Накануне прибытия андроида Ника в Сан-Франциско, в 30-ти этажном здании казино, расположенном на Алькатрасе, поздним вечером сидели преступные боссы города Си и Цзинь. У них в казино был совещательный зал на целый этаж, где они часто собирались и обсуждали свои планы. Си сидел за игорным столом и, покуривая трубку, играл в блэкджек с Пином. Пин являлся правой рукой обоих боссов. Жестокий и ненавистный он был им предан как собака и тупо выполнял любые приказы.
Рядом на диване расположилась Цзинь, пившая из фарфоровой чашки чай. Чай был не простой, так как был заварен на наркотических травах и обладал успокаивающим эффектом. Однако в больших дозах он давал обратный эффект и дополнительно вызывал сильную зависимость.
Си и Цзинь были потомками членов крупнейшей гонконгской триады26, бежавших в Сан-Франциско после ликвидации статуса Гонконга как автономии в составе Китая в конце 20-х годов прошлого века.
Си был молодым и худощавым человеком с узким и бледным лицом. Его карие глаза злобно сверкали при любой плохой новости. Голова мафиози была выбрита за исключением длинной косички на макушке и была вся забита татуировками в виде китайских иероглифов. Узкая короткая бородка и язвительная улыбка придавали ему устрашающий вид. Си был азартный, безжалостный и кровожадный босс – за любой проступок со стороны своих людей он сразу же хватался за нож. Несмотря на преследовавшую его полицию, мафия Си контролировала в Сан-Франциско игорный бизнес, а также воровала запасы товаров на кораблях в порту и продавала их по всей уцелевшей части США через собственные караваны.
– Черт, опять проиграл! – бросил со злостью карты Си.
– Лучше бы ты подумал о завтрашних выборах, Си, а ты сидишь и кидаешь эти чертовы карты, – сказала ему Цзинь.
Цзинь была весьма привлекательной девушкой. Ее длинные темные волосы были собраны в высокую гульку на макушке, а густая челка спадала на глаза, наполовину прикрывая их. Добродушная и искренняя улыбка озаряла ее румяное лицо. Яркие и выразительные глаза демонстрировали спокойствие и доброту. Но только на первый взгляд. У Цзинь всегда резко менялось настроение в случае неудачи. В эти моменты ее лицо тут же принимало остервенелый и озлобленный вид. Глаза источали ненависть, а губы так сжимались от злости, что их даже становилось не видно. Помимо характера этой перемен настроения способствовал тот самый чай, который она употребляла в больших количествах. Травы для него выращивались в Окленде, где и находилась наркофабрика Цзинь по производству чая. Ее мафия помимо наркоторговли чаем, занималась рэкетом и сутенерством.
– Принеси мне еще чай, – приказала Цзинь своей помощнице, стоящей рядом.
Си плюнул на пол и проговорил:
– С выборами все в порядке – выиграет мой кандидат.
– Не мой, а наш! – заметила Цзинь, отпивая чай, который ей тут же поднесли.
– Наш! – исправился Си и опять злобно плюнул на пол. – Сейчас он, кстати, пожалует к нам.
В дверь постучали. Помощник Пин открыл дверь и в нее вошел МакРой.
Заместитель мэра Сан-Франциско МакРой был двуликим человеком. Когда он работал на действующего мэра Блинкхорна, он был честен и справедлив. Но в остальное время МакРой превращался в корыстного и циничного коррупционера. Именно под его покровительством мафии занимались преступностью в городе. Тем не менее МакРой был самым сильным кандидатом в предстоящих выборах.
– Садись, МакРой, – весело сказал ему Си. – Как идет подготовка к выборам?
– Тебе что-нибудь принести? – спросила у МакРоя личная помощница Цзинь.
– Если можно, вашего чая, – ответил заместитель мэра.
Ему тут же налили чай, МакРой немного отпил его и начал речь.
– Кандидат Шульц слабоват. Он хоть и полностью соответствует всем параметрам служителя народа, но его авторитет низкий. Есть еще парочка кандидатов, но все они совсем хилые. Блинкхорн доверяет мне, но тем не менее относится с опаской. Собственно говоря, это ничего не значит – он все равно не может повлиять на результат. Мне же удалось подкупить несколько крупных торговых организаций города, чтобы их члены проголосовали за меня. Так же мы подготовили множество фальсификаций. Таким образом, я завтра гарантирую свою победу.
– Ты же помнишь, что ты должен сделать в первую очередь, когда станешь мэром? – спросила Цзинь.
– Конечно, – и МакРой отхлебнул чай.
– Вот и славно, тогда можешь идти, – ответила Цзинь.
– Не забудь взять чемодан, – кивнул в угол комнаты Си.
МакРой допил чай, поднялся и направился в угол. Взяв и открыв чемодан, он увидел, что внутри все было полностью заполнено долларами.
– Здесь, как и договаривались 10 миллионов? – спросил он.
– Если хочешь, можешь пересчитать, – подошел к МакРою Си и выпустил ему в лицо клуб дыма из своей трубки.
Тот закашлялся, схватил чемодан и быстро ушел.
– Когда он станет мэром, в первую очередь я его убью! – сказал Си и смял карты в своих руках.
– Сначала пусть им станет.
– А если нет?
– А если нет, то сдерем с него шкуру, – усмехнулась Цзинь.
В дверь постучали. Пин открыл ее и увидел на пороге одного из наемников Си с коробкой.
– Тебе чего?
– Сегодня нашли груз в одном из самых отдалённых кораблей порта. Хотел лично спросить Си, что с этим делать. Штуки, по-видимому, очень ценные.
Си подошёл к наёмнику и взял из его коробки небольшую картонную упаковку. Разорвав ее, он вытащил какое-то устройство, скрученное в трубку подобно сигаре. Си развернул ее и «сигарой» оказался смартфон толщиной чуть больше 2 мм. Си попытался включить его, но батарея за 100 с лишним лет, разумеется, разрядилась.
– Нет, такое дерьмо нам не нужно, – усмехнулся мафиози и швырнул устройство вместе с упаковкой обратно в коробку.
– Подожди, – остановила Цзинь собравшегося уже уйти наемника.
Она подошла к нему и взяла устройство. Покрутив его в руках, мафиози сказала:
– Это самый инновационный смартфон – последняя выпущенная модель «Apple Corp.» накануне ее поглощения «MHT Corp.». Я как-то читала об этом в старом журнале.
– И что мы будем делать с ним, Цзинь? Зайдем в интернет и посмотрим прогноз погоды на завтра? – рассмеялся Си, пуская из трубки клубы дыма.
– Здесь встроена отличная камера, а значит эта штука может нам пригодиться завтра в случае неудачи с планом А, – улыбнулась Цзинь.
– План А безупречен!
– И тем не менее. Зарядишь смартфон и завтра принесешь мне, – скомандовала наёмнику Цзинь.
– А чем заряжать-то? Тут в упаковку зарядку забыли положить похоже, один провод только, – удивился наёмник.
Цзинь в бешенстве схватила наемника за шиворот и прокричала ему в ухо:
– Найти! Зарядить! Принести! – и вытолкала его за дверь.
После этого Цзинь подошла к окну казино и принялась разглядывать вечерний Сан-Франциско, ярко освещённый огнями.
На следующее утро
Вернемся к нашему Нику, прибывшему в Сан-Франциско и искавшему загадочных Майю и Алекса.
В связи с проходящими выборами город был оживлен. К большому зданию в центре города стекались люди (именно там находился избирательный участок). Ник всех внимательно сканировал своими оптическими сенсорами и сразу подметил несколько странных людей. Они подходили ко всем подряд и что-то предлагали. Андроид подошел поближе к одному из них и прослушал их разговор.
– Вот 100 долларов – иди и проголосуй за МакРоя.
Большинство людей брали деньги и шли голосовать. Было очень странно, так как кругом ходили полицейские и внимательно за всем следили. Внезапно один человек закричал:
– К черту вашего МакРоя! Я не буду за него голосовать за ваши паршивые деньги! Полиция!
Тут же один из полицейских сорвался с места, подбежал и схватил человека, предлагавшего взятку.
– Пройдем в машину! – увел он его.
Ник решал проследить за ними. Полицейский довел до машины человека, посадил его в нее и уселся сам. Ник подошел поближе и вновь прослушал разговор.
– Вот, усы наклей, а то я уже третий раз покрываю тебя! Подозрительно будет, что одного и того же человека уводит один и тот же полицейский, а потом через 10 минут они оба возвращаются.
– Да сейчас наклею, – ворчал мошенник, приделывая усы.
– Давай тогда заодно и второе дело провернем – ты же не голосовал еще?
– Нет.
С этими словами лже-полицейский достал толстую пачку избирательных бюллетеней и протянул ее мошеннику. Тот взял ее и засунул за пазуху. После этого злоумышленники вышли из машины и пошли на площадь. Ник последовал за ними. Мошенник с накладными усами спокойным шагом вошел в здание избирательного участка. Зайдя, он направился к столам, где записывали данные голосующих. Мошеннику выдали бюллетень, и он отправился в кабинку для голосования. Из нее послышалось громкое шуршание. Через минуту он вышел из нее и направился к урне. Подойдя к ней, злоумышленник быстро вытащил пачку и принялся впихивать ее в урну. Но толстенная пачка застряла.
Алгоритм Ника не мог проанализировать, что совершается преступление, но тем не менее мог оценить, что эти действия противоестественные. Ник подошел к урне и схватил мошенника за руку. Тот попытался вырваться из механической хватки Ника, но бесполезно. Тут же подбежал полицейский и сказал:
– Давай-ка его сюда, – и попытался выхватить мошенника из рук Ника.
– Вы полицейский? – спросил Ник у него.
Полицейский вздрогнул и, боязливо оглядевшись по сторонам, тут же моментально удрал.
– Всем соблюдать спокойствие! – увидел Ник приближающегося к нему пожилого мужчину в полицейской форме.
Это был глава полиции Сан-Франциско Мелли. Рядом с ним было еще два полицейских.
– Этого в участок! – и он показал полицейским на мошенника.
– Тебе конец, железяка! Готовься быть разобранным на запчасти! – закричал на Ника мошенник, вырывающийся из рук полицейских.
– А тебя я благодарю! – и Мелли похлопал Ника по плечу. – Откуда ты взялся? Я почти не видел в своей жизни андроидов, тем более так хорошо сохранившихся.
– Я прибыл из Сакраменто и ищу двух преступников, которые вероятно укрылись здесь. Я заметил противоестественное действие, – ответил Ник механическим голосом.
Мелли вытащил застрявшую пачку из отверстия урны и осмотрел ее. На всех бюллетенях стояли голоса за МакРоя.
– Я сам уже обнаружил множество нарушений. Этого достаточно чтобы снять кандидатуру МакРоя с выборов, – сказал Мелли. – Пойдем со мной, Ник, мне нужно записать твои показания, хоть ты и робот.
Тем временем на площади творился беспорядок. Всюду бегали полицейские. Многие из них быстро садились в машины и уезжали.
– Хватать всех, кто в форме и без документов! – скомандовал Мелли.
Они с Ником подошли к полицейской машине и уселись в нее. Мелли взял рацию и связался с мэром:
– Блинкхорн, это Мелли. Сейчас у здания, где проходят выборы, происходит куча нарушений: вбросы, переодетые полицейские, подкупы. Доказательства есть. Я думаю, этого достаточно, чтобы признать текущие выборы несостоявшимися.
– Тогда сворачивай все, – ответил Блинкхорн.
Мелли убрал рацию и уже собрался завести машину, как вдруг раздался взрыв от выпущенной в нее ракеты. Автомобиль перевернулся и взорвался. Взрывом Ника выбросило из машины.
Во время всего этого в казино на Алькатрасе сидели мафиози Сан-Франциско. Си нервно покуривал трубку. Цзинь же была спокойной и все также пила чай. Тут в дверь вбежал запыхавшийся наемник Си и проговорил:
– Они раскусили наш план! Выборы отменили!
– Как?! – вскочил Си.
– Чертов Мелли со своими шавками вскрыл нашу схему, а какой-то железный урод поймал нашего человека на вбросе. Это был старый андроид. Он взялся непонятно откуда.
– Мелли мертв?
– Да, его машину взорвали вместе с тем железным уродом.
– Ну хоть, так, – ответил Си. – Однако все остальное накрылось медным тазом.
Он посмотрел на Цзинь. Та сидела и спокойно пила чай. Вдруг она резко вскочила и, выхватив пистолет, застрелила наемника, после чего опять продолжила чаепитие.
– Порой ты делаешь неожиданные вещи, – сказал Си, немного испугавшись такого поступка Цзинь.
– Вот твой безупречный план А, Си! Переходим к плану Б!
Си выхватил рацию и вызвал Пина:
– Полицейский участок уничтожить любой ценой! Мэра Блинкхорна ликвидировать. Кандидата Шульца взять в плен и доставить к нам.
– Есть!
– Объявляю начало переворота, – улыбнулась Цзинь.
На улицах Сан-Франциско начались кровопролитные бои между полицейскими города и наемниками Си и Цзинь. При этом основное сражение проходило возле полицейского участка. Его окружили около 100 наемников и вели огонь по зданию. Забаррикадировавшиеся полицейские отстреливались как могли. Тут к зданию подъехал огромный и ржавый «Абрамс»27, добытый с грузового военного судна в порту. Из его люка наружу выбрался Пин и скомандовал:
– Огонь!
Башня танка с торчащей из нее 120-мм пушкой медленно повернулась к зданию полицейского участка, и орудие произвело выстрел. Пин взялся за крупнокалиберный пулемет, закрепленный на танке, и принялся расстреливать, засевших за окнами полицейских.
Танковые снаряды прошивали здание как бумагу. Спустя десяток попаданий, проржавевшую пушку танка разорвало, но и здание участка наполовину обвалилось.
– Вперед! – скомандовал Пин.
Наемники бросились внутрь здания и принялись отстреливать полицейских. Через полчаса участок был полностью зачищен.
Пин выхватил рацию и вызвал Си:
– Полицейское управление ликвидировано!
– Отлично! Теперь разберитесь с мэром!
Тем временем в мэрии в своем кабинете возле окна стоял Блинкхорн. Его глаза наливались слезами – он только что получил сообщение, что его друга Мелли убили.
– Нужно уходить отсюда, мэр! – ворвался в комнату кандидат Шульц. – Сейчас наемники Си и Цзинь ворвутся сюда!
– Я не оставлю просто так мой город этим двум негодяям! Я долгие годы восстанавливал его! Построил электростанцию на берегу! Провел от нее и с атомных судов электроснабжение почти ко всем небоскре6ам! Или ты думаешь, что я делал все это зря, изучая всю свою жизнь научную литературу?!
– Но у нас нет выбора! Полицейское управление уничтожено! Нам остается лишь одно: убраться из Сан-Франциско подальше, а потом подумать, как отбить город обратно.
– Хорошо, уходим – решился Блинкхорн.
Шульц и Блинкхорн спустились по лестнице в подвал. Там находился подземный коридор, ведущий в заброшенные тоннели метро Сан-Франциско. Шульц отворил дверь в него и пропустил вперед Блинкхорна. Но тут откуда не возьмись появились два наемника и один из них схватил сзади Шульца.
– Беги, Блинкхорн! Не думай обо мне! – прокричал Шульц.
Второй наемник бросился в коридор за Блинкхорном. Но мэр захлопнул и запер изнутри дверь перед ним. Шульца вытащили из дома на улицу, где его уже поджидали Си и Цзинь.
– Принесите мне голову мэра! – кричала Цзинь. – Где он?!
– Блинкхорн сбежал, удалось взять только этого, – ответил наёмник.
– Вы упустили его! – заорала Цзинь в бешенстве и, выхватив нож, подбежала к наемнику и молниеносным движением руки перерезала ему горло.
Затем она схватила Шульца и принялась наносить ему удары рукояткой ножа по голове.
Си принялся оттаскивать взбешенную Цзинь от кандидата:
– Не сейчас! Устроим показательную казнь всему городу, как ты и хотела!
Цзинь перестала бить Шульца и приказала:
– Принесите мне чай, быстро!
Перепуганные поступком Цзинь наёмники бросились исполнять приказ, а двое мафиози уселись на лавку рядом с мэрией после чего Си в радостном настроении произнес:
– Вот все! Мы победили, Цзинь! Пин сейчас расправляется с остатками полицейских, и дело будет в шляпе.
– Но Блинкхорн-то ушел! – злобно возразила Цзинь, отпивая чай, который принес ей наемник.
– Блинкхорна мы найдем и выпотрошим как рыбу, – ответил Си.
– Я хочу его голову как можно быстрее! – вдруг заорала Цзинь и махнула чашкой с чаем, случайно выплеснув его в лицо стоявшего рядом наемника.
Тот заорал, прикрывая рукой обожжённое лицо.
– Будет тебе его голова, Цзинь! Я сам принесу ее лично тебе! – вскочил испуганный Си.
Тут подошли два наемника, держа связанного МакРоя.
– А, вот и наш главный кандидат в мэры пожаловал! – весело сказал Си.
МакРой попытался вырваться.
– Знаешь МакРой, у нас поменялась ситуация и теперь мы больше в твоих услугах не нуждаемся, – усмехнулся Си и повернулся к Цзинь: – Может его вместе с Шульцем?
Та одобрительно кивнула.
– Я отдам все свои накопления Си, включая 10 млн. долларов, которые вы мне дали с Цзинь! Только пощадите! – закричал МакРой.
– Заткнись! Теперь мне эти 10 млн. не нужны, когда в моих руках целый город. Везите их на центральную площадь и подготовьте там все. Я хочу, чтобы все уцелевшие Штаты знали, что Сан-Франциско теперь правит Си… и Цзинь! – добавил Си, сделав паузу и покосившись на Цзинь.
Цзинь вместе с Си уселись в автомобиль и направились к центральной площади города. Туда уже привезли МакРоя и Шульца. Последний совершенно не понимал, что происходит, у него было жуткое сотрясение от удара прикладом автомата наемника. Шульца и МакРоя выволокли из машины и потащили к центру площади.
Си и Цзинь в окружении своих наемников подошли к пленникам.
Один из людей Си протянул Цзинь смартфон со словами:
– Зарядил, как ты и просила.
Цзинь взяла смартфон и включила камеру на нем.
– Давай, Си, начинай!
Тот вытащил пистолет и проговорил:
– Сначала ты МакРой. Ты бы набрал больше голосов на выборах!
Бедного подтащили к фонарному столбу и привязали к нему.
– Я сделаю все что угодно, Си! – взмолился МакРой.
Си обернулся к снимающей видео Цзинь и громко сказал:
– Граждане Сан-Франциско! Сегодня настал тот день, когда, наконец, город освободился от гнета проклятого Блинкхорна и его полицейских псов во главе с Мелли! Теперь Сан-Франциско управляет истинная власть – мы! Си и Цзинь! Но вы же все так хотели увидеть выборы?! Они сейчас состоятся!
Си, подошел к МакРою и выстрелил в него в упор прямо в голову. После этого он передал свой пистолет Цзинь и, забрав у нее смартфон, продолжил съемку публичной казни.
Наемники отвязали труп МакРоя и привязали на его место Шульца. Цзинь тут же в бешенстве выстрелила в несчастного 11 раз, разрядив обойму пистолета.
– Объявляю себя и Си главами Сан-Франциско! Кто посмеет посягнуть на нашу власть, того ждет такая же участь! – крикнула она, указав пистолетом на повисший на столбе труп Шульца.
Си окончил съемку и отдал смартфон Пину со словами:
– На небоскребе в Чайнатауне28 сохранился большой рекламный монитор. Выведешь туда это видео – пусть весь город посмотрит.
В Сакраменто уже смеркалось, а в казино Фокса происходило празднование победы над Зархаевым. Оно было поистине сумасшедшим. И на то были причины. В первую очередь это несметное количество денег, которые получил Дональд. Они состояли из личных сбережений Зархаева в размере более 500 млн. долларов, а также из депозитов на сумму более 200 млн., основная часть из которых принадлежала Су Чжэню и Еве Зеленберг. Вторая причина радости заключалась в безвозмездно полученной в собственность доходной недвижимости Зархаева. И наконец третья, самая главная – получение власти в Сакраменто. Дональд теперь мог контролировать остальных преступных боссов, имея на руках такие активы и возможности.
Мафиози сидели в кабинете Фокса на верхнем этаже казино. Играла громкая музыка из потрёпанной временем акустической колонки. На столе лежала целая куча различных наркотиков, сигар и стояли ряды бутылок алкоголя. Так же на нем находилось множество различных закусок, включая деликатесы из морепродуктов. Над этим постарался Вэнс, накупив их у торгового каравана из Сан-Франциско за бешеные деньги. Мафиози употребляли все находящееся на столе в неограниченном количестве. Энтони Гутьеррес употребил столько опиума, что уже перестал различать людей рядом с ним.
– Эсперанса! Я тебе отомщу за изгнание! – орал он, глядя на Алека, который будучи мертвецки пьяным дремал на стуле.
– Опять свою сестру вспомнил, – заметил Валерио.
У Энтони были бешеные глаза, его постоянно дергало до такой степени, что он периодически вскакивал и начинал махать ножом во все стороны. Сидевший рядом Валерио все время усаживал его обратно. Рядом с Валерио сидел Суровейко и то и дело опрокидывал стаканы с виски, закусывая их мясом крабов. Его глаза были налиты кровью. Он злобно пережевывал мясо и хвастался Валерио:
– Да если бы не я, мы сейчас тут не сидели!
– Да, но столько наших людей погибло. Придется искать им замену.
– Да что ее искать? – заорал Суровейко, сощурив глаз, и стукнул бутылкой виски по столу так, что она разбилась вдребезги. – Наймём ребят моего друга Лукаса! Он уже сколотил новую здоровенную банду! На них даже денег не нужно тратить. Им надо только вот это! – и Суровейко поднял шприц с наркотиком со стола: – Верно, Дональд?
Фокс, заплетавшимся языком, проговорил:
– Да, можно и их.
– И все-таки кочующие бандиты не очень хороший вариант, – спорил Валерио. – Они опасные и могут убить нас самих в любой момент.
– Если они это попробуют, то я…
Тут Суровейко схватил бутылку с виски со стола и так сильно сжал ее в руке, что она лопнула.
Юджин Пригген тоже сильно напился. Поначалу он сидел молча и ехидно улыбался. Но вдруг резко встал и проговорил:
– Я считаю нужно расправиться с остальными боссами! Дай мне приказ, Дональд, и я разделаюсь с Чжэнем так, что от него мокрого места не останется!
Юджин был зол на Чжэня с тех пор, когда последний назвал его больным на голову садистом при всех в бойцовском клубе.
– Не сейчас, Юджин, – ответил Дональд. – Нам нужно подготовиться.
– Я уже готов превратить его в пепел! – заорал Юджин. – Я зажарю Чжэня из огнемета, как говядину на барбекю!
Тут дверь кабинета открылась и в нее вошел Су Чжэнь с четырьмя телохранителями.
– Зажарю его! – продолжал выть Юджин, не замечая вошедшего Чжэня.
– Нет пира, который не кончается, Дональд. Китайская народная пословица, – усмехнулся Чжэнь.
Все мафиози посмотрели на Чжэня, кроме спящего Алека и Энтони, который разговаривал с пустотой.
– Милости просим, Чжэнь, присаживайся! – весело сказал ему Дональд.
– Да у вас тут как-то мерзко, – поморщился тот.
– А если мерзко, что ты пришел сюда, урод?! – заревел Юджин, выхватывая свой нож.
– Я не потерплю оскорблений в мой адрес, особенно из уст больного на голову садиста, – ответил спокойно Чжэнь. – Если подобное повторится, мои телохранители откроют огонь.
Дональд вскочил и еле усадил взбешенного Юджина за стол.
– Заткнись ты уже!
Юджин сел и залпом осушил целую бутылку с виски.
– Чжэнь, по-моему, все честно. Я своими силами устранил конкурента Зархаева и имею полное право на распоряжение его имуществом и властью. Твоя власть остается прежней в полной мере.
Чжэнь усмехнулся:
– Ты думаешь, что можешь делать все, что тебе вздумается? У меня, между прочим, деньги в банке Зархаева. И еще куча контрактов на покупку оружия в его магазинах.
– Все сохраняется в силе.
– А что ты скажешь насчет отравленных тобой жителей города, Дональд? Они же не переходили тебе дорогу.
– Люди – это стадо овец, Чжэнь. Их ресурс легко восполнить.
– Вот что я скажу тебе, Дональд Фокс. Я не буду с тобой иметь никаких дел до тех пор, пока ты не пойдешь на компромисс со мной. Тебе нужно загладить свои бесправные действия.
– Ты! – вдруг Энтони резко вскочил и уставился на Чжэня. – Ты сдал меня Эсперансе! Готовься к смерти, …! – и с этими словами он бросился с ножом на Чжэня.
Валерио тут же вскочил и перехватил его. Но Энтони вырывался как дикий зверь. Только при помощи Сета и Вэнса, им удалось усадить Гутьерреса за стол. Однако тот продолжал орать так, что изо рта Энтони пошла белая пена.
– Успокойте его! – испугался не на шутку Дональд.
Вэнс схватил два шприца с наркотиками и вколол их Энтони в руку после чего тот успокоился и откинулся на спинку стула.
Чжэнь с ужасом глядел на это зрелище:
– Я бы тебе еще дал совет в выборе своих людей, Дональд. С такими ты далеко не уйдешь.
– Позволь мне своих людей набирать самому.
Су Чжэнь с телохранителями ушел.
– Дай мне приказ, Дональд, и я разорву голыми руками эту тварь! – вновь заревел Юджин.
– Стоп! – вдруг заорал Фокс. – Вечеринка заканчивается! Завтра в 14.00 жду всех здесь в трезвом состоянии. Мы рано расслабились. Впереди еще много дел.
– Расходимся. Мы с Сетом берем Энтони, а Юджин с Вэнсом берут Алека – скомандовал Валерио.
Чжэнь тем временем вышел из казино и сразу же направился в «Гармонию». Он вошел в кабинет Евы и удивился беспорядку в нем. За столом сидела подвыпившая владелица, а перед ней стояла бутылка с виски. Увидев друга, Ева проговорила:
– Привет, Чжэнь, будешь виски?
– Нет, спасибо. А что случилось, Ева? Не уж-то и до тебя добрался этот Фокс?
– Причем тут Фокс. У меня свои проблемы.
– Так что случилось?
– У меня украли вещь-талисман. И я в порыве злобы выгнала за это свою лучшую подругу. Я ударила Нэнси и сказала ей проваливай! А сейчас я очень сожалею об этом. Я не знаю, где она теперь и не могу с ней связаться, – ответила, чуть не плача, Ева.
– Это очень печально, но есть дела поважнее, Ева. Фокс захватил город! Он уничтожил Зархаева: перебил всех его людей, захватил банк и остальную недвижимость. Помимо этого, люди Фокса отравили около 2 000 простых жителей города! Я считаю, что нужно остановить это безумие.
– Когда это успело произойти?! – опешила Ева.
– Сегодня утром была перестрелка на площади рядом с твоим клубом. Был выпущен ядовитый газ – тебе чудом удалось спастись, потому что в домах жителей, где были открыты окна, все погибли! Ты разве не в курсе всего этого?!
– Я целых два дня не выходила из этого кабинета, – пробормотала Ева.
– Тогда сходи на улицу и посмотри, что там творится!
Ева, пошатываясь, с помощью Чжэня покинула клуб и, выйдя на площадь, ужаснулась: все было устлано трупами наемников Фокса и Зархаева.
– Боже мой! И это все сделал Дональд Фокс? – со страхом спросила она, перешагивая через тело мертвеца.
– Он самый, при помощи своих дружков-отморозков.
– Что будем делать, Чжэнь?
– Будем внимательно следить за каждым действием Фокса. В случае если он осмелится пойти войной на нас, мы должны вступить в бой. У меня есть приличное число наемников, но могу ли я рассчитывать и на твою помощь? – спросил Чжэнь.
– Конечно, я могу дать тебе в помощь всех своих вышибал.
– Я предполагаю, что сейчас все жители начнут покидать Сакраменто, опасаясь этого психа Фокса. К тому же может начаться бунт, – предположил Чжэнь.
– Думаю ты прав. Мне лучше укрыться в своем клубе и не выходить из него. Но как же я буду устраивать вечеринки, если перед зданием лежат горы трупов? – Ева схватилась за голову.
– Я думаю в ближайшее время вечеринок вообще не будет, Ева, – усмехнулся Чжэнь.
Зеленберг попыталась перешагнуть очередной труп, но, зацепившись, упала.
– Как же ты напилась, родная, – улыбнулся Чжэнь и помог подняться Еве, а затем повел ее в клуб.
– Отведи меня в мой кабинет, пожалуйста.
– Как скажешь, королева Сакраменто!
Чжэнь усадил Еву за ее рабочий стол. Та тут же взяла бутылку с виски и, наполнив себе стакан, только хотела выпить, как Чжэнь взял Зеленберг за руку со словами:
– Не стоит так переживать, Ева. Ты только причиняешь себе еще больший вред этим.
Та поставила стакан на стол и проговорила:
– Скажи мне, Чжэнь, как ты считаешь, ради чего я живу?
Тот придвинул стул к Еве и, усевшись, ответил:
– Я скажу про себя. У меня в жизни была одна цель – мой собственный театр. Однако в один момент она стала мне безынтересна. Я думаю, ты помнишь тот момент, Ева. Так вот после потери этой цели я был в унынии. Но когда ты в тот самый день пришла ко мне и предложила ликвидировать «Призрака», у меня сразу же родилась новая цель – его бойцовский клуб. И вот теперь у меня куча зрителей и поклонников, да ещё и вдобавок большой авторитет в городе и целая армия наёмников. И я этим доволен. Так вот получается, что на самом деле моей целью в жизни была стать богатым и влиятельным человеком, а остальное было лишь способами достижения этой цели.
– За это надо выпить, – улыбнулась Ева и налила Чжэню виски.
Осушив стакан, Чжэнь продолжил:
– Так что бывает сложно понять, что ты хочешь от жизни, Ева. Какая у тебя цель? Признайся себе, что ты действительно хочешь.
Зеленберг откинулась на спинку кресла и, закрыв глаза, провела ладонями по выбритым вискам. Через некоторое время она ответила:
– Богатой я точно не хочу быть, но вот влиятельной… Ты знаешь, Чжэнь, если честно, то я хочу стать самым могущественным человеком в мире.
– Замечательно! Думаю, с твоим расчетливым умом и харизмой тебе это удастся, – улыбнулся Чжэнь.
– Только я боюсь одного, – Зеленберг посмотрела в глаза Чжэня.
– Чтобы ты что-то боялась? Не верю!
– Я боюсь власти. Ведь чем она значительнее, тем больше подчиняет себе своего носителя. Валерио Залвез мне еще в детстве это сказал. А мне ужасно страшно, что в один момент безграничная власть поменяет мои первоначальные цели на противоположные и я превращусь в жестокого тирана.
– Как Зархаев и Фокс? – усмехнулся Чжэнь и добавил: – Знаешь, мне кажется, все зависит от человека. Вот, например, ты не можешь стать тираном. Ты ведь такая добродушная и милая…
– Пфф! – фыркнула Ева.
– Ну ладно! В любом случае ты всегда борешься за справедливость. А тираны никогда не могут быть справедливыми.
Ева задумалась и проговорила:
– Когда мне было 8 лет, у меня погибла вся семья. Ты даже не представляешь как тяжело мне было. Потом мои друзья детства Боб Джонсон и Бен Уолтерс были изгнаны из города Зархаевым. Нэнси я выгнала сама. А Валерио, который в детстве чуть ли не заменил мне отца, из добродушного охранника магазина превратился в настоящего головореза, вступив в мафию Фокса.
Ева взяла со стола рамку с фотографией плохого качества, где она была запечатлена со своей семьёй в детстве, и с грустью сказала:
– Я даже не знаю, кем были мои предки до ядерной катастрофы, Чжэнь. Когда шериф Майкл Сандерс и полковник Остин прибыли в Сакраменто вместе с моим двухлетним предком Адамом 18 июня 2067 года, Майкл спустя время отдал ребенка приемной семье, но кто были родители Адама и откуда он его забрал, Сандерс так и не рассказал. Назвал лишь их фамилию – Зеленберги.
Чжэнь поднялся со стула, подошел к Еве, приобнял ее рукой и посмотрел на фотографию:
– Если ты очень сильно захочешь это узнать – узнаешь. Ева, ты наделена харизмой, а это самая лучшая способность у людей. Поэтому я думаю, тебе уготована особая судьба. Просто не заморачивайся по поводу страха власти.
Ева прижалась к Чжэню и из ее глаз потекли слезы. Чжэнь провел рукой по волосам Зеленберг, а потом потянулся к ее иссиня-черным губам и нежно поцеловал. Та не проявила никакой реакции и ответила: