнообразным любовным служением Верховной Личности Бога и находятся с Господом в различных взаимоотношениях. Так в наивысшей Обители Господа— духовной планете тысячелепесткового Лотоса преобладают отношения возлюбленных. Господь в Своей изначальной вечной форме – Верховный наслаждающийся. И Он в Своих Играх с ближайшими спутниками в бескорыстном служении друг другу испытывают безграничное духовное блаженство куда более глубокое и сильное, чем любое материальное наслаждение. Ведь в духовной сфере жизнь едина и постоянно изливается как свободный дар Любви Бога. Здесь все сердца устремлены к Нему, в едином порыве Любви и Благоговения с радостью отдавая себя, чтобы послужить проводником Его Жизни и Любви, изливающейся в Творение [22, с. 196].

В Ведах наивысшую Обитель Бога – Вайкунтху называют непроявленной и нетленной, а достижение Ее – высшая цель каждого живого существа. Центральная планета, на санскрите «лока», Духовного Мира – Кришналока или, как еще ее называют, Голока Вриндавана испускает лучи брахмаджьоти, в духовном лучезарном сиянии которых парят излучающие Свет другие бесчисленные планеты, на которых правят четырехрукие экспансии изначальной формы Господа и живут вечно освобожденные от страданий души, достигшие высшего уровня Сознания. А ведь духовная энергия неисчерпаема. И если в материальном мире один минус один равняется нулю, то в Духовном Мире, поскольку там нет двойственности, один плюс один равняется одному и один минус один также равняется одному. А потому и Любовь к Всевышнему— Богу, в отличие от земной любви, Вечна [13, с. 346, 347].

Итак, за пределами материального мира, исполненного тройственных страданий и состоящего из трех гун (благости, страсти и невежества) материальной природы, находится бескрайний океан трансцендентного блаженства. Мудрый человек знает, что этот океан – Высший Брахман, не подверженный материальным изменениям. Здесь во всем своем великолепии простираются безграничные миры Вайкунтхи, исполненные сияния, чистоты, знания, вечности и блаженства. Все великие мудрецы и освобожденные души воспевают его славу. В самом центре духовного мира расположено самосветящееся лучезарное царство Верховной Личности Бога – голоки Вриндавана, являющейся высшим олицетворением сладчайшего нектара экстатической любви [22, c. 214].

Эта обитель находится в сияющем океане, который проявляется из слога биджа Кама – гайатри мантры и доставляет ее небожителям безграничную радость. Голока Вриндавана вечно украшена сладкозвучным пением птиц и очаровательным жужжанием шмелей, напоенных опьяняющим цветочным нектаром и деревьями исполнения желаний с чудодейственными плодами [22, с. 72, 103].

Преданные Господа Вишну стремятся на Вайкунтхалоку, а чистый преданный Господа Кришны мечтает окунуться в чудесную атмосферу красоты Голоки Вриндавана. Ведь только именно здесь он может общаться с Верховной Личностью Бога – Господом Кришной и принимать участие в Его вечных играх совместно с обитателями Вриндавана: Шримати Радхарани, гопи, Махараджи Нанде – отцом и матерью Кришны – Яшоды, а также Его друзьями и слугами – великими преданными Господа, обладающих бескрайним океаном трансцендентных качеств [22, с. 10].

На земле Вриндавана кукушки сладко поют пятую мелодию, где чарующие звуки флейты Кришны наполняют восторгом и ликованием сердца обитателей Вриндавана, где грациозно танцуют павлины и пышно цветут деревья в рощах, наполненных чудесными птицами, оленями, озерами, реками и долинами. Вриндаван – обитель Господа Кришны, прибежище коров сурабхи и место удивительных игр очаровательных гопи. Удивительный лес Шри Радхи, известный, как Шри Вриндаван, наполнен чистой экстатической любовью, опьяняющей и сводящей с ума всех его обитателей и более прекрасен, чем все проявленные миры, вместе взятые [22, с. 13].

А как прекрасен, сияющий блаженством Вриндаван, украшенный холмами из драгоценных камений, прозрачными озерами, фонтанами и реками, наполненными чистой и сладкой водой, как трансцендентный нектар. Во Вриндаване листья деревьев желаний напоминают лучезарные изумруды листков цветочных бутонов и подобны жемчужинам, которые сияют словно драгоценности, наполненные нектарными вкусами от дождей, проливающих нектар. Вриндаван наполнен бесчисленными удивительно прекрасными золотыми деревьями, яркими, как миллионы сияющих солнц. Когда эти деревья проявляются в сердце, то они изливают потоки охлаждающего дождя трансцендентного блаженства, который немедленно тушит палящий жар бесконечных страданий повторяющихся смертей и рождений, даруя редчайшее и трудно достижимое духовное богатство. А когда листья, опадают с деревьев желаний, то становятся вкусной и изысканной пищей, утоляющей голод. Это и понятно, поскольку они плавятся от любви к Кришне. Их также называют еще и «тару», поскольку они защищают Кришну от палящих солнечных лучей, а лианы в лесу называют «вратати», поскольку они приняли обет служить Кришне. Эти деревья, с их благоухающими цветами и сочными плодами, своим потоком сладкого нектара уносят все грехи и страдания. Трансцендентные деревья Вриндавана обнимают их жены – лианы, а струящийся по их стволам мед, похож на распустившиеся цветы подобны улыбкам больших цветочных бутонов, поглощенные мыслями о Кришне [22, с. 43 … 47, 82].

 

Деревья Вриндавана девственны, непогрешимы, трансцендентны, вечны, полны знания и блаженства. Они даруют все желаемое и всегда погружены в экстатическое состояние любви к Кришне. Трансцендентный лес, со своими очаровательными рощами деревьев желаний, подобен великому молочному океану безграничных вкусов величайшей любви и наполнен экстатической любовью к Господу Кришне. Здесь сонмы, удивительных по своей красоте, птиц издают чудесные вибрации, распевая ведические гимны Сама – Веды, восхваляющих трансцендентную славу этой священной земли. И это не удивительно, ибо Вриндаван – чистый нектар, появившийся от пахтанья океана духовного блаженства и, которым наполнены озера и реки. Лес Вриндавана обнимают извилистые русла Ямуны с берегами, усыпанными драгоценными камнями и прохладной темной водой, сладкой словно нектар [22, с. 105].

Воды Ямуны наполнены золотыми лотосами с лилиями и подобны нектарному опьяняющему вину, где, играя плещутся трансцендентные рыбы. Здесь стаи прекрасных лебедей и других птиц, воспевая гимны Риг – Веды, чинно плавают в ее прохладных водах, которые своим журчанием создают звуки, напоминающие трансцендентные вибрации Сама – Веды. А песок на берегах сияет как камфара и распространяет благоухание во всех направлениях. Отчего Ямуна становится еще более сказочно – прекрасной, также, как и от гуляющих пугливых ланей и оленей [22, с. 93 … 95].

Обитель Вриндавана – самая возвышенная трансцендентная обитель и воистину не стоит искать счастья на райских планетах, поскольку даже небольшая частица пыли с этой земли превосходит счастье всех полубогов. Вриндаван трудно достижим даже для богини Удачи и трем Ведам, ибо это высшая обитель – источник трансцендентного нектара, всех достояний и преданности [22, с. 123 … 125, 128].

Эта земля, превращающая своих жителей в великих святых – объект поклонения всех мудрецов и обитель Возлюбленного Шри Радхики [22, с. 161].

Того, кто принял прибежище во Вриндаване, не беспокоят последствия благочестивой или греховной деятельности, иллюзорная энергия сторонится его, а все трансцендентные качества в почтении склоняются перед ним. Вриндаван, сияет, как миллионы полных лун, распространяющих по всем направлениям прохладный нектар экстатического блаженства и трансцендентного знания.

1.3.2. Окружение Господа

Вайкунтха – Место, лишенное беспокойства



Благословенные Великие души зрели Трансцендентную Обитель Господа, сотканную из волшебного философского камня, превращающего железо в золото. Из земли философского камня построены и все дома, окруженные шелестящими древами желаний, и исполняющих любое пожелание. А в глубине Священного леса изумленному взору предстает инкрустированный драгоценными каменьями храм. И там под деревом желаний на прекрасном золотом троне с драгоценным основанием и украшенном самоцветными каменьями, восседает Сам Господь со Своей прекрасной и верной Супругой. От трансцендентного тела Господа исходит сверкающее сияние Нирваны, которое называют бесформенным имперсональным Брахманом [2, с. 548].

Эту Великолепную Пару окружают вечные спутники Господа – возлюбленные пастушки преданной Любви. Здесь же в зеленых чащах поют шмели Им сладкие песни, предвещая успех, а в блистающем оперении важно шествуют павлины, вещают кукушки, воркуют голуби, «ерничают» попугаи и заливаются соловьи надежды [6, с. 43].

Обитель Бога полна ароматных цветов и со всех сторон омывается водами Священной реки. Все там красиво и чарующе [2, с. 349, 493].

На лугах пасутся удивительные коровы Сурабхи, дающие в изобилии молоко, и исполняющие все желания. А тысячи прекрасных богинь процветания окружают Верховного Господа, служа Ему с благоговением и Любовью. Обитатели Обители необыкновенно привлекательны, их тела имеют небесно – голубой цвет и излучают сияние, а глаза подобны лотосам. Великие преданные поют Божественной Паре сладкие песни, танцуют и украшают Их цветочными гирляндами, предлагая с Любовью вкуснейшие блюда [2, с. 50, 124, 483; 14 c. 548; 21, c. 7, 23].

Воистину, в Духовном Мире, каждое слово – Песня, а каждый шаг – это Танец.

В пределах безграничного, всепроникающего сияния брахмаджьоти, существует, исполненное блаженства царство Враджа – мандала – царство безграничного блаженства. А внутри Враджа – мандалы находится лучезарный лес Вриндавана – место рождения Шри Радхи – лучшее из всех святых мест. Да проявится в каждом сердце Шри Радха, возлюбленная Шьямасундары, которая наполняет лес Вриндавана Своими чарующими, удивительно сладкими, исполненными безграничного блаженства любовными играми и, которые подобны сияющему золотому океану нектара чистой трансцендентной любви [25, с. 49].

Достигнув блаженства безличного Брахмана, посредством суровых аскез и покаяний, олицетворенные Упанишады стали поклоняться Верховному Господу – источнику всех воплощений Бога [22, с. 100], и благодаря этому обрели Его милость. Они получили возможность стать коровами сурабхи во Врадже и иметь близкое общение с Кришной. А благодаря постоянному вкушению травы на пастбищах Вриндавана, исполненного трансцендентных рас, они стали достойны непрерывно наслаждаться нектарным вкусом чистой любви к лотосным стопам Шри Шри Радхи и Кришны [25, с. 14].

Обитатели Шри Вриндавана обладают, исполненными вечности, знания и блаженства духовными телами [25, с. 30].

А трансцендентная форма самого Вриндавана исполнена сокровенными тайнами духовных знаний и блаженством – высшими вкусами чистой преданности Господу Хари. Шри Вриндаван – высочайшая обитель бездонного океана трансцендентной славы и богатств, сияющая божественной красотой сладчайших игр Шри Радхи и Кришны [25, с. 11, 12].

Именно во Вриндаване Божественная Чета проявляет Свои высшие трансцендентные формы и опьяняет своей красотой даже бога любви Купидона. Ибо в окружении своих вечных спутников Шри Радха и Кришна, сияя великолепием золота и сапфира, наполняют все пространство лучами неописуемой красоты и, тем самым, погружают его в великий океан нектара трансцендентного блаженства. Ведь лучезарная обитель Вриндавана является сущностью океана чистой любви к Кришне и подобна великолепному острову, украшающему этот океан премы [25, с. 16, 23 … 25, 27].

Лес Вриндавана подобен Океану трансцендентного нектара, наполненному сияющими волнами вечно расширяющихся любовных игр. Этот Океан, всегда наполненный лунным сиянием очаровательного лица Шри Радхи, пахтается удивительной горой Мандара во исполнение супружеских желаний Шри Радхи, дарующей нектар глазам всех гопи. Вриндаван – это единственный лес, где резвится лень дыхания жизни Шри Кришны и подобна трансцендентному озеру, где развлекается рыба Его ума. А сама Шри Радха подобна прекрасному лотосу, привлекающему черного Шмеля. Она, как сияющий лунный свет, утоляет страстный пыл сердца Шри Кришны и вечно наслаждается супружескими играми. В чудесном лесу Вриндавана, наполненном драгоценными деревьями и лианами, украшенными удивительно прекрасными цветами, в тени дерева кадамба, на золотой земле перед нашим взором восходит Божественная Чета, сияющая, как золотая Луна и темное Облако. Очаровательная юная Божественная Чета, нежно улыбаясь друг другу, с чарующими звуками флейты и сладким звоном ножных колокольчиков наполняет все пространство Своим сияющим великолепием, и, тем самым, околдовывая, приводит в неописуемый восторг все существа леса Вриндавана [25, с. 54 … 57].

Служанки Шримати Радхарани удивительно прекрасны. Лианы их рук и запястья украшены кольцами и браслетами. Колокольчики на их талиях и лотосных стопах мелодично звенят, уши, украшенные золотыми лотос подобными сережками и волосы, заплетенные в косы, излучают сияние, а высокие груди, подобные цветочным золотым бутонам, красиво украшены драгоценными лучезарными ожерельями, раскачивающимися вперед и назад. Раковинно подобные изящные шеи юных служанок отмечены тремя Ведами и украшены сверкающими кулонами. Их красноватые, как цветы лотоса руки, ярко сияют от лучезарных колец, покоящихся на изящных пальцах. Шеи этих юных гопи украшены чудесными ожерельями, а в длинные раскачивающиеся косы вплетены цветочные бутоны [22, с. 86].

Они украшены также драгоценными кольцами, браслетами, мелодично звенящими колокольчиками, сережками, яркими лентами и шелковыми одеждами, а от их тел исходят сияющие лучи [22, с. 98].

Их лучезарные тела напоминают золотые лианы, их драгоценные сережки, раскачиваясь, бьются об румяные щеки, а браслеты и колокольчики на их бедрах нежно звенят, когда они усердно служат юной Божественной Чете, которая дорога им, как сама жизнь. Их широкие бедра обтянуты красивыми, а их прекрасные груди покрыты драгоценным корсажем. Их точеные носы украшены драгоценной жемчужиной с колечком в золотом обрамлении, в толстые косы вплетены яркие ленты и благоухающие цветы, их лотосные лица сияют яркими улыбками, а чарующая красота затмевает красоту тысячи золотых лун. Они погружены в бездонный океан нектара улыбок, шуток и смеха. А на их телах, цветущих духовным блаженством, каждое мгновение проявляются признаки трансцендентного экстаза от экстатической всевозрастающей любви к Шри Шри Радхе и Кришне [22, c. 192, 193].

Их носы, напоминающие цветы сезама, украшены золотыми колечками с сияющим жемчугом. Их бедра, талии и пышные груди – привлекательны и прекрасны. Они подобны сияющим пузырькам лучезарного океана сладкой премы, исходящей от лотосных стоп их Госпожи, и пребывают в возрасте вечной юности. Они, для удовольствия Божественной Четы, в совершенстве владеют искусством пения и игры на всех музыкальных инструментах. Служанки Шри Радхи находятся за пределами понимания даже Упанишад, драгоценной короны всех Вед [22, с. 109].

Шри Радха – необыкновенно прекрасная и юная Девушка, Она своей сладчайшей, как нектар красотой и трансцендентной любовью, сводит с ума и опьяняет всех птиц, животных, деревья, лианы и другие живые существа. Она всегда украшена опьяняющим блаженством чистой любви и всеми признаками трансцендентного экстаза. Сияющая точка на Ее луноподобном лбу напоминает золотую луну. Своей улыбкой, сияющей, как полная луна, и сладкой речью, как искрящиеся потоки нектара, Шри Радха привлекает ум и очаровывает сердце каждого. Ее безгранично сладкие губы блестят, как цветы граната, а очаровательная красота усиливается во множество раз, когда Она рисует на Своей щеке черную точку [22, с. 111].

Очаровательные щеки Шри Радхи подобны сияющим золотым зеркальным поверхностям океана трансцендентной красоты [22, с. 112], а Ее вечно юное тело, сияющее цветом расплавленного золота, подобно цветущей лиане. Воистину океан Ее фантастической красоты, вечной свежести и трансцендентного очарования – бесконечен, а лицо исполнено нектарной сладости с лотос подобными глазами похожими на птиц кханджана, купающихся в озере трансцендентных вкусов [22, с. 120].

В лучезарном лесу Вриндавана, который наполнен неизмеримым блаженством, исходящих от слога биджа Кама – гайатри мантры, стоит юная Девушка – олицетворение маха – бхавы, океана сладчайшей экстатической любви, а рядом с Ней находится темный Юноша – Источник удивительных вкусов трансцендентного нектара [22, с. 71].

Трансцендентный Господь Шьямасундар, постоянно омываясь в океане нектара игр супружеской любви, наполняется экстатическим блаженством в лесных рощах Шри Радхики. Воспламененный любовным желанием к Шри Радхе, Он каждое мгновение проявляет миллионы и миллионы океанов сладости, опьяняющих своими неповторимыми вкусами. Не потому ли сияющая земля Вриндавана своим сладким нектаром полностью затмевает славу всех духовных и материальных миров? [22, с. 75, 76].

 

В сладко благоухающей цветущей жасминовой роще Шри Радха, царица Вриндавана, тонет в объятиях блаженного океана нектара очаровательного Шьямасундары, который, в свою очередь, вечно погружен в бездонный океан трансцендентного блаженства Шри Радхи. И потому юные гопи вечно плавают в волнах сладчайшего океана любовных игр Божественной Четы [25, с. 62 … 68].

Они находятся в расцвете неувядающей юности и всегда погружены в вечно обновляющиеся чувства интенсивной любви друг к другу. Они – источник жизни друг для друга. Они непрерывно поют и танцуют, погруженные в волны сладкой юности. Царица Вриндавана излучает волшебное лунное сияние золотого океана и, блистая вечной неувядающей юностью непревзойденной красоты, по всем направлениям наполняет лес Вриндавана своим чарующим волшебным золотым сиянием. Они наслаждаются танцем в кругу Своих подруг, гопи, волосы на телах которых встают дыбом от трансцендентного экстаза экстатической любви [25, с. 69, 110].

Им интимно служит сладкий ароматный ветерок, распространяющий благоухание цветущих деревьев, лиан и цветов по всему лесу Вриндавана. Божественная юная Чета Вриндавана подобна двум бушующим океанам удивительной красоты, наполненных великими волнами нектарных игр. Из – за глубокой взаимной привязанности они не способны терпеть разлуку даже мгновение. Их тела всегда украшены трансцендентными признаками спонтанной любви, такими, как прерывание голоса, дрожь и слезы. Они постоянно находятся в трансцендентном блаженстве, которое заставляет Их забывать все на свете [22, с. 85].

Божественная Чета – олицетворение высших вкусов. Их счастье постоянно нарастает, а по телу бегут мурашки от трансцендентного экстаза, когда они прикасаются друг к другу и ведут сладкие беседы [22, с. 142].

Они сидят на распустившемся, раскачивающемся из стороны в сторону гигантском лотосе, украшая его лепестки Своими сияющими телами цвета золота и сапфира [22, с. 143].

Божественная Чета, наслаждаясь различными играми, имитируют жужжащих пчел, плачут и танцуют как павлины, пародируют трели кукушек, грациозно и изящно движутся в такт лебедям, обнимая лианы, деревья и пугливых оленей. Кружась в водовороте могущественных волн величественной реки трансцендентной любви, юная Божественная Чета навсегда подвластна Своим безграничным любовным играм в лесу Вриндавана [25, с. 70].

Собирая изящные веточки и красивые цветы, делая из них короны, и украшая друг другу волосы, создавая цветочные домики и цветочные ложа, вкушая сочные плоды и наслаждаясь вкусом ароматного меда, Два юных Божества чистой любви, цвета молнии и грозовой тучи, счастливо наслаждаются Своими любовными играми в окружении возвышенных деревьев Вриндавана [22, с. 83].

При этом, ослепительное сияние безличного Брахмана, несущее в себе высшее и чистое блаженство, исходит от тела Верховного Господа, пребывающего на лучезарной земле Вриндавана [22, с. 84].

… На острове среди бескрайнего, чистого, вечного, исполненного блаженства, в высшей степени сладкого, сияющего нектарного океана трансцендентных вкусов экстатической любви, красоты, юности и свежести, вечно сияет своим непревзойденным очарованием ослепительно лучезарный Вриндаван [22, c. 205].

Вся слава Вриндавану, сокровищнице любовных игр Шри Радхи и Мадхавы, который является конечной целью всех живых существ, и Его вечная слава танцует на короне трех Вед:

– океан сладчайшего нектара премы и блаженства;

– всегда защищает тех, кто нашел у Него прибежище [22, c. 206].


Так проявите в своем сердце духовный мир, созерцая в сердце юную Божественную Чету, и Вы, несомненно, достигните возвышенного положения, обретя чистую любовь к Богу [22, c. 207, 208].

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63 
Рейтинг@Mail.ru