bannerbannerbanner
полная версияСторож Академии ведьм

Тоня Ивановская
Сторож Академии ведьм

Глава 13

Мэй предвкушала охоту. Марртард держал ее в ежовых рукавицах, потому химера давно уже не применяла способности. Жалко, конечно, что повод такой неприятный. Но сама мысль – наконец-то можно использовать магию – наполняла тело кошки сладким ожиданием веселья.

В академии было уныло. Мэй обошла все здания, пока искала место сбора и обнаружила, что студенты разошлись по корпусам в ожидании неизвестно чего. Преподаватели по своим комнатам. Видимо, допрос уже закончился.

“Значит, следователи сейчас где-то сидят и размышляют. Интересно, куда они могли забраться для такого дела?” – подумала Мэй.

К сожалению, она их еще не видела и найти по запаху не могла. Кошка запрыгнула на один из шкафов и стала рассматривать на стене карту академии.

“Это должен быть какой-то небольшой зал. И такой, чтобы нельзя было подслушать и проникнуть. Хм, – кошка оскалилась. – Значит, подземелье”.

Как и любое старое здание с богатой историей, богато оно было еще и темными ее участками. В одном из таких притаилась история появления в академии подземелья. Зачем, когда и кто? Никто не рассказывал студентам. Все вообще старались избегать вопросов о происхождении под главным зданием путанных коридоров в несколько уровней. Огромная дверь, тусклые лампы и множество дверей – первый этаж. Дверь поменьше, пара горелок на всю территорию и ржавые клетки – второй. На третий Марртард спускаться не разрешал. А ведь Мэй так хотелось.

Подземелье оказалось не заперто. Кошка ухмыльнулась: какая она сообразительная. Рванула дверь на себя преобразившимся когтем и проскочила внутрь. Обострила чутье и пробежала по первому этажу. Ни в одном из помещений не бились сердца. Должно быть, на втором.

“Любители клеточек, – ухмыльнулась Мэй. – Нашли место для собраний”.

Однако и на втором этаже никого не оказалось, отчего кошка пришла в восторг. Дождалась! У нее есть веская причина разнюхать, что там припрятали старые фэртоновские маги. Узкая дверца манила запахом людей и легким серебряным светом. Мэй подошла к ней и перешла в помрачнение.

Мглистый мир приветствовал родную сущность. Кошка всем телом почувствовала, как впитала силу и материю смежных миров. Давно ее сюда не пускали. Конечно, стоило вернуться в родную среду, кровь начинала бурлить, а инстинкт хищника требовал охоты. Мэй стряхнула с себя отвлекающие от дела мысли и просочилась за дверь. За ней, впрочем, не оказалось ничего примечательного. Просторный темный зал. Почему Марртард сюда не разрешал, не ясно.

Маги-следователи, во всей видимости, совсем недавно спустились и занимались тем, что обустраивали себе место для общения. Молодая девушка в красивой новенькой форме колдовала над тем самым серебряным светом. Поддерживать его оказалось для нее той еще задачкой. А высокий, но сутулый парнишка в форме, чуть более потрепанной временем, обследовал зал. Внезапно нашел стул и, довольный, потащил их главному. Мэй сразу поняла, что седой мужчина в центре зала самый опасный. От него так и веяло смертью и секретами. Душа где ржавая, где мутная. Ничего не разобрать. Сразу видно, много лет при дворе. Кошка ухмыльнулась и села чуть поодаль, чтобы ничем не выдать свое присутствие. А пока главный проверил стул на надежность и сел в центре.

– Ну что, молодежь, поздравляю с первым заданием вне столицы. Как добрались?

– Все хорошо, милорд Бремдалл, – ответила девушка, вконец справившись с освещением. А парень просто кивнул и притащил стул еще и девушке.

– Замечательно, Мьенда. Что-нибудь интересное от студенток узнали?

– Нет, милорд. Юнни видели на вечернем обходе. Соседки ее разъехались, потому не известно, когда она вышла из комнаты. Говорят, что можно у сторожа спросить. Может, он видел.

– Не нравится мне этот сторож, – сказал Бремдалл. – Странно все с ним. Никто лица не видел. Кто, откуда – не знают. Говорят: всегда здесь был. Никому не мешал. Ну, вот не идиоты ли? Великие, к демонам, маги! Или скрывают что-то? Но ведь чую, что не врут.

– Я так понял, он местный юродивый, – присоединился к разговору парень, который (молодец) нашел и для себя стул. – Живет не в академии, никого не трогает. Почему мы, кстати, за ним не послали?

– Потому что мне он не нравится, – ответил Бремдалл. – Надо подумать, как подловить этого сторожа. Если даже профессоров местных ввел в заблуждение, надо с ним ухо востро держать.

– Почему в заблуждение? Может, он и вправду слабоумный, – высказала предположение девушка.

Следователь полоснул ее грозным взглядом, но промолчал.

– Что ты там говорил про донесение №48? – спросил он неожиданно парня.

– Да, конечно, – тот засуетился. – Шпионы перехватили письмо одному из участников общества. Мелкая сошка, не очень важная информация обычно оттуда. Потому и не слишком шифруют. И вдруг. Вот, – парень протянул лист. – Как раз объясняет, почему сюда отступники добрались.

“Какие еще, к черту, отступники? Общество? – нахмурилась Мэй. – И при чем тут Юнни? Не велика птица в интригах участвовать”.

– Значит, могущественный покровитель… – задумчиво произнес Бремдалл. – Есть предположения, кто это может быть?

– Целый список, – передал еще один лист парень.

– Что-то много у нас в столице могущества, – ухмыльнулся следователь. – Быстро не вычислить. Придется Юнни традиционными способами искать.

Следователь замер и как будто принюхался.

– Что-то не так? – спросила Мьенда.

– Нет. Все в порядке, – старик скользнул взглядом по углу, в котором сидела Мэй. – Подытожим. Мы знаем, кто украл девчонку, знаем зачем.

“Отлично! А можно теперь мне объяснить?” – заходил ходуном хвост Мэй.

– Осталось понять, как это произошло, а то не найдем. Вы, кстати, куда остальных дели?

– Я их изолировал, – ответил парень. – Отправил послание нашим, чтобы увезли в безопасное место.

– Хорошо, Реигир, – кивнул главный. – Какие есть идеи, куда поместили Юнни?

Теперь Реигир замер. Обернулся растерянно.

– Ну?

– Простите, милорд, – и перешел на шепот. – Мне почему-то кажется, что за нами наблюдают.

– О, – улыбнулся следователь. – Какой умный. Как понял?

– Что? За нами следят? – парень стал искать глазами шпиона. – Я никак. Я просто… Почувствовал.

– Хорошее у тебя чувство. Развивай его. Так, какие есть идеи по поводу Юнни?

– А вас не смущает, что мы не одни? – поинтересовалась девушка. – Ведь специально сюда спустились, чтобы избежать подслушивающих. Тут, вроде как, особый материал на стенах.

– Хм. Смущает. Но выбор у нас невелик. Дело в том, что это химера, – подчиненные смотрели на него во все глаза. – Да, да. Сам несколько удивлен. Уже вторая за сегодня. Первая в ящике для артефактов сидит. Чтобы с хозяином не связывалась.

– Постойте, – перебила его девушка. – Но почему эту не поймать?

– Ха! Вы лучше богов благодарите, что мы все еще живы. Поймать. Знаю я эту тварь. Одна из таких тридцать лет назад две роты пограничников сожрала и с десяток магов. Я потому и заметил, что был на той бойне. На всю жизнь запомнил подобные искривления силы. Послушайте, если мы сделаем хоть что-то, что ей не понравится, мы покойники.

Пока молодые люди отходили от шока, Мэй прошлась по залу. Чего теперь в углу сидеть. Раз такой сообразительный следователь попался.

– А знаете, что самое любопытное? – спросил Бремдалл и, не дожидаясь ответа, продолжил. – Во-первых. Почему она нас все еще не убила? Мою голову глава общества давно жаждет получить. Почему я жив? Во-вторых, она разумна. Значит, служебная. Не подскажете, сколько магов империи могут приручить такую тварь?

Следователи не знали что ответить.

– Всего один, – улыбнулся следователь. – И находится рядом.

– Кто? – спросил Реигир.

– Стольфрис.

– Погодите-ка, – вмешалась девушка. – Но у профессора уже есть служебная химера. Ежик такой. Я даже его видела.

– А вот это третье любопытное. Возможно, профессор поймал эту тварь и провел ритуал, но каким-то образом хозяином стал другой. Опять же только Стольфрису хватит знаний и навыков, чтобы изменить ритуал или, чем черти не шутят, формулу. Кстати, первая химера, которую я поймал, имела очень странное поле. Я даже не сразу сообразил, что она такое.

– Получается, профессор предал императора ради экспериментов. Он великий маг, должно быть, захотелось увековечить имя в истории. А по нему и не скажешь…

– Что думаете, милорд? – спросила девушка.

– Не понимаю, почему мы все еще живы. По всему получается, что нас проще убить прямо сейчас. Тогда наверняка не найдем Юнни до ритуала.

“Потому что вы взяли не тот след, – заржала Мэй. – Стольфрис меня поймал. Ха! Лучше про ритуал поболтайте. Куда там нашу Юнни забрали и кто?”

Бремдалл вздохнул.

– Что-то не складывается. Что-то я неправильно понимаю. Про Юнни что студентки говорят? С кем общалась?

– Молчаливая заучка. Пропадала в библиотеке. На выходные уезжала домой, несмотря на то, что далеко. Хотя последнее время оставалась в академии. За ней ухлестывал парень, но вроде как безрезультатно.

– Что за парень?

– Маг-выпускник. Кстати, сын герцогини де Ротигерн.

– Даже так, – удивился следователь. – И девчонка не очаровалась?

– Судя по слухам, нет. Но он учится не под своей фамилией.

– Надо бы с этим магом пообщаться. Вызовите его.

– Когда?

– А прямо сейчас и пойдем, – Бремдалл встал и уверенно пошел в сторону выхода. А потом обернулся и посмотрел прямо на Мэй. – Может, покажешься? Чтобы эти молодцы осознали, с каким чудом природы они встретились.

Мэй вернулась в реальный мир.

– Кошка, – ухмыльнулся Бремдалл. – Опять кошка.

Мэй широко зевнула и решила обернуться. Тело охватил смог, и она стала расти, преображаясь, раскидывая по залу шипованные хвосты. Росли по спине острые пластины, зашипела вокруг шеи грива змеиная, а кошачья морда украсилась пугающим оскалом. Химера знала, что умеет производить впечатление. Вот и теперь, возвышаясь над тремя застывшими людишками, понимала: ничего прекрасней и ужасней они в жизни не видели. Старший если только, но годы взяли свое, позабыл уже, насколько страшно находиться рядом с хищной громадиной.

 

– Спасибо, – прошептал Бремдалл и толкнул молодых к выходу. Потом трусливо попятился и побежал прочь из подземелья.

Химера села, аккуратно разложив хвосты по кругу, и стала размышлять: какого черта ее не пускали на этот уровень. Но как только свет магов погас, теперь уже она увидела самое прекрасное и ужасное в своей жизни.

В полной темноте зрение химеры непроизвольно переменилось и по всему залу – на полу, стенах, потолке – Мэй увидела осколки, разводы и просто пыль магических сущностей. Сотни, а может и тысячи фрагментов химерских душ светились во тьме, растолковывая чудовищу, сколькими тварями пришлось пожертвовать во имя идеи приручения.

“Ну и урод же ты, Марртард! Выходит, прячешь здесь свое личное кладбище”.

Она вернулась в тело кошки, чтобы не так сильно бросались в глаза остатки экспериментов над сородичами. Хотя они сверкали, манили и путали сознание. Мэй поспешно вышла и поблагодарила богов за то, что именно она узнала тайну подземелья.

Глава 14

Когда Юнни проснулась, она обнаружила себя на кровати в довольно милой (даже кукольной) комнате с большим окном и шикарным букетом роз на прикроватном столике. Как сюда попала, девушка не помнила. Поразмыслив о том, где бы она могла находиться, Юнни села и потерла виски, в надежде вызвать утерянные воспоминания. Ничего не получалось. Последнее, что сохранила ее память – возвращение в корпус с Аиллом, поцелуи, мечтательное валяние на кровати. А потом сон.

Она подошла к окну. Отдернула плотные нежно-розовые шторы и замерла от увиденной картины. За окном не было ничего, кроме снега. Бесконечная белая пустыня с поблескивающим под лучами низкого солнца льдом. Не поверила, что вид реален, потому спешно повернула ручку и открыла окно. В комнату ворвался морозный ветер с колючим снегом.

“Демоны! Я на крайнем севере”.

Юнни выглянула и поняла, что дом этот находится на скале. Похож на пограничный, только заброшен. Ни в одном окне не горел свет, а территория вокруг была совершенно безлюдна.

Тело ее сковало холодом, и ведьма закрыла створку. Что теперь делать, ей было не ясно. Даже если стащит где-то метлу с шубой, не долетит. Замерзнет.

“Кто же меня сюда приволок? И зачем?”

Юнни направилась к двери, хотя была уверена, что та закрыта. Верно. Заперта с внешней стороны.

“Судя по моей тюрьме, не бандиты-головорезы здесь хозяйничают”, – размышляла ведьма, обыскивая шкафы и ящики.

Ничего полезного, интересного не было. Складывалось впечатление, что это гостиница. Уж больно стандартный набор всего понемногу: ни зацепки, указывающей на хозяев.

– Проснулась ваша, – услышала она старческий голос с той стороны двери. – Что прикажете, милорд?

“Милорд? Замечательно! Я попала в дом какого-то аристократа. С какой стати?”

Милорд, впрочем, ничего не ответил, потому выяснить, знаком ли его голос, не удалось. Хотя Юнни не знала ни одного аристократа. Графиню только, но уж ей точно нет смысла красть первокурсницу. Да и не “милорд” она.

Юнни плюхнулась на кровать и глубоко вздохнула. Вспомнила, что Аилл говорил, будто, если захочет, всегда сможет связаться с Ферди.

“Отлично, – сконцентрировалась на образе Ферди. – Если я пропала, наверняка меня ищут. Может, Ферди уже обернулся химерой. Значит, у меня есть шанс до него докричаться”.

Она попыталась передать образы того, где находится. Позвала на помощь. А потом задумалась. Ведь она понятия не имела, сработало это или нет. И что дальше делать, не ведала. Вдруг в скважине провернулся ключ, и дверь потихоньку отворилась.

– Даже не думай меня толкать, – предупредила сухая старуха на пороге. Она держала в руках поднос, на котором от старческого тремора дрожали чашки. – Тут все для удобства имеется, а там тебя охранка потреплет, как беглого зайца. Так что не дури.

– Кто меня здесь запер?

– Придет время, и узнаешь, – она поставила поднос на стол и поправила фартук. – Поешь лучше. Тебе тут еще долго куковать, пока нужное найдут.

– Что за нужное? И какая там охранка?

– Ох, какая любопытная, – нахмурилась старуха. – Может, милорда попросить на тебя заклятие молчания наложить?

“Ага, то есть милорд еще и маг. Зачем я понадобилась магу?”

Юнни демонстративно замолчала и, сев за стол, начала есть. Сколько она здесь пробудет – не ясно, а силы ей пригодятся. Вдруг метлу таки найдет или придумает, как еще из дома улизнуть.

– Охранку нашу тебе лучше не видеть, – села рядом старуха и вытерла пот с длинного носа. – Уж больно клыкасты.

“Клыкасты? Хищники какие-то”.

– Как давно я здесь? – не удержалась Юнни, а потом жалостливо посмотрела на свою тюремщицу.

“Чем черт не шутит, вдруг за дуру сойду и договоримся”.

– Ишь, какая, – пригрозила пальцем старуха. – Давно? Да давненько. Милорд даже понервничал немного, что не просыпается элемент его драгоценный, – фыркнула тюремщица.

“Как это элемент? – замерла Юнни. – Это что же? Меня на опыты пустят?”

– Что смотришь? – желчно засмеялась старуха. – Думаешь, ты ему как девка нужна? Велика честь для такой простушки. А вот для дела сгодишься. Предупреждаю, нос из комнаты высунешь – без рук и ног останешься. Все равно ни к чему они для церемонии.

Старуха вышла из комнаты. А Юнни еще долго сидела с надкусанным хлебом и полной каши ложкой.

“Боги, позвольте Ферди меня услышать”.

***

В кабинет, где собрались следователи, подали чай. Ровно в этот момент явился на допрос профессор Стольфрис. Хотя допросом назвать это было сложно. Бремдалл определил мероприятие “беседой по душам”. Именно так и сказал, когда пригласил профессора присоединиться к нему за столом. Стольфрис не отказался. Они сидели друг напротив друга и медленно наслаждались остывающим напитком.

– Быть может, – решился профессор, – вы все же скажете, почему я здесь?

– Ровно то же самое мне стоит спросить у вас, профессор. Почему я все еще здесь?

Стольфрис поставил чашку, и рассеянность на его лице сменилась раздражением.

– Не понимаю. Я совсем вас не понимаю.

– К демонам, Гароли! Ваша тварь уже должна была все передать. Так давайте прекратим эти игры. Чего вы хотите? И почему послали подслушивать нас такое громоздкое существо? Неужели только из-за того, что я первую химеру изловил?

– Что вы несете? – Стольфрис вытер пот со лба. – Никого я не подслушивал и никаких химер к вам не подсылал. Вы бредите! У меня одна химера, и вам прекрасно известно, какая.

– Профессор, мы знаем про ваши опыты, – присоединился Реигир.

После его реплики Стольфрис вскочил со стула, а лицо его покрылось красными пятнами.

– Что? Какие опыты?! Да я никогда..!

Он так разволновался, что, взмахнув руками, обронил чашку. Поспешно начал вытирать коричневое пятно и что-то бормотать про невыносимую глупость следствия.

– А ведь вы не врете, – задумчиво произнес Бремдалл.

– Конечно, нет! – в сердцах крикнул Стольфрис. – Записали меня в предатели? Виконт, вы совсем спятили?!

– Но ведь вы изловили “чёрную смерть”, – задумчиво сказал Бремдалл и откинулся на спинку стула.

Неожиданно для всех (в том числе самого профессора) Стольфрис расхохотался. Он долго не мог успокоить нахлынувшее на него истерическое веселье. Забыл совсем про подозрение в предательстве и по-простецки ржал, вытирая со щек слезы.

– А еще по воскресеньям седлаю “небесную рыбу”! – сказал сквозь смех профессор. – Изловил “чёрную смерть”. У вас там во дворце новая методика допроса? Пытаете абсурдом?

– Замолчите, Стольфрис! – разозлился главный следователь. – По академии бродит разумная “черная смерть”. Хотите сказать, что кто-то, кроме вас, способен ее приручить?

Стольфрис наконец перестал хохотать, отдышался и вновь налил себе чай.

– У страха глаза велики. Ваши шпионы ошиблись. Чужая химера в академии – бред. “Черная смерть” – это просто…

– Этим шпионом был я! – нахмурил брови следователь. – Я видел искажения характерной магии.

– Значит, вы ошиблись! – профессор стукнул чашкой о стол.

– Но она обратилась перед нами, – решился вставить хоть слово Реигир.

– Значит, это была иллюзия! – не унимался профессор.

– Какая, к демонам, иллюзия, Стольфрис! Я, по твоему, не отличу живую химеру от подделки?

– Значит, не отличишь! Пойми, виконт, это невозможно. Не-воз-мож-но!

Дверь в кабинет отворилась, и на пороге показалась Мьенда. До этого она долго переминалась с ноги на ногу в коридоре в раздумьях: стоит ли прерывать разгоряченных магов, но в конце концов решилась.

– Простите, милорд. Простите, профессор. Молодой герцог желает с вами говорить.

– Герцог? А этот, – вспомнил про Риальда следователь. – Вы вроде докладывали, что не смогли с ним связаться.

– Верно. Он сам явился. Говорит, как только узнал, сразу понял, кто виновен. Называет себя свидетелем.

– Как интересно, – оживился Бремдалл и насмешливо спросил. – Прямо-таки знает? Что ж… Послушаем.

Мьенда вышла, а следователь перевел взгляд на профессора.

– Надеюсь, я могу идти, – раздраженно спросил Стольфрис. – Или вы все же решили обвинить меня в предательстве?

– Нет. Это подождет. У меня для вас есть дело.

Стольфрис продолжил пить чай.

– Химера, которую я поймал, довольна необычна. Не могли бы вы ее посмотреть? И проверить на подобное фонирование территорию. Моим помощникам силы на такое не хватит, а я, как видите, немного занят.

Стольфрис кивнул и поставил чашку на блюдце.

– Я проведу вас, – обратился к профессору Реигир, и они вместе покинули кабинет.

Через пару минут Мьенда привела Риальда. Тот был в выходном горнолыжном костюме из плотной шерсти. Волосы не уложены и в целом герцог, казалось, добирался до академии с трудом и в нетерпении.

– Оттепель. В горах обещали лавины, – заметил Бремдалл. – Не боитесь?

– Добрый день, милорд, – Риальд чинно поклонился. – Я выпускник,и моя специализация – погода. Боюсь ли я объект своего исследования? Никак нет.

– О чем вы хотели мне поведать?

– Полагаю, вам уже известно, что я довольно близко общался с пропавшей. Наши отношения…

– Давайте ближе к делу.

– Хорошо. Я нарушил правила комендантского часа. Более того, я нарушил запрет и находился в корпусах академии. И самое ужасное, за что вы, безусловно, меня накажете, я ночевал этой ночью у одной из студенток. И видел, с кем общалась Юнни в последний раз.

– А с чего вы взяли, что это был последний раз?

– Верно, – растерялся Риальд. – Возможно, она еще с кем-то виделась. Просто, понимаете, это было свидание. А опыт, уж поверьте, я знаю, о чем говорю, подсказывает, что девушки после свидания ни с кем не общаются.

– Когда вы будете постарше, то, спешу вас разочаровать, узнаете: девушки после свидания занимаются всем чем угодно. В том числе бегут на следующее свидание, – борясь со скукой, Бремдалл чуть было не зевнул, но сдержался. – Так с кем у нее была встреча?

– Со сторожем.

Следователь с интересом посмотрел на юного мага.

– Я сам был удивлен. Все считали сторожа мерзким старикашкой или каким-нибудь уродцем. Но он довольно молод и… Он владеет магией.

– Любопытно, – хищно улыбнулся Бремдалл. – Вы свободны, герцог. Благодарю за интересные сведения.

– Вы его арестуете?

– Мы с ним разберемся. Вы свободны, герцог, – следователь перевел взгляд на Мьенду, и та поспешно выпроводила молодого мага.

Через несколько минут она вернулась и хотела было спросить, что делать дальше, как вдруг в кабинет ворвался Стольфрис. А затем и побледневший Реигир.

– Химеры!

– Что вы делаете, профессор? – недовольно спросил следователь.

– Химеры, Аннаир! Ты, чертов аристократишка! Еще в универе знал, что оценки тебе за знатную фамилию ставят. Как ты столько лет на должности продержался? Лучший следователь! Бездарь! Вот ты кто.

Теперь и Брендалл побелел, злобно уставился на профессора и сжал зубы, убеждая себя, что многолетней выдержки хватит, чтобы не сцепиться с ним прямо здесь и сейчас.

– Профессор, давайте, вы успокоитесь, – Мьенда попыталась усадить Стольфриса за стол, но тот оттолкнул ее руку.

– Химеры. Около десяти штук разумных, новых, странных химер. Их след окружает всю академию. Боги, ты же туда людей поставил! Почему никто из твоих умников не заметил? У нас студенты! Эвакуацию проводить надо, а не чаи распивать.

– Заткнулся бы ты, Гароли, – прошипел следователь. – Если бы я, бездарь, не сунул бы тебе под нос ту химеру, ты и сам бы ничего не учуял. Сидят тут. Детей учат. А у самих черт знает кто в сторожке живет. “Черная смерть” по подземелью гуляет. Бедлам!

 

Профессор притих. Кабинет заполнился вязким предчувствием беды. Никто не хотел начинать разговор. Оттого каждый в своем углу размышлял над прошедшими событиями. Наконец, Мьенда осмелилась.

– А что делать со сторожем?

– А со сторожем мы сейчас поговорим, – ответил следователь и встал со стула.

В этот самый момент находящихся в кабинете оглушил взрыв. Все четверо пригнулись и, как только поняли, что произошел он где-то далеко, поспешили к окну.

Платформа была охвачена пламенем, а небольшая сторожка разнесена ударной волной. Теперь от нее остались лишь куски стен и столп черного дыма. Рядом с пожарищем стояла темная фигура в доспехах. Пепел покрывал сторожа с головы до ног, за спиной плясало пламя, отчего выглядел он устрашающе.

– Чувствую, интересная будет беседа, – философски заключил Бремдалл.

Рейтинг@Mail.ru