den 22. December 1829.
"Ich habe zu nicht geringer Befriedigung zum zweitenmale den Briefwechsel gelesen und sende heute einen darauf gegründeten Aufsatz über Schiller ab für das Foreign Review. Es wird Ihnen angenehm seyn zu hören, dass die Kentniss und Schätzung der auswärtigen, besonders der deutschen Literatur, sich mit wachsender Schnelle verbreitet so weit die englische Zunge herrscht; so dass bey den Antipoden, selbst in Neuholland, die Weisen Ihres Landes ihre Weisheit predigen. Ich habe kürzlich gehört, dass sogar in Oxford und Cambridge, unsern beiden englischen Universitäten, die bis jetzt als die Haltpuncte der insularischen eigenthümlichen Beharrlichkeit sind betrachtet worden, es sich in solchen Dingen zu regen anfängt. Ihr Niebuhr hat in Cambridge einen geschickten Uebersetzer gefunden und in Oxford haben zwei bis drei Deutsche schon hinlängliche Beschäftigung als Lehrer ihrer Sprache. Das neue Licht mag für gewisse Augen zu stark seyn; jedoch kann Niemand an den guten Folgen zweifeln, die am Ende daraus hervorgehen werden. Lasst Nationen wie Individuen sich nur einander kennen und der gegenseitige Hass wird sich in gegenwärtige Hülfleistung verwandeln, und anstatt natürlicher Feinde, wie benachbarte Länder zuweilen genannt sind, werden wir alle natürliche Freunde seyn."
Wenn uns nach allen diesem nun die Hoffnung schmeichelt, eine Uebereinstimmung der Nationen, ein allgemeineres Wohlwollen werde sich durch nähere Kentniss der verschiedenen Sprachen und Denkweisen, nach und nach erzeugen; so wage ich von einem bedeutenden Inflows der deutschen Literatur zu sprechen, welcher sich in einem besondern Falle höchst wirksam erweisen möchte.
Es ist nämlich bekannt genug, dass die Bewohner der drei brittischen Königreiche nicht gerade in dem besten Einverständnisse leben, sondern dass vielmehr ein Nachbar an dem andern genügsam zu tadeln findet, um eine heimliche Abneigung bey sich zu rechtfertigen.
Nun aber bin ich überzeugt, dass wie die deutsche ethisch-ästhetische Literatur durch das dreifache Brittanien sich verbreitet, zugleich auch eine stille Gemeinschaft von Philogermanen sich bilden werde, welche in der Neigung zu einer vierten, so nahverwandten Völkerschaft, auch unter einander, als vereinigt und verschmolzen sich empfinden werden.
Unter allen Schriftstellern ist am Schluss des letzten Jahrhunderts wohl keiner der Aufmerksamkeit würdiger, als Friedrich Schiller. Ausgezeichnet durch glänzenden Geist, erhabenes Gefühl und edlen Geschmack liess er den schönsten Abdruck dieser selten vereinigten Eigenschaften in seinen Werken zurück. Der ausgebreitete Ruhm, welcher ihm dadurch geworden,…
es sind neue Formen der Wahrheiten, neue Grundsätze der Weisheit, neue Bilder und Scenen der Schönheit, die er dem leeren formlosen unendlichen Raum abgenommen; zum κτημα εις αει oder zum ewigen Eigenthum aller Geschlechter dieses Erdballs.[s. 301.]
die unsere Literatur, so reich sie auch schon an sich ist, noch ungleich mehr bereichern würde. [Anhang, s. 54.]
Introductory remarks: Schiller's high destiny. His Father's career: Parental example and influences. Boyish caprices and aspirations. (p. 3.)—His first schoolmaster: Training for the Church: Poetical glimmerings. The Duke of Würtemberg, and his Free Seminary: Irksome formality there. Aversion to the study of Law and Medicine. (9.)—Literary ambition and strivings: Economic obstacles and pedantic hindrances: Silent passionate rebellion. Bursts his fetters. (13.)—The Robbers: An emblem of its young author's baffled, madly struggling spirit: Criticism of the Characters in the Play, and of the style of the work. Extraordinary ferment produced by its publication: Exaggerated praises and condemnations: Schiller's own opinion of its moral tendency. (17.)—Discouragement and persecution from the Duke of Würtemberg. Dalberg's generous sympathy and assistance. Schiller escapes from Stuttgard, empty in purse and hope: Dalberg supplies his immediate wants: He finds hospitable friends. (28.)—Earnest literary efforts. Publishes two tragedies, Fiesco and Kabale und Liebe. His mental growth. Critical account of the Conspiracy of Fiesco: Fiesco's genial ambition: The Characters of the Play nearer to actual humanity. How all things in the Drama of Life hang inseparably together. (35.)—Kabale und Liebe, a domestic tragedy of high merit: Noble and interesting characters of hero and heroine. (42.)—The stormy confusions of Schiller's youth now subsiding. Appointed poet to the Mannheim Theatre. Nothing to fear from the Duke of Würtemberg. The Public, his only friend and sovereign. A Man of Letters for the rest of his days. (46.)
Reflections: Difference between knowing and doing: Temptations and perils of a literary life: True Heroism. Schiller's earnest and steadfast devotion to his Ideal Good: Misery of idleness and indecision. (p. 51.)—German esteem for the Theatre. Theatrical, and deeper than theatrical activities: The Rheinische Thalia and Philosophische Briefe. The two Eternities: The bog of Infidelity surveyed but not crossed. (56.)—Insufficiency of Mannheim. A pleasant tribute of regard. Letter to Huber: Domestic tastes. Removes to Leipzig. Letter to his friend Schwann: A marriage proposal. Fluctuations of life. (63.)—Goes to Dresden. Don Carlos: Evidences of a matured mind: Analysis of the Characters: Scene of the King and Posa. Alfieri and Schiller contrasted. (73.)—Popularity: Crowned with laurels, but without a home. Forsakes the Drama. Lyrical productions: Freigeisterei der Leidenschaft. The Geisterseher, a Novel. Tires of fiction. Studies and tries History. (95.)—Habits at Dresden. Visits Weimar and Bauerbach. The Fraülein Lengefeld: Thoughts on Marriage. (102.)—First interview with Goethe: Diversity in their gifts: Their mistaken impression of each other. Become better acquainted: Lasting friendship. (106.)—History of the Revolt of the Netherlands. The truest form of History-writing. Appointed Professor at Jena. Friendly intercourse with Goethe. Marriage. (112.)
Academical duties. Study of History: Cosmopolitan philosophy, and national instincts. History of the Thirty-Years War. (p. 119.)—Sickness, and help in it. Heavy trial for a literary man. Schiller's unabated zeal. (125.)—Enthusiasm and conflicts excited by Kant's Philosophy. Schiller's growing interest in the subject: Letters on Æsthetic Culture, &c. Claims of Kant's system to a respectful treatment. (129.)—Fastidiousness and refinement of taste. Literary projects: Epic poems: Returns to the Drama. Outbreak of the French Revolution. (137.)—Edits the Horen: Connexion with Goethe. A pleasant visit to his parents. Mode of life at Jena: Night-studies, and bodily stimulants. (143.)—Wallenstein: Brief sketch of its character and compass: Specimen scenes, Max Piccolomini and his Father; Max and the Princess Thekla; Thekla's frenzied grief: No nobler or more earnest dramatic work. (152.)—Removes to Weimar: Generosity of the Duke. Tragedy of Maria Stuart. (178.)—The Maid of Orleans: Character of Jeanne d'Arc: Scenes, Joanna and her Suitors; Death of Talbot; Joanna and Lionel. Enthusiastic reception of the play. (181.)—Daily and nightly habits at Weimar. The Bride of Messina. Wilhelm Tell: Truthfulness of the Characters and Scenery: Scene, the Death of Gossler. (201.)—Schiller's dangerous illness. Questionings of Futurity. The last sickness: Many things grow clearer: Death. (219.)—General sorrow for his loss. His personal aspect: Modesty and simplicity of manner: Mental gifts. (222.)—Definitions of genius. Poetic sensibilities and wretchedness: In such miseries Schiller had no share. A fine example of the German character: No cant; no cowardly compromising with his own conscience: Childlike simplicity. Literary Heroism. (227.)
Small Book by Herr Saupe, entitled Schiller and his Father's Household. Really interesting and instructive. Translation, with slight corrections and additions. (p. 241.)
Johann Caspar Schiller, born in Würtemberg, 27th October 1723. At ten years a fatherless Boy poorly educated, he is apprenticed to a barber-surgeon. Becomes 'Army Doctor' to a Bavarian regiment. Settles in Marbach, and marries the daughter of a respectable townsman, afterwards reduced to extreme poverty. The marriage, childless for the first eight years. Six children in all: The Poet Schiller the only Boy. (p. 243.)—Very meagre circumstances. At breaking-out of the Seven-Years War returns to the Army. At the Ball of Fulda; at the Battle of Leuthen. Cheerfully undertakes anything useful. Earnestly diligent and studious. Greatly improves in general culture, and even saves money. (244.)—Boards his poor Wife with her Father. His first Daughter and his only Son born there. At the close of the War he carries his Wife and Children to his own quarters. A just man; simple, strong, expert; if also somewhat quick and rough. (246.) Solicitude for his Son's education. Appointed Recruiting Officer, with permission to live with his Family at Lorch. The children soon feel themselves at home and happy. Little Fritz receives his first regular school instruction, much to the comfort of his Father. Holiday rambles among the neighbouring hills: Brotherly and Sisterly affection. Touches of boyish fearlessness: Where does the lightning come from? (248.)—The Family run over to Ludwigsburg. Fritz to prepare for the clerical profession. At the Latin School, cannot satisfy his Father's anxious wishes. One of his first poems. (253.)—The Duke of Würtemberg notices his Father's worth, and appoints him Overseer of all his Forest operations: With residence at his beautiful Forest-Castle, Die Solitüde. Fritz remains at the Ludwigsburg Latin School: Continual exhortations and corrections from Father and Teacher. Youthful heresy. First acquaintance with a Theatre. (255.)—The Duke proposes to take Fritz into his Military Training-School. Consternation of the Schiller Family. Ineffectual expostulations: Go he must. Studies Medicine. Altogether withdrawn from his Father's care. Rigorous seclusion and constraint. The Duke means well to him. (258.)—Leaves the School, and becomes Regimental-Doctor at Stuttgard. His Father's pride in him. Extravagance and debt. His personal appearance. (260.)—Publication of the Robbers. His Father's mingled feelings of anxiety and admiration. Peremptory command from the Duke to write no more poetry, on pain of Military Imprisonment. Prepares for flight with his friend Streicher. Parting visit to his Family at Solitüde: His poor Mother's bitter grief. Escapes to Mannheim. Consternation of his Father. Happily the Duke takes no hostile step. (263.)—Disappointments and straits at Mannheim. Help from his good friend Streicher. He sells Fiesco, and prepares to leave Mannheim. Through the kindness of Frau von Wolzogen he finds refuge in Bauerbach. Affectionate Letter to his Parents. His Father's stern solicitude for his welfare. (268.)—Eight months in Bauerbach, under the name of Doctor Ritter. Unreturned attachment to Charlotte Wolzogen. Returns to Mannheim. Forms a settled engagement with Dalberg, to whom his Father writes his thanks and anxieties. Thrown on a sick-bed: His Father's admonitions. He vainly urges his Son to petition the Duke for permission to return to Würtemberg; the poor Father earnestly wishes to have him near him again. Increasing financial difficulties. More earnest fatherly admonition and advice. Enthusiastic reception of Kabale und Liebe. Don Carlos well in hand. A friend in trouble through mutual debts. Applies to his Father for unreasonable help. Annoyance at the inevitable refusal. His Father's loving and faithful expostulation. His Sister's proposed marriage with Reinwald. (273.)—Beginning of his friendly intimacy with the excellent Körner. The Duke of Weimar bestows on him the title of Rath. No farther risk for him from Würtemberg. At Leipzig, Dresden, Weimar. Settles at last as Professor in Jena. Marriage and comfortable home: His Father well satisfied, and joyful of heart. Affectionate Letter to his good Father. (282.)—Seized with a dangerous affection of the chest. Generous assistance from Denmark. Joyful visit to his Family, after an absence of eleven years. Writes a conciliatory Letter to the Duke. Birth of a Son. The Duke's considerateness for Schiller's Father. The Duke's death. (286.)—Schiller's delight in his Sisters, Luise and Nanette. Letter to his Father. Visits Stuttgard. Returns with Wife and Child to Jena. Assists his Father in publishing the results of his long experiences of gardens and trees. Beautiful and venerable old age. (290.)—Thick-coming troubles for the Schiller Family. Death of the beautiful Nanette in the flower of her years: Dangerous illness of Luise: The Father bedrid with gout. The poor weakly Mother bears the whole burden of the household distress. Sister Christophine, now Reinwald's Wife, hastens to their help. Schiller's anxious sympathy. His Father's death. Grateful letters to Reinwald and to his poor Mother. (296.)
Elizabetha Dorothea Kodweis, born at Marbach, 1733. An unpretending, soft and dutiful Wife, with the tenderest Mother-heart. A talent for music and even for poetry. Verses to her Husband. Troubles during the Seven-Years War. Birth of little Fritz. The Father returns from the War. Mutual helpfulness, and affectionate care for their children. She earnestly desires her Son may become a Preacher. His confirmation. Her disappointment that it was not to be. (p. 300.)—Her joy and care for him whenever he visited his Home. Her innocent delight at seeing her Son's name honoured and wondered at. Her anguish and illness at their long parting. Brighter days for them all. She visits her Son at Jena. He returns the visit with Wife and Child. Her strength in adversity. Comfort in her excellent Daughter Christophine. Her Husband's death. Loving and helpful sympathy from her Son. (307.)—Receives a pension from the Duke. Removes with Luise to Leonberg. Marriage of Luise. Happy in her children's love and in their success in life. Her last illness and death. Letters from Schiller to his Sister Luise and her kind husband. (318.)
Till their Brother's flight the young girls had known no misfortune. Diligent household occupations, and peaceful contentment. A love-passage in Christophine's young life. Her marriage with Reinwald. His unsuccessful career: Broken down in health and hope. Christophine's loving, patient and noble heart. For twenty-nine years they lived contentedly together. Through life she was helpful to all about her; never hindersome to any. (p. 324.)—Poor Nanette's brief history. Her excitement, when a child, on witnessing the performance of her Brother's Kabale und Liebe. Her ardent secret wish, herself to represent his Tragedies on the Stage. All her young glowing hopes stilled in death. (331.)—Luise's betrothal and marriage. An anxious Mother, and in all respects an excellent Wife. Her Brother's last loving Letter to her. His last illness, and peaceful death. (333.)
Influence of Schubart's persecutions on Schiller's mind. His Birth and Boyhood. Sent to Jena to study Theology: Profligate life: Returns home. Popular as a preacher: Skilful in music. A joyful, piping, guileless mortal. (p. 341.)—Prefers pedagogy to starvation. Marries. Organist to the Duke of Würtemberg. Headlong business, amusement and dissipation. His poor Wife returns to her Father: Ruin and banishment. A vagabond life. (343.)—Settles at Augsburg, and sets up a Newspaper: Again a prosperous man: Enmity of the Jesuits. Seeks refuge in Ulm: His Wife and Family return to him. The Jesuits on the watch. Imprisoned for ten years: Interview with young Schiller. (346.)—Is at length liberated. Joins his Wife at Stuttgard, and reëstablishes his Newspaper. Literary enterprises: Death. Summary of his character. (351.)
Brief account of Dalberg. Schiller's desire to remove to Mannheim. Adaptation of the Robbers to the stage. (p. 354.)—Struggles to get free from Stuttgard and his Ducal Jailor: Dalberg's friendly help. Friendly letter to his friend Schwann. (362.)
Goethe's feeling of the difference in their thoughts and aims: Great Nature not a phantasm of her children's brains. Growing sympathy and esteem, unbroken to the end. (p. 371.)
Schiller's historical style. A higher than descriptive power. (p. 375.)
Schiller's Life into German; Author's Note thereon. (p. 380.)—Goethe's introduction (in German), with Four Prints. (393.)